CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 067
CRIV 51 PLEN 067
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
27-05-2004
27-05-2004
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
Délégation étrangère
1
Buitenlandse delegatie
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Questions jointes de
1
Samengevoegde vragen van
2
- M. Daniel Bacquelaine au ministre de la Défense
sur "les fusils FN F 2000" (n° P402)
1
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van
Landsverdediging over "de FN F 2000-geweren"
(nr. P402)
2
- M. Louis Smal au ministre de la Défense sur "les
fusils FN F 2000" (n° P403)
1
- de heer Louis Smal aan de minister van
Landsverdediging over "de FN F 2000-
geweren" (nr. P403)
2
- M. Alain Mathot au ministre de la Défense sur
"les fusils FN F 2000" (n° P404)
1
- de heer Alain Mathot aan de minister van
Landsverdediging over "de FN F 2000-
geweren" (nr. P404)
2
- Mme Muriel Gerkens au ministre de la Défense
sur "les fusils FN F 2000" (n° P405)
2
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Landsverdediging over "de FN F 2000-
geweren" (nr. P405)
2
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe MR, Louis Smal, Alain Mathot,
Muriel Gerkens, André Flahaut, ministre de
la Défense
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de MR-fractie, Louis Smal, Alain Mathot,
Muriel Gerkens, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Questions jointes de
8
Samengevoegde vragen van
8
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P407)
8
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P407)
8
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P408)
8
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P408)
8
- M. Claude Marinower à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P409)
9
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P409)
8
- Mme Karine Lalieux à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P410)
9
- mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P410)
8
Orateurs: Tony Van Parys, Bart Laeremans,
Claude Marinower, Karine Lalieux, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice, Pieter De Crem, président du
groupe CD&V
Sprekers: Tony Van Parys, Bart Laeremans,
Claude Marinower, Karine Lalieux, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie, Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie
Question de M. Jean-Jacques Viseur au premier
ministre sur "la réunion du Kern avec les
présidents des partis de la majorité" (n° P406)
14
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
eerste minister over "de vergadering van het
kernkabinet met de voorzitters van de
meerderheidspartijen" (nr. P406)
14
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Questions jointes de
15
Samengevoegde vragen van
15
- M. Francis Van den Eynde au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur et à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'évasion de deux Albanais d'un fourgon cellulaire
à la caserne de la police fédérale à
Asse" (n° P411)
15
- de heer Francis Van den Eynde aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken en aan de vice-eerste minister en minister
van Justitie over "de ontsnapping van twee
Albanezen uit een celwagen in de federale
politiekazerne te Asse" (nr. P411)
15
- M. Tony Van Parys au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'évasion de deux
Albanais d'un fourgon cellulaire à la caserne de la
15
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de ontsnapping van twee Albanezen uit een
15
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
police fédérale à Asse" (n° P412)
celwagen in de federale politiekazerne te
Asse" (nr. P412)
- Mme Martine Taelman au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "l'évasion de deux
Albanais d'un fourgon cellulaire à la caserne de la
police fédérale à Asse" (n° P413)
15
- mevrouw Martine Taelman aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de ontsnapping van twee Albanezen uit een
celwagen in de federale politiekazerne te
Asse" (nr. P413)
15
Orateurs: Francis Van den Eynde, Tony Van
Parys, Martine Taelman, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Francis Van den Eynde, Tony Van
Parys, Martine Taelman, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
19
Samengevoegde vragen van
19
- M. Geert Bourgeois au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la politique
relative au cholestérol" (n° P414)
19
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
cholesterolbeleid" (nr. P414)
19
- M. Jean-Luc Crucke au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la politique
relative au cholestérol" (n° P415)
19
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
cholesterolbeleid" (nr. P415)
19
Orateurs:
Geert Bourgeois, Jean-Luc
Crucke, Rudy Demotte, ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Sprekers:
Geert Bourgeois, Jean-Luc
Crucke, Rudy Demotte, minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Question de M. Carl Devlies au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
coût de la réduction des charges pour la sécurité
sociale" (n° P416)
24
Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
kostprijs van de lastenverlaging voor de sociale
zekerheid" (nr. P416)
24
Orateurs: Carl Devlies, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Carl Devlies, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de M. Geert Bourgeois à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la demande des
architectes de créer un ordre des architectes
néerlandophones autonome" (n° P417)
25
Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de vraag van
de architecten tot oprichting van een autonome
Nederlandstalige orde van architecten" (nr. P417)
25
Orateurs:
Geert Bourgeois, Fientje
Moerman, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Geert Bourgeois, Fientje
Moerman, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
PROJETS ET PROPOSITIONS
27
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
27
Projet de loi spéciale exécutant et complétant la
loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation
de déposer une liste de mandats, fonctions et
professions et une déclaration de
patrimoine (641/1-3)
27
Ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering en
aanvulling van de bijzondere wet van 2 mei 1995
betreffende de verplichting om een lijst van
mandaten, ambten en beroepen, alsmede een
vermogensaangifte in te dienen (641/1-3)
27
- Projet de loi exécutant et complétant la loi du
2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une
liste de mandats, fonctions et professions et une
déclaration de patrimoine (642/1-3)
27
- Wetsontwerp tot uitvoering en aanvulling van de
wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting
om een lijst van mandaten, ambten en beroepen,
alsmede een vermogensaangifte in te dienen
(642/1-3)
27
Discussion générale
27
Algemene bespreking
27
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe MR, Marie Nagy, Hendrik Daems,
président du groupe VLD, Jean-Jacques
Viseur, Dirk Van der Maelen, président du
groupe sp.a-spirit, Pierre Lano, Greta
D'hondt, Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Philippe De Coene
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de MR-fractie, Marie Nagy, Hendrik Daems,
voorzitter van de VLD-fractie, Jean-Jacques
Viseur, Dirk Van der Maelen, voorzitter van
de sp.a-spirit-fractie, Pierre Lano, Greta
D'hondt, Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Philippe De Coene
Discussion des articles
46
Bespreking van de artikelen
46
Projet de loi complétant les dispositions du Code 47
Wetsontwerp houdende aanvulling van de 47
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
civil relatives à la vente en vue de protéger les
consommateurs (982/1-5)
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake
verkoop teneinde de consumenten te beschermen
(982/1-5)
Discussion générale
47
Algemene bespreking
47
Discussion des articles
51
Bespreking van de artikelen
51
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera,
rapporteur, Pierre-Yves Jeholet, Pierre
Lano, Freya Van den Bossche, ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera,
rapporteur, Pierre-Yves Jeholet, Pierre
Lano, Freya Van den Bossche, minister van
Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
RÉVISION DE LA CONSTITUTION
52
HERZIENING VAN DE GRONDWET
52
Projet de révision de l'article 67 de la Constitution
(1081/1-2)
52
Ontwerp tot herziening van artikel 67 van de
Grondwet (1081/1-2)
52
Discussion de l'article unique
52
Bespreking van het enig artikel
52
Orateur: Alain Courtois, rapporteur
Spreker: Alain Courtois, rapporteur
Renvoi à une autre commission
55
Verzending naar een andere commissie
55
Prise en considération de propositions
56
Inoverwegingneming van voorstellen
56
Demande d'urgence de la part du gouvernement
57
Urgentieverzoek vanwege de regering
57
VOTES NOMINATIFS
57
NAAMSTEMMINGEN
57
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
57
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
57
- Mme Yolande Avontroodt sur "la politique des
soins de santé (n° 311)
57
- mevrouw Yolande Avontroodt over "het
gezondheidszorgbeleid" (nr. 311)
57
- M. Jo Vandeurzen sur "les actions concrètes qui
seront menées après la clôture des dialogues de
la santé" (n° 319)
57
- de heer Jo Vandeurzen over "de concrete acties
naar aanleiding van het afsluiten van de
gezondheidsdialogen" (nr. 319)
57
- M. Koen Bultinck sur "les résultats des dialogues
de la santé" (n° 328)
57
- de heer Koen Bultinck over "de resultaten van
de gezondheidsdialogen" (nr. 328)
57
- M. Yvan Mayeur sur "les conclusions des
dialogues de la santé" (n° 339)
57
- de heer Yvan Mayeur over "de conclusies van
de gezondheidsdialogen" (nr. 339)
57
- M. Daniel Bacquelaine sur "les conclusions des
dialogues de la santé" (n° 340)
57
- de heer Daniel Bacquelaine over "de conclusies
van de gezondheidsdialogen" (nr. 340)
57
- Mme Muriel Gerkens sur "les conclusions des
dialogues de la santé" (n° 348)
57
- mevrouw Muriel Gerkens over "de conclusies
van de gezondheidsdialogen" (nr. 348)
57
- M. Luc Goutry sur "les résultats des dialogues
de la santé et les plans d'action concrets" (n° 349)
57
- de heer Luc Goutry over "de resultaten van de
gezondheidsdialogen en de concrete
actieplannen" (nr. 349)
57
- Mme Maya Detiège sur "les dialogues de la
santé" (n° 350)
57
- mevrouw Maya Detiège over "de
gezondheidsdialogen" (nr. 350)
57
Orateur: Melchior Wathelet
Spreker: Melchior Wathelet
Projet de loi spéciale exécutant et complétant la
loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation
de déposer une liste de mandats, fonctions et
professions et une déclaration de patrimoine
(641/1)
58
Ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering en
aanvulling van de bijzondere wet van 2 mei 1995
betreffende de verplichting om een lijst van
mandaten, ambten en beroepen, alsmede een
vermogensaangifte in te dienen (641/1)
58
Orateur: Pierre Lano
Spreker: Pierre Lano
Projet de loi exécutant et complétant la loi du 2
mai 1995 relative à l'obligation de déposer une
liste de mandats, fonctions et professions et une
déclaration de patrimoine (642/1)
59
Wetsontwerp tot uitvoering en aanvulling van de
wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting
om een lijst van mandaten, ambten en beroepen,
alsmede een vermogensaangifte in te dienen
(642/1)
59
Projet de loi complétant les dispositions du Code
civil relatives à la vente en vue de protéger les
consommateurs (982/5)
59
Wetsontwerp houdende aanvulling van de
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake
verkoop teneinde de consumenten te beschermen
(982/5)
59
Orateur: Muriel Gerkens
Spreker: Muriel Gerkens
Projet de révision de l'article 67 de la Constitution
(1081/1)
60
Ontwerp tot herziening van artikel 67 van de
Grondwet (1081/1)
60
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
Adoption de l'agenda
60
Goedkeuring van de agenda
61
ANNEXE
63
BIJLAGE
63
VOTES
63
STEMMINGEN
63
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
63
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
63
DECISIONS INTERNES
65
INTERNE BESLUITEN
65
COMMISSIONS
65
COMMISSIES
65
D
ECISIONS
65
B
ESLISSINGEN
65
DEMANDES D'INTERPELLATION
67
INTERPELLATIEVERZOEKEN
67
D
EPOTS
67
I
NGEKOMEN
67
PROPOSITIONS
68
VOORSTELLEN
68
P
RISE EN CONSIDERATION
68
I
NOVERWEGINGNEMING
68
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
ONSEIL D
'E
TAT
70
V
ERZOEK OM ADVIES VAN DE
R
AAD VAN
S
TATE
70
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
70
T
OELATING TOT DRUKKEN
70
COMMUNICATIONS
72
MEDEDELINGEN
72
COMMISSIONS
72
COMMISSIES
72
R
APPORT
72
V
ERSLAG
72
SENAT
72
SENAAT
72
P
ROJETS DE LOI TRANSMIS
72
O
VERGEZONDEN WETSONTWERPEN
72
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
OMITE CONSULTATIF DE
B
IOETHIQUE
72
V
ERZOEK OM ADVIES VAN HET
R
AADGEVEND
C
OMITE VOOR
B
IO
-
ETHIEK
72
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
ONSEIL SUPERIEUR DE LA
J
USTICE
73
V
ERZOEK OM ADVIES VAN DE
H
OGE
R
AAD VOOR DE
J
USTITIE
73
GOUVERNEMENT
73
REGERING
73
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
73
I
NGEDIEND WETSONTWERP
73
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
73
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
73
D
IRECTIVES GENERALES DE LA
D
ETTE
73
A
LGEMENE
R
ICHTLIJNEN VAN DE
S
CHULD
73
COUR D'ARBITRAGE
74
ARBITRAGEHOF
74
A
RRETS
74
A
RRESTEN
74
R
ECOURS EN ANNULATION
75
B
EROEP TOT VERNIETIGING
75
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
75
P
REJUDICIËLE VRAGEN
75
RAPPORTS ANNUELS
75
JAARVERSLAGEN
75
A
UDITORAT GENERAL PRES LA COUR DU TRAVAIL DE
G
AND
75
A
UDITORAAT
-
GENERAAL BIJ HET ARBEIDSHOF TE
G
ENT
75
P
ARQUET DE
L
OUVAIN
75
P
ARKET TE
L
EUVEN
75
DIVERS
76
VARIA
76
O
BSERVATOIRE DES
D
ROITS DE L
'I
NTERNET
76
O
BSERVATORIUM VAN DE
R
ECHTEN OP HET
I
NTERNET
76
L
ETTRE OUVERTE AUX MEMBRES DU
P
ARLEMENT
FEDERAL
V
OTE AUTOMATISE
76
O
PEN BRIEF AAN DE LEDEN VAN HET
F
EDERAAL
P
ARLEMENT
G
EAUTOMATISEERDE STEMMING
76
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SEANCE PLENIERE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
27
MAI
2004
Après-midi
______
van
DONDERDAG
27
MEI
2004
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.15 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
André Flahaut.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Dalila Douifi, Daniel Ducarme, Daniel Féret, Marie-Claire Lambert, pour raisons de santé / wegens ziekte;
François Bellot, Simonne Creyf, à l'étranger / buitenslands;
Luc Goutry, Geert Versnick, Conseil de l'Europe / Raad van Europa.
Délégation étrangère
Buitenlandse delegatie
Avant toute chose, je voudrais accueillir une délégation gabonaise conduite par M. G. Nzouba-Ndama,
président de l'Assemblée nationale du Gabon, avec ses collègues de la majorité et de l'opposition ainsi que
ses collaborateurs.
J'ai eu le plaisir de discuter avec eux durant deux heures ce matin.
Je vous salue. Vous assistez à une "question time". Si vous restez un peu plus longtemps, le parlement va
se remplir. Nous vous accueillons avec beaucoup d'élégance et de gentillesse.
(Applaudissements)
(Applaus)
Questions
Vragen
01 Questions jointes de
- M. Daniel Bacquelaine au ministre de la Défense sur "les fusils FN F 2000" (n° P402)
- M. Louis Smal au ministre de la Défense sur "les fusils FN F 2000" (n° P403)
- M. Alain Mathot au ministre de la Défense sur "les fusils FN F 2000" (n° P404)
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
- Mme Muriel Gerkens au ministre de la Défense sur "les fusils FN F 2000" (n° P405)
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van Landsverdediging over "de FN F 2000-geweren"
(nr. P402)
- de heer Louis Smal aan de minister van Landsverdediging over "de FN F 2000-geweren" (nr. P403)
- de heer Alain Mathot aan de minister van Landsverdediging over "de FN F 2000-geweren" (nr. P404)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Landsverdediging over "de FN F 2000-
geweren" (nr. P405)
01.01 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, le sujet a déjà été abordé hier en
commission de la Défense. Nous avons entendu, à la suite d'une
question de M. Monfils, la réponse du ministre de la Défense sur la
problématique du marché des fusils F 2000 pour l'armée belge. Le
sujet est particulièrement sensible car il y va de l'avenir de la Fabrique
Nationale, entreprise belge d'armement, qui emploie un grand nombre
de personnes dans la région liégeoise et qui véhicule à travers le
monde une image positive de la technologie belge.
Il me paraît que nous avons à notre disposition, en matière de marché
d'armement, à la fois le traité d'Amsterdam et son article 296 et la loi
sur les marchés publics belges. Les deux textes, plus particulièrement
le traité d'Amsterdam, indiquent très clairement l'esprit d'une loi, d'un
texte, d'un décret, qui permet aux nationaux d'utiliser des procédures
négociées dans le cadre de l'équipement en armes de sécurité pour
le marché intérieur.
Je vous donne lecture du texte en question: "Tout Etat membre peut
prendre les mesures qu'il estime nécessaires à la protection
essentielle de sa sécurité et qui se rapportent à la production et au
commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre.
Ces mesures ne doivent pas altérer les conditions de la concurrence
dans le marché commun pour les produits non destinés à des fins
spécifiquement militaires". Il s'agit ici de produits évidemment
destinés à des fins spécifiquement militaires et qui ont trait à la
sécurité.
Il nous semble que la question doit être posée. Veut-on ou non utiliser
les dispositions existantes dans les lois européennes et belges en
matière de marchés publics ou, au contraire, veut-on aller à l'encontre
des pratiques habituelles dans tous les pays européens, en procédant
à un appel d'offres général alors que tous les Etats nationaux donnent
la préférence à leur industrie nationale d'armement? Cela conditionne
les exportations futures de la FN dans le monde. Il est clair que si la
FN n'a pas la capacité d'équiper l'armée belge, il lui sera évidemment
beaucoup plus difficile d'exporter sa production à l'étranger.
01.01 Daniel Bacquelaine (MR):
De uitrusting van het Belgische
leger met F2000-geweren is van
fundamenteel belang voor de
toekomstige uitvoer van een
bedrijf dat in Luik en omstreken
een groot aantal mensen
tewerkstelt, evenals voor de
positieve uitstraling van de
Belgische technologie op
wereldvlak.
De geest van het verdrag van
Amsterdam en van de Belgische
wet op de overheidsopdrachten
biedt de mogelijkheid om voor
specifiek militaire producten op de
nationale markten via
onderhandelingsprocedures te
werk te gaan, en dit om de interne
veiligheid te waarborgen.
Wenst men van deze bepalingen
gebruik te maken of zal men, in
tegenstelling tot de overige
Europese landen, zijn toevlucht
nemen tot een algemene
offerteaanvraag?
01.02 Louis Smal (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, je ne reviendrai pas sur les aspects
juridiques soulevés par mon collègue, M. Bacquelaine, dont je
partage entièrement l'analyse. En effet, les textes sont ce qu'ils sont.
On aurait pu, avec une protection juridique, suivre une autre
orientation que celle que prend le dossier aujourd'hui.
Comment concevoir pour une entreprise plus que centenaire, née
dans une région bien précise pour fabriquer des produits militaires et
créée à partir de la Défense nationale Fabrique Nationale et
01.02 Louis Smal (cdH): Ik sluit
me aan bij de juridische analyse
van de heer Bacquelaine.
Het is gewoon ondenkbaar dat een
bedrijf dat dankzij
Landsverdediging is ontstaan, niet
zou worden bevoordeeld ten
opzichte van de internationale
mededinging. Probeer maar eens
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Défense nationale, c'est pratiquement la même chose qu'un produit
comme le F 2000 qui a nécessité une recherche sérieuse dans
l'entreprise mais également l'engagement de moyens financiers très
importants, comment concevoir que cette entreprise ne soit pas
privilégiée face à la concurrence pour équiper notre armée
aujourd'hui?
Essayez d'aller fournir l'armée française avec des chars autres que
les Leclerc ou encore de fournir l'armée allemande avec d'autres
fusils que les HK! Ce n'est pas possible là-bas, mais bien en
Belgique! Il est incroyable que ce secteur de l'armement connaisse
les mêmes difficultés, lors de chaque commande!
Monsieur le ministre, j'affirme que c'est de l'irresponsabilité politique
que de prendre une décision comme celle-là! Manifestement, c'est
mettre à mal le nouveau produit. Vous êtes en train de le tuer dans
l'oeuf! Si l'armée belge ne peut pas se servir des F 2000 et qu'elle
achète des HK, vous allez tuer le F 2000 qui aura une durée de vie de
30 à 40 ans car telle est la durée de vie d'une arme, comme le FAL
par exemple, né il y a 75 ans déjà et dont on parle encore aujourd'hui.
Je connais le sujet!
Monsieur le ministre, pour nous, il importe que vous décidiez que
notre armée soit fournie par la FN avec le F 2000. Si ce n'est pas le
cas, vous tuez la FN et vous tuez l'emploi dans une région qui souffre
déjà!
een ander geweer dan de HK aan
het Duitse leger te verkopen!
FN niet bevoordelen is politiek
onverantwoord want het betekent
dat men zijn nieuw product dat een
levensduur van dertig of veertig
jaar had moeten hebben, in de
kiem smoort en dat men FN en de
werkgelegenheid de genadeslag
geeft in een streek die het al
bijzonder moeilijk heeft.
Le président: Monsieur Mathot, vous aviez communiqué une question en urgence hier à M. Monfils mais
pour une raison technique, elle n'a pu être posée en commission. Vous pouvez la poser maintenant.
01.03 Alain Mathot (PS): Monsieur le président, j'ai enfin l'occasion
de m'exprimer à ce sujet. Hier, je voulais le faire en commission mais
on m'a rétorqué que, dans le fond, ce qui importait, ce n'était pas la
question mais la réponse. Personnellement, je pense que la question
a son importance. C'est la raison pour laquelle je suis heureux de
pouvoir m'exprimer aujourd'hui.
En guise de première réflexion, je tiens à dire que je trouve quelque
peu bizarres ces emportements concernant un marché qui n'est pas
encore attribué. On a l'impression que les Allemands ont obtenu le
marché alors que ce marché est encore en cours.
En fait, que s'est-il passé? A un moment donné, M. le ministre de la
Défense a demandé à son administration de lancer un appel d'offres.
Cette dernière s'est basée sur les textes belges et non sur les textes
européens, hélas, parce que l'on ne se base pas sur les textes
européens pour lancer un marché. Cependant, par la suite, se basant
sur les textes belges, l'administration de la Défense nationale a
estimé qu'il existait un risque, si on ne passait pas par un appel
d'offres européen, de voir demain le marché cassé à la suite du dépôt
d'un recours par un éventuel candidat évincé.
Vu cet état de fait, la volonté était de déposer une proposition de loi
qui modifierait les textes afin d'éviter que ce flou n'existe encore
demain. Cette proposition a été déposée. Pourquoi? Parce que c'est
important au niveau belge; il ne s'agit pas uniquement d'une question
sous-régionale. C'est important pour les appels d'offres qui pourraient
être lancés dans le futur et cela concerne aussi bien les entreprises
01.03 Alain Mathot (PS): Ik vind
het eigenaardig dat men zich zo
druk maakt over een
overheidsopdracht die nog niet
werd toegewezen.
De administratie baseerde zich op
de Belgische tekst en schreef een
Europese offerteaanvraag uit, om
te voorkomen dat de
overheidsopdracht nietig zou
worden verklaard.
Dit is niet een probleem van één
regio, maar van het hele land.
Om een eind te maken aan de
juridische onduidelijkheid, diende
ik een wetsvoorstel in, dat ik als
amendement op de
programmawet heb hernomen. Is
het mogelijk dat amendement
volgende week in commissie te
bespreken, de opdracht in
afwachting op te schorten en ze
later overeenkomstig de nieuwe
wetgeving opnieuw op te starten?
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
flamandes que les entreprises wallonnes.
Ma question est assez précise. Elle porte sur la proposition de loi que
j'ai déposée en amendement de la loi-programme. Je souhaite
demander au ministre s'il serait possible d'accepter cet amendement
et de le faire passer en commission la semaine prochaine afin de
résoudre ce problème de flou juridique.
Deuxième question sur le sujet: est-il possible de suspendre ce
marché public et de le relancer immédiatement après l'adoption de la
nouvelle loi-programme qui devrait être votée jeudi prochain?
01.04 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, je ne reviendrai pas non plus sur les articles
de la législation européenne puisqu'ils ont été évoqués.
La FN est effectivement une entreprise de pointe grâce à la recherche
qu'elle mène, grâce aux capacités techniques de ses travailleurs et
grâce au recours à des mécanismes de traçabilité qu'elle utilise
depuis longtemps. Ses technologies sont donc particulièrement
convoitées par la concurrence, particulièrement les Américains qui ont
d'ailleurs développé un produit similaire au F 2000 en se basant sur
les technologies de la FN.
Vous savez qu'Ecolo, sur le point de cette concurrence internationale,
défend l'idée de promouvoir une entreprise intégrée d'armement
européen de manière à créer une autonomie stratégique européenne.
La formulation de ma question ira en partie dans ce sens. En effet,
pour défendre une politique d'armement dans un contexte européen,
il faut que les entreprises belges se maintiennent et restent des pôles
attractifs. Fort heureusement, l'Union européenne a placé sa politique
de défense dans une logique de prévention des conflits et de maintien
de la paix.
La proposition de M. Mathot est bonne, mais elle risque d'arriver trop
tard. De plus et surtout, il s'agit d'une proposition à trop court terme.
En effet, rien qu'au niveau européen, une étude du GRIP réalisée en
2003 indique que dans l'Europe des Trente - c'est-à-dire les Vingt-
Cinq actuels plus la Roumanie, la Bulgarie, la Turquie, la Suisse et la
Norvège qui sont actives sur le marché des armes terrestres -, 42
entreprises produisent des fusils d'assaut, 23 fabriquent des
mitrailleuses, 27 des pistolets-mitrailleurs et 38 des armes de poing.
Cette situation est intenable à moyen et à long terme au niveau
européen. Dans l'immédiat, le gouvernement belge a intérêt à
préserver la référence nationale dont la FN a besoin pour obtenir les
marchés extra-belges qu'elle est en droit d'attendre mais il faut
également que le gouvernement belge s'active et incite l'Union
européenne à faire avancer le projet d'Agence européenne
d'armement et à adopter une politique intégrée d'armement.
Pour ce faire, j'ai aussi déposé une proposition que je vais soumettre
aux autres partis aujourd'hui et qui consiste à préserver le capital des
entreprises d'armement belges, et pas seulement la FN.
Dernièrement, une entreprise flamande a été rachetée entièrement
par une entreprise israélienne. Il s'agit donc de mettre en place un
filtre qui permette d'éviter des prises d'investissement supérieures à
30% dans les entreprises belges de manière à les garder dans le
01.04 Muriel Gerkens (ECOLO):
Ecolo is voorstander van een
geïntegreerde Europese
bewapeningsonderneming, die de
Europese autonomie kan
vrijwaren.
Het is in die context noodzakelijk
dat de Belgische ondernemingen
aantrekkelijk blijven. Het voorstel
van de heer Mathot komt te laat en
getuigt niet van een
langetermijnvisie, waaraan nood is
in een sector waar de concurrentie
groot is.
De regering doet er goed aan de
nationale referentie te behouden
en te ijveren voor het project van
een agentschap voor Europese
bewapening.
Ik heb een wetsvoorstel ingediend
dat ertoe strekt het kapitaal van de
Belgische
bewapeningsondernemingen te
beschermen.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
giron de la Belgique et de l'Europe. Cela permettrait de disposer d'une
autonomie stratégique européenne de défense. J'aimerais entendre le
ministre sur ces différents points.
01.05 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je l'ai déjà dit
hier en commission dans ma réponse à M. Monfils: comme sans
doute chaque membre de cette assemblée, je suis très sensible à la
situation économique des entreprises, où qu'elles se situent dans le
pays, tout comme à la situation préoccupante en matière d'emploi.
Comme vous le savez, la Défense et la FN travaillent ensemble
depuis de nombreuses années; cette collaboration fut et reste
d'ailleurs excellente, tout comme la qualité des produits fournis par
cette entreprise ainsi que la grande expertise de ses travailleurs. A
titre d'exemple, en dix ans, nous avons acheté à la FN pour plus ou
moins 100 millions d'anciens francs en armes légères et
équipements.
Afin de répondre de la façon la plus complète à toutes les questions
posées autour de la problématique soulevée à l'occasion de la
parution de cet article de presse cette semaine, je voudrais reprendre
les éléments suivants.
Tout d'abord, il faut faire la distinction entre les P 90 et les F 2000. En
ce qui concerne les armes P 90 de la FN, nous avons effectivement
acquis des armes de ce type pour équiper nos agents appelés DAS,
c'est-à-dire Détachement des Agents de Sécurité pour les
ambassades. Nous avons fait l'acquisition de 53 P 90: 48 sont en
usage pour l'instant et 5 sont réservés. La FN dispose donc, en ce qui
concerne les P 90, d'une référence nationale puisque le département
de la Défense utilise ces armes, qui, d'ailleurs, donnent pleine
satisfaction aux utilisateurs.
Ensuite, en ce qui concerne l'actuel appel d'offres pour l'achat de 75
fusils compacts, je voudrais faire remarquer qu'à l'occasion d'une
autre discussion hier en commission de la Défense de la Chambre
avec M. Van Parys, il est apparu très nettement que le choix des
procédures les plus contraignantes permet d'éviter tout recours et tout
risque pour un marché.
C'est pourquoi l'administration maintient une grande vigilance. Dans le
cas qui nous préoccupe, il s'agit bien d'administration, puisque le
dossier en question n'est pas traité au niveau du ministre ou de son
cabinet. C'est un dossier qui, en vertu de délégations, est traité au
sein de l'administration. Et nous maintenons effectivement une
grande vigilance en ce qui le concerne, afin d'éviter tout recours
contre des décisions qui seraient prises, tant dans l'intérêt - vous le
comprendrez aisément - des entreprises qui sont nos cocontractants
que dans celui du département qui a besoin avant tout de ce matériel
pour les gens sur le terrain. Il est important pour eux d'avoir un
équipement approprié et d'être rapidement équipés.
En ce qui concerne une question posée hier par M. Monfils sur l'offre
qui aurait été faite par la FN quant à la mise à disposition de F 2000
pour la Défense, un peu comme les produits offerts en démonstration,
je suis au regret de confirmer les propos que j'ai tenus hier. Nous
sommes en possession d'une offre pour la mise à disposition de 80
P 90, mais il n'existe nulle part dans mes services d'offre écrite de la
01.05 Minister André Flahaut:
Zoals ik gisteren reeds in
commissie aan de heer Monfils
heb gezegd, ben ik zeer gevoelig
voor de economische situatie van
de bedrijven, ongeacht waar in het
land ze gevestigd zijn, alsmede
voor de werkgelegenheid.
Bovendien bestaat er tussen
Landsverdediging en FN al jaren
een uitstekende samenwerking.
Men moet een onderscheid maken
tussen de P90- en F2000-
geweren. Voor het detachement
van veiligheidsagenten hebben wij
53 P90-geweren aangekocht. FN
beschikt dus over een nationale
referentie. Wat de offerteaanvraag
voor 75 compacte geweren betreft,
is gisteren tijdens een andere
bespreking met de heer Van Parys
gebleken dat ieder bezwaar ter
zake kan worden voorkomen als
men voor de meest bindende
offerteprocedures opteert.
Waakzaamheid is hierbij geboden,
in het belang van zowel de
bedrijven als het departement. Ik
bevestig dat wij van FN geen enkel
schriftelijk aanbod inzake de
terbeschikkingstelling van F2000-
geweren hebben ontvangen. Het
feit dat het departement
Landsverdediging de grootste
voorzichtigheid aan de dag legt,
betekent echter niet dat het geen
vertrouwen heeft in FN. De
procedure bevindt zich in de
evaluatiefase en zal in juni rond
zijn.
Vermits het dossier volledig door
de administratie wordt behandeld,
komt de minister niet tussenbeide.
Iedereen heeft er belang bij dat het
werk correct wordt uitgevoerd en
dat er in de media niet al te veel
heisa rond wordt gemaakt.
We beschikken over geen
wettelijke basis om tot een
onderhandelingsprocedure zonder
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
FN sur la mise à disposition de F 2000, qui auraient pu servir de
démonstration. Je tiens à rétablir la vérité à cet égard et je tiens à la
disposition de M. Monfils les documents s'il souhaite les consulter.
Aujourd'hui, la Défense respecte les règles de la façon la plus
complète, dans nos intérêts communs et dans un contexte dont
l'objectif est une garantie de réussite. Cela n'enlève rien à la
confiance du département de la Défense envers les produits de la FN
et la grande expérience de son personnel et cela ne dénonce en rien
la longue et fructueuse coopération que nous avons avec cette
entreprise.
Comme l'a dit M. Mathot, la procédure en cours est au stade
d'évaluation et des tests doivent encore être effectués. Cette
procédure se terminera en juin et suivra son cours normal. Il faut par
ailleurs noter que le dossier est entièrement traité par l'administration.
Il s'agit d'un ordonnateur décentralisé dans le cadre d'une délégation
existante au sein du département et le ministre n'intervient donc pas
dans cette procédure. J'estime qu'il est de l'intérêt de tous et des
entreprises en premier lieu, de laisser faire le travail correctement et
de ne pas soulever une trop grande agitation médiatique. C'est la
seule garantie de bonne fin des dossiers qui sont engagés. Dans ce
cas précis, il n'y avait aucune base légale en droit belge pour travailler
en procédure négociée sans publication. C'est le résultat
pardonnez-moi de le dire! d'un excès de prudence du législateur
belge.
D'une part, notre législation sur les marchés publics est
particulièrement fouillée, à l'inverse de celle des pays nordiques et de
la Grande-Bretagne qui travaillent sur la base de grands principes
juridiques susceptibles d'être ensuite appliqués avec souplesse.
D'autre part, notre parlement fédéral a transcrit le droit européen en
droit belge de manière fort, voire trop rigoureuse en renforçant les
obligations déjà imposées par l'Europe. Il en résulte que nos
entreprises sont désavantagées face à leurs concurrents européens.
Peut-être trouverons-nous des solutions dans l'Agence européenne
d'armement que nous avons voulue au niveau du gouvernement.
Voilà pourquoi je suis favorable à une modification de notre législation
sur les marchés publics. L'administration belge doit pouvoir appliquer
les dérogations permises par la législation européenne. Quant à la
procédure à suivre pour modifier cette législation, monsieur le
président, vous venez de le rappeler, le parlement et ses membres
sont souverains pour modifier la législation, le gouvernement n'étant
que le pouvoir exécutif.
En résumé, je constate que, depuis quelques jours et quelques
heures, l'administration de la Défense ainsi que le ministre de la
Défense sont critiqués, simplement pour avoir respecté la loi votée
par le parlement. J'espère qu'après le 13 juin, le calme reviendra!
bekendmaking over te gaan. Dit is
het resultaat van de uiterste
voorzichtigheid van de Belgische
wetgever. Onze bedrijven zijn
bijgevolg benadeeld ten aanzien
van die van onze partners.
Daarom ben ik voorstander van
een wijziging van de Belgische
wetgeving op de
overheidsopdrachten. Het
Parlement is soeverein terzake.
Kortom, de administratie en de
minister van Landsverdediging
worden sinds enkele dagen
bekritiseerd omdat ze een door het
Parlement aangenomen wet
hebben toegepast. Ik hoop dat het
rustiger wordt na 13 juni.
01.06 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le ministre, je vous
entends bien. Je trouve tout à fait sympathique qu'un parlementaire
socialiste liégeois tente de remédier aux décisions que vous avez
prises en la matière.
Cependant, je voudrais rappeler que la loi de 1993 sur les marchés
01.06 Daniel Bacquelaine (MR):
De wet van 1993 op de
overheidsopdrachten neemt het
Verdrag van Amsterdam letterlijk
over, dat het mogelijk maakt een
opdracht via een
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
publics existe, qu'il s'agit d'une loi belge qui reprend mot à mot les
termes et le libellé de l'article 296 du Traité d'Amsterdam, c'est-à-dire
qu'elle traite "de la protection des intérêts essentiels de la sécurité du
pays, qui permet de passer par un marché en procédure négociée
avec ou non concurrence privilégiée".
L'arsenal législatif belge existe à l'heure actuelle. Il aurait pu être
utilisé. Monsieur le ministre, vous avez jugé qu'il ne convenait pas de
le faire et je vous laisse maître de votre appréciation, bien entendu.
En tout cas, si l'armée belge devait être équipée de fusils fabriqués
ailleurs qu'en Belgique, cela me paraîtrait une erreur totalement
dramatique pour l'avenir de notre industrie d'armement.
Nous comptons sur vous et sur le gouvernement pour que les fusils
d'assaut F 2000 équipent effectivement l'armée belge. De plus, pour
les marchés à venir, il faudrait que nous levions une fois pour toutes
cette ambiguïté et que nous fassions exactement comme tous les
pays européens lorsqu'ils procèdent à des achats d'armements pour
équiper leur armée, que ce soit la France, l'Allemagne, la Grande-
Bretagne ou d'autres. Il s'agit véritablement d'un appel à ne plus
commettre ce type d'imprudence.
Je demande que nous respections simplement la législation
européenne et belge en la matière qui permet la procédure négociée
dans ce type de marché.
onderhandelingsprocedure
te
gunnen. Het instrument bestaat
dus in het Belgische recht. U acht
het niet nuttig om er een beroep
op te doen, maar het Belgische
leger uitrusten met elders dan in
België gefabriceerde geweren, zou
een dramatische vergissing zijn
voor onze wapenindustrie.
De regering moet ervoor zorgen
dat het leger met Belgische
geweren bewapend wordt, en dat
die dubbelzinnigheid in de
toekomst wordt weggenomen. Ik
verzoek u in het vervolg niet meer
zo ondoordacht op te treden.
01.07 Louis Smal (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je voudrais faire quatre réflexions.
1. Vous ne m'avez pas convaincu, monsieur le ministre, notamment
sur le plan juridique.
2. Je constate que vous pratiquez la politique du parapluie: ce n'est
pas moi, ce sont les autres, c'est mon administration. En tant que
ministre socialiste, vous êtes plus catholique que le pape, monsieur le
ministre! Je constate que vous auriez pu agir autrement.
3. Vous nous avez quand même habitués à moins de rigueur dans le
cadre d'autres dossiers.
4. Je ne suis pas du tout convaincu. J'espère quand même que la
bonne décision sera prise car notre région en a besoin. Je répète que
si l'armée ne peut pas utiliser le F 2000, vous allez tuer la FN et
l'emploi.
01.07 Louis Smal (cdH): De
minister heeft mij niet kunnen
overtuigen, vooral wat het
juridische aspect betreft. Hij
verschuilt zich achter zijn
administratie, en zijn naam is
haas. Voor een socialistische
minister bent u overigens
katholieker dan de paus. In andere
dossiers zijn we niet zo veel
rechtlijnigheid van u gewend. Ik
hoop niettemin dat de goede
beslissing genomen zal worden,
want onze regio heeft het nodig.
Als er geen F2000's worden
aangekocht voor het leger,
betekent dat de doodsteek voor
FN!
01.08 Alain Mathot (PS): Monsieur le président, je suis heureux de
la réponse du ministre. Je suis également satisfait d'avoir entendu
mes collègues, notamment mon collègue du MR qui a fait remarquer
qu'il existait une ambiguïté. On a effectivement retranscrit le
règlement européen. Mais à la lecture de l'article 17, §1
er
, on
s'aperçoit - on peut effectivement faire appel à des experts que
l'interprétation de l'administration a été que si l'on ne passait pas par
un appel d'offres européen, on risquait de voir le marché annulé si un
concurrent évincé portait plainte. Il y a assurément une ambiguïté
dans la loi. Levons-la pour l'avenir! Ce point sera examiné en
commission.
J'espère que l'amendement de la loi-programme pourra être voté le
01.08 Alain Mathot (PS): De wet
is niet duidelijk: laten we die
onduidelijkheid wegnemen voor de
toekomst. Kunnen we de
offerteprocedure niet stilleggen en
na een wetswijziging weer laten
doorlopen?
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
plus rapidement possible, ce qui permettra, à l'avenir, de lever toute
ambiguïté par rapport à l'interprétation de l'administration.
Je voudrais reformuler ma question. Un appel d'offres se base sur de
nombreux éléments et je ne doute pas que la FN puisse demain
remporter le marché sur la base de ses qualités techniques.
Néanmoins, ne pourrions nous pas être rassurés? Ainsi, si demain,
on n'est plus obligé de procéder à un appel d'offres européen, ce qui
nous permettrait de nous cantonner à des entreprises belges,
pourrait-on imaginer d'arrêter la procédure d'appel d'offres et de
relancer directement le marché après la mise en oeuvre de la loi-
programme?
01.09 Muriel Gerkens (ECOLO): Je voudrais souligner le paradoxe
de notre situation. Il était certes important que l'État belge puisse
utiliser les moyens mis à sa disposition pour permettre à la FN
d'obtenir la référence nationale et ainsi de garder ses marchés
étrangers. C'est d'ailleurs l'essentiel des préoccupations des
travailleurs et de la direction de la FN. Cela dit, nous mettons sur la
table des propositions visant à s'assurer que la Belgique ne se
fournira qu'auprès des entreprises belges. Tous les autres États
européens accomplissent la même démarche. Cela signifie que nous
coupons aussi la possibilité aux entreprises belges de vendre de
l'armement dans les pays européens. Cela deviendra peut-être un
handicap.
Je ferai la même remarque au sujet de la proposition de loi dont je
vous ai parlé et que je vais vous soumettre, pour laquelle j'aimerais
recueillir l'adhésion des autres groupes politiques. L'ensemble des
pays européens ont pris des dispositions selon lesquelles, en cas
d'investissement étranger de plus de 30% dans une entreprise
sensible de leur État, un filtre politique agit avant tout accord afin de
sauvegarder une gestion nationale de cette entreprise. L'Allemagne
vient de voter cette loi le 6 mai et la France l'a votée l'année dernière.
Ces mesures vont empêcher l'accès à un marché en dehors de la
Belgique mais elles peuvent permettre à nos entreprises de se
maintenir dans un objectif plus large de restructuration européenne.
Celle-ci paraît inévitable et j'aimerais que la Belgique prenne des
dispositions en cette matière pour permettre à nos entreprises de
rester à la pointe des technologies.
01.09 Muriel Gerkens (ECOLO):
In het voorstel dat wij ter tafel
leggen, ontnemen wij onze
bedrijven de mogelijkheid om in
de overige Europese landen
wapens te verkopen. Alle
Europese landen hebben
bepalingen goedgekeurd die
politieke filters in werking stellen
wanneer buitenlandse
investeerders meer dan dertig
procent van een nationaal bedrijf
in handen dreigen te krijgen. Deze
maatregel zal de toegang tot de
buitenlandse markt versperren
maar de herstructurering van
onze bedrijven ten goede komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P407)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P408)
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P409)
- mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
criminaliteitsstatistieken in Brussel" (nr. P410)
02 Questions jointes de
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P407)
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
criminalité à Bruxelles" (n° P408)
- M. Claude Marinower à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P409)
- Mme Karine Lalieux à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les statistiques de la
criminalité à Bruxelles" (n° P410)
02.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister van Justitie, de liberale excellenties in de regering hebben
blijkbaar de gewoonte om in de aanloop naar verkiezingen de
criminaliteitscijfers te manipuleren, te gebruiken en te misbruiken. Een
jaar geleden pakte onze eerste minister uit met de dalende
criminaliteitscijfers en kreeg toen lik op stuk van het controlecomité
van het Parlement, dat zeer duidelijk liet weten dat er pas vanaf 2007
betrouwbare cijfers zullen zijn en eerder niet. Men heeft echter
klaarblijkelijk zijn les nog niet geleerd want een paar weken geleden
heeft onze minister van Binnenlandse Zaken opnieuw uitgepakt met
criminaliteitscijfers om zijn politiek gelijk te halen.
Thans verklaart de woordvoeder van het Brusselse parket dat de
criminaliteitscijfers in Brussel niet dalen, maar stijgen. De
jeugdcriminaliteit bijvoorbeeld, stijgt er bijzonder sterk.
Mevrouw de minister van Justitie, kunt u de cijfers van de
woordvoerder van het Brusselse parket bevestigen?
Hoe dan ook, excellenties, zouden we geen lessen trekken uit het
verleden en ons neerleggen bij de analyse van het Comité P wanneer
het zegt dat er pas vanaf 2007 betrouwbare cijfers zijn en we deze
cijfers voordien niet politiek moeten misbruiken?
02.01 Tony Van Parys (CD&V):
Les libéraux du gouvernement ont
pris l'habitude de manipuler les
chiffres de la criminalité et d'en
abuser en période préélectorale. Il
y a environ un an, le premier
ministre se félicitait d'une baisse
de ces chiffres. Le Comité P a
cependant fait observer à l'époque
que des données fiables en la
matière ne seraient disponibles
qu'à partir de l'année 2007. Or le
gouvernement n'en a toujours pas
tiré de leçon. Il y quelques
semaines, le ministre de l'Intérieur
a évoqué à son tour une
diminution des statistiques
criminelles mais le porte-parole du
parquet de Bruxelles a réfuté ses
affirmations.
La ministre de la Justice peut-elle
confirmer les chiffres avancés par
le porte-parole du parquet de
Bruxelles? Ne serait-il pas
préférable que nous nous en
remettions à l'analyse du
Comité P?
02.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de woordvoerder van het parket heeft
inderdaad bijzonder merkwaardige cijfers naar voor geschoven. In de
krant stond vorige week vrijdag dat de criminaliteit gestegen zou zijn
in Brussel met 7,5 procent en de jeugdcriminaliteit met 32 procent. Uit
een nota van het parket, die jammer genoeg nog niet is vrijgegeven
aan de pers, blijkt trouwens dat die stijging zich in de zes politiezones
voordoet. Er is een stijging van 144 000 naar 155 000 feiten op een
jaar tijd. Op drie jaar tijd zou de jeugdcriminaliteit zelfs gestegen zijn
van 18 000 naar 29 000 feiten, een stijging met 63 procent, wat toch
wel enorm is, mevrouw de minister.
Gisteren heb ik de minister van Binnenlandse Zaken hierover
ondervraagd en hij kon mij niet antwoorden. Hij gaf alleen een velletje
of twee van een nota van het parket van de stad Brussel, waaruit een
daling zou blijken. Dit had echter niets te maken met Brussel 19 en
ook de cijfers van de stad Brussel worden door het parket zelf
blijkbaar in vraag gesteld. De minister kon verder geen antwoord
geven. Hij heeft helemaal geen nota van het parket ontvangen en
verwees mij door naar u.
Mevrouw de minister, kunt u de cijfers bevestigen? Heeft u een
verklaring voor het opmerkelijke verschil tussen de cijfers van de
02.02 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Le porte-parole du parquet
a effectivement démenti ces
chiffres étonnants vendredi
dernier. A Bruxelles, la criminalité
aurait augmenté de 7,5 % et la
criminalité juvénile de 32 %. Une
note du parquet dont la publication
n'a pas encore été autorisée
révèle que la criminalité est en
hausse dans les six zones de
police. En trois ans, la criminalité
juvénile aurait augmenté de 63 %.
J'ai interrogé le ministre de
l'Intérieur hier. Il n'a pas été en
mesure de me répondre et s'est
contenté de communiquer une
note comprenant des données
relatives à la ville de Bruxelles. Il
m'a renvoyé à la ministre de la
Justice.
La ministre peut-elle nous
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
politie en de stijging die is vastgesteld door het parket? Kunt u de nota
van het Brussel parket over de stijging van de cijfers zo vlug mogelijk
vrijgeven of heeft u deze nota nu misschien bij?
expliquer pourquoi les chiffres de
la police diffèrent de ceux du
parquet? Peut-elle faire en sorte
que la note soit rendue publique?
02.03 Claude Marinower (VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, mijn vraag zal niet lang zijn, want u hebt de teneur van de
vraag al gehoord bij mijn voorgangers. Ik heb twee opmerkingen, in
de eerste plaats bij de cijfers die de minister van Binnenlandse Zaken
op 20 maart heeft gegeven. Dat is een goede twee maanden geleden.
De verklaringen van de heer Colpin zijn twee maanden later, op 21
mei, afgelegd. Ik kom straks op de vragen met betrekking tot de heer
Colpin.
Sinds de verklaring van minister Dewael zijn er een aantal
conferenties geweest en hebben andere zonechefs in Brussel
verklaringen afgelegd die deze teneur hebben bevestigd. Vorige
vrijdag kwam de verklaring van de heer Colpin, waarin hij spreekt over
een stijging van 7,5 procent in het algemeen en een stijging van de
jeugdcriminaliteit met 32 procent. Sindsdien probeert men van de
heer Colpin de bevestiging te krijgen.
Ik zou even willen citeren uit het enige wat ik daarover heb kunnen
vinden, mijnheer de voorzitter. Het citaat komt uit een krantenknipsel
van zaterdag 22 mei, waarin de journalist zich afvraagt hoe het kan
dat Jos Colpin, eerste substituut, totaal andere cijfers geeft en zelfs
over een stijging spreekt terwijl de minister van Binnenlandse Zaken
het in zijn verklaring twee maanden geleden over een daling had op
basis van cijfers die door de politie waren verstrekt. Ik citeer het
antwoord van de heer Christian De Coninck van de Brusselse politie:
"Ik heb de heer Colpin ondertussen gesproken. Hij zei me dat hij nooit
over misdaadcijfers gesproken heeft. Hij heeft het enkel over het
aantal dossiers gehad dat het parket van Brussel vorig jaar geopend
heeft. Die cijfers komen natuurlijk niet overeen met
criminaliteitscijfers. Het parket opent ook dossiers bij schijnhuwelijken
enzovoort." Tot daar de verklaring die door de heer De Coninck is
gegeven en door De Morgen is opgetekend.
Mijn vragen sluiten aan bij de vragen van mijn voorgangers.
Ten eerste, hoe is het mogelijk dat de heer Colpin andere cijfers
heeft? Op wat zijn die gebaseerd? Hoe verklaart men de verschillen
tussen de twee cijfers die zijn opgegeven? Bovendien koppelde de
heer Colpin politieke consequenties aan de verklaringen die hij heeft
afgelegd. Ik meen dat het dan ook van belang is dat u het Parlement
vandaag zou inlichten omtrent de teneur, de achtergrond en de
mogelijke contacten met de heer Colpin sinds vorige vrijdag.
02.03 Claude Marinower (VLD):
Ma question va dans le même
sens. Dans la presse écrite du 22
mai 2004, de nombreux
chroniqueurs se sont demandé
comment il se peut que M. Jos
Colpin, le porte-parole du parquet,
et le ministre de l'Intérieur rendent
publics des chiffres différents. M.
Christian De Coninck, de la police
de Bruxelles, dit à ce propos qu'il
s'est entretenu avec M. Colpin et
que celui-ci déclare ne jamais
avoir parlé des chiffres de la
criminalité mais du nombre de
dossiers ouverts par le parquet.
Sur quoi sont basés les chiffres
avancés par M. Colpin? Celui-ci en
ayant tiré des conclusions
politiques, il est très important que
le Parlement soit bien
informé. Que s'est-il passé depuis
vendredi dernier?
02.04 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, madame la vice-
première ministre, je suis d'accord avec M. Van Parys sur un point: il
faut être très prudent par rapport aux chiffres de la criminalité, comme
par rapport à tous les chiffres d'ailleurs. En tant que criminologue, je
le rejoins complètement.
Je suis par contre étonnée par les déclarations de M. Colpin je me
permettrai d'ailleurs de les lire et par la manière dont il traite les
chefs de corps et les hommes et femmes politiques. Je cite: "je ne
peux constater qu'une augmentation de plus. Tant les chefs de police,
02.04 Karine Lalieux (PS): Net
als de heer Van Parys meen ik dat
criminaliteitscijfers met de nodige
voorzichtigheid in ogenschouw
moeten worden genomen. De
uitspraken van de heer Colpin over
de korpschefs en politici
verwonderen mij, en zijn absoluut
onaanvaardbaar van een
substituut van de procureur des
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
qui veulent présenter un beau bilan, que les hommes politiques ont
intérêt, peu avant les élections, à faire pression sur la baisse de ces
chiffres". J'estime que de la part d'un substitut du procureur du Roi,
de telles déclarations sont inacceptables!
Depuis quelques années M. Van Parys est au courant , on a mis
au point au niveau des polices locales, un enregistrement
automatique des plaintes déposées. Il s'agit du système ISLP. C'est
de ce système que proviennent les chiffres de la police de Bruxelles
ou de la police de la zone Est. Par contre, aucun enregistrement
n'existe au niveau du parquet. Je me pose dès lors la question
suivante. D'où viennent les chiffres de M. Colpin? Si ces chiffres
concernent des personnes arrêtées ou poursuivies et que la
criminalité diminue, cela signifie que notre police est plus efficace
qu'avant. Tant mieux si un plus grand nombre de personnes sont
poursuivies aujourd'hui qu'hier, alors qu'il y a une diminution de la
criminalité.
Avez-vous réagi à ce type de déclaration faite par une personne du
parquet? Le parquet, en l'occurrence celui de Bruxelles, a-t-il
aujourd'hui la capacité d'établir des statistiques fiables? Si ces
statistiques sont fiables, sur quoi s'appuie M. Colpin pour avancer ce
type de chiffres?
Konings.
Sinds enkele jaren worden
klachten die bij de lokale politie
worden ingediend, automatisch
geregistreerd. Dat gebeurt niet bij
het parket. Waar haalt de heer
Colpin zijn cijfers vandaan? Als het
om gearresteerde of vervolgde
personen gaat en de criminaliteit
daalt, wil dat zeggen dat de politie
nu efficiënter werkt.
Wat is uw reactie op die
uitspraken van een lid van het
parket? Kan
het parket
betrouwbare statistieken
opmaken? Zo ja, waarop baseert
de heer Colpin zich?
02.05 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, ik heb
zoals u vastgesteld dat tegenstrijdige toelichtingen omtrent de
criminaliteit in Brussel werden gegeven.
02.05
Laurette Onkelinx,
ministre: J'ai également constaté
que des informations
contradictoires circulaient à propos
de la criminalité à Bruxelles.
D'après un article paru dans un grand quotidien flamand, le parquet
de Bruxelles, à travers son porte-parole, aurait contesté les
statistiques données peu auparavant par le ministre de l'Intérieur. Je
rappelle que ces statistiques tendaient à démontrer une tendance à la
baisse de la criminalité lourde dans quelques phénomènes choisis, à
savoir les vols dans les maisons, les vols de voitures avec ou sans
violence, les home et les car-jackings, ainsi que la consommation de
drogues.
Suite à ces divers chiffres et à l'intervention du porte-parole du
parquet, j'ai interrogé le parquet. J'ai pris contact avec M. le procureur
général et M. le procureur du Roi pour savoir simplement ce qu'il en
était. J'ai les courriers sous les yeux et je me permettrai de vous en
lire quelques extraits.
Pour résumer, la journaliste a, semble-t-il, commis quelques erreurs
d'appréciation, à savoir qu'elle a comparé des pommes et des poires!
En effet, pour ce qui concerne le ministre de l'Intérieur, il a évoqué
des statistiques de criminalité à travers les procès-verbaux dressés
par la police. Pour ce qui concerne le parquet, le porte-parole a
évoqué les données enregistrées auprès des parquets. Par exemple,
un suicide, une personne qui tombe sur la voie publique, un jeune en
fugue sont des données enregistrées par le parquet, mais qui ne
ressortissent pas à des phénomènes de criminalité dans quelque
zone que ce soit.
Je me permets donc de lire quelques extraits. M. le procureur général
Volgens een veelgelezen Vlaams
dagblad, zou het parket, bij monde
van zijn woordvoerder, de door de
minister van Binnenlandse Zaken
meegedeelde statistieken waaruit
een daling van de zware
criminaliteit zou blijken, hebben
betwist.
Ik heb het parket om nadere
toelichting gevraagd over die
uiteenlopende cijfers. Samengevat
komt het antwoord van de
procureur-generaal erop neer dat
de
journaliste een
beoordelingsfout heeft gemaakt.
Zij heeft appelen met citroenen
vergeleken. De minister van
Binnenlandse Zaken is uitgegaan
van de bij de politie ingediende
klachten, terwijl bij het parket ook
gegevens geregistreerd worden
zoals zelfmoorden, die niet onder
de noemer criminaliteit vallen. Tot
slot wil ik nog even verwijzen naar
een brief van de heer Colpin, die
diep gekwetst blijkt door deze hele
polemiek.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
me dit: "Il ressort notamment du rapport du porte-parole du parquet
de Bruxelles, annexé au rapport précité du procureur du Roi, que les
informations communiquées à une journaliste du groupe "De
Standaard" paraissent n'avoir pas été correctement relatées ni
interprétées par cette journaliste. On ne soulignera jamais
suffisamment que ni les statistiques des parquets ni les statistiques
policières ne fournissent des données chiffrées sur la criminalité; ces
statistiques mesurent en effet respectivement le nombre de dossiers
enregistrés par les parquets et les procès-verbaux dressés par la
police."
Le procureur du Roi me dit: "C'est en matière de famille-jeunesse que
la méprise consistant à considérer qu'il existe une nette augmentation
de la délinquance est la plus criante. En effet, à l'occasion d'une visite
dans toutes les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale,
j'ai constaté que des efforts particuliers sont fournis afin de mieux
suivre la problématique de la jeunesse. Il ne peut qu'en résulter une
augmentation du nombre de dossiers relatifs à l'aspect de la
protection de la jeunesse, sans qu'il y ait la moindre augmentation de
la délinquance. Il est même possible que ce meilleur suivi provoque
une diminution de ladite délinquance."
J'en termine avec un extrait du courrier de M. Jos Colpin qui a été, je
pense, très meurtri par toute cette polémique et qui termine l'analyse
qu'il a faite, et qui est en quelque sorte résumée par les courriers de
M. le procureur du Roi et de M. le procureur général, par ces mots:
"Ik dacht te doen te hebben met een politieke journalist van een
kwaliteitskrant die ik nooit eerder aan de telefoon had en was zelden
zo verrast en ook ontgoocheld te lezen wat mij allemaal in de mond
werd gelegd. Nooit eerder werd ik zo politiek misbruikt in mijn functie
van woordvoerder".
M. Colpin pensait avoir affaire à un
journaliste travaillant pour un
journal de qualité. Quelles ne
furent pas sa surprise et sa
déception lorsqu'il a découvert les
propos qui lui ont été prêtés.
Jamais encore il n'avait été abusé
de la sorte.
02.06 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik betreur het
einde van de uiteenzetting van de minister van Justitie omdat hier
wordt afgerekend met de boodschapper.
In deze fase van de discussie vind ik dat echt onheus. De conclusie
uit het verhaal is immers zeer duidelijk. Er bestaan geen betrouwbare
statistieken. Er zijn geen gegevens waaruit men op dit ogenblik de
evolutie van de criminaliteit objectief kan vaststellen.Dat is bijzonder
erg om vast te stellen bij de bespreking en evaluatie van het
veiligheidsbeleid in dit land.
Laten wij dan minstens allemaal de wijsheid hebben om de analyse
van het comité P te aanvaarden, namelijk dat er vanaf 2007
betrouwbare cijfers zullen zijn waaruit politieke conclusies zullen
kunnen worden getrokken. Laten we in deze echter niet schieten op
de boodschapper, want daar ligt niet meteen het probleem.
02.06 Tony Van Parys (CD&V):
A la fin de son intervention, la
ministre s'en prend au messager
et je le déplore. En conclusion,
personne ne dispose de
statistiques fiables à l'heure
actuelle. Voilà qui est plutôt
alarmant en ce qui concerne la
politique en matière de sécurité.
Nous devons nous rallier à
l'analyse du Comité P.
02.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, er is inderdaad op een ongelooflijke manier op
de boodschapper geschoten, op de journalisten en eigenlijk ook op de
magistraat. Men heeft de magistraat eigenlijk gedwongen om zijn
woorden in te trekken. De minister zegt hier namens de magistraat
02.07 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): On tire à boulets rouges
non seulement sur le messager,
mais également sur le magistrat.
Celui-ci a été contraint de revenir
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
dat zijn woorden verkeerd werden geïnterpreteerd in de krant, maar ik
heb daar grote twijfels bij. Immers, het gaat niet om de eerste de
beste magistraat, maar om de woordvoerder van het Brusselse
parket, die gewoon is om met de pers om te gaan en de pers is
gewoon om met hem om te gaan. Welnu, die woordvoerder zegt heel
uitdrukkelijk dat er een stijging is. Ik weet natuurlijk niet op welke
cijfers de heer Dewael zich heeft gebaseerd, maar ik kan alleen maar
vaststellen dat de criminaliteit is gestegen. Bovendien hebben zowel
de diverse korpschefs van de politie, die mooie resultaten willen
voorleggen, als de politici er belang bij om vlak voor de verkiezingen
deze cijfers te drukken. Iemand die gewoon is om met de pers om te
gaan en dit soort verklaringen af te leggen, haalt dat niet uit het
luchtledige. Er zit dus wel degelijk een grond van waarheid in.
Bovendien hebben wij opgevangen, mevrouw de minister, dat bij het
parket van Brussel een nota circuleert waaruit blijkt dat de cijfers van
de jeugdcriminaliteit gestegen zijn van 18.000 naar 29.000 feiten op
drie jaar tijd. Dat is een stijging met 63%. Mevrouw de minister, waar
blijft die nota? Als u die nota niet aan de pers, de politici en de
bevolking ter beschikking stelt, dan bezondigt u zich aan een
doofpotoperatie. Dat zou ik, zeker in een dergelijke materie, bijzonder
spijtig vinden.
sur ses déclarations. Il s'agit
pourtant d'un homme habitué à
entretenir des contacts avec la
presse. Il n'a pas inventé les
chiffres qui indiquent une hausse
de la criminalité. Une note révélant
que le nombre d'infractions liées à
la criminalité juvénile est passé en
trois ans de 18.000 à 29.500, soit
une augmentation de 63 %, circule
au sein du parquet de Bruxelles.
Où est ce document? Si la
ministre ne le rend pas public, je
considérerai qu'elle tente
d'étouffer l'affaire.
02.08 Claude Marinower (VLD): Mevrouw de minister, ik heb drie
opmerkingen.
Ten eerste, men moet niet op de boodschapper schieten, tenzij de
boodschapper gebruikt kan worden om op anderen te schieten. Dan
is die boodschapper voldoende voor de interpellaties, voor
verklaringen in de kranten. Dan is er geen enkel probleem met de
boodschapper. U wendde diezelfde boodschapper aan. Dan was
diezelfde boodschapper wel voldoende voor u.
02.08 Claude Marinower (VLD):
On se réfère au messager pour
s'en prendre à d'autres personnes.
Le dernier paragraphe de l'article
évoqué par M. Laeremans précise
que, depuis la réforme des
polices, les données sont traitées
différemment.
02.09 Pieter De Crem (CD&V): (...)
02.10 Claude Marinower (VLD): Ik moet niet reageren op wat u zei,
mijnheer De Crem. Ik reageer op wat de heer Van Parys heeft
gezegd.
Ten tweede, er is de verklaring van de heer Colpin. Mijnheer
Laeremans, ik zag dat u uit de krant citeerde. Sta mij toe om de
laatste paragraaf uit datzelfde artikel te citeren.
U citeerde de heer Colpin die verklaarde dat hij niet weet op welke
cijfers minister Dewael zich gebaseerd heeft. Welnu, sta me toe uit
hetzelfde artikel in De Standaard te citeren. Aan het slot ervan lees ik:
"De parketmagistraat wijst er toch op dat de cijfers na de
politiehervorming op een andere manier worden verwerkt, waardoor
een omvattende vergelijking niet altijd even gemakkelijk is". Mijnheer
Laeremans, het had u gesierd mocht u deze passage ook geciteerd
hebben.
De heer Colpin wordt geciteerd in de krant van 21 mei. De minister
heeft de heer Colpin ondervraagd. We hebben het antwoord van
Colpin aan de minister gehoord. Dat is het enige besluit wat we hieruit
kunnen trekken.
02.10 Claude Marinower (VLD):
A la fin de l'article, M. Colpin
souligne tout de même que les
chiffres font maintenant l'objet d'un
traitement différent et, pour cette
raison, ne sont pas toujours aussi
faciles à comparer. La ministre a
questionné M. Colpin et nous
avons entendu sa réponse. Voilà
la seule conclusion que nous
pouvons en tirer.
02.11 Karine Lalieux (PS): Un éclaircissement a été donné par Mme 02.11 Karine Lalieux (PS): De
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
la ministre. Ces chiffres ne sont pas comparables: au parquet, on
relève le nombre de poursuites et pas le nombre de plaintes
déposées, ce qui rend impossible toute comparaison.
En ce qui concerne les statistiques, monsieur Van Parys,
l'enregistrement des données se fait automatiquement. C'est d'ailleurs
vous qui avez lancé ce projet. Grâce à un programme informatique
universitaire, on peut suivre l'enregistrement automatique des procès-
verbaux dans les commissariats informatisés. Je précise que
l'ensemble des commissariats de Bruxelles sont informatisés.
Lorsque les chiffres viennent du chef du corps de police de Bruxelles,
il s'agit de l'ensemble des plaintes déposées, tant pour cette année
que pour les années précédentes.
Ce sur quoi on peut être d'accord, c'est qu'il y aura toujours un chiffre
"noir" par rapport aux gens qui ne déposent pas de plainte; mais ne
dites pas que les chiffres qui sortent sont faux. Ces chiffres ont été
directement enregistrés grâce à une informatisation réalisée par les
universités. Par contre, ce type d'enregistrement n'existe pas au
parquet et il y a forcément une différence entre le nombre de plaintes
déposées et le nombre de poursuites enregistrées.
minister heeft nadere toelichting
verstrekt. De cijfers zijn niet
vergelijkbaar, want bij het parket
registreert men het aantal
vervolgingen, niet het aantal
ingediende klachten. Wat de
statistieken betreft, worden de
gegevens automatisch
geregistreerd op het politiebureau
(in Brussel zijn alle politiebureaus
gecomputeriseerd).
Er zullen altijd mensen zijn die
geen klacht indienen, maar de
voorgestelde cijfers zijn niet
onjuist. Aangezien een dergelijke
registratieprocedure niet bestaat
bij het parket, is er een
discrepantie tussen het aantal
ingediende klachten en het aantal
geregistreerde vervolgingen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Question de M. Jean-Jacques Viseur au premier ministre sur "la réunion du Kern avec les
présidents des partis de la majorité" (n° P406)
03 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de eerste minister over "de vergadering van het
kernkabinet met de voorzitters van de meerderheidspartijen" (nr. P406)
03.01 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, je suis
très flatté que Mme le vice-premier ministre me réponde. Je crois
cependant que la question était spécifiquement adressée au premier
ministre. S'il n'avait pas trop la tête dans les étoiles européennes et
s'il s'occupait un peu de ce qui se passe en Belgique, il eût été normal
qu'il me réponde. Mais je gagne au change au niveau du charme et je
m'en contente donc!
Cela étant dit, la presse s'est fait largement écho de la réunion de
cette semaine entre le kern et les nouveaux ministres sans
portefeuille que sont les présidents de partis, concernant
vraisemblablement les questions institutionnelles. C'est intéressant, à
quelques jours des élections du 13 juin.
La curiosité de tous est éveillée sur trois questions. Qui a pris
l'initiative de cette réunion d'un super Conseil de cabinet, élargi aux
présidents de partis? Y a-t-il eu accord au sein de ce kern spécial
quant à l'organisation du forum institutionnel après le 13 juin? Et
surtout, quel a été l'accord concernant l'ordre du jour de ce forum
institutionnel?
03.01 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Mijn vraag was aan de
eerste minister gericht. Ik stel
echter vast dat een verandering
niet altijd een verslechtering is.
De pers berichtte over de
vergadering van het kernkabinet
van deze week, waarop de
voorzitters van de
meerderheidspartijen waren
uitgenodigd. Naar verluidt kwamen
op de vergadering institutionele
aangelegenheden aan bod. Dat is
interessant, enkele dagen voor de
verkiezingen.
Wie nam daartoe het initiatief?
Werd beslist na de verkiezingen
een institutioneel forum te
organiseren? Werd een akkoord
bereikt over de agenda daarvan?
03.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Viseur, je vous avoue
que j'ai vraiment été étonnée par votre question. Jamais je n'aurais pu
imaginer devoir vous apprendre que, tout simplement, la majorité se
parle. J'avais l'impression que, déjà à l'époque, la majorité se parlait.
Ce n'est pas un exploit, c'est normal.
03.02 Minister Laurette Onkelinx:
Die vraag verwondert me. Moet ik
de heer Viseur hier komen
vertellen dat binnen de
meerderheid wordt gepraat? Dat is
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
Nous avons effectivement tenu une réunion informelle, au cours de
laquelle nous avons échangé des informations, des impressions sur
la situation actuelle. A aucun moment, il n'a été question de revoir
l'accord de gouvernement dans un sens ou dans l'autre. Tout ce que
je peux vous dire, à l'invitation de M. Leterme qui me le demandait,
c'est que cette conversation fut très agréable.
nooit anders geweest.
We hadden inderdaad een
informele vergadering, tijdens
dewelke vooral gegevens en
indrukken werden uitgewisseld.
Het ging zeker niet om een
herziening van het regeerakkoord.
Ik kan u wel toevertrouwen dat de
sfeer opperbest was!
03.03 Jean-Jacques Viseur (cdH): Madame le vice-premier
ministre, d'abord, vous me flattez beaucoup, puisque je peux encore
vous étonner, ce qui me paraît quand même exceptionnel!
Ensuite, que l'on se parle dans cette majorité est un fait politique tout
nouveau puisqu'on est tellement déchiré!
Enfin, je sais que vous ne pouvez pas me dire grand-chose sur le
contenu de cette réunion mais j'apprends que la conversation s'est
déroulée dans une ambiance agréable.
J'ai envie de vous conseiller de profiter vraiment de ces quelques
jours, tant que c'est encore agréable!
03.03 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Dat binnen de meerderheid
wordt gepraat, is nieuw. Ze geeft
immers een indruk van diepe
verscheurdheid.
De sfeer was opperbest, zegt u.
Koester dat moment, want mooie
liedjes duren niet lang.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Francis Van den Eynde aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en
aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de ontsnapping van twee Albanezen uit een
celwagen in de federale politiekazerne te Asse" (nr. P411)
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
ontsnapping van twee Albanezen uit een celwagen in de federale politiekazerne te Asse" (nr. P412)
- mevrouw Martine Taelman aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
ontsnapping van twee Albanezen uit een celwagen in de federale politiekazerne te Asse" (nr. P413)
04 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'évasion de deux Albanais d'un fourgon cellulaire à la caserne
de la police fédérale à Asse" (n° P411)
- M. Tony Van Parys au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'évasion de deux Albanais
d'un fourgon cellulaire à la caserne de la police fédérale à Asse" (n° P412)
- Mme Martine Taelman au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'évasion de deux
Albanais d'un fourgon cellulaire à la caserne de la police fédérale à Asse" (n° P413)
04.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, dinsdagavond werd door de
politiediensten een speciale operatie op het getouw gezet voor de
uitschakeling van een netwerk van Albanese mensenhandelaars.
Voor zover de informatie waarover ik beschik klopt, zouden er een
twintigtal aanhoudingen hebben plaatsgevonden. Maar ondanks het
feit dat die operatie goed voorbereid en allang gepland was, waren er
onvoldoende cellen om die mensen op te sluiten. Twee mensen
werden opgesloten in wat ik zou durven noemen een noodoplossing,
een noodcel, namelijk de combi van de federale politie. Zij werden
bewaakt door twee officiële bewakers, maar in feite alweer: voor
zover die informatie juist is door een negental politiemensen.
Desalniettemin konden die twee mensen ontsnappen. Voor zover ik
04.01 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mardi soir, les
membres d'un réseau de
trafiquants d'êtres humains
albanais ont été écroués dans le
cadre d'une opération de police. A
cette occasion, il a été procédé à
une vingtaine d'arrestations. Mais,
bien que l'opération ait été
préparée depuis plusieurs mois, le
nombre de cellules s'est avéré
insuffisant pour accueillir toutes
les personnes arrêtées. Deux
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
goed ingelicht ben, zijn zij nog niet opnieuw aangehouden.
Mijn eerste vaststelling luidt dat de uitrusting waarover onze
politiemensen beschikken ondanks de triomfberichten van de
federale eerste minister toevallig diezelfde dinsdagmorgen in Gent
niet is wat ze zou moeten zijn.
Ten tweede, in die omstandigheden is het natuurlijk heel gemakkelijk
van te schieten op de politieman, maar wij mogen er toch vanuit gaan
dat het systeem waarbinnen zij werken, niet echt is wat het zou
moeten zijn. Dat loopt mank. De politie neemt de moeite om een
operatie op het getouw te zetten om mensenhandelaars op te sporen
en aan te houden, maar dezelfde avond ziet de politie een deel van de
aangehoudenen ontsnappen. Dan is er wat aan de hand.
Ten eerste, hoe verklaart u heel die zaak?
Ten tweede, welke maatregelen hebt u voorzien om zoiets in de
toekomst dan tenminste te vermijden?
d'entre elles ont dès lors
simplement été placées dans un
véhicule cellulaire, où elles étaient
gardées par neuf agents.
Néanmoins, elles ont pu s'évader
et n'ont toujours pas été reprises.
Malgré tous les communiqués
triomphants du gouvernement,
l'équipement de la police semble
toujours laisser fortement à
désirer. Il est certes facile de
critiquer l'agent de police ordinaire
mais, manifestement, le système
pose aussi un problème.
Comment le ministre explique-t-il
ce qui s'est déroulé et comment
pense-t-il éviter des incidents de
ce type à l'avenir?
04.02 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister van Binnenlandse Zaken, het is een klassieke scène uit het
naïeve tekenverhaal: een boevenwagen waaruit twee boeven
ontsnappen via het venstertje terwijl de bewakers liggen te slapen.
Dat klassieke verhaal hebben wij allemaal dikwijls gezien in de
tekenverhaaltjes die in onze jeugdperiode werden bekeken.
Helaas gaat het niet om een tekenverhaal, maar wel over de realiteit
op 27 mei 2004 in hoofde van de geïntegreerde politie op twee
niveaus.
Wat doet de minister van Binnenlandse Zaken, die altijd zo
spraakzaam is ten overstaan van de media? Hij legt geen
verklaringen af, of toch: hij schuift, zonder blozen, de
verantwoordelijkheid af op de minister van Justitie.
Mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, er is toch wel een en
ander fout met de werking van de federale politie. Er waren wat
betreft de bewaking en het gebruik van de celwagen negen mensen
nodig om twee gedetineerden te bewaken en het lukte dan nog niet.
Het is een kwestie van gebrek aan professionaliteit, inzicht, motivatie,
energie en doorzettingsvermogen om de zaken te doen zoals het
moet. Het is alsof wij nog niet al die conclusies hadden getrokken uit
die parlementaire onderzoekscommissies. Men heeft de opdracht
weerom toevertrouwd aan mensen die daarvoor niet waren opgeleid
en men heeft geen beroep willen doen op de lokale politie.
Mijn vraag, en de vraag van de CD&V-fractie, aan u is wat een
minister van Binnenlandse Zaken doet wanneer zijn federale politie in
die mate faalt?
04.02 Tony Van Parys (CD&V):
On a en fait assisté à une scène
digne d'un dessin animé: deux
bandits se font la belle en se
glissant par une petite fenêtre, au
nez et à la barbe de leurs gardiens
assoupis.
Le ministre de l'Intérieur rejette la
responsabilité sur la ministre de la
Justice. Il est clair pourtant que
des erreurs ont été commises au
niveau de la surveillance exercée
par la police fédérale. Malgré la
réforme des polices et en dépit
des recommandations des
commissions d'enquête
parlementaire, nous devons
constater une fois de plus que la
mission de surveillance a été
confiée à des personnes qui n'ont
pas été formées à cet effet et que
l'on a pas voulu faire appel à la
police locale.
Comment le ministre de l'Intérieur
réagit-il face à un tel fiasco de sa
police fédérale?
04.03 Martine Taelman (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik wil na hetgeen de laatste spreker heeft gezegd, de feiten
toch nog eventjes op een rijtje zetten.
Het ging hier om een actie ten aanzien van een professionele
criminele bende. Die actie heeft meer dan een jaar onderzoek
04.03 Martine Taelman (VLD):
L'action menée ce mardi était
dirigée contre des bandes
criminelles professionnelles et
avait demandé plus d'une année
d'enquête qui a vu 150 chercheurs
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
gevergd. Honderd vijftig speurders van bijna alle afdelingen van onze
politie hebben op een professionele manier samengewerkt om
20 mensensmokkelaars te vatten. Ik begrijp dan ook niet dat de heer
Van Parys hier heel de werking van de geïntegreerde politie op twee
niveaus onder vuur neemt.
Hoe men het ook draait, die actie is een succes geweest en heeft een
zware klap toegebracht aan de Albanese mensensmokkelaars. Wat
er daarna is gebeurd, is inderdaad wel onbegrijpelijk. Naast de
samenwerking tussen de federale en lokale politie en de algemene
reserve, zijnde de wegenpolitie, werd blijkbaar nog een sectie
opgeroepen. Degenen die de werking van de politie een beetje
kennen, weten dat een sectie bestaat uit negen mensen en dat een
peloton samengesteld is uit vier secties. Wanneer men dus de
reserve oproept, zullen er altijd negen mensen komen. Men heeft hen
opgeroepen en dan is er iets onbegrijpelijks gebeurd.
Ik wil het werk van de politie zeker niet in opspraak brengen. Ik vind
immers dat ze op een fantastische manier hebben gewerkt. Hetgeen
na deze actie is gebeurd, is inderdaad onbegrijpelijk en ik wil de
minister dan ook vragen wat er precies mis is gegaan. Welke
maatregelen worden er genomen om dergelijke betreurenswaardige
incidenten in de toekomst te vermijden?
de différentes sections collaborer
de manière exemplaire. On
invoque à présent à tort l'incident
de l'évasion pour remettre
totalement en question le
fonctionnement de la police
intégrée.
L'opération a été un véritable
succès. Il n'empêche que les
événements qui se sont produits
après sont incompréhensibles.
Que s'est-il passé au juste?
04.04 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik wil
eerst en vooral preciseren dat ik dit antwoord uiteraard in overleg met
mijn collega van Justitie verstrek. Het gaat immers om een gedeelde
bevoegdheid.
Ik wil ook eerst even ingaan op de feiten zoals ze mij werden
meegedeeld vanuit de diensten van de minister van Justitie.
Ik lees het gedeelte van het antwoord voor dat mijn collega van
Justitie had voorbereid. Het klopt inderdaad dat bij de operatie tegen
een dadergroep met mensensmokkelaars op 25 mei een twintigtal
personen gerechtelijk werd aangehouden. Tot 21.30 uur konden die
aangehouden personen worden opgesloten in de gevangenis. Op dat
ogenblik moest er nog een achttal personen worden verhoord door de
onderzoeksrechter. Die personen werden opgesloten in de gebouwen
van de GDA Brussel-Asse. Men heeft daarvoor een beroep gedaan
op negen politiemensen van de DAR. Bij gebrek aan plaatsen in de
eigen cellen moesten twee personen worden opgesloten in de
celwagen. Op een moment van onoplettendheid zijn die twee kunnen
ontsnappen.
Ik wil, ten eerste, de Kamer een antwoord geven op de vraag wat de
minister van Binnenlandse Zaken dan doet. Welnu, het federaal
parket is gestart met een onderzoek naar de feiten op het
strafrechtelijke vlak. Daarvoor heeft het federaal parket uiteraard een
beroep gedaan op het Comité P. Samen met mijn collega van Justitie
heb ik de federale politie de opdracht gegeven om een
tuchtonderzoek op te starten. Dat onderzoek is opgestart en de
resultaten ervan zullen meer inzicht moeten verschaffen in een aantal
precieze omstandigheden. Als het strafrechtelijk en tuchtrechtelijk
onderzoek is afgerond, dan moeten daaruit de nodige conclusies
worden getrokken.
Ten tweede, ik wil aan de Kamer zeggen dat ik net zoals zovelen, ook
04.04 Patrick Dewael, ministre:
Je réponds après m'être concerté
avec la ministre de la Justice
puisqu'il s'agit d'une compétence
partagée.
Je confirme que le 25 mai 2004,
une vingtaine de trafiquants
d'êtres humains ont fait l'objet
d'une arrestation judiciaire et qu'ils
pouvaient être conduits en prison
jusqu'à 21h30. Etant donné que
huit d'entre eux devaient encore
être interrogés, ils ont été retenus
au SJA de Bruxelles-Asse. Ils
avaient été placés sous la
surveillance de neuf policiers.
Deux des huit personnes arrêtées
qui devaient encore être
interrogées ont été enfermées
dans un fourgon cellulaire, d'où
elles sont parvenues à s'échapper.
Le parquet fédéral a ouvert une
enquête et il a fait appel à cet effet
au comité P. La ministre de la
Justice et moi-même avons
ordonné une enquête disciplinaire.
Lorsque ces deux enquêtes seront
terminées, nous en tirerons les
conclusions qui s'imposent.
Je suis moi-même ébahi par ce
qui a pu se produire. Je voudrais
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
de vraagstellers, verbijsterd ben bij hetgeen gebeurd is. Ik wil mij
echter tegelijkertijd afzetten tegen zij die nu een toon aannemen
waaruit blijkt dat de ganse geïntegreerde politie eigenlijk een miskleun
zou zijn, niet zou functioneren en geen resultaten zou boeken. Ik vind
dat betreurenswaardig, omdat dit voorvalt juist op een ogenblik dat die
politie een pluim verdiend heeft. Zij heeft namelijk een aantal
successen kunnen boeken. Ik denk dat de resultaten die behaald
werden in het oprollen van die dadergroep voor zich spreken. Ik vind
het betreurenswaardig dat juist op datzelfde ogenblik dit voorval zich
voordoet. Ik denk dat dit een slag in het gezicht is van de vele
tientallen of honderden politiemensen die zich dag in dag uit wel
degelijk inzetten voor de goede zaak en ik herhaal het resultaten
boeken, niet alleen in deze affaire. Ik verwijs bijvoorbeeld naar wat
vanmorgen in de Brusselse metro gebeurde en naar het oprollen van
een aantal drugsnetwerken. De geïntegreerde politie werkt dus wel
degelijk. Ik betreur dat men nu één voorval eruit haalt om te zeggen
dat het geheel een miskleun is. Ik wil vandaag de tolk zijn van de vele
tientallen en honderden mensen die zich wel degelijk inzetten met
resultaten in de politiediensten, om te zeggen dat het geheel
weldegelijk functioneert.
Nogmaals, deze stupiditeit is gebeurd. Ik noem het inderdaad een
stupiditeit. Ze kan niet zonder gevolgen blijven.
Mijnheer de voorzitter van de Kamer, eens ik in het bezit ben van de
nodige verslagen inzake het onderzoek, en dan voornamelijk het
onderzoek op het disciplinaire vlak, zal ik met de rapporten hierheen
komen en tekst en uitleg verschaffen, ook in de commissie.
néanmoins dénoncer l'attitude de
ceux qui rejettent à présent en
bloc toute la police intégrée. Elle
mérite en fait d'être félicitée pour
les succès obtenus récemment. Il
est dès lors dommage que cet
incident se soit justement produit
maintenant. Cet épisode est
particulièrement humiliant pour les
centaines de policiers qui chaque
jour s'emploient - avec succès - à
faire convenablement leur travail.
Une telle stupidité ne peut pas
rester sans conséquences. Je
commenterai le rapport
disciplinaire au sein de la
commission compétente.
04.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, wij mogen
van u dus niet stellen dat de politiehervorming een miskleun is. Ik was
al blij met de door u aangevoerde argumentatie. Ik vreesde dat u
alweer zou zwaaien met statistieken, maar dat is gelukkig niet
gebeurd.
Van mevrouw Taelman, die als een trouwe blauwe soldaat de arena
ingestuurd werd om u te komen verdedigen, mogen wij trouwens ook
niet zeggen dat het een miskleun is. Zij zegt immers en u ook dat
alles professioneel is gebeurd.
Mijnheer de minister, neem het mij niet kwalijk, maar in tegenstelling
tot wat u beweert hebben wij hier niet geschoten op de honderden en
misschien zelfs duizenden politiemensen die zo goed en zo kwaad als
ze kunnen hun job doen, maar op het door u ingevoerde systeem. Dat
systeem maakt het mogelijk dat wanneer men twintig mensen
aanhoudt voor ernstige feiten er dezelfde avond twee ontsnappen uit
een celwagen die bovendien wordt gebruikt als een soort gevangenis.
Mijnheer de minister, uw politiehervorming is op dat vlak, net als op
zoveel andere vlakken, duidelijk een miskleun. Of u ons nu verbiedt
dit te zeggen of niet, wij zullen het blijven naar voren brengen omdat
het de waarheid is en vooral ook omdat het ons vaak wordt gezegd
door de degenen die het meest betrokken zijn bij de zaak, namelijk de
honderden politiemensen zelf.
04.05 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Le ministre ne
veut donc pas que nous qualifiions
la réforme des polices de fiasco,
pas plus que Mme Taelman,
envoyée dans l'arène pour
soutenir le ministre, en brave et
loyal soldat libéral. Pourtant, nous
ne visons pas les centaines de
policiers qui font quotidiennement
leur travail sur le terrain mais le
système, introduit par le ministre,
qui a permis que cet incident se
produise. La réforme des services
de police est un fiasco. Nous
continuerons à le répéter, même si
le ministre veut nous l'interdire, car
c'est la vérité. Les acteurs de
terrain ne manquent d'ailleurs pas
de le confirmer.
04.06 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister van Binnenlandse Zaken, het uitermate pijnlijke aspect in dit
04.06 Tony Van Parys (CD&V):
Ce qui est particulièrement
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
dossier is dat een schitterende actie van het federaal parket het
parket organiseerde inderdaad gedurende maanden een actie om de
Albanese mensensmokkel aan te pakken werd verknald en
verknoeid door de lichtzinnigheid van een aantal mensen van de
federale politie. Het is omwille van hun mentaliteit dat deze actie
zonder succes is gebleven.
Het heeft natuurlijk geen enkele zin om een nationaal veiligheidsplan
op te stellen met als prioriteit de strijd tegen de mensensmokkel als
dergelijke incidenten kunnen gebeuren en als de mensensmokkelaars
ongestraft blijven. Dat is wat wij absoluut willen aanklagen. Mijnheer
de minister van Binnenlandse Zaken, wij willen u aanzetten om op te
treden tegen degenen die in deze zaak ons land opnieuw hebben
geridiculiseerd.
embarrassant dans ce dossier,
c'est que cette action si
minutieusement préparée depuis
de longs mois a été gâchée par la
nonchalance de quelques
policiers. A quoi bon élaborer un
plan de sécurité national dans le
cadre de la lutte contre la traite
des êtres humains si on n'est pas
à l'abri de pareils incidents ? Nous
dénonçons cette situation et nous
invitons le ministre à intervenir
contre ceux qui, une fois de plus,
ont tourné notre pays en ridicule.
04.07 Martine Taelman (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, ten eerste, mijnheer Van den Eynde, ik sta hier
niet als een trouwe, blauwe soldaat. Ik sta hier als de tolk van de
mensen bij de politie met wie ik dagelijks in contact kom. De
politiediensten werken ernstig, zijn heel bekwaam en boeken ook
resultaten. Ik zie dat dagelijks op het terrein. Ik neem het inderdaad
niet dat zij door de parlementsleden hier worden vergeleken met
figuren uit een stripverhaal. Daarom sta ik hier.
Ten tweede, recent nog is in de pers verschenen dat het strakke
beleid inzake mensenhandel dat de voorbije jaren werd gevoerd, ook
in Europese kringen opzien heeft gebaard. België mag zijn model
promoten in Europa.
Mijnheer Van den Eynde, mijnheer Van Parys, wij mogen de
politiemensen in ons land en wij hebben er veel toch wel een
beetje meer respect betonen voor het werk, dat zij op een goede
manier verrichten. Daarom sta ik hier.
04.07 Martine Taelman (VLD):
Je ne suis pas venue dans cet
hémicycle pour défendre les
couleurs libérales, mais pour me
faire l'interprète des agents de
police que je côtoie
quotidiennement. Je n'accepterai
pas qu'ils soient comparés ici à
des personnages de dessin
animé.
La politique ferme de la Belgique
en matière de trafic d'êtres
humains a du reste attiré
l'attention de l'Europe, où notre
pays peut la promouvoir. J'estime
que l'on pourrait témoigner un peu
plus de respect pour le travail des
agents de police.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
cholesterolbeleid" (nr. P414)
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
cholesterolbeleid" (nr. P415)
05 Questions jointes de
- M. Geert Bourgeois au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la politique relative
au cholestérol" (n° P414)
- M. Jean-Luc Crucke au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la politique relative
au cholestérol" (n° P415)
05.01 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de minister, iedereen weet
dat de kosten voor volksgezondheid onder paars de pan uitswingen.
U voorziet in een verhoging van 4,5% per jaar. Een van de belangrijke
deelposten is de uitgavenpost voor statines, cholesterolverlagende
middelen, waarvoor u als ik goed ben ingelicht in een plafond van
187 miljoen euro voorziet. Daarbovenop komt nog eens 20 miljoen
euro voor de patiënten. Omgerekend in Belgische frank gaat het daar
toch om een uitgavenpost van meer dan 8 miljard frank. Dat is een
heel belangrijke uitgavenpost.
05.01 Geert Bourgeois (N-VA):
Sous la coalition violette, les frais
de soins de santé dépassent
vraiment les bornes. Les
médicaments
hypocholestérolémiants se taillent
la part du lion dans le budget. Le
ministre y affecte 187 millions
d'euros, plus 20 autres millions
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
Sinds 2000 is iedereen het erover eens dat de terugbetalingswijze
voor die geneesmiddelen verouderd is, voorbijgestreefd is. Maar het
is nu midden 2004 en er is nog geen nieuwe regeling. Begin 2003
deed Docpharma bij Sociale Zaken een aanvraag voor een generisch
geneesmiddel waarvan de deskundigen zeiden dat het even goed
was, en het zou bovendien enorm veel goedkoper zijn. Docpharma
zei: bespaar ons die administratieve overlast, breng het onder in
hoofdstuk 1, en wij doen een prijsvermindering van 69%. Volgens
deskundigen zou dat jaarlijks een besparing betekenen van 80
miljoen euro, of meer dan 3 miljard frank.
Ondanks het feit dat de Commissie Tegemoetkoming
Geneesmiddelen een bindend advies gaf met een tweederde
meerderheid, daar niet op ingegaan. U hebt dat uitgesteld. U hebt nu
een procedure bij de Raad van State aan uw been en u hebt intussen
ook een bevelschrift in kort geding aan uw been, waarbij u
veroordeeld bent tot een dwangsom van 10.000 euro per dag, maar
op dit ogenblik is de erkenning er nog altijd niet.
Ten eerste, waarom hebt u die erkenning niet toegekend, mijnheer de
minister?
Ten tweede, eind 2003 kwam er een nieuwe speler op de markt: het
medicament Crestor van AstraZenica, dat intussen al een
marktpositie verworven heeft van 1,5 miljoen euro. Dan kwam
professor Kips in beeld, professor Kips van de Universiteit Gent die
adviseur is op uw kabinet. Hij gaf toe, hij bevestigde dat hij minstens
tot het moment dat hij in dienst trad op het kabinet van uw voorganger
gewerkt heeft voor AstraZenica, dat hij van hen een ereloon heeft
gekregen, dat hij naar congressen geweest is op kosten van
AstraZenica. Als ik het goed heb, bevestigt hij zelfs dat zelfs toen hij al
op het kabinet zat, nog betaald werd door AstraZenica. Minstens één
ereloon, las ik in de krant.
U begrijpt, mijnheer de minister, dat dit vragen doet rijzen inzake
belangenvermenging. Iemand die gehonoreerd werd door een bedrijf
en die dan op uw kabinet de architect mag zijn van het
cholesterolbeleid dat door alle deskundigen in vraag gesteld wordt.
Mijn vraag inzake de heer Kips is dan: sinds wanneer wist u of uw
voorganger dat hij gewerkt had voor het farmaceutisch bedrijf
AstraZenica? Toen u dat wist, waarom liet u toe dat die man
uitgerekend het cholesterolbeleid mocht uittekenen op uw kabinet,
met alle gevolgen van dien? Vindt u niet dat dit niet kan, dat dit in feite
in strijd is met de regels van goed bestuur? Ten slotte, mijnheer de
minister, gelden er voor uw kabinet regels inzake integriteit?
d'euros pour les patients.
Depuis 2000, tout le monde
s'accorde pour dire que le mode
de remboursement de ces
médicaments est dépassé. Nous
sommes à la mi-2004 et la
réglementation n'a toujours pas
été revue. Docpharma a introduit
début 2003 une demande pour un
médicament générique tout aussi
efficace, selon les experts, et
nettement moins cher de surcroît :
il pourrait générer une économie
annuelle de 80 millions d'euros. Le
ministre n'a pas pris de décision
malgré l'avis contraignant de la
Commission de remboursement
des médicaments, d'où une
astreinte de 10.000 euros par jour.
Et l'agrément se fait toujours
attendre. Pourquoi?
Un nouveau médicament de la
firme AstraZeneca a été mis sur le
marché fin 2003. L'homme qui est
responsable de la politique en
matière de cholestérol au cabinet
du ministre, le professeur Kips de
l'Université de Gand, a
confirmé qu'il avait travaillé pour
cette entreprise au moins jusqu'à
son entrée en fonction au cabinet
du prédécesseur du ministre. On
peut s'interroger sur les risques de
confusion d'intérêts. Depuis quand
le ministre ou son prédécesseur
savent-ils que leur conseiller a
travaillé pour la firme
pharmaceutique AstraZeneca?
Pourquoi, sachant cela, le ministre
l'a-t-il désigné pour définir,
justement, la politique en matière
de cholestérol? Cela n'est-il pas
contraire aux règles de bonne
administration? Son cabinet
applique-t-il des règles spécifiques
en matière d'intégrité?
05.02 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la presse néerlandophone, et uniquement elle, évoque
depuis quelques jours une "saga" du cholestérol. Ce pourrait être
intéressant en tant qu'analyse d'un épiphénomène si cette saga ne
concernait pas 187 millions d'euros du budget de la sécurité sociale
auxquels, comme l'a très bien dit mon collègue Bourgeois, il faut
ajouter 20 millions d'euros provenant de la poche du citoyen. Cela
représente 8 milliards d'anciens francs belges pour la lutte contre le
cholestérol!
05.02 Jean-Luc Crucke (MR): In
de Nederlandstalige pers konden
we kennis nemen van een
cholesterol-saga. De strijd tegen
de cholesterol is goed voor 8
miljard Belgische frank. De grote
farmaceutische firma's komen
voorlopig als winnaar uit de strijd,
terwijl er toch generische
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
Il semblerait que, pour l'instant, cette lutte soit un combat gagné par
les grandes entreprises pharmaceutiques qui, grâce à leurs
médicaments, couvrent l'ensemble du marché. Or, les médicaments
génériques existent et tout le monde en attend non seulement la
promotion mais également l'efficacité. Pour l'instant, ces
médicaments ne s'imposent pas sur le marché; en effet se pose le
problème de la définition de leurs conditions de remboursement. Une
procédure est en cours auprès du Conseil d'Etat.
Par ailleurs, l'arrêté ministériel qui devait définir ces conditions a été
reporté à plusieurs reprises. D'abord annoncé pour septembre 2003, il
a été reporté au mois de novembre 2003, puis janvier 2004, juin 2004
et j'ai même pu lire qu'il serait prêt pour le 1
er
juillet 2004. J'estime
qu'il faut mettre fin à cette saga non seulement pour des raisons
budgétaires évidentes, mais aussi pour le sérieux médical que les
patients sont en droit d'attendre. Je vous demande de tirer la sonnette
d'alarme pour y mettre un terme. Je ne doute pas que vous prendrez
à coeur de le faire.
J'en viens maintenant aux propos relatés dans la presse. Je ne suis
pas enquêteur mais, comme mon collègue Bourgeois, j'estime être en
droit de vous demander si ce que nous lisons dans la presse est
exact. Il semblerait que le moteur de la lutte contre le cholestérol au
sein de votre cabinet soit un professeur gantois et qu'il ait des
accointances ou en ait eu dans le passé avec une firme
pharmaceutique qui, pour l'instant, est une des gagnantes du marché.
Il aurait même reconnu avoir reçu des honoraires il parle de
récompense - sous la forme déguisée d'un voyage. Nous sommes
tous soumis, à un moment ou à un autre, à un lobbying et vous,
monsieur le ministre, plus que d'autres encore. Mais il faut pouvoir y
faire face.
Vous avez été le chantre à raison d'une déontologie entre les
médecins et les firmes pharmaceutiques en affirmant qu'il fallait
cesser ces voyages qui ont une influence détestable sur la
déontologie des médecins. J'estime qu'au sein de votre cabinet, il faut
également faire preuve de cette même déontologie! Est-il acceptable
que quelqu'un ayant travaillé dans une firme pharmaceutique soit
celui qui gère un dossier qui il faut le reconnaître a pris un certain
retard? J'aimerais que vous fassiez la clarté sur ce point.
geneesmiddelen bestaan. Die
beheersen de markt echter niet,
omdat de
terugbetalingsvoorwaarden nog
niet omschreven zijn.
Aan die toestand moet dringend
een eind worden gemaakt, niet
alleen om budgettaire redenen,
maar ook met het oog op een
goede medische praktijk.
Ik zou ook graag uw mening horen
over de onthullingen in de pers.
Een Gentse professor, die aan de
basis van die medische strijd ligt
en deel uitmaakt van uw kabinet,
had connecties met een
farmaceutisch bedrijf.
U bent een pleitbezorger van de
deontologie in de betrekkingen
tussen arts en farmaceutisch
bedrijf. Dient die deontologie ook
niet binnen het kabinet te worden
nageleefd?
05.03 Minister Rudy Demotte: Om u concreet te antwoorden,
mijnheer Bourgeois, er bestond een reëel risico op overschrijding van
het budget. Wij hadden in het verleden al een slechte ervaring, met
name met de molecule omeprazole, een molecule tegen
maagproblemen. Er bestond daarvoor een generische concurrent en
er speelde een gelijkaardig scenario. Met andere woorden, er was
voorgesteld om de prijs aanzienlijk te verminderen en men verwachtte
een vermindering van de kosten voor de hele maatschappij. Feitelijk
gebeurde dat echter niet. Immers, door de verlaging van de controle
en de administratie ik heb het dan over de voorschriften is het
volume ontploft en zijn de kosten gestegen.
Ten tweede, het was niet alleen een kwestie van de prijs, maar ook
van de techniek. Vergeet niet dat men in dat geval een groepsgewijze
herziening moet doen. Dat gaat natuurlijk niet vanzelf; het is een
moeilijke procedure.
05.03 Rudy Demotte , ministre:
Le risque d'un dépassement
budgétaire était réel dans ce
dossier. Nous avions déjà été
échaudés par notre expérience
avec la molécule Omeprazol. Le
concurrent producteur de
l'équivalent générique avait
proposé une forte réduction du
prix et on s'attendait à une
diminution du coût pour la société.
Or le volume a au contraire
explosé et le coût a augmenté.
Par ailleurs, il faut tenir compte
d'un aspect technique: il faudra
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
procéder à une révision groupée.
Or, il s'agit là d'une procédure
difficile.
Sur ce plan, je dirai d'emblée que nous n'avons pas traîné. J'ai ici
j'en ai déjà parlé en commission, je ne m'étendrai pas sur ce point
24 gestes précis de type administratif et législatif qui ont été posés,
chaque fois, dans les délais les plus courts.
Il n'y a aucun doute, dans le monde du médicament, le but, ce n'est
pas seulement l'économie, c'est l'économie plus l'efficacité en matière
de santé. Si le générique offre la meilleure solution à prix plus bas,
c'est un bon médicament. Si les médicaments de marque offrent de
bonnes solutions à des prix réduits, nous n'y sommes pas opposés.
Mais il n'y a pas de dogme de l'un ou de l'autre.
Une information donnée dans la presse est fausse. Les propos tenus
sont donc erronés et le journaliste a menti. Il prétend qu'il n'y a pas eu
de révision de groupes alors qu'elle a déjà eu lieu l'an dernier. La
révision de groupes est finie depuis l'année passée. Dire qu'il n'y a
pas de mesure de contrôle budgétaire est un mensonge. Nous
intégrons dans la loi-programme la notion " het concept deelbudget".
Donc, avec la notion de budget limité, nous contrôlons la masse
globale des dépenses, ce qui est une nouveauté par rapport à la
politique antérieure.
J'en arrive au dernier élément: les suspicions sur M. Kips. Après avoir
lu ce qui était écrit dans la presse, j'ai interrogé le docteur Kips. Il m'a
dit n'avoir jamais travaillé pour les entreprises pharmaceutiques
quand il faisait partie de mon cabinet ou de celui de mon
prédécesseur, Frank Vandenbroucke. Il est simplement pneumologue
à l'université de Gand. En tant que tel, il a été amené à faire des
conférences. Et comme souvent dans ce genre d'occasion, il a été
indemnisé. M. Kips n'a pas de relation directe ou indirecte avec
l'industrie pharmaceutique. Je l'ai encore interrogé à ce sujet pas plus
tard qu'hier.
Pour le reste, dans mon cabinet, comme dans l'administration, toute
nouvelle recrue est tenue de déclarer qu'elle n'a pas de lien avec
l'industrie.
Wij hebben niet getalmd: wij
hebben vierentwintig precieze
acties ondernomen, telkens
binnen de kortst mogelijke termijn.
Op het vlak van geneesmiddelen
is het niet alleen onze bedoeling
om te besparen, maar om te
besparen én doeltreffend te werk
te gaan. Inzake generische
geneesmiddelen en
merkproducten bestaat er geen
dogma.
Wat in de pers werd beweerd,
klopt niet: de
geneesmiddelengroepen werden
vorig jaar reeds herzien; er
bestaan maatregelen voor de
begrotingscontrole; sinds hij deel
uitmaakt van mijn kabinet en ook
onder mijn voorganger heeft
dokter Kips nooit voor een
farmaceutisch bedrijf gewerkt. Als
pneumoloog heeft hij conferenties
georganiseerd, waarvoor hij werd
vergoed.
Eenieder die in mijn kabinet wordt
tewerkgesteld, dient, net als in de
overige diensten van de
administratie, een verklaring af te
leggen waarin hij bevestigt dat hij
geen enkele band met de industrie
heeft.
05.04 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw uitleg maar ik moet zeggen dat u mij niet overtuigd hebt. Ik
verneem ondertussen dat u ook nog eens een maatregel genomen
hebt waarbij de tegemoetkoming voor diegenen die onder het "oude"
regime een terugbetaling verkrijgen nu geldig is voor vijf jaar. Dat
consolideert natuurlijk de dure markt nog meer, dat maakt het nog
moeilijker voor de generieken om op de markt te komen en maakt de
besparing nog moeilijker.
U zegt dat er een lange procedure is maar u legt niet uit waarom u
tegen het bindend advies in dat hebt u verklaard aan mevrouw
Avontroodt, een tweederde meerderheid binnen de commissie is
bindend daartoe niet bent overgegaan. Dat is toch heel slecht voor
het budget. Voor de volksgezondheid is dit een blanco operatie.
Medici zeggen dat dit even goede geneesmiddelen zijn. Budgettair
zeggen de kenners, onder andere de heer Justaert van de CM, dat dit
een besparing kan betekenen van 80 miljoen euro. U schijnt dat in
05.04 Geert Bourgeois (N-VA):
Le ministre ne m'a pas convaincu.
Dans l'intervalle, j'ai appris qu'un
remboursement sous l'ancien
régime reste valable pendant cinq
ans. Dans de telles conditions, il
sera encore moins aisé de
commercialiser des médicaments
génériques et donc de réaliser des
économies. En outre, nous
ignorons toujours pourquoi M.
Demotte ne s'est pas conformé à
l'avis contraignant de la
Commission de remboursement.
C'est pourtant une opération
neutre pour la santé publique. Les
médicaments génériques sont tout
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
twijfel te trekken. Misschien is er een precedent voor andere
medicamenten maar deze voorgestelde regeling zal onder hoofdstuk
1 vallen met toch a posteriori een controle. Artsen zullen niet zomaar
lukraak die generieke cholesterolverlagende middelen beginnen
voorschrijven voor wie het niet nodig heeft. Ik twijfel dus heel sterk
aan de goede optie binnen uw beleid, vooral omdat u nu nog eens
door uw maatregelen en uw getalm de marktpositie van de dure
geneesmiddelen versterkt en consolideert.
U zegt dat iedereen binnen uw kabinet en uw administratie een
verklaring moet tekenen dat ze geen banden hebben. Ik neem daar
akte van. Ik meen dat het inderdaad ook zo hoort. Ik heb echter
problemen met het feit dat de heer Kips bij u de architect kan zijn van
het cholesterolbeleid en dat er toegegeven wordt dat hij voor hij op het
kabinet was laat ons aannemen dat het dan inderdaad opgehouden
is wel banden had met de farmaceutische industrie, dat hij betaald
werd door die farmaceutische industrie en dat hij naar congressen
geweest is op hun kosten. Ik denk dat dit een zweem van partijdigheid
legt op die man en dat hij niet geschikt is om dat beleid te voeren in
zo'n sector, mijnheer de minister, die zo delicaat is en waarin het om
zoveel geld gaat, zoveel gemeenschapsgeld.
aussi valables et les spécialistes
estiment que l'on pourrait réaliser
une économie de 80 millions
d'euros. Les médicaments bon
marché seront intégrés au chapitre
premier et ils seront soumis à un
contrôle a posteriori. Les
médecins ne prescriront tout de
même pas des
hypocholéstérolémiants de façon
irréfléchie. Je doute que le
ministre choisisse la bonne option
politique, notamment parce qu'il
renforce et consolide la position
des médicaments onéreux sur le
marché.
Je prends acte que des
collaborateurs du cabinet du
ministre et de l'administration
doivent signer une déclaration
d'indépendance. Il ne peut en aller
autrement. Toutefois, M. Kips
entretenait des liens avec
l'industrie pharmaceutique avant
de travailler au cabinet. Voilà qui
suscite un sentiment de partialité
qui n'en fait pas la personne
appropriée pour déterminer la
politique d'un secteur aussi
sensible.
05.05 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je ne reprendrai pas ce qui vient d'être dit sur la longueur de
la procédure. En tout cas, il faut y mettre fin, il y a urgence en la
matière. En effet, des intérêts budgétaires de l'ordre de 8 milliards
d'anciens francs belges sont en jeu.
Je suis d'accord avec vous sur le lien entre les médicaments et leur
efficacité. Néanmoins, il y a entre les médicaments originaux et les
génériques, non pas une longueur d'avance mais des différences
d'enjeu sur le plan financier. C'est un peu comme l'histoire de David
et Goliath que vous devez très bien connaître à Ath, commune
séparant Flobecq et Frasnes-lez-Anvaing. Vous devez vous faire le
chantre de David. Il faut aider ces médicaments génériques à
réellement percer sur le marché. Il y va de l'intérêt de tous et de votre
budget en particulier.
Enfin, j'acte que vous contestez les dires du journaliste. J'attire votre
attention sur le fait qu'il ne s'agit pas de dires d'un journaliste, puisque
lui-même ne fait que relater ce qui est dit par des ex-collègues de
travail, entre autres un professeur qui fait partie de votre cabinet. Il
s'agit peut-être d'une affaire entre ex-collègues de travail, mais le
journaliste semble être la source. Cela dit, il ne s'agit pas d'un
journaliste. Il est trop facile de s'en prendre à la presse! Ce sont des
ex-collègues de travail qui constatent une confusion d'intérêts. J'ai
pris acte de vos dénégations.
05.05 Jean-Luc Crucke (MR):
De procedures moeten korter.
Die strijd tussen de generische en
de merkgeneesmiddelen is een
strijd van David tegen Goliath. Ik
hoop dat u de producenten van
generische geneesmiddelen een
duwtje in de rug zal geven om een
groter marktaandeel te veroveren.
De journalist wiens uitspraken u
betwist heeft enkel geschreven
wat gewezen collega's van Dr.
Kips hebben verteld.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
05.06 Rudy Demotte, ministre: Monsieur le président, monsieur
Bourgeois, lorsque la firme de médicaments génériques prétend
rapporter une économie de 69%, c'est un mensonge. Il s'agit en
réalité de 49%, sans tenir compte de la question du volume, dont j'ai
parlé tout à l'heure. L'augmentation dans le cadre de l'oméprazol
montre les risques que l'on courait.
05.06 Minister Rudy Demotte:
Wanneer een producent van
generische geneesmiddelen
beweert een besparing van 69% te
kunnen bewerkstelligen, dan klopt
dat niet. Het gaat om 40%, en dan
wordt er nog geen rekening
gehouden met de kwestie van het
volume, waarover ik het daarnet
gehad heb.
05.07 Geert Bourgeois (N-VA): Ik kan alleen maar lezen wat gezegd
wordt en dat het bedrijf het aanbod doet, dat daarover geprocedeerd
is en dat u veroordeeld bent om, op straf van een dwangsom, het
ministerieel besluit aan te passen en daaraan tegemoet te komen.
Dat er uiteindelijk een budgettaire weerslag is. Ik geef toe, dat is
natuurlijk een prognose. Maar kenners zeggen mij dat dit tot 80
miljoen per jaar zou kunnen opleveren, wat bijzonder veel is.
05.07 Geert Bourgeois (N-VA):
Je ne puis que répéter ce qui a été
dit: le ministre doit adapter l'arrêté
ministériel sous peine d'astreinte.
Les 80 millions d'euros
d'économies ne sont évidemment
qu'une estimation, mais faite par
des gens qui connaissent le
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
kostprijs van de lastenverlaging voor de sociale zekerheid" (nr. P416)
06 Question de M. Carl Devlies au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le coût
de la réduction des charges pour la sécurité sociale" (n° P416)
06.01 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, een van de doelstellingen van de regering was het
verhogen van de werkgelegenheid. Werk, werk en nog eens werk.
Een van de methodes die daartoe gebruikt werd, was de vermindering
van de sociale bijdragen RSZ, een doelstelling waar CD&V kan
achterstaan. Het bedrag dat u ten opzichte van de werkgevers
vooropgesteld had was 400 miljoen euro, een relatief bescheiden
bedrag.
Eerste bemerking. In de begrotingsaanpassing moeten we echter
vaststellen dat dit bedrag niet wordt gehaald. Uit de cijfers op
bladzijde 128 leiden we af dat de bijdragevermindering wordt herleid
met 134 miljoen euro of een derde van het totale bedrag.
Een tweede bemerking handelt over de extra korting van de bijdrage
voor de hoge lonen, meestal personeelsleden van de ICT-sector, voor
een bedrag van 79 miljoen die de beleidsnota had vooropgesteld. In
de begrotingsaanpassing stellen we vast dat het slechts gaat over 50
miljoen, een verschil van ongeveer 29 miljoen, bijna de helft minder.
Mijnheer de minister, waarom heeft de regering de doelstellingen met
betrekking tot de lastenverlaging herzien, hoewel die nochtans een
belangrijke component van het werkgelegenheidsbeleid zijn?
06.01 Carl Devlies (CD&V):
L'amélioration de l'emploi
constitue l'un des objectifs
poursuivis par le gouvernement. A
cet effet, les cotisations sociales
ONSS ont été réduites. Le CD&V
soutient cet objectif. Il ressort
toutefois de l'ajustement
budgétaire que le modeste
montant de 400 millions d'euros
qui était prévu n'a pas été atteint.
La réduction de cotisation est
diminuée de 134 millions d'euros.
Il s'avère, en outre, que la
réduction de cotisation
supplémentaire pour les salaires
élevés ne se monte qu'à 50
millions. La note de politique
générale faisait pourtant état de 79
millions.
Pourquoi le gouvernement a-t-il
adapté les objectifs en matière de
réduction des charges?
06.02 Minister Rudy Demotte: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik zal
u uitleggen dat het niet de regering is die haar cijfers heeft herzien.
Wat is er gebeurd? We spreken over de kostprijs van de
06.02 Rudy Demotte, ministre:
Ce n'est pas le gouvernement qui
a adapté les chiffres. On note en
effet une différence entre le
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
lastenverlaging. Er bestaat een verschil tussen de begroting 2004 en
de begrotingscontrole 2004. In totaal gaat het over een bedrag van
4,5 miljard euro. Het verschil gaat slechts over een klein deel ervan, in
casu 130 miljoen euro.
Waar komt dit verschil vandaan? De raming werd gemaakt door de
RSZ. De raming is een soort implementatie van
computerprogramma's. Aan de hand van de laatste gegevens is het
bewezen dat er voor 130 miljoen euro minder lastenverlaging zal zijn.
Het is geen politieke, maar een technische keuze die voorgelegd
wordt aan het beheerscomité van de Sociale Zekerheid. Het wordt
aanvaard door zowel de werknemers als door de werkgevers.
budget 2004 et le contrôle
budgétaire 2004. Un montant de
4,5 milliards d'euros est en jeu,
mais la différence ne se monte
qu'à 130 millions d'euros.
L'estimation a été faite par l'ONSS
sur la base de programmes
informatiques. Au moyen des
dernières données, il a été prouvé
que les charges seront inférieures
de 130 millions au montant
initialement prévu. Il ne s'agit pas
d'une option politique, mais d'un
choix technique, qui a été soumis
au comité de gestion de la
Sécurité sociale et est accepté par
les travailleurs et les employeurs.
06.03 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u hebt niet geantwoord op mijn tweede vraag. Ik zal daar niet
op aandringen omdat uw antwoord wellicht dezelfde teneur zal
hebben.
Indien het echter zo is wat u in feite bevestigt dat ingevolge
technische berekeningen werd vastgesteld dat er 130 miljoen euro
minder lastenvermindering is dan was voorzien in de oorspronkelijke
begroting en werd toegezegd aan de werkgevers, is het hoogstnodig
dat de regering aanvullende maatregelen neemt om te realiseren wat
zij heeft beloofd.
De cijfers van de tewerkstelling evolueren niet in de gunstige zin. Het
is dus hoogstnoodzakelijk dat u minimaal de maatregelen die u hebt
aangekondigd, ook daadwerkelijk uitvoert. Dat betekent dat u nieuwe
beleidsmaatregelen dient te nemen, zodat de lastenvermindering van
400 miljoen euro ook daadwerkelijk wordt toegekend.
06.03 Carl Devlies (CD&V): Le
ministre n'a pas répondu à ma
deuxième question. Je suppose
que la réponse à cette question
aura la même teneur; je
n'insisterai donc pas davantage.
S'il ressort effectivement des
calculs techniques que les
charges sont inférieures de 130
millions d'euros au montant
initialement prévu, le
gouvernement doit prendre des
mesures complémentaires. Il doit
concrétiser ce qu'il a promis. En
effet, les chiffres en matière
d'emploi ne s'améliorent pas.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel
en Wetenschapsbeleid over "de vraag van de architecten tot oprichting van een autonome
Nederlandstalige orde van architecten" (nr. P417)
07 Question de M. Geert Bourgeois à la ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la demande des architectes de créer un ordre des architectes
néerlandophones autonome" (n° P417)
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, u kunt niet klagen hé. U bent een eenmansfractie met twee vragen
vandaag. Ik weet het, het is niet elke week zo. Dat moet ik u toegeven.
07.01 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik heb het
Reglement niet gemaakt.
De voorzitter: Het Reglement stelt twee vragen per fractie.
07.02 Geert Bourgeois (N-VA): Mijn andere vraag was een vraag in
commissie, voorzitter.
De voorzitter: Ik weet het. U kunt niet klagen als lid van het Parlement.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
07.03 Geert Bourgeois (N-VA): Hoort u mij klagen, voorzitter?
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, op 22 april jongstleden
hebben de Vlaamse provinciale raden van de Orde van Architecten
beslist definitief een einde te maken aan hun medewerking aan de
nationale Orde van Architecten. Zij hebben eensgezind beslist
definitief te gaan voor de oprichting van een Nederlandstalige Orde
van Architecten. Zij zijn daaromtrent op dit ogenblik met een interne
procedure bezig. In afwachting van een publiekrechtelijke
rechtspersoonlijkheid, hebben zij een feitelijke vereniging opgericht.
Dat is iets gelijkaardigs als wat met de Orde van advocaten gebeurd
is, waar ook een vereniging van Vlaamse balies opgericht is. Mijn
vraag is heel kort, mevrouw de minister. Ik denk dat dit een goede
zaak is. Het is bewezen door de splitsing van de Orde van Advocaten.
Nu werken twee ordes naar behoren: een Nederlandstalige orde en
een Frans- en Duitstalige.
Mijn vraag is: gaat de regering akkoord met de splitsing van de
nationale Orde en met de oprichting van een Nederlandstalige Orde
van Architecten?
07.03 Geert Bourgeois (N-VA):
Le 22 avril 2004, les conseils
provinciaux flamands des ordres
des architectes ont décidé de
cesser toute collaboration avec
l'Ordre national des architectes et
de fonder un ordre
néerlandophone. En attendant que
cet organe soit doté de la
personnalité juridique, une
association de fait a déjà été
créée. L'évolution analogue de
l'ordre des avocats apporte la
preuve qu'une scission constitue
une bonne chose.
Le gouvernement est-il d'accord
avec la scission de l'Ordre national
des architectes et la création d'un
Ordre néerlandophone?
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, ik stel vast dat uw vraag aan een andere collega gesteld had moeten
zijn. Het is namens deze collega dat mevrouw de minister zal antwoorden.
07.04 Minister Fientje Moerman: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Bourgeois, ik antwoord u loco mevrouw Laruelle, tot wiens
bevoegdheid deze materie behoort. Het antwoord namens mijn
collega is het volgende.
Het is niet a priori opportuun de Orde van Architecten te splitsen.
Overigens werd tot op heden geen enkele officiële aanvraag in die
zin, of het nu is van de Orde van Architecten zelf of van de
beroepsorganisaties in de sector, gericht aan mijn collega, mevrouw
Laruelle. Zoals ik reeds zegde, oefent zij de bevoegdheden op dit vlak
uit.
07.04 Fientje Moerman, ministre:
Je réponds au nom de la ministre
Laruelle, compétente en cette
matière.
Une scission ne constitue pas, a
priori, une option opportune.
Aucune instance n'a d'ailleurs
formulé de demande en ce sens.
07.05 Geert Bourgeois (N-VA): Mevrouw de minister, ik dacht dat u
bevoegdheid had in deze aangelegenheid. Ik neem aan dat u zich
inderdaad beperkt tot het meedelen van het antwoord van uw collega.
Ik zou u toch niettemin willen vragen om daaromtrent een gesprek te
hebben in de regering. Uw collega antwoordt dat het niet opportuun is
om tot die splitsing over te gaan. Ik wil erop wijzen dat dit met de Orde
van Advocaten ook een tijd zo is geweest: men heeft dat niet
opportuun geacht en uiteindelijk was heel de werking van de nationale
Orde geblokkeerd. De advocaten hebben het been stijf gehouden en
uiteindelijk hebben wij hier met enkele mensen in de
Kamercommissie voor de Justitie gezorgd voor een doorbraak en
voor een werking naar behoren.
Ik zou dus willen vragen dat de regering een standpunt inneemt. U
zult binnenkort ongetwijfeld de officiële vraag krijgen. Ik denk dat dit
een perfect legitieme vraag is, die bovendien zorgt voor een veel
betere werking.
07.05 Geert Bourgeois (N-VA):
J'insiste pourtant pour que le
gouvernement se concerte à ce
sujet. En son temps, on jugeait
également inopportune la scission
de l'Ordre des avocats.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
De voorzitter: Ons mondeling vragenuurtje is beëindigd.
Mevrouw de minister, ik zou willen vragen dat er iemand aanwezig zou blijven. Ik heb daarstraks een hint
gegeven aan minister Demotte. Anders moet ik de werkzaamheden stoppen, wat toch niet kan. Laat de
Senaat even wachten. Schuif dat maar op mijn rug. Ik neem het voor mijn rekening.
Mevrouw Moerman, probeer u te laten vervangen vooraleer u naar de Senaat gaat.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
08 Projet de loi spéciale exécutant et complétant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de
déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (641/1-3)
- Projet de loi exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste
de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (642/1-3)
08 Ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering en aanvulling van de bijzondere wet van 2 mei 1995
betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een
vermogensaangifte in te dienen (641/1-3)
- Wetsontwerp tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om
een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen (642/1-3)
(Réamendés par le Sénat / Opnieuw geamendeerd door de Senaat)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces projets de loi. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze wetsontwerpen te wijden. (Instemming)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De heren Jean-Jacques Viseur en Fons Borginon, rapporteurs, verwijzen naar hun verslag.
Ingeschreven zijn de heren Daems, Bacquelaine en Lano en mevrouw Nagy.
08.01 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, madame la
ministre, mes chers collègues, les lois spéciale et ordinaire du 2 mai
1995, voici bientôt dix ans de cela, fixent les principes de base quant
à l'obligation pour les mandataires publics de déposer une liste de
mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.
Comme le rappelle très justement la Cour des comptes, cette
obligation faite aux mandataires publics est basée, je cite: "sur la
considération qu'une démocratie ne peut exister que dans la
transparence et qu'elle suppose le respect du principe de l'égalité de
traitement". Cela signifie notamment que l'exercice d'une fonction
publique ne peut en aucun cas injustement profiter à la personne qui
l'exerce. C'est la raison pour laquelle la loi prévoit l'obligation du dépôt
d'une liste des mandats et d'une déclaration de patrimoine. Ces
législations de principe et les lois d'application que nous voterons
aujourd'hui rendent incontestablement notre démocratie plus
transparente.
J'aimerais rappeler ici que ces dispositifs ne sont d'ailleurs pas isolés:
ils s'inscrivent dans une démarche bien plus générale de
transparence et de responsabilisation. Déjà Louis Michel, à l'époque
président de mon parti, avec d'autres collègues au sein de cette
08.01 Daniel Bacquelaine (MR):
De bijzondere wet en de gewone
wet van 2 mei 1995 stellen de
basisprincipes vast met betrekking
tot de verplichting voor de
openbare mandatarissen om een
mandatenlijst en een
vermogensaangifte in te dienen.
Zij gaan uit van de overweging dat
een democratie niet kan bestaan
zonder doorzichtigheid en dat een
democratisch bestel veronderstelt
dat het beginsel van de gelijke
behandeling in acht wordt
genomen. De wetten waarin die
principes vervat zijn en de
uitvoeringswetten die wij vandaag
zullen goedkeuren, voldoen aan
die doelstellingen en geven er ook
effectief uitvoering aan. Zij liggen
in de lijn van een ruimer streven
naar transparantie en
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
assemblée, avait oeuvré à la réalisation de ces objectifs au travers
des Assises de la démocratie.
Chers collègues, il y a plusieurs années, nous avons voté au sein de
cette assemblée des législations très importantes en cette matière: le
financement public des partis, la loi réglementant et limitant les
dépenses électorales pour les élections fédérales, régionales et
européennes, les législations limitant le cumul des mandats. Les
législations d'exécution que nous voterons aujourd'hui complèteront et
rendront effectif ce dispositif qui poursuit des objectifs de
transparence et de responsabilisation démocratique.
La loi ordinaire et la loi spéciale d'exécution imposent donc le dépôt
d'une liste de mandats, fonctions et professions. Le champ
d'application "ratione personae" est très large puisqu'il s'étend des
ministres aux chefs de cellules stratégiques, en passant par les
bourgmestres, les échevins, les présidents de CPAS, les membres
des assemblées parlementaires et les fonctionnaires généraux.
Cette obligation est une obligation annuelle. Elle devra se faire avant
le 1
er
avril de chaque année par une déclaration écrite qui
mentionnera tous les mandats, fonctions dirigeantes et professions,
quelle qu'en soit la nature, que ces personnes ont exercés au cours
de l'année antérieure, tant dans le secteur public que pour le compte
de toute personne physique ou morale, de tout organisme ou
association de fait, établi en Belgique ou à l'étranger.
L'intéressé devra spécifier s'il perçoit ou non une rémunération. Ces
listes de mandats seront publiées. Une sanction est prévue, en tout
cas une sanction morale, dans la mesure où la liste des personnes
qui n'ont pas déposé de liste de mandats sera publiée au Moniteur
belge.
Convenons-en: il n'est pas anormal, que du contraire, que le citoyen
connaisse en toute transparence la sphère d'influence de ses
mandataires et, plus généralement, des personnes qui exercent des
responsabilités publiques importantes.
Cela concerne aussi la notion de conflit d'intérêts qui a souvent été
évoquée. Il m'apparaît utile que chacun connaisse les fonctions et
professions exercées par les membres d'une assemblée lorsqu'ils
interviennent dans le cadre d'un débat qui peut concerner un aspect
ou l'autre relatif aux fonctions qu'ils exercent par ailleurs.
La législation prévoit également le dépôt d'une déclaration de
patrimoine. Cette déclaration sera faite par les mêmes personnes
dans le mois qui suit leur première entrée en fonction ou leur
première nomination. Cette déclaration de patrimoine reflète, en
quelque sorte, l'état de leur patrimoine au moment de leur entrée en
fonction. Elles devront, au plus tard un mois après chaque démission
ou un mois après l'expiration de chaque mandat ou fonction, déposer
auprès du greffier de la Cour des comptes une deuxième déclaration
de patrimoine qui satisfait aux mêmes conditions.
Cette mesure est, il est vrai, beaucoup plus sensible. Il n'est pas
nécessairement évident de faire état de son patrimoine privé au
moment où l'on exerce pour la première fois une fonction ou une
charge publique. Mais soyons clairs, et les travaux préparatoires le
responsabilisering van het politiek
bedrijf.
Het toepassingsgebied van de
wetgeving is zeer ruim wat de lijst
van mandaten betreft, en er werd
voorzien in een morele sanctie.
Het is maar normaal dat de burger
de invloedssfeer van zijn
mandatarissen kent.
Met de vermogensaangifte wordt
een veel teerdere snaar
aangeroerd. Maar laten we wel
wezen: de aangifte wordt niet
openbaar gemaakt. Die
documenten zullen niet door om
het even wie ingekeken kunnen
worden. De maatregel maakt het
enkel mogelijk na te gaan of er
sprake is van onrechtmatige
verrijking tijdens het mandaat,
ingeval een gerechtelijk onderzoek
werd ingesteld. De aangifte blijft
dus een confidentieel document.
Dat moet voorkomen dat bepaalde
particulieren die in de politiek
zouden willen gaan, daardoor
afgeschrikt worden.
Het Rekenhof zal heel wat
formaliteiten moeten vervullen. De
nodige middelen zullen dus ter
beschikking moeten worden
gesteld om aan deze wetgeving
uitvoering te geven.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
sont: cette déclaration de patrimoine sera conservée, sous pli scellé,
au greffe de la Cour des comptes. Elle n'est donc pas publique. Il en
ira de même pour les déclarations de patrimoine qui seront faites en
sortant de charge ou de fonction. Il ne saurait être question d'une
quelconque consultation de ces déclarations par n'importe qui. En fait,
l'objectif est clair: l'obligation de déclaration de patrimoine doit
simplement permettre de vérifier si la personne concernée s'est ou
non enrichie illicitement durant l'exercice de sa fonction ou de son
mandat lorsqu'il y a enquête ou soupçon judiciaire, et uniquement
dans ce cas là. Cette obligation constitue une certaine garantie pour
le parlementaire ou pour la personne qui doit remplir cette déclaration
de patrimoine. Cette obligation pourra donc permettre de garantir que
le mandataire n'a tiré aucun avantage illicite de l'exercice d'un
mandat. Si un mandataire est accusé à tort de s'être enrichi de
manière irrégulière, la déclaration de patrimoine sera, pour lui, un
moyen de prouver son innocence.
C'est donc le seul et unique objet de ces déclarations de patrimoine
qui, je le répète, à l'inverse des déclarations de mandat, sont
conservées sous pli fermé à la Cour des comptes. Il ne faudrait
évidemment pas que ce dispositif empêche certaines personnes qui
exercent des fonctions privées de s'engager en politique. Ce serait un
effet pervers qui n'est pas attendu et qui serait dommageable pour la
politique qui, à mon sens, a besoin de personnes qui ne dépendent
pas uniquement de mandats publics pour vivre.
C'est la raison pour laquelle je me permets de rappeler très
clairement, comme le font d'ailleurs les travaux préparatoires, l'esprit,
la finalité de l'obligation de déposer une déclaration de patrimoine, la
confidentialité et les modalités de conservation qui, me semble-t-il,
doivent rassurer.
Monsieur le président, chers collègues, je conclurai mon intervention
en précisant que le dispositif que nous nous apprêtons à voter
impliquera évidemment l'adoption de mesures d'exécution, ainsi que
l'accomplissement de nombreuses formalités, notamment par la Cour
des comptes. En outre, il conviendra d'évaluer les moyens
nécessaires à la Cour des comptes pour appliquer correctement le
dispositif légal. Il faut être conséquent: si nous voulons un système
transparent et très détaillé, il faut se donner les moyens matériels de
l'appliquer. La Cour des comptes nous a éclairés à cet égard et nous
devons être à son écoute.
Je l'ai dit et je le répète, avec cette nouvelle loi en exécution, notre
pays se dote d'un outil démocratique qui assurera aux citoyens de ce
pays que leurs mandataires publics et responsables travaillent et
agissent en toute transparence et dans le cadre d'un régime
démocratique qui s'intéresse aux professions et aux fonctions
exercées par ces mandataires dans la clarté et dans la responsabilité.
08.02 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, chers collègues,
comme l'a déjà rappelé M. Bacquelaine, les deux lois que nous allons
voter aujourd'hui sont l'aboutissement des accords que le monde
politique a pris après 1991. C'est à l'occasion des élections de cette
année que l'extrême droite a connu pour la première fois une avancée
importante et que certains partis politiques ont rencontré des
difficultés liées au financement. À ce moment, on a bien compris la
nécessité d'assurer une plus grande transparence et des règles plus
08.02 Marie Nagy (ECOLO):
Beide wetten sporen met het
streven naar een grotere
transparantie en modernere regels
voor de controle van de
parlementsleden. Volgens Ecolo
zijn deze maatregelen niet echt
toereikend, maar ze zullen er wel
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
justes et plus modernes de financement des partis politiques et de
contrôle des parlementaires.
Ainsi, à la suite des accords de Gesves et des Assises de la
démocratie, on a pu adopter les dispositions en matière de fiscalité
des parlementaires, de financement public des partis et de limitation
des cumuls, même si sur ce dernier point, la loi est relativement
insuffisante pour Ecolo.
L'adoption des deux lois, la loi spéciale et la loi ordinaire, à laquelle
j'espère que nous allons procéder aujourd'hui est importante car elle
va contribuer à renforcer la confiance et la transparence entre les
citoyens et leurs élus. Pour d'aucuns, la transparence et l'information
sont des éléments inspirant la méfiance. Je suis de ceux qui
considèrent que la confiance ne se gagne que dans la transparence
et dans l'information et qu'il est à l'honneur des hommes et des
femmes publics de ce pays de montrer aux citoyens que ces derniers
peuvent disposer d'une information complète sur leurs revenus, sur
les fonctions qu'ils occupent, qu'elles soient publiques ou privées, et
sur les réseaux de pouvoir auxquels ils participent. C'est alors à
chaque citoyen de juger ses élus en fonction des informations
auxquelles il peut facilement avoir accès.
Je rappelle qu'il n'y a là rien d'exceptionnel: les Commissaires
européens doivent se livrer au même type de déclaration lors de leur
désignation. Au Royaume-Uni, vous retrouvez le même type
d'informations sur les sites internet officiels et cela va d'ailleurs
beaucoup plus loin qu'en Belgique puisque même le patrimoine
personnel se retrouve dans l'information publique. Ce sont des
cultures différentes: probablement que ces matières ne sont pas
comprises de la même manière dans certains pays anglo-saxons et
en Belgique. N'empêche, les rémunérations, notamment dans les
intercommunales, dans la fonction publique, dans les parlements, les
conseils communaux ou les collèges, sont connues, sont publiques et
parfois même déterminées par la loi. Il est normal que chacun y ait
accès facilement. La grande avancée de cette loi, c'est que l'accès à
ces informations sera désormais relativement aisé.
Deux notes ont été transmises à la Chambre, à la suite de la
finalisation de la discussion de ces projets. La première, très
complète, nous expliquait le processus de mise en oeuvre à la Cour
des comptes et ne mettait pas en évidence de difficultés particulières,
mais plutôt la nécessité de poursuivre la préparation du dispositif. La
deuxième, transmise par les services de la Chambre, a alimenté dans
ses conclusions des débats qui, me semble-t-il, méritent d'être
clarifiés. Il ne faut pas se perdre dans des interprétations d'ordre
juridique. Selon l'esprit du législateur, cette loi peut entrer en vigueur
dès le septième mois après sa publication au Moniteur belge.
Il est inimaginable de penser que le législateur ait voulu que son
entrée en application soit reportée à 2009. Par conséquent, j'espère
que le gouvernement fera diligence pour une entrée en vigueur
immédiate de la loi au 1
er
janvier 2005. Et si la Chambre veut faire
oeuvre utile, elle doit insister sur le fait que c'est cette interprétation
qui doit être retenue, suite à nos discussions et nos travaux
parlementaires à ce sujet.
En conclusion, chers collègues, le vote des deux lois dont nous
toe bijdragen dat de burger meer
vertrouwen krijgt in de staat.
De eurocommissarissen moeten
een soortgelijke aangifte indienen,
en in Engeland staat die informatie
gewoon op het internet, met
inbegrip van de
vermogensaangifte.
De Kamer ontving twee nota's.
Een zeer volledige nota, van het
Rekenhof, verduidelijkt de
toepassing van de wet en
formuleert geen bijzondere
opmerkingen in verband met de
tekst van de wet. De tweede nota
werd door de diensten van de
Kamer overgezonden en gaf
aanleiding tot discussies. Een
aantal punten moet worden
opgehelderd. Volgens mij is de wet
duidelijk en moeten we ons niet
verliezen in juridische
interpretaties. De wet kan op 1
januari 2005 in werking treden en
het is ondenkbaar dat het de
bedoeling van de wetgever was
dat de inwerkingtreding tot 2009
zou worden uitgesteld.
De goedkeuring van de
voorliggende wetten is een
belangrijke stap naar meer
transparantie. Voor ons is dat
belangrijk. We zijn verheugd dat
we dit dossier, dat gedurende tien
jaar op de lange baan werd
geschoven, hebben kunnen
deblokkeren en we hopen dat de
Kamer beide wetsontwerpen zal
kunnen goedkeuren.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
discutons aujourd'hui constitue une avancée majeure vers davantage
de transparence. Vous savez combien ce principe est cher à Ecolo.
Nous nous félicitons donc d'avoir pu débloquer ce dossier en cours
depuis dix ans et espérons qu'aujourd'hui, enfin, la Chambre pourra
approuver définitivement ces deux projets de loi.
08.03 Hendrik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, graag
houd ik een korte uiteenzetting over de voorliggende ontwerpen
namens mijn fractie. Openheid en transparantie lijken mijn fractie zeer
belangrijk om ten minste het risico van een slecht imago te vermijden.
Men zegt altijd dat het imago van de politiek bepalend is voor de
legitimatie ervan bij de bevolking. Men kan daar hele epistels aan
wijden, maar uiteindelijk is veeleer het vermijden van een slecht
imago een van de boodschappen en doelstellingen dan het opbouwen
van een goed imago.
Een van de argumenten die pleiten voor openheid en transparantie
van het aantal mandaten en de aangifte van het vermogen is dat,
wanneer men dat niet doet, mits wat de vermogens betreft, de privacy
wordt gerespecteerd, er de indruk gewekt wordt dat er wat te
verbergen zou zijn. Dat zou dan ten nadele van de politici en van de
politiek in het algemeen zijn.
De VLD heeft hiervan sinds het begin, sinds 1992 een belangrijk punt
gemaakt. Bewijs hiervan is dat het in onze partij bijvoorbeeld verplicht
is om al onze mandaten aan te geven aan wat wij de statutaire
commissie noemen. Met andere woorden, alle mandaten van onze
mandatarissen zijn bekend. Het vermogen als dusdanig hoeft niet in
een verzegelde omslag aan de partijvoorzitter worden bezorgd; die
verplichting bestaat niet.
Er is reeds een aanzet gegeven onder meer op initiatief van de VLD in
1995 met de wet van 7 april 1995 betreffende het fiscale statuut van
de leden van de Kamer, de Senaat, de gemeeschaps- en
gewestraden en het Europees Parlement. Er zijn wetgevende normen
die een uitloper zijn van het zogenaamde door mevrouw Nagy reeds
aangehaalde conclaaf van Gesves. Hier werd een aantal
overeenkomsten gemaakt aangaande de publiciteit van vermogen,
mandaten en inkomsten van publiek mandatarissen. De wetten van
mei 1995 zijn beperkend. Ze leggen enkel de algemene beginselen
vast van een nieuwe regeling. Er werd toen voor de verdere uitvoering
verwezen naar een meer gedetailleerde regelgeving, die er eigenlijk
nooit gekomen is. Pas nu, 9 jaar later, zullen we hieraan uitvoering
geven.
Het gaat hier onder meer over het vastleggen van een lijst van
mandaten, iets wat de VLD-leden sinds jaren binnen de partij doen,
over een vermogensaangifte en over de manier waarop het Rekenhof
zowel de lijst van mandaten bekendmaakt als de manier waarop de
vermogensaangiften worden behandeld. Er is dus een belangrijke rol
weggelegd voor het Rekenhof, dat uiteindelijk de controleur is van het
Parlement.
Beide regelgevende teksten zijn van dezelfde strekking en slaan
enkel op verschillende personen. Er is een gewone wet voor degenen
die op het federaal niveau eraan onderworpen zijn en een bijzondere
wet voor de personen op het gewest- en gemeenschapsniveau.
08.03 Hendrik Daems (VLD): La
transparence est importante pour
notre parti et pour la politique en
général. Le mandataire qui pèche
par un manque de transparence
en ce qui concerne ses mandats
donne bien vite à penser qu'il a
quelque chose à cacher. Le VLD
oeuvre depuis 1992 déjà pour une
plus grande transparence. Tous
les membres de notre parti doivent
dès lors présenter une liste de
leurs mandats à une commission
statutaire.
L'amorce de ce projet de loi a été
la loi du 7 avril 1995 sur le statut
fiscal des parlementaires et les
lois découlant du conclave de
Gesves. Les lois de mai 1995 ne
fixent toutefois que des principes
généraux. Neuf ans plus tard, ces
lois pourront enfin être exécutées
concrètement par le dépôt d'une
liste de mandats et d'une
déclaration de patrimoine. La Cour
des comptes aura également un
rôle important à jouer.
Une loi ordinaire règle la question
au niveau fédéral et une loi
spéciale au niveau régional et
communautaire. Le Roi n'est pas
chargé de l'exécution de la loi
étant donné qu'il s'agit de matières
entrant dans la sphère privée. Seul
le législateur est habilité à
intervenir dans de telles matières.
La démocratie passe par la
transparence et c'est la raison
pour laquelle la liste des mandats
et la déclaration de patrimoine
revêtent une telle importance. Ce
n'est pas parce qu'on exerce une
fonction publique qu'on doit
bénéficier de prérogatives
injustifiées.
Le présent projet de loi n'est pas
parfait mais, après neuf ans, nous
nous réjouissons qu'il ait enfin vu
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
De bezorgdheid van de gewone en bijzondere wetgever om de
uitvoering van de wet niet aan de Koning toe te vertrouwen is naar
onze mening hoofdzakelijk ingegeven door de verwevenheid met de
private levenssfeer. Hierdoor kan volgens ons alleen de wetgever zelf
een regeling uitwerken. Met de ontwerpen die ons vandaag ter
stemming worden voorgelegd, vervult de wetgever deze opdracht.
De verplichting voor openbare mandatarissen om een mandatenlijst
en een vermogensaangifte in te dienen, vertrekt van de naar onze
mening juiste vooronderstelling dat een democratie niet kan bestaan
zonder de nodige doorzichtigheid. Een democratisch bestel
veronderstelt dat het beginsel van gelijke behandeling, van gelijke
startkansen, in acht moet worden genomen. Derhalve moet men daar
abstractie van maken. Het vermogen moet worden aangegeven en de
mandaten moeten publiek gemaakt worden. Dat betekent in concreto
dat de uitoefening van een publieke functie op geen enkele wijze een
onterechte bevoordeling mag opleveren voor wie het mandaat
uitoefent. Dat kan men natuurlijk maar controleren aan de hand van
het publieke gegeven van de mandaten, en desgevallend door de
vermogensaangifte te bekijken als er aanwijzingen zijn dat er een
probleem is.
Het ontwerp concretiseert, met andere woorden, een terecht streven
naar een grotere doorzichtigheid van de democratie, zodat eenieder
zich ervan zou kunnen vergewissen welke plaats mandatarissen
innemen in het politieke bestel en vooral, zoals ik in het begin heb
gezegd, om te vermijden dat er ook maar een zweem of een schijn
van belangenverstrengeling zou bestaan.
Laten we wel wezen: het ontwerp is niet perfect. Maar na negen jaar
leek het ons toch beter een onperfect ontwerp goed te keuren dan
nogmaals te blijven stilstaan bij een aantal, ongetwijfeld niet
onbelangrijke, elementen. De boodschap die vandaag naar buiten
moet worden gebracht, is dat wij, als politieke klasse in het algemeen
en als VLD in het bijzonder, achter het bekendmaken van die
gegevens staan, omdat wij menen dat openheid en transparantie voor
de bevolking heel duidelijk een noodzakelijk aspect zijn van de
democratische besluitvorming. Men kan niet aan politiek doen, zonder
dat men open en transparant naar de bevolking is en aantoont dat
men geen misbruik zal maken van zijn functie.
Daarom zal de VLD-fractie het ontwerp goed keuren. Collega Pierre
Lano zal een aantal bijkomende persoonlijke bedenkingen aandragen,
waaruit zal blijken dat het ontwerp inderdaad niet perfect is. Dat
neemt niet weg dat onze fractie het ontwerp in de huidige toestand zal
goedkeuren.
le jour. Le groupe VLD l'adoptera.
M. Lano voudrait encore livrer
quelques considérations
personnelles.
08.04 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, madame
la ministre, chers collègues, je voudrais faire quatre réflexions.
Premièrement, nous ne devons pas être particulièrement fiers d'avoir
attendu 10 ans pour adopter ce texte. Nous devons tirer comme
conséquence que le parlement doit se montrer beaucoup plus
entreprenant en la matière et doit faire face plus rapidement à des
interrogations de la population.
Le texte est loin d'être un modèle. Il va donc demander des
améliorations. Ce texte comporte des lacunes; certains éléments
08.04
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Eerst en vooral moeten we
er niet trots op zijn dat de
goedkeuring van deze tekst tien
jaar op zich heeft laten wachten.
De tekst is verre van perfect, maar
wij moeten het ermee doen.
Bovendien moet de wet, zowel
naar de letter als naar de geest,
onmiddellijk toepasbaar zijn, ook
op de huidige mandatarissen. Men
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
prêtent à interprétation. Si en 10 ans, on n'a pas été capable de
produire un texte parfais, ne prenons pas 20 ans pour en faire un
légèrement meilleur. Prenons donc le texte dont nous disposons et
prenons-le immédiatement.
Deuxièmement, l'interprétation majoritaire qui ressort des travaux
préparatoires est que nous sommes en présence d'une loi dont
l'esprit et la lettre veulent qu'elle soit applicable immédiatement.
Retenons donc que, sept mois après sa publication au Moniteur, elle
entrera bel et bien en application, y compris pour les mandataires qui
sont en cours d'exécution de leur mandat. Toute autre interprétation
aboutirait à ridiculiser l'institution parlementaire et à renforcer la
démagogie.
Troisièmement, de tels textes ne doivent pas nous faire peur. La
transparence est la meilleure défense des honnêtes gens. Nous
vivons dans une société où tant qu'il n'y a pas de transparence,
subsiste un certain nombre de fantasmes. Par la transparence, il faut
donc vaincre tant la démagogie que les fantasmes. Ainsi, par
exemple, pendant des années, le texte relatif au budget du parlement
a été considéré comme un des textes les plus secrets. Tout le monde
s'imaginait donc que par le biais du budget du parlement, - et la
presse relayait régulièrement cette rumeur -, des choses horribles
étaient commises. Dès que la transparence a été faite sur la
discussion du budget du parlement, la presse n'a plus fait de
commentaire. La transparence a donc été le gage que nous gérions
convenablement et adéquatement les ressources de la Nation. Il ne
faut donc pas avoir peur de la publicité. Notre culture fait encore
l'objet d'une trop grande influence latine. Nous avons peur de la
transparence et nous préférons ce que j'appelle la culture du
confessionnal où, dans l'ombre, on avoue éventuellement ses fautes.
Mais si on ne commet pas de faute, il est préférable de ne pas se
rendre au confessionnal et dire clairement quelle est la situation. Pour
ma part, j'ai confiance dans une plus grande transparence. A ceux qui
disent qu'avec la transparence, nous entretenons la démagogie, je
réponds que c'est exactement le contraire.
Quatrièmement, il faut poursuivre la démarche. Les quelques
insatisfactions que nous donne cette loi concernent des textes mal
rédigés mais surtout une certaine timidité. M. Bacquelaine y a insisté,
on fait grand cas du fait que les déclarations de patrimoine seront
secrètes, couvertes par le secret absolu. Sera-t-il tellement gênant de
déclarer, dans les années à venir après une première expérience,
notre patrimoine à notre entrée et à notre sortie de fonction? Je crois
que c'est une évolution naturelle qui correspond parfaitement à la
logique d'une société qui n'a pas peur de ses mandataires publics.
Rétablir la confiance entre la société et ses mandataires, c'est aussi
reconnaître normalement que ces mandataires ne sont pas des
minimexés qui occupent provisoirement un cadre spécial temporaire
mais des gens tout à fait normaux qui exercent normalement leur
fonction.
Je terminerai en disant qu'il ne faut pas tarder. Dès que cette loi sera
votée, il faudra mettre en chantier son amélioration, son évaluation et
la traduction d'améliorations évidentes. N'en retardons pas la mise en
oeuvre, faisons-en une évaluation saine et sereine. La démocratie y
gagnera et j'espère qu'il ne faudra pas attendre dix ans pour adopter
une nouvelle loi qui aille vers encore plus de transparence.
moet ook niet bang zijn voor
dergelijke teksten. Doorzichtigheid
is het beste wapen tegen de
demagogie. Dit werd in het
verleden reeds bewezen, toen de
besprekingen over de begroting
van het Parlement openbaar
werden gemaakt. Ten slotte
moeten wij voortgaan op de
ingeslagen weg, zodat wij op
termijn ook het vermogen bij het
begin en het einde van het
mandaat kunnen melden.
De inwerkingtreding van deze wet
mag niet worden vertraagd. De
democratie zal er wel bij varen. Ik
hoop dan ook dat wij niet nog eens
tien jaar zullen moeten wachten
alvorens de nieuwe wet er komt .
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
08.05 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, collega's, de sp.a-fractie en haar fractieleider
zijn vandaag gelukkig omdat er een einde komt aan een lijdensweg.
Het is goed om de feiten nog even te recapituleren.
Er was het overleg van Gesves, dat uitmondde in een wetsvoorstel
dat op 30 januari 1995 werd ingediend en in deze Kamer unaniem
werd aangenomen op 7 april 1995. Nogal uitzonderlijk en misschien
reeds een eerste aanwijzing van het feit dat er, hoewel die wet via een
kamerbreed overleg tot stand kwam, toch nog enige tegenstand was,
is dat de basiswet nog een andere wet bleek te vergen, met name
een uitvoeringswet. Later, omdat men ze heeft uitgebreid naar de
deelstaten, naar de Gewesten en de Gemeenschappen, was er nog
een bijzondere wet nodig. Dat blijkt vandaag.
De lijdensweg begon met het ontwerp van uitvoeringswet dat in de
Kamer werd ingediend 1 maart 1996 en er een eerste keer werd
goedgekeurd op 30 april 1997. Het werd overgemaakt aan de Senaat
alwaar het werd gewijzigd en er werd goedgekeurd op 11 juni 1998.
Terug in de Kamer werd het opnieuw gewijzigd en het werd
goedgekeurd op 29 april 1999. Het werd opnieuw overgemaakt aan
de Senaat en is daar vier jaar blijven liggen om uiteindelijk
goedgekeurd te worden op 13 februari 2003. Toen het daarna terug in
de Kamer belandde, gebeurde er iets wat bij mijn weten in de voorbije
tien jaar nooit is gebeurd is, te weten dat het niet kon worden
goedgekeurd omdat het quorum niet gehaald werd. Het ontwerp werd
van verval ontheven verklaard en werd in onze commissie op
28 april 2004 goedgekeurd.
Straks zullen wij hopelijk unaniem of zullen althans zoveel mogelijk
leden dit wetsontwerp goedkeuren.
Het zou goed zijn mochten we hier inderdaad een unaniem signaal
geven. Zij die verantwoordelijk zijn voor de lijdensweg van dit ontwerp
van uitvoeringswet hebben de politiek een zeer slechte dienst
bewezen.
Op dit spreekgestoelte en ik beperk mij tot wat er in deze
assemblee is gebeurd werden er met betrekking tot dit ontwerp
bakken vol hypocrisie verkocht.
Onder de meest valse voorwendsels heb ik hier collega's pleidooien
horen houden voor de beperking van het toepassingsgebied van deze
wet. Iedereen heeft het recht om ertegen te zijn, maar niemand had
de moed om publiek te zeggen dat hij of zij ertegen was. Met allerlei
valse argumenten kwam men hier bepleiten dat die wet er niet mocht
komen of zo beperkt mogelijk moest worden gehouden. Men heeft
zich hier uitgeput in technische problemen. Het ene na het andere
probleem werd hier voor de voeten gegooid.
Het strafste was dat op dit spreekgestoelte, toen er bijna een akkoord
was over de tekst, mensen kwamen zeggen dat de wet nog niet ver
genoeg ging. Er werden amendementen ingediend om het
toepassingsgebied van de wet uit te breiden. Die amendementen
werden goedgekeurd, vooral door tegenstanders van de wet. Zij
wisten dat als zij het amendement goedkeurden, de carrousel tussen
Kamer en Senaat voortging.
08.05 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): C'est aujourd'hui que va
enfin prendre fin - espérons-le -
un chemin de croix qui aura duré
neuf ans. Une première
proposition de loi fut déposée en
1995 et adoptée à l'unanimité
mais il fallait encore une loi
d'exécution. En outre, en raison de
l'extension du champ d'application
aux entités fédérées, une loi
spéciale était également
nécessaire.
Le projet de loi d'exécution a fait
plusieurs fois la navette entre la
Chambre et le Sénat. Il est resté
au Sénat pendant quatre ans. Le
pire s'est produit le 8 avril 2003,
lorsqu'il n'a pu être adopté, faute
du quorum requis. Après avoir été
relevé de caducité, il a été
réexaminé en commission, où il a
été adopté le 28 avril. J'espère
que la Chambre l'adoptera à
l'unanimité tout à l'heure. Voilà qui
constituerait un signal clair.
Ceux à qui l'on doit ce chemin de
croix n'auront guère servi la
politique. Sous tous les prétexte
les plus fallacieux, on a cherché à
restreindre le champ d'application
de la loi. On s'est égaré en vaines
discussions. Des amendements
ont été présentés pour entretenir
la navette entre la Chambre et le
Sénat. Je ne nommerai personne
mais chacun pourra lire dans le
rapport le nom des responsables
du chemin de croix que nous
avons enduré pendant neuf
années. Ceux-là ont alimenté le
sentiment anti-politique.
Il s'agit à présent de restaurer la
confiance des citoyens dans la
politique. Il est tout à fait normal
que ceux qui occupent une
fonction publique permettent à la
société de prendre connaissance
de l'ensemble de leurs activités et
fassent savoir au sein de quelles
associations ou entreprises ils
exercent un mandat. Si un
mandataire public est soupçonné
d'enrichissement illégitime, il faut
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
Het dieptepunt in de behandeling van dit wetsontwerp vond plaats
8 april 2003. Toen werd in deze Kamer geen quorum gevonden om
de wet goed te keuren. Die collega's hebben, naar mijn oordeel,
bewust of onbewust een bijdrage geleverd aan de antipolitiek. Ik heb
geen namen genoemd en ik zal ook geen namen noemen. Wie de
parlementaire verslaggeving erop na wil slaan, zal echter kunnen
lezen wie hier onder allerlei voorwendsels van technische
problemen tot amendementen die zelfs zo ver gingen dat het
toepassingsgebied van de wet werd uitgebreid ervoor gezorgd heeft
dat die lijdensweg negen jaar heeft geduurd. De sp.a-kamerfractie
hoopt dat hieraan vandaag een einde komt, want dit wetsontwerp is
nodig, nuttig en noodzakelijk om het vertrouwen tussen de politiek en
de samenleving te herstellen.
De samenleving heeft recht op doorzichtigheid. Wie tot een publiek
mandaat toetreedt, heeft de verantwoordelijkheid om de samenleving
inzage te geven in zijn of haar activiteiten. De samenleving heeft het
recht te weten in welke organisaties, bedrijven en andere, iemand
beheersmandaten bekleedt, omdat de samenleving zelf moet kunnen
vaststellen of er al dan niet een risico op belangenvermenging
bestaat. De samenleving heeft ook het recht om, indien er enige
verdenkingen kunnen rusten op een politicus dat hij zichzelf verrijkt
heeft, de instrumenten te hebben om na te gaan of die politicus zich
verrijkt heeft. Met de aangifte van het vermogen onder gesloten
omslag bij het Rekenhof wordt dit gerealiseerd.
Voor sommige collega's gaat dit te ver. Sta mij echter toe te verwijzen
naar tradities in de Angelsaksische wereld waar men veel verder gaat.
In Groot-Brittannië maakt bijvoorbeeld niemand die tot het Parlement
toetreedt er een probleem van dat zijn vermogen publiek is gekend.
Wij zijn vandaag zover nog niet, maar wij zijn blij dat wij vandaag die
eerste stap zetten. Voor ons is er geen probleem om in de toekomst
in die richting voort te werken. Vandaag verhogen wij de transparantie
en verhogen wij het recht dat de samenleving heeft om controle uit te
oefenen op haar politieke mandatarissen. Om deze reden zal de sp.a-
fractie dit wetsontwerp unaniem goedkeuren.
pouvoir vérifier la véracité
éventuelle de ces soupçons.
Certains collègues estiment que
ce projet va trop loin. Sachez que,
dans le monde anglo-saxon, on va
beaucoup plus loin encore. Pour
nous, le projet de loi à l'examen
constitue un premier pas dans la
bonne direction. Il renforcera la
transparence. Les membres de
mon groupe voteront dès lors à
l'unanimité en faveur de ce texte.
08.06 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, beste collega's, de democratie vraagt een tegenstrijdig
debat. Ik zal dus waarschijnlijk de enige zijn die een ander geluid laat
horen, hoewel ik niet tegen de premissen van de vorige sprekers ben.
Ik wil eerst en vooral de vorige sprekers aanspreken.
Mijnheer Bacquelaine, ik wil u zeggen dat ik u dankbaar ben voor uw
uitspraak: "Il y aurait possibilité d'avoir des effets pervers".
08.06 Pierre Lano (VLD): La
démocratie exige qu'il y ait débat
contradictoire. Je vais donc faire
entendre un autre son de cloche.
D'abord, je voudrais dire
clairement que je ne suis pas
opposé aux prémisses de ce
projet de loi. Mais je me réjouis
que M. Bacquelaine ait admis lui
aussi qu'il pourrait produire des
«effets pervers».
Aan mevrouw Nagy wil ik zeggen dat er van de "avancée majeure"
behalve het symbool niets zal overblijven.
Aan mijn collega-fractieleider zeg ik: of het imago van de politiek
daardoor zal verbeteren, betwijfel ik nog. Ik denk dat er essentiëlere
maatregelen zijn dan de aangifte van het vermogen, zeker omdat dat
wetsontwerp niet perfect is.
Mme Nagy a parlé d'une «avancée
majeure».
Mais je crains que, dans quelques
années, ce projet n'ait plus qu'une
valeur symbolique. Je ne suis pas
du tout certain qu'il améliore
l'image de marque de la politique,
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
Mijnheer Viseur, met uw principes ga ik eigenlijk akkoord. Dat was
kort en goed. La vision était bonne, mais vous avez dit que c'était loin
d'être un texte modèle. C'est à ce sujet que je voudrais m'exprimer à
cette tribune.
Mijnheer Van der Maelen, u hebt toegegeven dat het gaat om een
lijdensweg van tien jaar. Als de Kamer het gewild had, dan had er een
perfecte tekst kunnen voorliggen. Maar dat is blijkbaar niet nodig
geweest. Mijnheer Van der Maelen, u hebt Angelsaksische modellen
aangehaald. Deze keer passen ze in uw denkpatroon. Meestal wilt u
daarvan echter niet weten, omdat u dat slechte modellen vindt. Wij
leven in een Latijns land. Als wij vergelijkingen willen maken die
standhouden, dan moeten wij vaststellen dat wij een modelstaat willen
zijn. Ik heb aan verschillende ministers het volgende al gezegd. Wij
willen de beste zijn van de klas. Maar door zo veel keer de beste van
de klas te zijn, zullen wij eindigen als laatste van de klas.
Collega's, ik wil dat u onthoudt dat ik niet tegen het principe ben. Dat
mag u allemaal weten. Er zal waarschijnlijk geen unanimiteit zijn.
Daardoor wil ik de antipolitiek echter niet voeden. Ik zal die zaak
wetenschappelijk aanpakken, logisch, stuk voor stuk, element per
element.
comme l'a dit mon chef de groupe.
M. Viseur a, à mon sens, fait une
analyse correcte. M. Van der
Maelen a rappelé que son
élaboration, qu'il a comparée à un
calvaire, avait duré près de dix
ans. Je pense que le
gouvernement a eu largement le
temps de rédiger un texte parfait.
Notre collègue Van der Maelen a
fait référence aux modèles anglo-
saxons: une fois n'est pas
coutume, cette fois-ci ils semblent
lui convenir.
Je puis déjà vous dire que tout à
l'heure, il n'y aura pas unanimité.
Je me suis déjà démarqué de la
ligne de mon parti dans le passé :
je me suis abstenu lors du vote sur
l'abandon du nucléaire et sur la loi
électorale. Aujourd'hui, j'adopte à
nouveau une attitude dissidente
parce que la nouvelle culture
politique me fait frémir.
08.07 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): (...)
08.08 Pierre Lano (VLD): Mijnheer Van der Maelen, ik heb mij al
twee keer onthouden.
08.09 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): (...)
08.10 Pierre Lano (VLD): Ik ben tegen, maar ik ben daarvoor ook
uitgekomen. Ik zal daarop trouwens terugkomen.
Ik heb mij twee keer onthouden, en ik denk dat ik daarmee twee keer
gelijk heb gehad. De eerste keer heb ik mij onthouden bij de
stemming over de uitstap uit de kernenergie. Ik heb altijd gezegd dat
zo'n beslissing overlaten aan een overmacht, een dwaasheid van
dimensie is. Gisteren zei de paus van de groenen in Engeland
trouwens in een Angelsaksisch land, mijnheer Van der Maelen dat
die uitstapregeling inderdaad herzien moet worden.
Een tweede keer heb ik mij onthouden over de kieswetgeving. Ik heb
voorspeld dat dat een kakofonie zou worden. Wie durft vandaag te
zeggen dat ik gelijk had?
Ik durf vandaag dus een stelling in te nemen die een beetje dissonant
is. Ik huiver namelijk van de nieuwe politieke cultuur, de NPC.
Het modewoord NPC, Nieuwe Politiek Cultuur, omvat sinds ongeveer
15 jaar een amalgaam van bizarre maar ook ernstige voorstellen en
initiatieven.
Aan het eind van vorige eeuw ontstond een oersoep van
hooggestemde en nobele ideeën, opgeborreld uit het Belgisch
moeras van midden de jaren `90. Een aantal schandalen en
08.10 Pierre Lano (VLD): Il a
commencé à être beaucoup
question de la NCP à l'issue de
scandales comme l'affaire Agusta-
Dassault et l'affaire Dutroux. Sous
le label NCP ont été avancées
toutes sortes de "solutions"
tendant parfois vers l'hystérie et
même le masochisme. Les projets
que nous devons examiner
aujourd'hui sont un parfait
exemple des dérapages d'alors.
Dans le prolongement de la
marche blanche, le président de la
Chambre, M. Langendries, avait
invité les présidents des partis
démocratiques à discuter
ensemble d'un renforcement de la
démocratie parlementaire. Depuis,
un certain nombre d'éléments
importants de la NCP n'ont
toujours pas été réalisés. Je pense
au décumul, à la consultation
populaire à tous les niveaux, au
dégraissage des cabinets, à la
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
incidenten ik denk aan de Agusta-Dassault-affaire van 1995 en het
Dutroux-drama van 1996 openden voor de politieke wereld een
window of opportunity. De raket naar de maan kon vertrekken!
Daarvoor zou en moest men absoluut overgaan tot een soort
meedogenloze tabula rasa. Het label NPC werd daarbij gebruikt als
een verzamelnaam van oplossingen die zo nu en dan hysterische en
zelfs masochistische trekjes begon te krijgen. De voorliggende
ontwerpen inzake de verplichte vermogensaangifte zijn een
schitterend voorbeeld van de toen bedachte uitschuivers.
In de nasleep van de Witte Mars nodigde toenmalig Kamervoorzitter
Raymond Langendries in december 1996 de voorzitters van de
democratische partijen uit om te delibereren over een versterking van
de parlementaire democratie en een betere verhouding tussen burger
en Staat. De werkzaamheden in deze zogenaamde "assisen van de
democratie" verliepen niet van een leien dakje. Uiteindelijk bleven in
de vier werkgroepen slechts de toenmalige meerderheidspartijen, de
rooms-roden en de toenmalige PRL over.
Er kwamen stevige agendapunten, van het soort waarmee men een
boer van zijn paard slaat. Intussen zijn een aantal belangrijke
kernelementen van de NPC nog steeds niet echt verwezenlijkt, meer
niet verwezenlijkt dan verwezenlijkt. Ik som er een paar op: de
decumulatie ik merk stilte in het halfrond , een volksraadpleging op
alle niveaus, de afslanking van de kabinetten, de depolitisering van de
benoemingen, de deontologische code voor federale
parlementsleden, een deontologische commissie, de regels ter
voorkoming van lijstshopping en de afschaffing van de opvolgers.
(Tumult)
dépolitisation des nominations, au
code déontologique pour les
parlementaires fédéraux, à la
commission déontologique, aux
règles visant à prévenir le
schopping électoral et à la
suppression du système des
suppléants. Le renouveau politique
a finalement été réduit à quelques
réformes électorales.
C'est dans cette atmosphère qui
régnait à l'époque qu'a été créée
en janvier 2000 la commission
pour le renouveau politique. A
plusieurs reprises, des réunions
de cette commission ont dû être
annulées en raison d'un manque
d'intérêt des membres. Le
président Van der Maelen a même
eu l'honnêteté d'attirer l'attention
dans une interview publiée dans
un quotidien sur le désintérêt pour
la NCP. Il se demandait si les
politiciens ne se préoccupaient
pas un peu trop d'eux-mêmes et
trop peu de la promotion d'une
administration de meilleure qualité.
(Brouhaha)
Cela doit être situé dans son contexte, madame Lalieux. Moi, je vois
l'ensemble. On va dans la bonne direction.
We kwamen algauw in een NPC-verzadiging terecht en de term
geraakte in ongebruik. Men verving NPC door het nieuwe
containerbegrip Politieke Vernieuwing.
Begin deze eeuw werd dit begrip quasi volledig herleid tot een aantal
kieshervormingen. Tegen deze achtergrond werd in januari 2000 de
commissie voor Politieke Vernieuwing opgericht onder voorzitterschap
van collega Dirk Van der Maelen en Senaatsvoorzitter Armand De
Decker.
Collega's, u kent de lijdensweg van die commissie. Herhaaldelijk
moesten vergaderingen worden afgelast wegens de beperkte
aandacht van de commissieleden zelf, die nu waarschijnlijk zonder
verpinken de voorliggende ontwerpen zullen goedkeuren. Zij weten
zelfs niet waarover die gaan.
La commission Van der Maelen a
débuté ses travaux avec un
mandat modeste, mais un ordre
du jour très vaste. Seul le thème
de la `démocratie directe' a été
abordé mais il n'y a toujours pas
de rapport intermédiaire. La
déclaration de patrimoine et la liste
des mandats figuraient aussi à
l'ordre du jour. Au vu du rapport
sur les débats introductifs, on a
parlé de tout sauf de ce qui
apparaît une fois de plus,
aujourd'hui, comme une question
de vie ou de mort pour la
démocratie.
08.11 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Eindelijk krijg ik op één punt
gelijk.
08.12 Pierre Lano (VLD): Mijnheer Van der Maelen, u zult op 99%
van uw punten gelijk krijgen. Die ene procent is echter de
belangrijkste.
08.12 Pierre Lano (VLD): On en
arrive aujourd'hui, au gré des
hauts et des bas de la NCP, au
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
Commissievoorzitter Van der Maelen was zelfs zo wijs om te wijzen
op het afnemend belang van de NPC-kwestie. In een krant vroeg hij
zich toentertijd openlijk af of men niet te veel bezig was met de
legitimatie van de politiek en de politici in plaats van met beter bestuur
en kwaliteit van de samenleving. Dat is men dan verzuring gaan
noemen. Ook die term is echter verdwenen.
De commissie-Van der Maelen ging van start met een bescheiden
mandaat, maar met een heel ruime agenda. Er stonden niet minder
dan 21 thema's op, met een totaal van niet minder dan 84 concrete
punten. Collega's, ik heb ze geteld. Enkel het thema directe
democratie werd aangepakt. Tot op vandaag is er op de website van
de commissie zelfs over dat thema niet eens een tussentijds verslag
te lezen.
Punt 3.5 van de agenda van de commissie-Van der Maelen zou gaan
over de vermogensverklaring en de lijst van mandaten. Welnu, uit het
verslag van de inleidende bespreking van juli 2000 kunnen we
opmaken dat de sprekers het een beetje over alles en niets hadden,
uitgenomen over wat vandaag de dag opnieuw een essentieel punt
blijkt te zijn. Het is dus een halszaak voor de democratie.
In de op- en neergang van de NPC zijn we vandaag beland bij de
uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de
verplichting om een lijst van mandaten alsmede
een
vermogensaangifte in te dienen. Van meet af werd gesteld dat de
gewone en bijzondere wet van 2 mei 1995 niet uitvoerbaar was. Met
reden sprak senator Lallemand destijds van principiële wetten. Het
oorspronkelijk voorstel bepaalde dat het Reglement van de Kamer
van volksvertegenwoordigers de wijze zou bepalen waarop de
aangiften worden opgesteld en gecontroleerd. Daaromtrent bracht de
Raad van State toen echter een negatief advies uit. "Het staat niet
aan de Kamer van volksvertegenwoordigers in haar Reglement een
verplichting op te leggen aan personen die niets van doen hebben
met deze vergadering. Bovendien delegeert de wetgever aldus aan de
Kamer van volksvertegenwoordigers een buitenmatige bevoegdheid
tot uitvoering van de wet in een aangelegenheid waarop de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer van toepassing is. Het
staat alleen aan de wetgever om een dergelijke regeling uit te
werken". Van meet af werd dus gezegd dat de wet niet toepasbaar
was. Er wordt echter voortgedaan in plaats van de zaak te herleiden
tot de essentie.
Anderen hebben het al onderstreept en ik verheug mij daarover. De
wetgeving dateert van 1995. Dat is het tijdperk waarin de NPC-hype
met volle kracht toesloeg. Net voor de ontbinding van de Kamer
hebben de volksvertegenwoordigers toen de wet willen goedkeuren.
Ze wilden op die manier aan de kiezer bewijzen dat het politieke
blazoen was opgepoetst. De kiezer van toen had heel wat andere
zaken aan zijn hoofd. Trouwens, vandaag is dat nog altijd zo. Het
bewijs daarvan is de interesse van de pers voor dit dossier.
Ondertussen zijn echter reeds tien jaar verlopen.
In 1996 hadden we nog een intermezzo, namelijk de wetsvoorstellen
van de heren Tant, Dewael, Eerdekens, Vandenbroucke, Reynders,
Lefèvre, Deleuze, Annemans en Van de Casteele. In zijn advies
projet exécutant et complétant la
loi du 2 mai 1995 relative à
l'obligation de déposer une liste de
mandats et une déclaration de
patrimoine.
On a déclaré dès le départ que
cette loi était inexécutable. Le
sénateur Lallemand a même parlé
de lois de principe. Le Conseil
d'Etat a émis un avis négatif sur la
proposition initiale visant à
organiser les déclarations et le
contrôle par le biais du Règlement
de la Chambre, précisant que ces
matières ressortissaient au seul
législateur. Je m'en réjouis.
La législation date de 1995, alors
que la mode de la NCP battait son
plein. On avait voulu organiser le
vote sur cette loi tout juste avant la
dissolution de la Chambre, pour
montrer à l'électeur que le monde
politique avait redoré son blason.
Près de dix ans ont passé depuis.
Plusieurs autres propositions de loi
ont vu le jour en 1996. Le Conseil
d'Etat a émis des réserves sur ces
propositions et mis en doute le
pouvoir de la Cour des comptes à
contrôler les déclarations de
mandat. Ceci explique peut-être
pourquoi on a trouvé, au cours de
la précédente et de la présente
législature, une majorité pour
approuver ces projets.
Je reconnais avoir organisé les
choses la dernière fois. Ce que
notre collègue Van der Maelen n'a
pas dit, c'est qu'on a aussi émis
un vote négatif à ce sujet sous la
précédente législature. Je ne
savais pas à l'époque, alors que je
n'étais qu'un novice, que mon
amendement reporterait l'affaire
jusqu'à la législature suivante.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
daarover wees de Raad van State erop dat de Memorie van
Toelichting en het dispositief niet altijd overeenstemden. De raad
stelde vooral de vraag of het Rekenhof wel bij machte zou zijn de
volledigheid en juistheid van de mandaatverklaring te controleren. Dit
verklaart waarschijnlijk waarom er op het einde van de laatste en
voorlaatste legislatuur een meerderheid werd gevonden om deze
wetsontwerpen goed te keuren.
Mijnheer Van der Maelen, ik ga in op de uitdaging. Ik heb het vorige
keer georganiseerd en ik kom daar ook voor uit. Het is veel
gemakkelijker om ervoor te zorgen dat er geen quorum is dan een
domme wet die incompleet, onvolledig en incorrect is en niet
beantwoordt aan wat de bevolking verwacht dat zal worden
goedgekeurd. U hebt er echter niet bijgezegd, mijnheer Van der
Maelen, dat men het in de legislatuur daarvoor ook heeft weggestemd
door het invoeren van een amendement waarvan ik, beginneling, zelfs
niet wist dat dit de zaak zou uitstellen tot de volgende legislatuur. Als
ik het een durf zeggen, durf ik ook het andere zeggen, mijnheer Van
der Maelen. U zult moeten waarderen dat iemand voor zijn gedachten
durft uit te komen. De eerste keer dat ik hier zat wist ik niet dat de
zaak, door het goedkeuren van een amendement, niet kon worden
goedgekeurd.
08.13 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): U wist dus nog niet dat een
wet maar wet kan worden als dezelfde tekst in Kamer en Senaat
wordt goedgekeurd? Dan vraag ik mij af wat u hier tussen 1995 en
1999 hebt gedaan.
08.13 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Si vous ignorez qu'un texte
ne peut devenir une loi que
lorsqu'il a été approuvé par la
Chambre et le Sénat, je me
demande ce que vous avez fait ici
entre 1995 et 1999.
08.14 Pierre Lano (VLD): Mijnheer Van der Maelen, ik vind het
fantastisch wat u mij zegt. Dat zou immers betekenen dat Lano in dit
Parlement een fantastische macht heeft. Hij kan ervoor zorgen dat er
geen 75 aanwezigen zijn en hij kan er ook voor zorgen dat er 75
weglopen. Wat een hypocrisie is dat? Ik wil maar zeggen, men wist op
voorhand waarover het ging. Men heeft dit zodanig georganiseerd dat
de zaak niet kon doorgaan. Ik ben misschien een van de pionnen in
deze zaak, maar ik zeg u, de eerste keer wist ik dat niet.
Vandaag volgt er dus een nieuwe stuiptrekking van de "nieuwe
politieke cultuur". Met de aangifte van mandaten en vermogens wil
men de democratie doorzichtiger maken en een middel aanreiken om
te voorkomen dat er zelfs maar een schijn van belangenvermenging
zou ontstaan. De zucht naar politieke correctheid heiliger zijn dan de
paus bevredigt nu eenmaal een algemeen menselijke behoefte aan
absurditeiten en zelfkwelling.
Er zijn twee delen in het wetsontwerp: de aangifte van een lijst van
mandaten en de vermogensaangifte. Principieel ben ik absoluut geen
tegenstander van het indienen van een lijst van mandaten. Ik heb dat
trouwens ook altijd gedaan; mijnheer Van der Maelen, als de
kamervoorzitter of mijn partij dat vroeg. Trouwens, als u of iedereen in
de zaal wil weten hoeveel mandaten ik heb, raadpleegt u een enkele
cd-rom Belfast. Daar zult u ook uw eigen mandaten terugvinden,
collega's.
De administratieve rompslomp die deze aangifte met zich zal
08.14 Pierre Lano (VLD): Si M.
Van der Maelen dit vrai, cela
signifierait que Lano dispose d'un
pouvoir considérable au sein de ce
Parlement. Ne soyons pas
hypocrites. Nous savions dès le
départ de quoi il retournait. Et on a
fait en sorte que le texte ne passe
pas. Mais je n'étais au courant de
rien la première fois.
Nous voici donc face à un
nouveau soubresaut de la NCP. Il
s'agit de rendre la démocratie plus
transparente par le biais du dépôt
d'une liste de mandats et d'une
déclaration de patrimoine. Il s'agit
d'offrir à la démocratie un moyen
d'éviter ne serait-ce que la
présomption d'une confusion
d'intérêts.
Je ne suis personnellement
absolument pas opposé au dépôt
d'une liste de mandats. J'ai
toujours transmis ces informations
à la demande du président de la
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
meebrengen, is natuurlijk enorm. In 1995 raamde men nog dat de
wetgeving zou slaan op 6.500 personen. Nu zijn er al ramingen die de
8.500 aangifteplichtigen vooropstellen, met meer dan 26.000
mandaten in circa 6.000 structuren en instanties. Andere ramingen
voorspellen zelfs 10.000 tot 11.000 aangifteplichtigen. Het Rekenhof
meent hiervoor 20 extra personeelsleden nodig te hebben. Dat is dus
goed voor de tewerkstelling, maar wanneer het al bestaat op CD-rom,
moet men geen 20 personen aanwerven aan wie elk 3 miljoen moet
worden betaald.
Chambre ainsi que de mon parti.
Ces informations figurent sur un
cd-rom, sur lequel figurent
également toutes les informations
relatives aux mandats des autres
membres de la Chambre.
08.15 Greta D'hondt (CD&V): (...)
08.16 Pierre Lano (VLD): Dat is een andere zaak, collega.
08.17 Pieter De Crem (CD&V): (...)
08.18 Pierre Lano (VLD): Verhofstadt is wie hij is en ik ben wie ik
ben. Ik wil hier gewoon mijn gedachte zeggen. Dat is mijn recht. Dat is
alles.
(Applaus)
Na dat laatste had ik eigenlijk ook applaus verwacht van de
backbenchers. (Applaus)
Bovendien, collega's, is de Kruispuntbank nu eigenlijk operationeel. Ik
heb dat deze week van de minister gehoord in de commissie voor de
Financiën. Stel u voor dat men dat onmiddellijk kan toepassen op de
Kruispuntbank. Men heeft daar eigenlijk geen administratie voor
nodig. Het probleem van de Kruispuntbank, waaraan nog ettelijke
miljoenen zullen worden besteed, is dat er eigenlijk een nieuw
programma moet worden geschreven om na te gaan of de
opgeslagen gegevens wel de juiste zijn en om de mensen de
gelegenheid te geven eventueel die gegevens te verbeteren. Welnu,
dit gaat ook met die aangifte gebeuren.
De geschillen omtrent de aangifte van mandaten en de
correspondentie hieromtrent zullen ook overweldigend zijn. De
betrokken instellingen, de zogenaamde institutionele
informatieverstrekkers, dienen bijvoorbeeld informatie te verstrekken
over de bestaande mandaten. De aangifteplichtigen mogen zich zelfs
vergissen en het Rekenhof moet hen daarop nog wijzen ook. De
aangifteplichtigen kunnen bovendien nog in beroep gaan. Zelfs
derden mogen een verbeteringprocedures opstarten. Dat wordt dus
continu, over de jaren heen, een zeer omslachtige bedoening die na
een experiment waarschijnlijk zal worden opgeheven.
Mijnheer Van der Maelen, als dat experiment, hoe kostelijk en hoe
administratief lomp het ook weze, eventueel ertoe zou leiden dat men
eindelijk, op basis van correcte gegevens uit de dagelijkse praktijk,
overgaat tot een serieuze regeling van politieke cumulatie, met
politieke decumulatie als gevolg, dan zal het werk misschien niet voor
niets zijn geweest.
Het is met die noodzakelijke voorwaarde voor ogen dat ik hier
duidelijk zeg geen principieel tegenstander te zijn van de aangifte van
mandaten, ambten en beroepen. Het kan echter veel eenvoudiger.
Het kon veel eenvoudiger. De olifant heeft een muis gebaard. Van
08.18 Pierre Lano (VLD): La
déclaration telle qu'elle est
proposée entraînera cependant de
nombreuses formalités
administratives. Les estimations
divergent en ce qui concerne le
nombre de personnes soumises à
l'obligation de déclaration et le
nombre de mandats. Bien que
toutes les informations figurent sur
un cd-rom, la Cour des comptes
estime avoir besoin à cet effet de
vingt membres du personnel
supplémentaire, alors même que
l'on plaide de plus en plus en
faveur de la simplification
administrative et que la Banque-
carrefour devient enfin
opérationnelle.
La déclaration sera à l'origine de
très nombreux litiges. La
procédure sera tellement
compliquée que cela en restera
probablement au stade de
l'expérience sans lendemain. Mais
si tout cela devait finalement
aboutir à la mise au point d'une
réglementation correcte en
matière de décumul politique,
alors tout le travail n'aura peut-être
pas été vain. A cette condition, je
ne puis pas opposé par principe à
la déclaration des mandats,
fonctions et professions. Les
choses auraient pu se faire plus
simplement, mais la notion de
management ne semble pas être
connue en ces lieux.
Quant au deuxième volet, qui
concerne la déclaration de
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
gezond verstand en management heeft men in dit Huis blijkbaar nog
altijd niet veel kaas gegeten. Het geldt voor ons allemaal, met inbegrip
van mezelf.
(...): (...)
Collega, ik ben maar een muis en u bent de olifant.
Het tweede deel van de wetgeving handelt over de
vermogensaangifte. Dat is een heel ander paar mouwen. In de
toelichting bij het oorspronkelijk wetsvoorstel van de heren Louis
Michel, Paul Tant, Claude Eerdekens, Gilbert Bossuyt en Raymond
Langendries wordt gezegd waarom men de aangifte van mandaten en
vermogens wil verplichten. Men kan daar lezen dat de uitoefening van
een functie in geen geval onterechte voordelen mag opleveren aan de
persoon die ze uitoefent. Dat wist ik natuurlijk ook. Daarom wil men
nu via de aangifte van mandaten uitmaken waar er belangenconflicten
kunnen ontstaan tussen het ambt en de persoonlijke toestand.
Beste collega's, ik zit nu bijna 30 jaar in de politiek. Ik zeg u dat ik
gefrustreerd ben. Ik ben gefrustreerd omdat ik eigenlijk nooit de
gelegenheid gekregen heb om in verleiding te komen. Er heeft nooit
iemand geprobeerd. Ik vraag mij af of dat bij u ook zo geweest is en
dat u daarom die wetgeving moet goedkeuren.
Mevrouw de minister, ik wil nog een leuke noot meegeven in verband
met de belangenconflicten. In Wetstraat 16 gaat men nieuw tapijt
leggen in de perszaal. Men heeft Lano niet geconsulteerd. Ik moet wel
zeggen dat bij het huwelijk van de prinsen van Spanje alle tapijten van
Lano waren. Er is bij mij dus geen belangenvermenging, nul.
(...): (...):
Collega's, ik ben nog niet ten einde. Luister alstublieft nog een beetje.
patrimoine, c'est une autre paire
de manches. Les développements
de la proposition de loi initiale
prévoient que l'exercice d'une
fonction ne peut en aucun cas
donner lieu à des avantages
illicites pour le titulaire de la
fonction. Aussi compte-t-on
déterminer, sur la base de la liste
des mandats, quelles situations
peuvent générer des conflits
d'intérêts entre la fonction et la
situation personnelle. Après près
de trente ans d'activité politique, je
me sens frustré parce que je n'ai
jamais eu l'occasion d'être tenté.
S'il en va de même pour les autres
parlementaires, pourquoi faut-il
donc légiférer? Dans mon cas
personnel, il n'est pas question de
confusion d'intérêts.
08.19 Philippe De Coene (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, collega
Lano, u bent een streekgenoot. U zegt dat de belangenvermenging
nul is. Ben ik verkeerd als ik zeg dat ooit een voogdijminister van
Binnenlandse Zaken u als burgemeester heeft teruggefloten in
verband met een staking in uw bedrijf?
08.19 Philippe De Coene (sp.a-
spirit): A propos de confusion
d'intérêts: ai-je bonne mémoire
lorsque j'évoque l'incident à
l'occasion duquel le ministre de
l'Intérieur a rappelé à l'ordre M.
Lano parce qu'en sa qualité de
bourgmestre, ce dernier avait
réquisitionné la gendarmerie pour
briser une action de grève dans
son usine?
08.20 Pierre Lano (VLD): Daar wil ik even op ingaan.
08.21 Philippe De Coene (sp.a-spirit): U had toen als burgemeester
de rijkswacht opgevorderd om een staking in uw eigen bedrijf te
breken en de minister van Binnenlandse Zaken heeft u toen een
verbod opgelegd om voor uw eigen zaak als burgemeester op te
treden en daarvoor de rijkswacht op te vorderen.
08.22 Pierre Lano (VLD): Ik zal u daarop ten gronde antwoorden,
maar u moet mij vijf minuten tijd geven. (Tumult) Ik hoop dat de
betrokken minister mij ooit nog in ere zal herstellen. Dat is misschien
08.22 Pierre Lano
(VLD):
J'espère que ce ministre me
réhabilitera un jour. A la demande
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
mijn laatste wens in de politiek, collega De Coene. Wat is er gebeurd?
In opdracht van het ministerie heb ik, in samenspraak met de
districtcommandant, een document ondertekend en ik ben zo dom
geweest om naar de vakbondsafgevaardigde te gaan en dat te
melden. Hij heeft gebeld naar Mia De Vits en naar Johan Vande
Lanotte en per telefoon opdracht gegeven om te zeggen: "Doe dat
niet". Dat is de waarheid. Mijn hoofd eraf als het niet waar is! Dat was
zijn recht, maar er waren geen getuigen. Wie heeft het gelekt en
waarom? Die vragen moet u eens stellen.
In de commentaar bij artikel 1 van het oorspronkelijk wetsvoorstel
wordt nog iets heel fundamenteels gezegd, collega's. De
aangifteplicht slaat namelijk niet alleen op personen die een bij
verkiezing toegekend mandaat bekleden, maar het gaat om personen
die ingevolge hun functie ooit in de verleiding zouden kunnen komen
het algemeen belang met eigenbelang te verwarren. In de
parlementaire stukken van de jaren '90 vindt men dezelfde motivering
voor de aangifte terug. Het doel is en blijft, en moet blijven: een
grotere transparantie van de democratie, van de plaats van de
mandatarissen in het maatschappelijk krachtenveld en het vermijden
van belangenverstrengeling. De ratio legis is dus duidelijk en niet
bediscussieerbaar. Anders is het gesteld met de ratione personae. De
lange lijst "geviseerden" wordt niet beperkt tot wie rechtstreeks
deelneemt aan de uitoefening van de openbare macht.
Ook personen die in een of andere hoedanigheid de mogelijkheid
hebben om misbruik te maken van overheidsgeld of macht, worden
onderworpen aan de aangifteplicht. Dat is een zeer heikel punt. De
oorspronkelijk aangenomen tekst sloeg op dertien categorieën van
betrokken personen. Nu gaat het om vierentwintig categorieën, onder
andere omdat via de bijzondere wet de toepassing nu geldt voor de
personen op het regionale of communautaire niveau.
Ons moet het nu eigenlijk zozeer niet interesseren wie aan dat lijstje is
toegevoegd waarom heeft men dat lijstje uitgebreid van dertien tot
vierentwintig? Ons interesseert het nu vooral wie aan de aangifteplicht
is ontsnapt. De meest opvallende categorie die van meet af het
hazenpad heeft kunnen kiezen, is die van de zogenoemde
administrateurs en directeurs van de economische
overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke naamloze vennootschappen,
de publiekrechtelijke bankholdings en de openbare kredietinstellingen,
plus nog de bestuurders van de handelsvennootschappen waarvan de
Staat meerderheidsaandeelhouder is. In de Kamer werden die eruit
gehaald. De Senaat heeft wel gepoogd om hen opnieuw aan die lijst
toe te voegen.
Managers van alle overheidsbedrijven kunnen dus plotseling niet
meer in de verleiding worden gebracht om het algemeen belang met
het eigenbelang te verwarren of om misbruik te maken van
overheidsgeld of macht.
De Raad van State vond in een advies de verwijdering van de
categorie managers ook ongepast, omdat er een discriminerend
onderscheid wordt gemaakt. Voorts werd het argument dat die
vennootschappen volgens de regels van de privé-sector worden
beheerd, van de kaart geveegd.
Volgens het verslag van de Senaat van de commissie voor
du ministère et en concertation
avec le commandant de district,
j'ai apposé ma signature au bas
d'un document. J'ai eu la stupidité
d'en informer le délégué syndical
qui a pris contact par téléphone
avec Mme De Vits et M. Vande
Lanotte. J'invite M. De Coene à
s'interroger sur l'origine et les
raisons de la fuite qui s'est
produite à l'époque.
Le commentaire à l'article 1
er
du
projet initial précise que sont
visées les personnes qui, en
raison de leur fonction, pourraient
être tentées de confondre l'intérêt
général avec leurs intérêts
particuliers. Dans ce cas, il ne
s'agit pas uniquement de celles
exerçant un mandat qui leur a été
conféré à l'issue d'élections.
La lecture des documents
parlementaires des années 90
nous apprend que la déclaration
était censée rendre plus
transparentes la démocratie et la
place des mandataires dans la
société, et éviter la confusion
d'intérêts. Le ratio legis ne se
prête donc à aucune discussion. Il
en va tout autrement du ratio
personae. Quiconque peut
également abuser, dans une autre
qualité, d'argent ou de pouvoir
publics doit faire une déclaration.
Si le texte initial prévoyait 13
catégories, il y en a déjà 24
aujourd'hui. La loi spéciale impose
désormais aussi la déclaration aux
niveaux régionaux.
Les administrateurs et directeurs
des entreprises économiques
publiques, des sociétés
anonymes et des holdings
bancaires de droit public, des
organismes publics de crédit, et
les administrateurs de sociétés
commerciales dont l'Etat est
actionnaire principal échappent à
l'obligation de déclaration. Le
Sénat a pourtant essayé de
supprimer cette exception et le
Conseil d'Etat y a vu une
distinction discriminatoire.
L'argument selon lequel les
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
Institutionele Aangelegenheden ik citeer "zouden bestuurders van
overheidsbedrijven zich tegen de regels hebben verzet en gedreigd
hebben met ontslag". Voorstanders van de vrijstelling van managers
van overheidsbedrijven hanteren als argument "dat het voor de
regering zeer moeilijk is om goede managers te vinden en dat de
vermogensaangifte de zoektocht nog moeilijker zal maken". De
discussie in de Senaat heeft lang geduurd. De pleitbezorgers van de
overheidsmanagers hebben het nipt gehaald met vier tegen drie, als
ik het goed voorheb. De commissie heeft zich dus grotendeels
neergelegd bij de argumentatie van toenmalig eerste minister Jean-
Luc Dehaene.
Collega's van de CD&V, ik richt me tot u. Wat zei Dehaene in 1996?
Ik citeer Dehaene uit het commissieverslag: "Om goede managers in
overheidsbedrijven aan te trekken mogen de kandidaten niet
onderworpen worden aan de voor hen zo lastige en weinig
aantrekkelijke verplichting om hun vermogen en mandaten kenbaar te
maken".
Collega's, we moeten over deze uitspraak eens goed nadenken en de
woorden "goede managers" vervangen door "goede politici". Daarna
herlezen we de zin uit het Senaatsverslag met de nodige aandacht. Ik
ga dat nu doen zoals onze Jean-Luc dat zou doen: "Om goede
kandidaten in de politiek aan te trekken, mogen we ze niet
onderwerpen aan de voor hen zo lastige en weinig aantrekkelijke
verplichting om hun vermogen en mandaten kenbaar te maken".
Indien de Kamer vandaag oordeelt dat het invoeren van een
aangifteplicht van vermogen gelijkstaat met het aantrekken van
minderwaardige kandidaten, kunnen we onmiddellijk naar huis! Dat
zijn echter niet mijn woorden.
Waarom moet de beoogde transparantie trouwens alleen gelden in de
politieke besluitvorming en niet of bijna niet in de economische en
sociale wereld? Dat was de vraag die toenmalig senator Stef Goris
stelde in de plenaire vergadering van juni 1998. Hij stond niet alleen
met zijn vraag. Ook senatoren van het toenmalige Agalev zoals Eddy
Boutmans en van Ecolo, José Daras, de VU'er Jan Loones en de
SP'er Guy Moens vroegen zich dat af. Zelfs de PS, mon ami
Eerdekens, was er niet gelukkig mee en liet dit horen bij monde van
Robert Hotya
Stef Goris merkte toen op dat van de vier personen die indertijd in
Poupehan beslist hebben over het lot van België wellicht een enkele
aanwezige zich zou moeten onderwerpen aan de huidige
aangifteplicht.
Bij een andere gelegenheid dan haal ik opnieuw de
Senaatscommissie van de Institutionele Aangelegenheden van
februari 2003 en de plenaire vergadering terzake aan hebben de
senatoren Hugo Vandenberghe en Mia De Schamphelaere gevraagd
waarom de beheerders van de mediasector niet worden onderworpen
aan de aangifteplicht. Maar ja, "Never touch de vierde macht", dat is
te gevaarlijk.
We kunnen nog verder gaan. Wij kunnen ons samen met senator
Guy Moens afvragen waarom de legerleiding, de magistratuur en de
korpschefs van de politiezones niet worden aangesproken op deze
sociétés sont gérées selon les
règles du secteur privé a été
balayé.
Aux termes du rapport de la
commission des Questions
institutionnelles du Sénat, les
administrateurs des entreprises
publiques se sont opposés à
l'obligation de déclaration en
menaçant de démissionner. Les
partisans de l'exemption ont fait
valoir qu'il serait difficile d'encore
trouver de bons gestionnaires. Le
premier ministre de l'époque, M.
Dehaene, partageait cet avis.
Après une longue discussion, les
partisans de l'exemption l'ont
emporté par quatre voix contre
trois.
Alors qu'il était sénateur, M. Goris
s'était demandé en séance
plénière, le 11 juin 1998, pourquoi
la transparence n'était pas de
mise dans le monde économique
et social. Des sénateurs d'Agalev,
d'Ecolo, de la VU, du SP et du PS
se rallièrent à son point de vue. En
2003, les sénateurs
Vandenberghe et De
Schamphelaere s'interrogeaient
sur le fait que les administrateurs
du secteur des médias étaient
épargnés. Toucher au quatrième
pouvoir est manifestement trop
risqué. De même, le
commandement de l'armée, la
magistrature, les chefs de corps
des zones de police, les
administrateurs de mutualités et
de syndicats, les conseillers
communaux et provinciaux, les
administrateurs de régies
communales autonomes ou
d'ASBL communales, ne sont pas
visés.
La législation de 1995 était une
`législation de circonstance', une
poussée de ce masochisme
`politiquement correct'. Il a fallu dix
ans pour qu'on en perçoive
l'absurdité, mais personne encore
n'ose adapter aujourd'hui son
comportement de vote de manière
à concilier la raison et la réalité.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
wetgeving, of de bestuurders van ziekenfondsen en vakbonden. Ook
zij gaan met heel veel overheidsgeld om. Samen met senator
Charles-Ferdinand Nothomb kunnen wij ons ook afvragen waarom de
gemeenteraadsleden en de provincieraadleden buiten schot blijven.
De heer Nothomb gebruikte daarbij merkwaardig genoeg dezelfde
redenering als de heer Dehaene. Hij vreesde namelijk dat ook op dat
niveau weinigen zich nog kandidaat zouden stellen als zij zich aan de
aangifteplicht moeten onderwerpen.
Collega's, u mag over mij denken wat u wil, maar ik had er bij het
begin van mijn politieke carrière in 1976 ook twee keer over moeten
nadenken. Ik onderschrijf de principes van de democratie, maar soms
kunnen goede bedoelingen ook worden misbruikt.
Waarom blijven de bestuurders van de autonome gemeentebedrijven
en de gemeentelijke VZW's op lokaal niveau gevrijwaard van de
aangifteplicht? Die bestuurders werken soms met honderden,
duizenden of zelfs miljoenen overheidsgeld. Denk maar aan
Antwerpen of als u dat liever hebt, aan Luik.
In feite zitten de zaken zo. De wetgeving van 1995 was een
« législation de circonstances », dixit Charles-Ferdinand Nothomb. Ik
zou dat niet durven zeggen.
Een pure opwelling van masochistische politieke correctheid, waarbij
we intussen al tien jaar nodig hebben gehad om de absurditeit ervan
in te zien. Maar nog altijd is er blijkbaar niemand die het daadwerkelijk
aandurft om zijn stemgedrag aan te passen en in te zien dat men een
klein beetje realisme met redelijkheid moet trachten te verzoenen. We
moeten dus nog even door een gordijn van waanzin.
Bij de goedkeuring van deze ontwerpen, waarbij bepaalde
categorieën van de aangifteplicht worden uitgesloten ik herhaal dat
men de vraag kan stellen waarom ze werden uitgesloten zegt de
Kamer eigenlijk aan zichzelf dat bekwame civil servants of kandidaten
zich ongaarne of helemaal niet zullen onderwerpen aan die
regelgeving. De interactie tussen politici en civiele wereld wordt nu
duidelijk moeilijker en ik denk persoonlijk dat dit geen goede zaak is
voor het land.
Ik eindig, voorzitter, maar ik heb nog vijf minuten de tijd.
En adoptant ces projets, la
Chambre déclare en réalité que
dans le meilleur des cas, des
candidats valables au statut de
civil servant se soumettront à la
réglementation à contrecoeur.
L'interaction entre responsables
politiques et citoyens n'en sera
que plus difficile. La prochaine
législature nous apportera,
espérons-le, une bonne
réglementation en matière de
décumul. Il n'y aura plus qu'à
oublier le reste de la législation.
Il serait malhonnête de considérer
mon
intervention comme la
complainte solitaire d'un industriel
libéral. Le problème, c'est que
l'esprit de la loi est un fantôme.
Tout le monde sait parfaitement
pourquoi certains sont dispensés
de l'obligation de déclaration mais
on préfère hypocritement l'oublier.
Un journaliste a écrit qu'un
Parlement qui adopte des lois qui
tôt ou tard devront être adaptées
se ridiculise. Selon lui, la
déclaration de patrimoine n'a
qu'une valeur symbolique. De
nombreux responsables politiques
présents dans cet hémicycle
disent dans les coulisses que cette
obligation ne leur plaît guère.
Rares sont les Belges qui
éprouvent le besoin de déclarer
leur situation patrimoniale. Au
demeurant, un nouveau report de
ce projet de loi ne déplairait pas à
nos concitoyens car notre pays a
d'autres chats à fouetter.
De voorzitter: Ik heb u heel lang laten spreken, mijnheer Lano.
08.23 Pierre Lano (VLD): Ik spreek niet alle dagen, dus laat mij nu
eens spreken.
De voorzitter: Als ik alleen lang laat spreken door wie niet alle dagen spreken, gaan we hier lang spreken.
Probeer af te ronden.
08.24 Pierre Lano (VLD): Ik spreek nog genoeg.
In een volgende legislatuur zullen we hopelijk komen tot een goede
regeling van de decumulatie en vervolgens de rest van de wetgeving
stilletjes maar zeker vergeten.
Mevrouw de minister, mijnheer de voorzitter, beste collega's, het zou
nu ik weeg mijn woorden heel spijtig zijn en zelfs geheel en al
08.24 Pierre Lano (VLD): Sitôt
que les arrêtés d'exécution auront
été publiés au Moniteur belge, je
m'y conformerai. J'espère que les
sénateurs de plein droit feront de
même. Si je suis sûr de
l'exactitude de ma liste de
mandats et de mes
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
getuigend van een zekere valsheid, indien men van mijn betoog een
verhaal zou willen maken alsof een solitaire liberale industrieel hier
louter en alleen last heeft van de vermogensaangifte.
Neen, het grote probleem is dat de geest van de wet een spook is. De
reden van bepaalde vrijstellingen ontgaan natuurlijk niemand. In de
assisen van de democratie lijdt of leed men echter aan acuut
geheugenverlies. Aan zoveel hypocrisie en waanzin doe ik niet mee.
Een journalist schreef dat een parlement dat wetten goedkeurt
waarvan het vooraf weet dat ze daarna via een reparatiewet
aangepast moeten worden, zichzelf belachelijk maakt. Dezelfde
journalist zei ook dat de vermogensaangifte een symbolische maar
lege doos is. Het trouwens een fabel dat deze nieuwe ingesteldheid in
de publieke opinie slecht zou overkomen. Het land heeft andere
katten te geselen. Zelfs heel wat categorieën van aangifteplichtigen,
ook politici in dit halfrond, zeggen in de coulissen het wetsontwerp niet
genegen te zijn. Hoeveel hebben mij dat in de coulissen gezegd, ik
hoef ze toch niet allemaal aan te duiden? Iedereen weet immers dat
de gemiddelde Belg, politicus of niet, totaal geen behoefte heeft om
aan een of andere instantie aan te geven wat hij zoal uitricht in zijn
leven en wat de stand van zijn vermogen is.
Collega's, ik besluit. Zodra de uitvoeringswetten in het Staatsblad
zullen verschijnen en van kracht worden, zal ik die als democratisch
verkozen kamerlid gehoorzamen. U hebt het goed gehoord. Ik wacht
echter af of dat ook zo zal zijn bij de senatoren van rechtswege, Zijne
Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prins Laurent en Hare
Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid.
Tot conclusie ben ik van de juistheid van de verplichting inzake de lijst
van de mandaten en daarbij horende bezoldiging zeker, van die
inzake de schatting van de vermogens helemaal niet. Ik heb dat ook
luidop gezegd in Villa Politica: "opener en transparanter kan niet". Ik
heb niets te verbergen, maar ben helemaal niet van plan om de wet
zoals die nu voorligt, goed te keuren.
Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken aangezien u mij hebt
toegestaan een beetje langer te spreken, mijnheer de voorzitter om
mijn amendement in te trekken. Alzo vergemakkelijk ik de stemming.
rémunérations, en revanche je ne
suis pas du tout certain de la
valeur estimée de mon patrimoine.
Je n'ai rien à cacher mais je
n'approuve pas la loi qui nous est
soumise aujourd'hui. Je retire mon
amendement pour qu'il puisse être
procédé au vote plus rapidement.
Monsieur Eerdekens, je constate que vous écoutez d'une oreille. Je
vais vous lire un extrait d'article paru hier dans un journal
francophone: "La mode, et pas seulement la mode éditoriale, est à la
confession publique. Impossible aujourd'hui d'ignorer la vie
sentimentale ou les prouesses sexuelles de tel acteur, tel sportif, tel
écrivain, tel chanteur ou tel politicien. Les vedettes exhibent ainsi
l'extravagance insignifiante de leurs étreintes et de leurs émotions. Il y
a du pathétique dans cette surexposition. La pensée non pas
moderne mais archaïque ovationne cette volonté de transparence.
Elle voit là une marque de courage quand il ne s'agit que de la fuite de
soi. L'homme est toujours plus qu'il ne peut montrer ou mettre sur
papier. Sans doute faut-il s'interroger sur ce désir d'une partie de nos
contemporains."
Je poursuis: "Avez-vous remarqué que si la transparence caractérise
l'individu, l'opacité, elle, continue de prospérer dans nos institutions?
Avez-vous noté que plus nous sommes informés sur la vie privée,
Mijnheer Eerdekens, gisteren
verscheen in een Franstalige krant
een artikel waarin werd gesteld dat
de openbare biecht erg in is maar
dat de mens altijd meer in zich
heeft dan hij tonen of op papier
zetten kan. De journalist merkte op
dat, hoe meer wij over het privé-
leven te weten komen, hoe meer
moeite wij moeten doen om
betrouwbare informatie over het
openbare leven te bekomen. De
Inca's verplichtten het volk deuren
en vensters voortdurend open te
houden, zodat de spionnen van de
machthebbers op ieder ogenblik
konden horen en zien wat er zich
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
plus nous peinons à obtenir des renseignements fiables sur la vie
publique? Les Incas imposaient l'ouverture permanente des portes et
des fenêtres au peuple afin que les espions du pouvoir puissent à tout
moment regarder et entendre ce qui se passait dans les maisons.
Dans le même temps, leurs prêtres et leurs caciques élaboraient un
système d'écriture que nous sommes toujours bien en peine de
déchiffrer."
C'est ce qui va se passer avec cette loi.
in de huizen afspeelde.
Tegelijkertijd stelden hun priesters
en leiders een schriftsysteem op
dat wij nog altijd slechts met de
grootste moeite kunnen
ontcijferen. Deze wet zal het ook
zo vergaan.
Le président: Les amendements de M. Lano sont donc retirés.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi spéciale n° 641/1. Le texte adopté par la
commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (641/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het ontwerp van bijzondere wet nr. 641/1. De door de
commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (641/1)
Le projet de loi spéciale compte 15 articles.
Het ontwerp van bijzondere wet telt 15 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
A l'article 4, deux corrections de texte ont été actées en commission. Dans le texte français, au § 2, 4, et au
§ 3, remplacer le mot "agent(s)" par le mot "fonctionnaire(s)".
Les articles 1 à 15 sont adoptés article par article avec corrections de texte aux articles 4, 5, 6 et 12.
De artikelen 1 tot 15 worden artikel per artikel aangenomen met tekstverbeteringen op artikelen 4, 5, 6 en
12.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 642/1. Le texte adopté par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (642/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 642/1. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (642/1)
Le projet de loi compte 15 articles.
Het wetsontwerp telt 15 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
A l'article 4, dans le texte français, aux § 2, § 3 et § 4, remplacer le mot "agent(s)" par le mot
"fonctionnaire(s)".
Les articles 1 à 15 sont adoptés article par article avec corrections de texte aux articles 4, 6, et 12.
De artikelen 1 tot 15 worden artikel per artikel aangenomen met tekstverbeteringen op artikelen 4, 6 en 12.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
09 Projet de loi complétant les dispositions du Code civil relatives à la vente en vue de protéger les
consommateurs (982/1-5)
09 Wetsontwerp houdende aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake verkoop
teneinde de consumenten te beschermen (982/1-5)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
09.01 Liesbeth Van der Auwera, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
ik verwijs naar het schriftelijk verslag.
09.01 Liesbeth Van der Auwera,
rapporteur: Je m'en réfère au
rapport écrit.
09.02 Pierre-Yves Jeholet (MR): Monsieur le président, madame la
ministre, chers collègues, ce projet de loi va être enfin voté
aujourd'hui à la Chambre.
Le 19 février 2004, la Cour de justice des Communautés
européennes rendait un arrêt condamnant notre pays pour non-
transposition de la directive sur certains aspects de la vente et les
garanties des biens de consommation, c'est-à-dire la directive sur
laquelle se base le présent texte de loi.
Pour rappel, la directive aurait dû être transposée en droit national
pour le 1
er
janvier 2002 au plus tard, pour éviter que l'Etat belge ne
soit poursuivi devant la Cour de justice et ne soit condamné au
paiement d'une astreinte.
On a dit que le texte que nous avons sous les yeux aujourd'hui ne
constituait qu'une formalité. Le projet de loi va cependant plus loin
que la directive que nous avons à transposer. Il prévoit dorénavant le
cumul de deux systèmes: celui prévu par la directive européenne, à
savoir l'obligation de garantie contre tout défaut de conformité et cela
pour une période de deux ans ou un an pour des biens de seconde
main, et celui prévu par notre Code civil, à savoir la garantie légale
des vices cachés.
Le maintien de la garantie pour vices cachés au-delà du délai de deux
ans me semble quelque peu dangereux. Outre le fait que le droit
belge va de la sorte une nouvelle fois au-delà du prescrit
communautaire et on sait pourtant que c'est rarement opportun ,
ce cumul de garanties risque de défavoriser les entreprises belges
par rapport à leurs concurrents européens qui sont aussi actifs sur
notre marché.
En effet, les entreprises belges vont se trouver dans une situation
d'insécurité juridique et auront à supporter une obligation de garantie
plus lourde que celle des entreprises des autres Etats membres.
Etant en permanence susceptible de faire face à une procédure
juridique, les entreprises vont constituer des provisions, ce qui va
engendrer des surcoûts qui seront directement ou indirectement
répercutés sur les consommateurs. Cela risque d'entraîner des effets
09.02 Pierre-Yves Jeholet (MR):
Op 19 februari 2004 werd ons land
door het Europees Hof van Justitie
veroordeeld, omdat het had
nagelaten de richtlijn, waarop deze
wettekst gebaseerd is, om te
zetten.
De goedkeuring van de tekst wordt
als een formaliteit afgedaan. Hij
gaat echter verder dan de richtlijn,
waarvan hij de beschikking
combineert met het stelsel van de
waarborg voor verborgen gebrek
uit het Burgerlijk Wetboek. Dit lijkt
me gevaarlijk: eens te meer gaan
we namelijk verder dan de
Europese richtlijn en lopen zo het
risico de Belgische bedrijven te
benadelen. Bovendien schortte er
ook al wat aan de basistekst van
de Europese richtlijn.
De sector van de tweedehands
goederen werd niet geraadpleegd.
Sommige bepalingen van de
richtlijn zal hij echter onmogelijk
kunnen naleven.
Er werd in een overgangsperiode
van vier maanden voorzien. Daar
ben ik erg blij om. Hoewel het
risico bestaat dat het Hof van
Justitie een dwangsom zal
opleggen indien de richtlijn niet
meteen wordt omgezet, toch is er
geen reden om de bedrijven te
bestraffen. Toch was een periode
van zes maanden mijns inziens
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
pervers que devront supporter lesdits consommateurs.
En outre, la directive européenne qui sert de canevas n'est pas ce
qu'on peut appeler un modèle du genre: octroyer la même durée de
garantie pour une automobile et une brosse à dents, on peut faire
mieux!
Il nous a été possible, cependant, d'exercer notre rôle de législateur
sur deux points: le premier, le plus important à mon sens, concerne le
secteur des biens de seconde main, secteur qui n'a pas été consulté,
du moins du côté francophone, lors de la rédaction du projet de loi. Il
aurait été très difficile, voire impossible à ces gens de respecter
certaines obligations prévues dans la loi. En matière de réparation, en
cas de défaut de conformité par exemple, outre la résolution du
contrat et la réduction de prix, le projet stipule également que
l'acheteur peut demander la réparation ou le remplacement de l'objet
acquis. Cela ne me semble pas possible pour la seconde main, car la
réparation coûterait neuf fois sur dix plus cher que le prix auquel le
bien a été acquis.
De plus, elle peut également s'avérer impossible tout simplement
parce que les pièces de rechange n'existent plus. En ce qui concerne
le remplacement, c'est également impossible puisque la majorité des
biens vendus par le secteur émanent de particuliers.
En outre, obliger le secteur de l'occasion à garantir les biens pendant
un an ne me semble pas non plus très réaliste. En effet, il s'occupe de
revendre des appareils électroménagers ayant déjà 3, 4 ou 5 ans,
voire plus. Partant, accorder une garantie d'un an le mènerait tout
droit à la banqueroute.
C'est pourquoi je me réjouis que nous ayons pu opérer une distinction
dans le projet de loi entre les biens neufs et les biens d'occasion. Il
aurait été plus que dommage de pénaliser ce secteur économique qui
est loin d'être négligeable. Des milliers d'entreprises et de commerces
vivent de la commercialisation de biens d'occasion dans les secteurs
les plus divers. Cette activité répond à un besoin des consommateurs,
notamment moins bien nantis et est conforme au souci de
préservation de l'environnement en permettant le recyclage efficace
de biens dont la durée de vie n'est pas terminée. N'oublions pas non
plus que cette activité est aussi génératrice d'emplois, tant salariés
qu'indépendants.
Le point suivant que je désire aborder concerne la date d'entrée en
application de la loi. Comme rien n'était initialement prévu, je suis
heureux que l'on ait pu instaurer, par amendement, une période
transitoire avant l'entrée en vigueur de la présente loi. On aurait peut-
être pu étendre cette période au-delà de quatre mois. Je comprends
bien que l'Etat belge risque d'être condamné à une astreinte par la
Cour de justice des Communautés européennes s'il ne transpose pas
la directive au plus vite, mais ce n'est pas non plus une raison pour
pénaliser les entreprises. Ces dernières vont devoir adapter leurs
certificats de garantie, leurs bons de livraison et de réparation, leurs
catalogues et leurs factures, leurs conditions générales de vente, etc.
Ce sera également le cas pour les documents relatifs aux biens
qu'elles auront en stock au moment de l'entrée en vigueur de la
nouvelle réglementation. Elles doivent aussi pouvoir tenir compte de
gepaster geweest.
Het ontwerp is dus niet volmaakt.
Toch zullen wij om de
consumenten niet te schaden,
voor stemmen.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
ces nouvelles obligations en matière de garantie dans leurs
négociations avec leurs fournisseurs. Dès lors, un délai de quatre
mois représente vraiment un minimum indispensable; selon moi, un
délai de six mois aurait été plus opportun. Et si nous avions voulu
tendre vers la perfection, nous aurions dû peut-être suivre le conseil
de notre collègue Pierre Lano qui préconisait d'attendre la prochaine
parution du catalogue afin d'éviter une débauche de papier inutile en
l'espace de quelques mois.
Néanmoins, malgré les quelques imperfections du présent texte, et
cela afin de ne pas léser le consommateur en ce qui concerne les
normes minimales de garanties octroyées, nous voterons en faveur
du projet de loi qui nous est présenté ce jour.
De voorzitter: Mijnheer Lano, wilt u zich inschrijven in dit debat? (Ja) Nu kunt u niet meer zeggen dat u
weinig spreekt en dus meer spreektijd moet hebben. U hebt het woord.
09.03 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, deze keer zal ik niet tegendraads zijn, maar men moet soms
zijn gedacht durven te zeggen.
Over het voorliggend wetsontwerp van wet houdende aanvulling van
de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake verkoop teneinde de
consumenten te beschermen is al veel inkt gevloeid. Reeds in de
vorige legislatuur, onder de bevoegdheid van minister Verwilghen, zijn
de eerste stappen gezet om de richtlijn om te zetten. De
voorgenomen intenties waren weloverwogen en hadden tot doel de
richtlijn correct en zo snel mogelijk om te zetten. Persoonlijk heb ik er
in de vorige legislatuur nog voor gepleit om het voorliggend
wetsontwerp goed te keuren voor het einde van de legislatuur zodat
we binnen de wettelijk bepaalde omzettingstermijn zouden blijven.
Spijtig genoeg zijn we daar niet in geslaagd. We hebben het
onderwerp in de commissie voor het Financieel en Economisch Recht
aangekaart, maar de tijd was blijkbaar nog niet rijp om tot een
consensus te komen. Dat is nu gebeurd, dankzij u en uw
medewerkers, mevrouw de ministers.
Ongeveer een jaar later zijn we in de commissie voor het
Bedrijfsleven wel tot een unaniem akkoord gekomen. De problematiek
werd grondig bestudeerd en diverse organisaties en belangengroepen
werden geconsulteerd. Het resultaat is dan ook als positief te ervaren,
zeker als het over de consumentenbelangen gaat.
Dit wetsontwerp de vorige spreker heeft het al gezegd heeft een
nieuwe afdeling betreffende de verkoop aan consumenten in het
Burgerlijk Wetboek ingelast. Hierin wordt het gebrek aan
overeenstemming van een verkocht goed gestipuleerd en wordt
bepaald welke de voorwaarden zijn waarvoor de verkoper moet
instaan bij een gebrek. Zo blijft de verkoper binnen de twee jaar vanaf
de levering verantwoordelijk. Bij het vaststellen van een gebrek aan
overeenstemming kan de consument in een aantal gevallen ofwel de
herstelling of de vervanging van het goed eisen, ofwel een
prijsvermindering of een ontbinding van de koop genieten. Na deze
termijn zijn weliswaar nog bestaande bepalingen geldig inzake de
vrijwaring voor verborgen gebreken van de verkochte goederen. Men
noemt dat in juridische termen de regresvordering.
De richtlijn laat namelijk toe dat opgesomde rechten worden
09.03 Pierre Lano (VLD): Sous la
législature précédente, le ministre
Verwilghen avait déjà posé les
premiers jalons de la transposition
de cette directive. J'avais plaidé
quant à moi pour qu'on la
transpose avant la fin de cette
législature de manière à ne pas
dépasser le délai de transposition.
Malheureusement, nous n'y avons
pas réussi.
Environ un an plus tard, la
commission de l'Economie
parvenait pourtant à un accord
unanime. Après avoir étudié le
problème à fond, elle a atteint un
résultat positif.
Le présent projet complète les
dispositions du Code civil relatives
à la vente de façon à protéger les
consommateurs. Il définit dans
quel cas la marchandise livrée par
le vendeur est présumée être en
conformité avec le contrat de
vente et fixe les conditions dans
lesquelles le vendeur est
responsable. C'est ainsi qu'un
délai de deux ans est
d'application. L'acheteur a le droit
d'exiger la réparation ou le
remplacement de la marchandise,
une réduction de son prix ou une
dissolution du contrat de vente.
Ensuite, il peut encore engager
une action récursoire sur la base
de vices cachés.
Ce règlement sert évidemment les
intérêts des consommateurs.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
uitgeoefend, onverminderd andere rechten die nationaal zijn bepaald.
Zoals ik al eerder aanhaalde, is de wet er gekomen in het belang van
de consument. Toch mogen we niet vergeten dat de bepalingen ook
een sterke, zelfs determinerende weerslag zullen hebben op het
bedrijfsleven. Alle betrokken partijen zijn het eens over de
verstrekkende gevolgen. Met het wetsontwerp wordt immers echt
geraakt aan de essentie van de koop-verkooprelatie. Zowel de
industriële sector als de distributiesector worden daarmee
geconfronteerd. Bovendien is de impact niet louter van
commercieelrechtelijke aard. Ook inzake administratie leidt het tot
aanpassingen in de offertes, contracten, facturen, enzovoort.
Dat brengt onvermijdelijk bijkomende financiële kosten met zich.
Daarom hebben we geijverd om een zo maximaal mogelijke
overgangsperiode in te stellen, tijdens dewelke talloze ondernemingen
de kans krijgen om zich op tijd in regel te stellen. Dat was ook
wenselijk. Uiteindelijk konden alle partijen collega's, ik zeg wel
degelijk alle partijen zich vinden in een termijn van vier maand. Het
zou namelijk ongepast zijn om de bedrijven onvoldoende tijd te
gunnen om zich te herorganiseren.
Niettegenstaande vele bedrijven zelfs al het goede voorbeeld geven
en een contractuele aansprakelijkheidsclausule in hun
verkoopcontract opnemen met een termijn die meestal langer is dan
het wetsontwerp beoogt, zal toch met aandacht moeten worden
nagegaan welke evolutie de nieuwe bepaling zal ondergaan. Laten wij
evenwel niet vergeten duidelijk te stellen dat de wet onmogelijk in alle
situaties kan voorzien.
Het wetsontwerp bevat een aantal vaagheden voor de industrie, voor
de distributie en voor de tweedehandssector, die aanleiding kunnen
geven tot gerechtelijke stappen. Onze fractie wenste deze te
verhelpen door de bepalingen nader te verklaren. Wij hebben ons
echter laten overhalen door argumenten van de minister. Gezien de
complexiteit van de materie, leek het beter niet al te restrictief tewerk
te gaan, zodat de consument in de gerechtvaardigde situaties verhaal
kan uitoefenen op de verkoper via de rechterlijke macht. Mocht
naderhand blijken dat een bepaalde jurisprudentie niet beantwoordt
aan de zin van deze wetsbepaling, dan zullen wij bereid zijn stappen
te ondernemen om het nodige te rectificeren, zoals de wet dat
trouwens bepaalt.
Mevrouw de minister, collega's, de bedoeling van de Europese
richtlijn was de consument, voornamelijk in Europa, een
gelijkwaardige bescherming aan te bieden. Dit wetsontwerp
beantwoordt ruim aan deze doelstelling en daarom zal de VLD het
goedkeuren.
Cependant, il revêt aussi une
importance capitale pour le monde
des entreprises parce qu'il touche
à l'essence de la relation achat-
vente. Il aura une incidence sur le
droit commercial et nécessitera
des adaptations administratives,
ce qui engendrera des coûts
supplémentaires. Voilà pourquoi
nous avons milité pour
l'instauration d'une longue période
transitoire, de façon à donner aux
entreprises le temps de se
réorganiser. Un délai de quatre
mois a été convenu.
Le projet de loi comporte plusieurs
imprécisions pouvant donner lieu à
des procédures judiciaires. Mon
groupe souhaitait que le texte soit
clarifié sur certains points mais la
ministre nous a convaincus. Cette
matière revêt une complexité telle
qu'une réglementation stricte n'est
guère opportune. S'il devait
apparaître ultérieurement qu'une
certaine jurisprudence s'écarte de
la volonté du législateur, des
corrections devront être
apportées.
Le projet de loi à l'examen
correspond à l'objectif poursuivi
par la directive une protection
uniforme du consommateur
partout en Europe et emporte
dès lors notre adhésion.
09.04 Minister Freya Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter, of
het nu gaat over een auto, een strijkijzer of een balpen, iedereen
verwacht dat deze producten voldoen aan datgene waarvoor ze staan.
Niets is zo ergerlijk als vaststellen dat je nieuwe cd-speler het na twee
maanden niet meer doet en helemaal geen weg weten met bewijslast
die op je schouders rust en waardoor je zelf nog moet bewijzen dat
die cd-speler niet goed werd vervaardigd.
Indien u dat wenst wordt dit euvel vandaag de wereld uitgeholpen.
09.04 Freya Van den Bossche,
ministre: Les consommateurs
attendent des produits de qualité.
Ce projet de loi leur offre deux
années de garantie légale, dont six
mois durant lesquels la charge de
la preuve incombe au vendeur. Il
garantit également davantage de
clarté pour le vendeur qui peut
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
Met dit wetsontwerp krijgt elke consument op elk product dat hij koopt
twee jaar wettelijke garantie. Bovendien ligt de bewijslast gedurende
zes maanden bij de verkoper; hij moet aantonen dat het product wel
goed was bij levering. De koper moet dus niet langer bewijzen dat het
product niet goed was.
Ook voor de verkoper biedt deze wet meer zekerheid. Hij weet
waaraan zich te houden. Er wordt de verkoper het recht gegund zelf
verhaal te doen bij de leverancier indien het gaat over producten die
hem in slechte staat werden geleverd. Waar de oorzaak ligt, moeten
de gevolgen gedragen worden.
De consument heeft meer actiemogelijkheden, meer mogelijkheden
indien hij merkt dat zijn product niet voldoet aan de eisen die hij
redelijkerwijs mag stellen. De prijsvermindering of de ontbinding van
de overeenkomst bestonden reeds. Vandaag komen er de vervanging
of herstelling van het goed bij. Dit biedt nieuwe mogelijkheden.
Ik wens de commissieleden te bedanken voor de constructieve
opmerkingen, waardoor onder meer werd besloten dat de regeling
pas ingaat vier maanden na de publicatie in het Staatsblad. Op die
manier kunnen alle handelaars zich aanpassen aan de nieuwe
regeling. Een amendement van mevrouw Van der Auwera en
mevrouw De Meyer heeft ervoor gezorgd dat voor
tweedehandsgoederen heel duidelijk wordt bepaald dat ze uiteraard
niet onder dezelfde regels vallen omdat de aard van het goed in
rekening moet worden gebracht bij het bepalen van het al dan niet in
overeenstemming zijn van de verwachte kenmerken.
désormais exercer, si nécessaire,
un recours contre son fournisseur.
La protection légale s'étend à
présent au remplacement ou à la
réparation du produit qui ne donne
pas satisfaction.
Je remercie les membres de la
commission dont les observations
et les amendements ont fait en
sorte qu'une période de quatre
mois ait été prévue pour permettre
à tous les intéressés de s'adapter
à la nouvelle réglementation et
que le texte dispose que ces
règles ne s'appliquent pas aux
biens de seconde main.
Cette réforme est très importante pour les consommateurs mais
également pour la société. En cette année du bicentenaire du Code
civil, cette réforme prend une ampleur plus particulière encore. En
effet, les règles du Code civil en matière de garanties sont restées
inchangées depuis 200 ans et même davantage si on considère qu'en
matière de garantie, le Code civil a repris les règles de l'ancien droit.
Ce projet qui vous est soumis aujourd'hui s'inscrit dans la volonté des
pères du Code civil qui était d'engager la société dans la modernité,
une société qui répond aux préoccupations du citoyen.
Deze hervorming is zowel voor de
samenleving als voor de
consumenten van belang. De
regels van het Burgerlijk Wetboek
zijn 200 jaar lang onveranderd
gebleven. Dit ontwerp sluit dan
ook aan bij het streven van de
initiatiefnemers van het Burgerlijk
Wetboek om aan de
bekommernissen van de burger
tegemoet te komen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (982/5)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (982/5)
Le projet de loi compte 10 articles.
Het wetsontwerp telt 10 artikelen.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 10 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 10 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Révision de la Constitution
Herziening van de Grondwet
10 Projet de révision de l'article 67 de la Constitution (1081/1-2)
10 Ontwerp tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (1081/1-2)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat)
Discussion de l'article unique
Bespreking van het enig artikel
Conformément à l'article 85, alinéa 4 du Règlement, le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion de l'article unique. (1081/1)
Overeenkomstig artikel 85, alinea 4 van het Reglement, wordt de door de commissie aangenomen tekst als
basis voor de bespreking van het enig artikel genomen. (1081/1)
La discussion de l'article unique est ouverte.
De bespreking van het enig artikel is geopend.
10.01 Alain Courtois, rapporteur: Monsieur le président, je serai le
plus concis possible pour ce projet de révision de l'article 67 la
Constitution.
Votre commission a examiné le présent projet transmis par le Sénat
au cours de sa séance du 12 mai 2004. Quels ont été les éléments de
la discussion?
D'abord, le vice-premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques, M. Vande Lanotte, a attiré l'attention des
membres sur le fait que le présent projet de révision de la Constitution
est le résultat d'une initiative parlementaire émanant du Sénat et à
l'élaboration de laquelle le gouvernement n'a pas participé.
Le président Herman De Croo rappelle la genèse du projet de révision
de la Constitution à l'examen: la perspective des élections régionales
et communautaires du 13 juin 2004 a suscité des craintes quant à la
continuité des activités du Sénat. Le Sénat est composé de quatre
catégories de membres: sénateurs de droit, élus directs,
communautaires et cooptés.
L'absence de Conseils de Communauté pendant les trois semaines
séparant les élections et l'installation des Conseils nouvellement élus
faisait planer un doute sur le sort des sénateurs communautaires. La
qualité de membre d'un Conseil de Communauté est une condition
essentielle pour devenir sénateur communautaire. Or, les sénateurs
communautaires qui ne seront pas réélus en qualité de conseiller
régional ou communautaire ne rempliront plus cette condition et
perdront leur qualité de sénateur. La question se posait de savoir si le
10.01 Alain Courtois, rapporteur:
Het onderhavige ontwerp werd
besproken op 12 mei 2004. De
heer Vande Lanotte wees erop dat
het om een initiatief van de Senaat
gaat, waaraan de regering niet
heeft meegewerkt. Het ontwerp
moet gezien worden in het licht
van de nakende verkiezingen van
13 juni 2004 en de daaruit
voortvloeiende ongerustheid over
de continuïteit van de activiteiten
van de Senaat, aangezien er
gedurende de drie weken tussen
de verkiezingen en de installatie
van de nieuwe Raden geen
Gemeenschapsraden zijn.
Die twijfels leidden tot de indiening
van twee wetsvoorstellen.
Ingevolge de bezwaren van de
Raad van State, werden de
voorstellen vervangen door het
voorstel tot herziening van de
Grondwet.
Minister Vande Lanotte
verduidelijkt dat de ontworpen
toevoeging dus niet precies
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
Sénat serait encore valablement constitué durant cette période et s'il
pourrait valablement délibérer.
Ces doutes donnèrent lieu au dépôt de deux propositions de loi de
M. Jean-François Istasse et consorts. A la suite des objections du
Conseil d'Etat, ces deux propositions de loi firent place à la
proposition de révision de la Constitution dont est issu le présent
projet.
Le projet de révision transmis par le Sénat propose une solution
originale. Il tend en effet à compléter l'article 67, §1
er
de la
Constitution par un second alinéa qui dispose que "lorsque le
renouvellement des Conseils de Communauté n'a pas lieu en même
temps que le renouvellement des chambres fédérales, les sénateurs
de Communauté restent en fonction jusqu'à l'installation des
nouveaux Conseils de Communauté".
Il y aurait donc une catégorie de sénateurs temporaires qui ont été
désignés par les Communautés, mais n'ont pas été réélus ou n'ont
plus été candidats, mais qui continueront à siéger pour le bon
fonctionnement du Sénat.
Le vice-premier ministre donne son avis concernant les différentes
questions juridiques soulevées par le projet.
Au sujet de la compétence du constituant, la déclaration de révision
de la Constitution ouvre à révision l'article 67 sans autre précision.
L'ajout en projet ne correspond donc pas exactement à ce qui a été
prévu par le pré-constituant, mais c'est à la Chambre des
représentants et au Sénat qu'il appartient d'interpréter conjointement
la volonté du pré-constituant. C'est aussi à ces deux assemblées qu'il
appartiendra de juger si l'adoption du projet à l'examen épuise ou non
leur compétence à l'égard de l'article 67. C'est la logique de la
procédure de révision de la Constitution.
En ce qui concerne le terme du mandat de sénateur communautaire,
pour le ministre, le système établi par le projet en examen n'a, en soi,
rien d'inhabituel parce qu'il peut être comparé, par exemple, au cas
d'un bourgmestre assurant l'intérim en attendant la nomination de son
successeur. Cet exemple montre cependant aussi la faille du
dispositif en projet. M. Vande Lanotte ajoute que l'objectif de
continuité poursuivi aurait été mieux atteint si le mandat de sénateur
communautaire avait été prolongé jusqu'à la désignation d'un
successeur plutôt que jusqu'à la l'installation des Conseils de
Communautés.
En conclusion, le vice-premier ministre est d'avis qu'il appartient à la
Chambre d'apprécier si tel ajout est compatible avec les déclarations
de révision de la Constitution.
Quant au texte proposé par le Sénat, il eut été préférable de prévoir
que ces sénateurs conservent leur mandat jusqu'à leur
renouvellement.
En ce qui concerne la possibilité pour le constituant de réviser
plusieurs fois la même disposition au cours de la même législature, le
président De Croo cite une étude publiée par M. Vanderhulst selon
laquelle un même article peut certes être modifié à deux reprises,
overeenstemt met wat door de
preconstituante is bepaald. Het
nagestreefde doel van continuïteit
had volgens hem beter kunnen
worden gehaald als men het
mandaat van
gemeenschapssenator had
verlengd totdat een opvolger is
aangewezen,
Volgens de heer De Croo kunnen
de Kamers artikel 67nog tijdens de
huidige zittingsperiode wijzigen.
Wat de bezwaren betreft, is de
heer Maingain van oordeel dat de
wil van de kiezer moet primeren
op de continuïteit van de Staat en
op het in functie blijven van een
bekleder van een ambt tot de
installatie van zijn opvolger. Hij
staat dus niet achter het ontwerp.
De heer Eerdekens onderstreept
dat het een knelpunt betreft dat de
Senaat aanbelangt en dat het
ongepast zou zijn dat de Kamer de
door de Senaat uitgedachte
oplossing zonder meer zou
afwijzen. Volgens de heer
Borginon doet de tekst een
technisch probleem rijzen.
De tekst houdt geen rekening met
de hypothese van een politieke
blokkering in een
gemeenschapsraad. De
goedkeuring ervan zou slechts
relevant zijn indien de
beraadslagingen door de
afwezigheid van de 21 betrokken
senatoren niet rechtsgeldig
zouden blijken, wat de heer
Borginon betwijfelt. De heer Viseur
bestempelt deze tekst als
oplapwerk en vindt hem niet
wenselijk. De heer Verherstraeten
herinnert eraan dat ook artikel 65
kan worden herzien, en vraagt zich
af of het redelijk is de Grondwet te
wijzigen voor een specifiek
knelpunt dat slechts enkelen
aangaat. De heer de Donnea
merkt op dat de tijdelijke
afwezigheid het politieke
evenwicht zou kunnen verstoren.
Hij besluit tevens dat artikel 116
van de Grondwet dientengevolge
zou moeten worden gewijzigd. De
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
mais pas lorsque la première modification a déjà répondu totalement
à la volonté du pré-constituant.
Selon le président, le simple ajout d'un alinéa à l'article 67 §1
er
ne
correspond pas à la volonté du pré-constituant de réviser cet article.
L'adoption du texte en projet n'épuiserait donc pas la compétence des
Chambres pour réviser encore l'article 67 sous la présente législature.
J'en arrive aux objections soulevées par les membres de la
commission.
M. Maingain demande que la commission prenne le temps de la
réflexion avant de se prononcer sur le texte qui lui est soumis. Quant
au fond, il émet une objection de principe au texte en projet. Le
principe selon lequel la continuité de l'Etat implique que le titulaire
d'une fonction reste en place jusqu'à l'installation de son successeur
ne peut s'appliquer aux fonctions électives. Pour l'exercice de ces
fonctions, c'est la volonté de l'électeur qui est déterminante et
l'intervenant n'est donc pas favorable à la disposition à ce sujet.
M. Eerdekens, pour le Parti socialiste, estime que si une révision de la
Constitution nécessite l'intervention des trois branches du pouvoir
législatif, il n'en demeure pas moins que la disposition à l'examen est
issue d'une initiative purement sénatoriale et vise à régler un
problème spécifique du Sénat. Il serait malvenu que la Chambre des
représentants refuse purement et simplement la solution que le Sénat
a imaginée pour régler son propre problème.
Selon M. Borginon, la Chambre doit garder son esprit critique face à
un texte que le Sénat semble avoir adopté dans la précipitation. Le
texte à l'examen pose un problème technique parce qu'il ne prend pas
en considération l'hypothèse d'un blocage politique au sein d'un
Conseil de Communauté. Un tel blocage mettrait le Conseil concerné
dans l'impossibilité de désigner ses sénateurs, ce qui prolongerait le
mandat des sénateurs sortants jusqu'aux élections suivantes.
L'intervenant conclut que l'adoption du texte en projet ne s'impose
que si l'absence temporaire des 21 sénateurs communautaires est de
nature à invalider les délibérations du Sénat, ce dont il doute.
M. Viseur, pour le cdH, ne manifeste pas d'enthousiasme non plus à
l'égard du texte en projet qui lui paraît relever du bricolage. S'il se joint
à l'objection déjà formulée selon laquelle le terme choisi n'est pas
opportun, si l'objectif poursuivi est la continuité de la fonction de
sénateur communautaire, le terme retenu aurait dû être la désignation
des successeurs et non l'installation des Conseils de Communautés.
M. Servais Verherstraeten du CD&V rappelle que la déclaration de
révision de la Constitution du 10 avril 2003 permet également la
révision de l'article 65. L'objectif avoué de la majorité est de réviser
cet article afin de faire coïncider, bien sûr, les élections fédérales et
les élections des entités fédérées. Si ce projet devait aboutir, le
problème que le texte à l'examen est censé régler ne se posera plus.
Il se demande alors s'il est bien raisonnable de modifier la
Constitution pour un point ponctuel qui ne concernera, en outre, que
quelques personnes, la plupart des sénateurs communautaires
actuels étant assurés de leur réélection.
M. de Donnea fait remarquer que l'absence temporaire de sénateurs
heer Vande Lanotte deelt de vrees
van de heer de Donnea niet.
Na afloop van deze bespreking
wordt het enige artikel met 9 tegen
2 stemmen en 3 onthoudingen
aangenomen. Vandaar dit
mondelinge verslag: ondanks alle
bezwaren werd er toch een
positieve stem uitgebracht.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
de Communautés pourrait également être une source de déséquilibre
politique au sein du Sénat. L'intervenant se réfère également à l'article
116 de la Constitution qui impose que les Conseils des Communautés
et des Régions soient composés de mandataires élus. Le Conseil
d'Etat en déduit qu'il n'appartient pas au législateur ou au législateur
spécial de modifier le terme d'un mandat parlementaire. M. de
Donnea conclut que la révision en projet devrait s'accompagner d'une
révision de l'article 116 de la Constitution.
Le vice-premier ministre ne partage pas les craintes de M. de
Donnea. La répartition des sièges de sénateurs communautaires se
fait sur base des résultats des élections au Sénat et non sur la base
d'élections fédérées. Cette répartition est donc actuellement fixée par
les élections du 18 mai 2003. Les élections du 13 juin 2004 ne
changeront rien à cette répartition.
M. Maingain ne peut se ranger à ces arguments. Le projet de révision
à l'examen est contraire au principe de légitimité électorale auquel
doivent répondre les assemblées parlementaires. Il porte ainsi atteinte
à la souveraineté du suffrage universel. Une telle entorse aux
principes démocratiques se justifie d'autant moins, dit-il, que le texte
en projet n'offre pas une réponse efficace au blocage éventuel d'un
Conseil de Communauté.
Enfin, M. Borginon estime vain de tenter de régler toutes les situations
possibles dans la Constitution et il préfère inviter les membres du
Sénat à convenir d'une certaine prudence politique durant la période
où leur assemblée ne sera pas au complet.
Nous passons alors au vote. A l'issue de ces discussions, l'article
unique est quand même adopté par neuf voix contre deux et trois
abstentions, ce qui justifie que j'ai fait un rapport oral: vu le nombre de
critiques, d'objections et de blocages qui avaient été discutés au
cours de la commission, on arrive néanmoins à un vote positif. Voilà
la raison pour laquelle je voulais l'expliquer.
Le président: La discussion de l'article unique est close.
De bespreking van het enig artikel is gesloten.
Le vote sur le projet de révision est réservé.
De stemming over het ontwerp tot herziening wordt aangehouden.
11 Renvoi à une autre commission
11 Verzending naar een andere commissie
A la demande du président de la commission de la Justice, je vous propose de renvoyer à la commission de
l'Economie, de la Politique scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles
nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture la proposition de loi de MM. Servais Verherstraeten,
Tony Van Parys, Jo Vandeurzen et Mme Liesbeth Van der Auwera modifiant la législation relative à la
reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel en ce qui concerne le journaliste
exerçant la profession à titre complémentaire (n° 682/1).
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie voor de Justitie stel ik u voor het wetsvoorstel van de
heren Servais Verherstraeten, Tony Van Parys, Jo Vandeurzen en mevrouw Liesbeth Van der Auwera tot
wijziging van de wetgeving betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist,
wat de journalist in bijberoep betreft (nr. 682/1) te verwijzen naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission de la Justice.
Dit wetsvoorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Justitie.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 26 mai 2004, je vous propose de renvoyer à la
commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société les articles 179 à 192
du projet de loi-programme (n° 1138/1).
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 26 mei 2004, stel ik u voor de
artikelen 179 tot 192 van het ontwerp van programmawet (nr. 1138/1) te verwijzen naar de commissie voor
de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing.
Ces articles avaient été précédemment renvoyés aux commissions réunies de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société et de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction
publique.
Deze artikelen werden vroeger verzonden naar de verenigde commissies voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing en voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en
het Openbaar Ambt.
J'ai contacté le ministre de l'Intérieur qui se rendra le mardi 1
er
juin devant la commission que vous
présidez, monsieur Mayeur. C'est la meilleure solution. Il sera en compagnie des responsables de l'Intérieur
qui viendront défendre les articles que je viens de citer.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
12 Prise en considération de propositions
12 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme acquise à
l'exception de la proposition de loi de MM. Jean-Jacques Viseur et Louis Smal et Mme Catherine Doyen-
Fonck visant à introduire dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
coordonnée le 14 juillet 1994 une assurance autonomie (n° 1126/1) (point 1) et de la proposition de loi de
Mmes Muriel Gerkens, Marie Nagy et Zoé Genot et M. Gérard Gobert visant à reconnaître les objections de
conscience à l'égard de l'affectation d'une partie de l'impôt à des fins militaires et créant un Fonds fiscal
pour la paix (n° 1127/1) (point 2) que nous avons déjà prises en considération précédemment, et je renvoie
les propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Indien er geen bezwaar is, en met uitzondering van het wetsvoorstel van de heren Jean-Jacques Viseur en
Louis Smal en mevrouw Catherine Doyen-Fonck tot invoering van een zelfredzaamheidsverzekering in de
wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
(nr. 1126/1) (punt 1) en van het wetsvoorstel van de dames Muriel Gerkens, Marie Nagy en Zoé Genot en
de heer Gérard Gobert tot erkenning van het gewetensbezwaar tegen de militaire bestemming van
belastinggeld en tot oprichting van een vredesbelastingsfonds (nr. 1127/1) (punt 2) die al inoverweging
werden genomen, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het Reglement worden die
voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
La prise en considération est adoptée.
De inoverwegingneming is aangenomen.
13 Demande d'urgence de la part du gouvernement
13 Urgentieverzoek vanwege de regering
Le gouvernement a demandé l'urgence conformément à l'article 51 du Règlement lors du dépôt du projet
de loi portant des dispositions diverses (n° 1139/1).
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd met toepassing van artikel 51 van het Reglement, bij de
indiening van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (nr. 1139/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
14 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Yolande Avontroodt over "het gezondheidszorgbeleid" (nr. 311)
- de heer Jo Vandeurzen over "de concrete acties naar aanleiding van het afsluiten van de
gezondheidsdialogen" (nr. 319)
- de heer Koen Bultinck over "de resultaten van de gezondheidsdialogen" (nr. 328)
- de heer Yvan Mayeur over "de conclusies van de gezondheidsdialogen" (nr. 339)
- de heer Daniel Bacquelaine over "de conclusies van de gezondheidsdialogen" (nr. 340)
- mevrouw Muriel Gerkens over "de conclusies van de gezondheidsdialogen" (nr. 348)
- de heer Luc Goutry over "de resultaten van de gezondheidsdialogen en de concrete actieplannen"
(nr. 349)
- mevrouw Maya Detiège over "de gezondheidsdialogen" (nr. 350)
14 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Yolande Avontroodt sur "la politique des soins de santé (n° 311)
- M. Jo Vandeurzen sur "les actions concrètes qui seront menées après la clôture des dialogues de la
santé" (n° 319)
- M. Koen Bultinck sur "les résultats des dialogues de la santé" (n° 328)
- M. Yvan Mayeur sur "les conclusions des dialogues de la santé" (n° 339)
- M. Daniel Bacquelaine sur "les conclusions des dialogues de la santé" (n° 340)
- Mme Muriel Gerkens sur "les conclusions des dialogues de la santé" (n° 348)
- M. Luc Goutry sur "les résultats des dialogues de la santé et les plans d'action concrets" (n° 349)
- Mme Maya Detiège sur "les dialogues de la santé" (n° 350)
Deze interpellaties werden gehouden in de plenaire vergadering van 19 mei 2004.
Ces interpellations ont été développées en séance plénière du 19 mai 2004.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/126):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Luc Goutry en Jo Vandeurzen;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Koen Bultinck, Jan Mortelmans en Guy
D'haeseleer;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Magda De Meyer en Hilde Dierickx et de heren
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Daniel Bacquelaine et Yvan Mayeur.
Trois motions ont été déposées (n
°
25/126):
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. Luc Goutry et Jo Vandeurzen;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Koen Bultinck, Jan Mortelmans et Guy
D'haeseleer;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Magda De Meyer et Hilde Dierickx et MM. Daniel
Bacquelaine et Yvan Mayeur.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
88
Oui
Nee
44
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
133
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
14.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, j'ai un accord
de vote avec M. Borginon.
14.01 Melchior Wathelet (cdH):
Ik heb een stemafspraak met de
heer Borginon.
Le président: Donc un pairage avec M. Borginon pour ce vote-ci et les suivants.
15 Projet de loi spéciale exécutant et complétant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de
déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (641/1)
15 Ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering en aanvulling van de bijzondere wet van 2 mei 1995
betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een
vermogensaangifte in te dienen (641/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Conformément à l'art. 4, dernier alinéa, de la Constitution, les dispositions et l'ensemble du projet de loi
spéciale doivent être adoptés à la majorité des suffrages de chaque groupe linguistique, à condition que la
majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs
émis dans les groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.
Overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, moeten de bepalingen en het geheel van het
ontwerp van bijzondere wet aangenomen worden met de meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op
voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en het totaal van de ja-
stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
F
Tot.
N
Oui
55
133
78
Ja
Non
0
0
0
Nee
Abstentions
0
1
1
Onthoudingen
Total
55
134
79
Totaal
Le quorum des suffrages dans chaque groupe est atteint. Le quorum des présences dans chaque groupe
linguistique est atteint. La majorité des 2/3 des suffrages est atteinte. En conséquence, la Chambre adopte
le projet de loi spéciale. Il sera soumis à la sanction royale. (641/4)
De meerderheid van de stemmen in elke taalgroep is bereikt. De meerderheid van de aanwezigen in elke
taalgroep is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het bijzondere wetsontwerp
aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd. (641/4)
Mijnheer Lano, u hebt de reden van uw onthouding reeds in het lang uitgelegd tijdens uw uiteenzetting.
15.01 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb reeds al te
lang gesproken volgens sommigen.
De voorzitter: Wat u komt te zeggen heb ik niet gezegd. U hebt het wel in het lang uitgelegd.
16 Projet de loi exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste
de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (642/1)
16 Wetsontwerp tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting
om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen (642/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
133
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
134
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (642/4)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (642/4)
Je note l'abstention de M. Lano qu'il a déjà commentée tout à l'heure.
17 Wetsontwerp houdende aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake verkoop
teneinde de consumenten te beschermen (982/5)
17 Projet de loi complétant les dispositions du Code civil relatives à la vente en vue de protéger les
consommateurs (982/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
131
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (982/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (982/6)
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
17.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, si ce projet
de loi constitue une avancée remarquable pour la protection du
consommateur concernant la garantie des biens neufs, nous pensons
qu'il aurait pu intégrer dans différents articles des notions plus claires
relatives aux biens d'occasion, de manière à respecter les spécificités
de ce marché.
17.01 Muriel Gerkens (ECOLO):
Het ontwerp biedt een betere
bescherming van de consument
op het stuk van de garantie voor
nieuwe goederen, en is wat dat
betreft zeker een grote
vooruitgang, maar men had in
duidelijker begripsomschrijvingen
kunnen voorzien voor
tweedehands goederen, teneinde
rekening te houden met de
specificiteit van deze markt.
18 Projet de révision de l'article 67 de la Constitution (1081/1)
18 Ontwerp tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (1081/1)
Les projets de révision de la Constitution doivent être adoptés à la majorité spéciale. (art. 195 de la
Constitution)
De ontwerpen tot herziening van de Grondwet moeten met een speciale meerderheid aangenomen worden.
(art. 195 van de Grondwet)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
94
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
41
Abstentions
Totaal
135
Total
Le quorum des présences est atteint. La majorité des 2/3 est atteinte. En conséquence, la Chambre adopte
le projet visant à modifier l'article 67 de la Constitution. Le projet sera soumis à la sanction royale. (1081/3)
Het quorum van de aanwezigen is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het
ontwerp tot herziening van artikel 67 van de Grondwet aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1081/3)
19 Adoption de l'agenda
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
19 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 17.43 uur. Volgende vergadering donderdag 3 juni 2004 om 14.15 uur.
La séance est levée à 17.43 heures. Prochaine séance jeudi le 3 juin 2004 à 14.15 heures.
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 27 MAI 2004
DONDERDAG 27 MEI 2004
VOTES
STEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
088
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Cavdarli, Chabot,
Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Crucke, Daems, De Block, De Bue, De Clercq,
De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Ducarme Denis, Eerdekens, Fournaux, Frédéric, Galant, Giet, Goris,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls,
Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms,
Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans
Nee
044
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, De Crem, De Man, Deseyn,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Doyen-Fonck, Gerkens, Gobert, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Milquet, Mortelmans, Nagy, Neel, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte, Viseur
Onthoudingen
001
Abstentions
Wathelet
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
133
Oui
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bex, Bogaert, Bonte,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk,
Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Crucke, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De
Crem, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Padt, De Permentier,
Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Doyen-Fonck, Ducarme Denis,
Eerdekens, Fournaux, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Govaerts, Goyvaerts, Henry,
Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Langendries, Lanjri, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin,
Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Weert, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
001
Abstentions
Lano
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
133
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bex, Bogaert, Bonte,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk,
Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Crucke, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De
Crem, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Padt, De Permentier,
Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Doyen-Fonck, Ducarme Denis,
Eerdekens, Fournaux, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Govaerts, Goyvaerts, Henry,
Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Langendries, Lanjri, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin,
Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Weert, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
001
Abstentions
Lano
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
131
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bex, Bogaert, Bonte,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk,
Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Crucke, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De
Crem, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Padt, De Permentier,
Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Doyen-Fonck, Ducarme Denis,
Eerdekens, Fournaux, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Govaerts, Goyvaerts, Henry, Hove, Janssens, Jeholet,
Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Langendries, Lanjri, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur,
Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Vervotte, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
004
Abstentions
Genot, Gerkens, Gobert, Nagy
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
094
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Crucke, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Doyen-Fonck, Ducarme Denis, Eerdekens, Fournaux,
Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Langendries, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin,
Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein,
Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
Onthoudingen
041
Abstentions
Annemans, Ansoms, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Courtois, De Crem, De Man, Deseyn,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Genot, Gerkens, Gobert, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans,
Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Payfa, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Décisions
Beslissingen
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, je vous communique que la
commission parlementaire de concertation a pris les
décisions suivantes en ses réunions des 26 et
27 mai 2004 :
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, deel
ik u mee dat de parlementaire overlegcommissie in
haar vergaderingen van 26 en 27 mei 2004 de
volgende beslissingen heeft genomen :
- Proposition de loi de Mme Greet van Gool et M.
Patrick Lansens modifiant le Code électoral du
12 avril 1894 en vue de garantir le droit de vote des
personnes à mobilité réduite (doc. n° 704/1
2003/2004)
- Wetsvoorstel van mevrouw Greet van Gool en de
heer Patrick Lansens tot wijziging van het
Kieswetboek van 12 april 1894 met het oog op het
waarborgen van het kiesrecht van mensen met een
beperkte mobiliteit (stuk nr. 704/1 2003/2004)
Le projet de loi doit être traité conformément à la
procédure prévue à l'article 77 de la Constitution.
Het wetsontwerp moet worden behandeld
overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 77
van de Grondwet.
- Conformément à l'article 12, § 2, de la loi précitée
et en application de l'article 80 de la Constitution, la
commission a déterminé les délais dans lesquels le
Sénat aura à se prononcer sur les projets de loi
suivants, pour lesquels le gouvernement a
demandé l'urgence :
- Overeenkomstig artikel 12, § 2, van de voormelde
wet en met toepassing van artikel 80 van de
Grondwet, heeft de commissie de termijnen
bepaald waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over de volgende wetsontwerpen,
waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft
gevraagd :
- pour le projet de loi modifiant le Code des impôts
sur les revenus 1992 en vue de permettre la
transposition de la directive du Conseil de l'Union
européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE)
concernant un régime fiscal commun applicable aux
paiements d'intérêts et de redevances effectués
entre des sociétés associées d'Etats membres
différents (doc. n° 1075/1-2003/2004)
- voor het wetsontwerp tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad
van de Europese Unie van 3 juni 2003
(2003/49/EG) betreffende een gemeenschappelijke
belastingregeling inzake uitkeringen van interest en
royalty's tussen verbonden ondernemingen van
verschillende lidstaten te verwezenlijken (stuk
nr. 1075/1-2003/2004)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast
te stellen.
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
- pour le projet de loi modifiant le Code des
impôts sur les revenus 1992 et la loi du
24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés
en matière d'impôts sur les revenus et instituant un
système de décision anticipée en matière fiscale
(doc. n° 1079/1-2003/2004)
- voor het wetsontwerp tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de
wet van 24 december 2002 tot wijziging van de
vennootschapsregeling inzake
inkomstenbelastingen en tot instelling van een
systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale
zaken (stuk nr. 1079/1-2003/2004)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast
te stellen.
- pour le projet de loi portant modification de la loi
du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle
en matière de recouvrement des créances relatives
à certains cotisations, droits, taxes et autres
mesures (doc. n° 1087/1-2003/2004)
- voor het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand
inzake de invordering van schuldvorderingen die
voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten,
belastingen en andere maatregelen (stuk
nr. 1087/1-2003/2004)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast
te stellen.
- pour le projet de loi modifiant l'article 29 de la loi-
programme du 10 février 1998 pour la promotion de
l'entreprise indépendante, en ce qui concerne
l'exonération pour personnel supplémentaire (doc.
n° 1118/1-2003/2004)
- voor het wetsontwerp tot wijziging van artikel 29
van de programmawet van 10 februari 1998 tot
bevordering van het zelfstandig ondernemerschap,
met betrekking tot de vrijstelling voor bijkomend
personeel (stuk nr. 1118/1-2003/2004)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast
te stellen.
- pour le projet de loi-programme (doc. n° 1138/1-
2003/2004)
- voor het ontwerp van programmawet (stuk
nr. 1138/1-2003/2004)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 21 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 21 dagen vast
te stellen.
Les articles 72 et 174 du projet doivent être traités
conformément à la procédure prévue à l'article 77
de la Constitution.
De artikelen 72 en 174 van het ontwerp moeten
worden behandeld overeenkomstig de procedure
bepaald in artikel 77 van de Grondwet.
- Conformément aux articles 2, 2°, et 12, § 1
er
, de la
loi précitée et en application de l'article 82 de la
Constitution, la commission a prolongé le délai dans
lequel le Sénat aura à se prononcer sur le projet de
loi relatif à certaines formes de gestion collective de
portefeuilles d'investissement (doc. n
os
909/1 à 7
2003/2004)
- Overeenkomstig de artikelen 2, 2°, en 12, § 1, van
de voormelde wet en met toepassing van artikel 82
van de Grondwet, heeft de commissie de termijn
verlengd waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over het wetsontwerp betreffende
bepaalde vormen van collectief beheer van
beleggingsportefeuilles (stuk nrs 909/1 tot 7
2003/2004)
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
met 10 dagen te verlengen.
La commission a décidé de prolonger le délai
d'examen de 10 jours.
Pour information
Ter kennisgeving
DEMANDES D'INTERPELLATION
INTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingekomen
1. M. Tony Van Parys au ministre de la Défense sur
"l'achat de 779 camions pour la défense".
1. de heer Tony Van Parys tot de minister van
Landsverdediging over "de aankoop van 779
vrachtwagens voor defensie".
(n° 358 renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 358 verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
2. Mme Zoé Genot au premier ministre sur "la
directive sur la libéralisation des services".
2. mevrouw Zoé Genot tot de eerste minister over
"de richtlijn inzake liberalisering van de diensten".
(n° 359 renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et cultruelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 359 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
3. M. Bert Schoofs à la ministre de l'Environnement,
de la Protection de la consommation et du
Développement durable sur "la gratuité des
opérations de retrait".
3. de heer Bert Schoofs tot de minister van
Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling over "de gratis geldafhalingen".
(n° 360 renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et cultruelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 360 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
4. M. Tony Van Parys au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le plan national de
sécurité et la note-cadre relative à la sécurité
intégrale".
4. de heer Tony Van Parys tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"het nationaal veiligheidsplan en de kadernota
integrale veiligheid".
(n° 361 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 361 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
5. M. Dirk Claes au vice-premier ministre et ministre
de l'Intérieur sur "la réforme des polices et les
implications de cette réforme pour le personnel et
les administrations locales".
5. de heer Dirk Claes tot de vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken over "de
politiehervorming en de implicaties voor personeel
en lokale besturen".
(n° 362 -
(nr. 362 -
6. M. Paul Tant au vice-premier ministre et ministre
de l'Intérieur sur "l'existence de chiffres très
divergents en ce qui concerne la capacité
opérationnelle de la police fédérale".
6. de heer Paul Tant de vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken over "de sterk
variërende cijfers inzake de federale
politiecapaciteit".
(n° 363 -
(nr. 363 -
7. M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"les conclusions de la commission d'enquête
Brisaert".
7. de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "de conclusies van de
onderzoekscommissie Brisaert".
(n° 364 renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 364 verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
PROPOSITIONS
VOORSTELLEN
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de loi (MM. Jean-Jacques Viseur et
Louis Smal et Mme Catherine Doyen-Fonck) visant
à introduire dans la loi relative à l'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée
le 14 juillet 1994 une assurance autonomie
(n° 1126/1);
1. Wetsvoorstel (de heren Jean-Jacques Viseur en
Louis Smal en mevrouw Catherine Doyen-Fonck)
tot invoering van een zelfredzaamheidsverzekering
in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen (nr. 1126/1);
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
2. Proposition de loi (Mmes Muriel Gerkens, Marie
Nagy et Zoé Genot et M. Gérard Gobert) visant à
reconnaître les objections de conscience à l'égard
de l'affectation d'une partie de l'impôt à des fins
militaires et créant un Fonds fiscal pour la paix
(n° 1127/1);
2. Wetsvoorstel (de dames Muriel Gerkens, Marie
Nagy en Zoé Genot en de heer Gérard Gobert) tot
erkenning van het gewetensbezwaar tegen de
militaire bestemming van belastinggeld en tot
oprichting van een vredesbelastingsfonds
(nr. 1127/1);
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
3. Proposition de loi (Mme Els Van Weert) modifiant
la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de
détective privé (n° 1129/1);
3. Wetsvoorstel (mevrouw Els Van Weert) tot
wijziging van de wet van 19 juli 1991 tot regeling
van het beroep van privé-detective (nr. 1129/1);
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het
openbaar Ambt
4. Proposition de loi (Mme Muriel Gerkens)
modifiant la loi du 5 mai 1997 relative à la
coordination de la politique fédérale de
développement durable (n° 1130/1);
4. Wetsvoorstel (mevrouw Muriel Gerkens) tot
wijziging van de wet van 5 mei 1997 betreffende de
coordinatie van het federale beleid inzake
duurzame ontwikkeling (nr. 1130/1)
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
maatschappelijke Hernieuwing
5. Proposition de loi (Mme Annelies Storms et M.
Hans Bonte) instaurant des chèques sport et culture
(n° 1131/1);
5. Wetsvoorstel (mevrouw Annelies Storms en de
heer Hans Bonte) ter invoering van sport- en
cultuurcheques (nr. 1131/1);
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
6. Proposition de loi (MM. Pierre-Yves Jeholet,
François-Xavier de Donnea, Bart Tommelein et Stef
Goris) complétant l'article 176(2) du Code des taxes
assimilées au timbre en vue d'exonérer de la taxe
sur les contrats d'assurance les primes des contrats
d'assurance-crédit à l'exportation (n° 1133/1);
6. Wetsvoorstel (de heren Pierre-Yves Jeholet,
François-Xavier de Donnea, Bart Tommelein en
Stef Goris) tot aanvulling van artikel 176(2) van het
Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen,
teneinde de premies voor de
exportkredietverzekeringscontracten vrij te stellen
van de taks op de verzekeringscontracten
(nr. 1133/1);
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
7. Proposition de résolution (Mmes Zoé Genot,
Muriel Gerkens et Marie Nagy et M. Gérard Gobert)
concernant le retrait de la proposition de directive
relative aux services dans le marché intérieur
(n° 1134/1);
7. Voorstel van resolutie (de dames Zoé Genot,
Muriel Gerkens en Marie Nagy en de heer Gérard
Gobert) aangaande de intrekking van het voorstel
voor een richtlijn betreffende diensten op de interne
markt (nr. 1134/1);
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
8. Proposition de résolution (Mme Annemie
Turtelboom) visant à créer un régime légal pour une
pension complémentaire en faveur du personnel
contractuel des services publics (n° 1135/1);
8. Voorstel van resolutie (mevrouw Annemie
Turtelboom) tot het creëren van een wettelijke
regeling voor een aanvullend pensioen voor
contractuelen in overheidsdienst (nr. 1135/1);
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
9. Proposition de résolution (MM. Claude
Eerdekens, André Frédéric et Eric Massin et Mmes
Karine Lalieux, Camille Dieu et Annick Saudoyer)
visant à renforcer la protection des mineurs dans la
société de l'information (n° 1136/1);
9. Voorstel van resolutie (de heren Claude
Eerdekens, André Frédéric en Eric Massin en de
dames Karine Lalieux, Camille Dieu en Annick
Saudoyer) tot opvoering van de bescherming van
de minderjarigen in de informatiemaatschappij
(nr. 1136/1);
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
10. Proposition de loi (MM. Yvan Mayeur, Thierry
Giet et André Frédéric) modifiant l'article 118 des
lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le
12 janvier 1973 (n° 1143/1);
10. Wetsvoorstel (de heren Yvan Mayeur, Thierry
Giet en André Frédéric) tot wijziging van artikel 118
van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten
op de Raad van State (nr. 1143/1);
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het
openbaar Ambt
11. Proposition de loi (MM. Melchior Wathelet et
Jean-Jacques Viseur) modifiant le Code civil en vue
d'objectiver le calcul des contributions alimentaires
des père et mère au profit de leurs enfants
(n° 1145/1);
11. Wetsvoorstel (de heren Melchior Wathelet en
Jean-Jacques Viseur) tot wijziging van het Burgerlijk
Wetboek, teneinde te voorzien in een objectieve
berekening van de door de vader en de moeder te
betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen
(nr. 1145/1);
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
12. Proposition de loi (M. Philippe Monfils) modifiant
le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue
d'établir une imposition distincte sur certains
revenus professionnels d'artistes (n° 1163/1).
12. Wetsvoorstel (de heer Philippe Monfils) tot
wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 teneinde bepaalde
beroepsinkomsten van kunstenaars afzonderlijk
belastbaar te maken (nr. 1163/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
13. Proposition de loi (M. Philippe Monfils) modifiant
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
réglementation du chômage en ce qui concerne les
artistes (n° 1166/1)
13. Wetsvoorstel (de heer Philippe Monfils) tot
wijziging, wat de kunstenaars betreft, van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende
de werkloosheidsreglementering (nr. 1166/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Verzoek om advies van de Raad van State
Par lettre du 19 mai 2004, le président de la
Chambre a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur les
propositions de loi spéciale suivantes :
Bij brief van 19 mei 2004 heeft de voorzitter van de
Kamer het advies van de Raad van State gevraagd
over de volgende voorstellen van bijzondere wet :
- proposition de loi spéciale de MM. François-Xavier
de Donnea, Olivier Maingain, Daniel Bacquelaine,
Alain Courtois et Philippe Monfils modifiant la loi
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bruxelloises (n° 518/1 2003/2004);
- voorstel van bijzondere wet van de heren
François-Xavier de Donnea, Olivier Maingain,
Daniel Bacquelaine, Alain Courtois en Philippe
Monfils tot wijziging van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen (nr. 518/1 2003/2004);
- proposition de loi spéciale de Mme Joëlle Milquet
et MM. Jean-Jacques Viseur et Melchior Wathelet
modifiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative
aux institutions bruxelloises (n° 887/1 2003/2004);
- voorstel van bijzondere wet van mevrouw Joëlle
Milquet en de heren Jean-Jacques Viseur en
Melchior Wathelet tot wijziging van de bijzondere
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
Brusselse instellingen (nr. 887/1 2003/2004);
- proposition de loi spéciale de Mme Marie Nagy
modifiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative
aux Institutions bruxelloises, en vue d'assurer la
gouvernance de la Région de Bruxelles-Capitale
suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du
25 mars 2003 (n° 957/1 2003/2004);
- voorstel van bijzondere wet van mevrouw Marie
Nagy tot wijziging van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen, teneinde in het licht van het arrest van
het Arbitragehof van 25 maart 2003 het bestuur van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te waarborgen
(nr. 957/1 2003/2004);
- proposition de loi spéciale de M. Charles Picqué,
Mme Karine Lalieux et MM. Mohammed Boukourna
et Yvan Mayeur modifiant la loi spéciale du
12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises
(n° 958/1 2003/2004).
- voorstel van bijzondere wet van de heer Charles
Picqué, mevrouw Karine Lalieux en de heren
Mohammed Boukourna en Yvan Mayeur tot
wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989
met betrekking tot de Brusselse instellingen
(nr. 958/1 2003/2004).
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
Pour information
Ter kennisgeving
Autorisation d'impression
Toelating tot drukken
1. Proposition (Mmes Marie Nagy et Zoé Genot)
modifiant l'article 121 du Règlement de la Chambre
des représentants (n° 1147/1);
1. Voorstel (de dames Marie Nagy en Zoé Genot)
tot wijziging van artikel 121 van het Reglement van
de Kamer van volksvertegenwoordigers
(nr. 1147/1);
2. Proposition de loi (Mme Marie-Christine
Marghem et M. Alain Courtois) modifiant le Code
judiciaire et le Code d'instruction criminelle afin de
supprimer les juges assesseurs de la cour d'assises
(n° 1148/1);
2. Wetsvoorstel (mevrouw Marie-Christine
Marghem en de heer Alain Courtois) tot wijziging
van het Gerechtelijk Wetboek en van het Wetboek
van strafvordering, teneinde niet langer te voorzien
in de bijzitters van het hof van assisen (nr. 1148/1);
3. Proposition de loi spéciale (MM. François-Xavier
de Donnea et Olivier Maingain) modifiant la loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989
relative aux institutions bruxellois afin de supprimer
les fonctions de gouverneur et de vice-gouverneur
de l'arrondissement administratif de Bruxelles-
Capitale (n° 1149/1);
3. Voorstel van bijzondere wet (de heren François-
Xavier de Donnea en Olivier Maingain) tot wijziging
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen en van de bijzondere
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
Brusselse Instellingen met het oog op de
afschaffing van de ambten van gouverneur en vice-
gouverneur van het administratief arrondissement
Brussel-Hoofdstad (nr. 1149/1);
4. Proposition de loi (MM. François-Xavier de
Donnea et Olivier Maingain) modifiant diverses lois
afin de supprimer les fonctions de gouverneur et de
vice-gouverneur de l'arrondissement administratif
de Bruxelles-Capitale (n° 1150/1);
4. Wetsvoorstel (de heren François-Xavier de
Donnea en Olivier Maingain) tot wijziging van
diverse wetten met het oog op de afschaffing van
de ambten van gouverneur en vice-gouverneur van
het administratief arrondissement Brussel-
Hoofdstad (nr. 1150/1);
5. Proposition de résolution (M. Luc Sevenhans)
visant à limiter les souffrances du bétail vivant
pendant son transport (n° 1151/1);
5. Voorstel van resolutie (de heer Luc Sevenhans)
voor het beperken van het leed van levend vee
tijdens transporten (nr. 1151/1);
6. Proposition de loi (Mme Marie-Christine
Marghem) modifiant l'article 1394 du Code civil en
ce qui concerne la renonciation à l'accession entre
époux communs en biens (n° 1152/1);
6. Wetsvoorstel (mevrouw Marie-Christine
Marghem) tot wijziging van artikel 1394 van het
Burgerlijk Wetboek betreffende de afstand van het
recht van natrekking tussen in gemeenschap van
goederen gehuwde echtgenoten (nr. 1152/1);
7. Proposition de loi (M. Melchior Wathelet)
modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
en vue d'exonérer les subsides en capital alloués
par les pouvoirs publics (n° 1153/1);
7. Wetsvoorstel (de heer Melchior Wathelet) tot
wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 teneinde de door de
overheid toegekende kapitaalsubsidies vrij te stellen
(nr. 1153/1);
8. Proposition de résolution (M. Daan Schalck et
Mme Hilde Vautmans) relative à un mécanisme de
suivi transparent de l'exécution du Plan directeur de
la Défense (n° 1154/1);
8. Voorstel van resolutie (de heer Daan Schalck en
mevrouw Hilde Vautmans) over een transparant
opvolgingsmechanisme inzake de uitvoering van
het Stuurplan van Defensie (nr. 1154/1);
9. Proposition de loi (Mme Catherine Doyen-Fonck)
modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
en vue de permettre la déductibilité des frais liés à
l'adoption, n° 1155/1;
9. Wetsvoorstel (mevrouw Catherine Doyen-Fonck)
tot wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, teneinde te voorzien in
de aftrekbaarheid van de adoptiegerelateerde
kosten (nr. 1155/1);
10. Proposition de loi (MM. Carl Devlies et Jo
Vandeurzen et Mme Inge Vervotte) modifiant le
Code des impôts sur les revenus 1992 en vue
d'étendre la déductibilité des dépenses afférentes à
la garde d'enfants et de permettre la déductibilité de
certains frais de scolarité (n° 1156/1);
10. Wetsvoorstel (de heren Carl Devlies en Jo
Vandeurzen en mevrouw Inge Vervotte) tot wijziging
van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 teneinde de
aftrekbaarheid van de uitgaven voor kinderopvang
uit te breiden alsook sommige onderwijskosten
aftrekbaar te maken (nr. 1156/1);
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
11. Proposition de loi (Mmes Greet Van Gool, Anne-
Marie Baeke, Annelies Storms, Colette Burgeon,
Camille Dieu et Alisson De Clercq et MM. Dirk Van
der Maelen, Georges Lenssen et Dirk Claes)
modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les
revenus 1992, en vue d'éliminer le piège fiscal à
l'emploi pour les chômeurs qui suivent une
formation (n° 1158/1);
11. Wetsvoorstel (de dames Greet Van Gool, Anne-
Marie Baeke, Annelies Storms, Colette Burgeon,
Camille Dieu en Alisson De Clercq en de heren Dirk
Van der Maelen, Georges Lenssen en Dirk Claes)
tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het
wegwerken van de fiscale werkloosheidsval bij
werklozen die een opleiding volgen (nr. 1158/1);
12. Proposition de loi (Mme Camille Dieu) modifiant
les lois relatives à la réparation des dommages
résultant des maladies professionnelles,
coordonnées le 3 juin 1970, en ce qui concerne la
détermination du taux d'incapacité permanente des
invalides après l'âge de 65 ans (n° 1159/1);
12. Wetsvoorstel (mevrouw Camille Dieu) tot
wijziging, wat de vaststelling van de graad van
blijvende arbeidsongeschiktheid na de leeftijd van
65 jaar betreft, van de wetten betreffende de
schadeloosstelling voor beroepsziekten,
gecoördineerd op 3 juni 1970 (nr. 1159/1);
13. Proposition de loi (Mmes Catherine Doyen-
Fonck et Joëlle Milquet et MM. Joseph Arens et
Jean-Jacques Viseur) modifiant la loi relative à
l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et l'arrêté
royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue
d'améliorer la protection de la maternité (n° 1160/1).
13. Wetsvoorstel (de dames Catherine Doyen-
Fonck en Joëlle Milquet en de heren Joseph Arens
en Jean-Jacques Viseur) houdende wijziging van de
wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het koninklijk
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op een
betere moederschapsbescherming (nr. 1160/1).
COMMUNICATIONS
MEDEDELINGEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Rapport
Verslag
Le rapport suivant a été déposé :
Volgend verslag werd ingediend
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
- par Mme Liesbeth Van der Auwera, sur le projet
de loi complétant les dispositions du Code civil
relatives à la vente en vue de protéger les
consommateurs (n° 982/4).
- door mevrouw Liesbeth Van der Auwera, over het
wetsontwerp houdende aanvulling van de
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake
verkoop teneinde de consumenten te beschermen
(nr. 982/4).
SENAT
SENAAT
Projets de loi transmis
Overgezonden wetsontwerpen
Par messages des 18 et 21 mai 2004, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, les projets
de loi suivants, le Sénat ne les ayant pas évoqués :
Bij brieven van 18 en 21 mei 2004, zendt de Senaat
over, met het oog op de koninklijke bekrachtiging,
de volgende niet geëvoceerde wetsontwerpen :
- projet de loi modifiant les articles 213 et 223 du
Code des sociétés (n° 735/5);
- wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 213 en
223 van het Wetboek van vennootschappen
(nr. 735/5);
- projet de loi portant confirmation des arrêtés
royaux des 15 décembre 2003 et 23 janvier 2004
modifiant, en matière de précompte professionnel,
l'AR/CIR 92 (n° 1005/3);
- wetsontwerp houdende bekrachtiging van de
koninklijke besluiten van 15 december 2003 en van
23 januari 2004 tot wijziging van het KB/WIB 92 op
het stuk van de bedrijfsvoorheffing (nr. 1005/3);
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
- projet de loi modifiant le Code judiciaire en vue
d'instituer une immunité d'exécution à l'égard des
biens culturels étrangers exposés publiquement en
Belgique (n° 1051/4).
- wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek met het oog op het instellen van een
uitvoeringsimmuniteit ten aanzien van buitenlandse
cultuurgoederen die in België voor het publiek
vertoond worden (nr. 1051/4).
Pour information
Ter kennisgeving
Demande d'avis au Comité consultatif de Bioéthique
Verzoek om advies van het Raadgevend Comité voor
Bio-ethiek
Par lettre du 26 mai 2004, le président du Sénat
transmet une copie de sa lettre au Comité
consultatif de Bioéthique concernant une demande
d'avis sur les propositions de loi suivantes :
Bij brief van 26 mei 2004 zendt de voorzitter van de
Senaat een afschrift van zijn brief aan het
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek over
betreffende een verzoek om advies over de
volgende wetsvoorstellen :
- proposition de loi de M. Philippe Mahoux modifiant
l'article 331octies du Code civil, visant à limiter les
tests génétiques après le décès en vue d'établir la
filiation (doc. Sénat n° 30/1 SE 2003);
- wetsvoorstel van de heer Philippe Mahoux tot
wijziging van artikel 331octies van het Burgerlijk
Wetboek ten einde perken te stellen aan genetisch
onderzoek bij overledenen met het oog op het
vaststellen van de afstamming (stuk Senaat nr. 30/1
BZ 2003);
- proposition de loi de Mme Clotilde Nyssens et
consorts visant à réglementer l'usage des analyses
génétiques à des fins d'identification en matière de
filiation (doc. Sénat n° 97/1 SE 2003).
- wetsvoorstel van mevrouw Clotilde Nyssens c.s.
tot reglementering van het gebruik van genetische
analyses voor identificatiedoeleinden inzake
afstamming (stuk Senaat nr. 97/1 BZ 2003).
Pour information
Ter kennisgeving
Demande d'avis au Conseil supérieur de la Justice
Verzoek om advies van de Hoge Raad voor de Justitie
Par lettre du 13 mai 2004, le président du Sénat
transmet une copie de sa lettre au Conseil
supérieur de la Justice concernant une demande
d'avis sur la proposition de loi de Mme Nathalie de
T' Serclaes et consorts modifiant les articles 648,
652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue
d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui
pendant plus de six mois néglige de juger la cause
qu'il a prise en délibéré (doc. Sénat n° 663/1
2003/2004).
Bij brief van 13 mei 2004 zendt de voorzitter van de
Senaat een afschrift van zijn brief aan de Hoge
Raad voor de Justitie over betreffende een verzoek
om advies over het wetsvoorstel van mevrouw
Nathalie de T' Serclaes c.s. tot wijziging van de
artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het
Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de invoering
van een vereenvoudigde onttrekking van de zaak
aan de rechter die gedurende meer dan zes
maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft
genomen, te berechten (stuk Senaat nr. 663/1
2003/2004).
Pour information
Ter kennisgeving
GOUVERNEMENT
REGERING
Dépôt d'un projet de loi
Ingediend wetsontwerp
Le gouvernement a déposé le projet de loi suivant :
De regering heeft volgend wetsontwerp ingediend :
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
- projet de loi modifiant, en matière de procédures
d'insolvabilité, la loi du 22 mars 1993 relative au
statut et au contrôle des établissements de crédit et
la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des
entreprises d'assurances (n° 1157/1) (matière visée
aux articles 77 et 78 de la Constitution) pour lequel
l'urgence a été demandée par le Gouvernement en
application à l'article 51 du Règlement de la Chambre
des représentants.
- wetsontwerp tot wijziging, betreffende
insolventieprocedures, van de wet van
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op
de kredietinstellingen en van de wet van 9 juli 1975
betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen (nr. 1157/1)
(aangelegenheid zoals bedoeld in artikelen 77 en 78
van de Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling
werd door de Regering gevraagd bij toepassing van
artikel 51 van het Reglement van de Kamer van
volksvertegenwoordigers.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Budget général des dépenses
Algemene uitgavenbegroting
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet :
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven over :
- Par lettre du 18 mai 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Intérieur pour l'année budgétaire 2004.
- Bij brief van 18 mei 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Binnenlandse Zaken.
- Par lettre du 25 mai 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Mobilité et Transport pour l'année
budgétaire 2004.
- Bij brief van 25 mei 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Mobiliteit
en Vervoer.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Directives générales de la Dette
Algemene Richtlijnen van de Schuld
Par lettre du 17 mai 2004, le ministre des Finances
transmet l'évaluation annuelle des Directives
générales de la Dette pour l'année 2003.
Bij brief van 17 mei 2004 zendt de minister van
Financiën de jaarlijkse evaluatie van de Algemene
Richtlijnen van de Schuld voor het jaar 2003 over.
Renvoi à la sous-commission "Cour des comptes"
de la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de sub-commissie "Rekenhof" van
de commissie voor de Financiën en de Begroting
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- l'arrêt n° 87/2004 du 19 mai 2004 concernant le
recours en annulation des articles 2, 6 et 7 du
décret de la Région flamande du 19 juillet 2002
"modifiant le décret du 18 mai 1999 portant
organisation de l'aménagement du territoire et (le)
décret relatif à l'aménagement du territoire,
coordonné le 22 octobre 1996", introduit par M.-J.
Geerts et autres
- het arrest nr. 87/2004 uitgesproken op
19 mei 2004 over het beroep tot vernietiging van de
artikelen 2, 6 en 7 van het decreet van het Vlaamse
Gewest van 19 juli 2002 "houdende wijziging van
het decreet van 18 mei 1999 houdende de
organisatie van de ruimtelijke ordening en van het
decreet betreffende de ruimtelijke ordening,
gecoördineerd op 22 oktober 1996", ingesteld door
M.-J. Geerts en anderen
(n° du rôle : 2694)
(rolnummer : 2694)
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
- l'arrêt n° 88/2004 du 19 mai 2004 concernant les
recours en annulation des articles 2 et 3 de la loi du
17 décembre 2002 "portant confirmation de
certaines dispositions de l'arrêté royal du
23 octobre 2001 modifiant l'arrêté royal du
19 août 1998 fixant les rétributions et cotisations
dues au Fonds budgétaire des Matières premières"
et de l'article 4 de l'arrêté royal précité, introduits par
l'ASBL Apfaca et autres, par la SA "Leievoeders" et
autres et par la SA Kemin Europa
- het arrest nr. 88/2004 van 19 mei 2004 over de
beroepen tot vernietiging van de artikelen 2 en 3
van de wet van 17 december 2002 "tot
bekrachtiging van sommige bepalingen van het
koninklijk besluit van 23 oktober 2001 tot wijziging
van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot
vaststelling van de retributies en bijdragen
verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor
Grondstoffen" en van artikel 4 van het voormelde
koninklijk besluit, ingesteld door de VZW Bemefa
en anderen, door de NV Leievoeders en anderen en
door de NV Kemin Europa
(n
os
du rôle : 2698, 2712 et 2715)
(rolnummers : 2698, 2712 et 2715)
- l'arrêt n° 89/2004 rendu le 19 mai 2004 concernant
les questions préjudicielles relatives à l'article 14
des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, posée
par le Conseil d'Etat par arrêt du 12 mai 2003
- het arrest nr. 89/2004 uitgesproken op
19 mei 2004 over de prejudiciële vragen betreffende
artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de
Raad van State, gesteld door de Raad van State bij
arrest van 12 mei 2003
(n
os
du rôle : 2701 et 2716)
(rolnummers : 2701 en 2716)
- l'arrêt n° 90/2004 rendu le 19 mai 2004 relatif à la
question préjudicielle concernant l'article 3 de la loi
du 1
er
mars 2002 relative au placement provisoire
de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction,
posée par la cour d'appel de Liège par arrêt du
16 mai 2003
- het arrest nr. 90/2004 uitgesproken op
19 mei 2004 betreffende de prejudiciële vraag over
artikel 3 van de wet van 1 maart 2002 betreffende
de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een
als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd,
gesteld door het hof van beroep te Luik bij arrest
van 16 mei 2003
(rolnummer : 2702)
- l'arrêt n° 91/2004 rendu le 19 mai 2004 concernant
le recours en annulation des articles 40, 67 et 68,
alinéa 1
er
, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites,
tels qu'ils ont été complétés respectivement par les
articles 60, 61 et 62 de la loi-programme du
8 avril 2003, introduit par M. Hanssen et B. Mailleux
- het arrest nr. 91/2004 uitgesproken op
19 mei 2004 over het beroep tot vernietiging van de
artikelen 40, 67 en 68, eerste lid, van de
faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals
aangevuld respectievelijk bij de artikelen 60, 61 en
62 van de programmawet van 8 april 2003,
ingesteld door M. Hanssen en B. Mailleux
(rolnummer : 2711)
- l'arrêt n° 92/2004 rendu le 19 mai 2004 relatif à la
question préjudicielle concernant l'article 4 de la loi
du 27 février 1987 relative aux allocations aux
personnes handicapées, posée par le tribunal du
travail de Bruxelles par jugement du 8 juillet 2003
- het arrest nr. 92/2004 uitgesproken op
19 mei 2004 betreffende de prejudiciële vraag over
artikel 4 van de wet van 27 februari 1987
betreffende de tegemoetkomingen aan personen
met een handicap, gesteld door de
arbeidsrechtbank te Brussel bij vonnis van
8 juli 2003
(rolnummer : 2771)
Pour information
Ter kennisgeving
Recours en annulation
Beroep tot vernietiging
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- le recours en annulation du décret de la Région
wallonne du 16 octobre 2003 modifiant le décret du
27 juin 1996 relatif aux déchets, introduit par M.
Tillieut et autres
- het beroep tot vernietiging van het decreet van het
Waalse Gewest van 16 oktober 2003 tot wijziging
van het decreet van 27 juni 1996 betreffende afval,
ingesteld door M. Tillieut en anderen
(rolnummer : 2985)
Pour information
Ter kennisgeving
27/05/2004
CRIV 51
PLEN 067
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- les questions préjudicielles concernant la loi du
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des
matches de football, notamment les articles 23bis,
24, dernier alinéa, 26, § 2, et 31, § 2, telle qu'elle a
été modifiée par la loi du 10 mars 2003, posées par
le tribunal de la jeunesse de Liège par jugements
du 27 avril 2004; l'ordonnance de jonction de ces
affaires
- de prejudiciële vragen over de wet van
21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
voetbalwedstrijden, inzonderheid de artikelen 23bis,
24, laatste lid, 26, § 2, en 31, § 2, zoals gewijzigd bij
de wet van 10 maart 2003, gesteld door de
jeugdrechtbank te Luik bij vonnissen van
27 april 2004; de beschikking tot samenvoeging van
deze zaken
(n
os
du rôle : 2987 et 2988)
(rolnummers : 2987 en 2988)
Pour information
Ter kennisgeving
RAPPORTS ANNUELS
JAARVERSLAGEN
Auditorat général près la cour du travail de Gand
Auditoraat-generaal bij het arbeidshof te Gent
Par lettre du 19 mai 2004, le procureur général près
la cour du travail de Gand transmet, conformément
à l'article 346, § 2, 2°/ du Code judiciaire, le rapport
de fonctionnement de l'auditorat général près la
cour du travail de Gand relatif à l'année 2003 ainsi
qu'une copie du procès-verbal de l'assemblée de
corps qui s'est tenue le 12 mai 2004.
Bij brief van 19 mei 2004 zendt de Procureur-
generaal bij het arbeidshof te Gent, overeenkomstig
artikel 346, § 2, 2°/ van het Gerechtelijk Wetboek,
het werkingsverslag van het auditoraat-generaal bij
het arbeidshof te Gent voor het jaar 2003 over
samen met een afschrift van het proces-verbaal van
de korpsvergadering, welke doorging op
12 mei 2004.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Justice
Indiening ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Justitie
Parquet de Louvain
Parket te Leuven
Par lettre du 25 mai 2004, le procureur du Roi de
Louvain transmet, conformément à l'article 346, § 2,
2°/ du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement
du parquet de Louvain relatif à l'année 2003 ainsi
qu'une copie du procès-verbal de l'assemblée de
corps qui s'est tenue le 31 mars 2004.
Bij brief van 25 mei 2004 zendt de procureur des
Konings van Leuven, overeenkomstig artikel 346,
§ 2, 2°/ van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag van het parket te Leuven voor het
jaar 2003 over samen met een afschrift van het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 31 maart 2004.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Justice
Indiening ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Justitie
DIVERS
VARIA
Observatoire des Droits de l'Internet
Observatorium van de Rechten op het Internet
Par lettre du 12 mai 2004, le président de
l'Observatoire des Droits de l'Internet transmet le
rapport annuel 2003 (N) de l'Observatoire.
Bij brief van 12 mei 2004 zendt de voorzitter van het
Observatorium van de Rechten op het Internet het
jaarverslag 2003 (N) van het Observatorium over.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture et à la commission de
la Justice
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en naar de commissie voor de Justitie
CRIV 51
PLEN 067
27/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
Lettre ouverte aux membres du Parlement fédéral Vote
automatisé
Open brief aan de leden van het Federaal Parlement
Geautomatiseerde stemming
Par lettre du 17 mai 2004, l'association de citoyens
"Pour une Ethique du Vote automatisé" transmet
une lettre ouverte aux membres du Parlement
fédéral concernant le vote automatisé.
Bij brief van 17 mei 2004 zendt een vereniging van
burgers "Pour une Ethique du Vote automatisé" een
open brief aan de leden van het Federaal Parlement
betreffende de geautomatiseerde stemming over.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt