CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 114
CRIV 51 PLEN 114
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
20-01-2005
20-01-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Orateur: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Spreker: Gerolf Annemans, voorzitter van de
Vlaams Belang-fractie
Question de M. Gerolf Annemans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
secret des sources des parlementaires" (n° P663)
1
Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
bronnengeheim van parlementsleden" (nr. P663)
1
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de Mme Annick Saudoyer à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'organisation de combats non réglementés de
"free fight"" (n° P664)
3
Vraag van mevrouw Annick Saudoyer aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de organisatie van niet-gereglementeerde free-
fightwedstrijden" (nr. P664)
3
Orateurs:
Annick Saudoyer, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Annick Saudoyer, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Ludo Van Campenhout à la
ministre de l'Emploi sur "le projet de loi relatif aux
magasins de nuit" (n° P678)
4
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
minister van Werk over "het wetsontwerp rond de
nachtwinkels" (nr. P678)
4
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Sabine
Laruelle, ministre des Classes moyennes et
de l'Agriculture
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Sabine
Laruelle, minister van Middenstand en
Landbouw
Question de M. Jef Van den Bergh au vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques sur "la succession de
M. Karel Vinck à la tête de la SNCB
Holding" (n° P682)
5
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de opvolging van Karel
Vinck aan het hoofd van de NMBS-
holding" (nr. P682)
5
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- Mme Simonne Creyf au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "la proposition du
ministre Verwilghen de ramener le taux de TVA
sur l'électricité à 6%" (n° P668)
7
- mevrouw Simonne Creyf aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "het
voorstel van minister Verwilghen om de BTW op
elektriciteit te verlagen tot 6%" (nr. P668)
7
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "la proposition du
ministre Verwilghen de ramener le taux de TVA
sur l'électricité à 6%" (n° P669)
7
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "het
voorstel van minister Verwilghen om de BTW op
elektriciteit te verlagen tot 6%" (nr. P669)
7
Orateurs: Simonne Creyf, Hagen Goyvaerts,
Didier Reynders, vice-premier ministre et
ministre des Finances, Paul Tant
Sprekers: Simonne Creyf, Hagen Goyvaerts,
Didier Reynders, vice-eerste minister en
minister van Financiën, Paul Tant
Questions jointes de
10
Samengevoegde vragen van
11
- M. Eric Massin au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "la déduction fiscale
des frais d'accueil" (n° P665)
10
- de heer Eric Massin aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de fiscale
aftrekbaarheid van de kosten voor
kinderopvang" (nr. P665)
11
- M. François-Xavier de Donnea au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la
déduction fiscale des frais d'accueil" (n° P666)
10
- de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
fiscale aftrekbaarheid van de kosten voor
kinderopvang" (nr. P666)
11
- M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et 11
- de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste 11
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
ministre des Finances sur "les mesures fiscales
liées à l'accueil post-scolaire" (n° P667)
minister en minister van Financiën over "de fiscale
maatregelen voor naschoolse opvang" (nr. P667)
Orateurs: Eric Massin, François-Xavier de
Donnea, Patrick De Groote, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances
Sprekers: Eric Massin, François-Xavier de
Donnea, Patrick De Groote, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van Financiën
Question de M. Koen T'Sijen au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la réduction du
taux de TVA sur l'énergie" (n° P672)
16
Vraag van de heer Koen T'Sijen aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verlaging van de
BTW op energie" (nr. P672)
16
Orateurs: Koen T'Sijen, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Koen T'Sijen, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Muriel Gerkens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la sécurité
physique des sites nucléaires belges" (n° P670)
18
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de materiële veiligheid van de
Belgische nucleaire sites" (nr. P670)
18
Orateurs: Muriel Gerkens, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Muriel Gerkens, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Joseph Arens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les mesures
visant à diminuer le taux d'absentéisme des
policiers" (n° P671)
21
Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de maatregelen om het absenteïsme
bij de politie terug te dringen" (nr. P671)
21
Orateurs: Joseph Arens, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Joseph Arens, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
23
Samengevoegde vragen van
23
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
financement des hôpitaux" (n° P673)
23
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de ziekenhuizen" (nr. P673)
23
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
financement des hôpitaux" (n° P674)
23
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de ziekenhuizen" (nr. P674)
23
- M. Benoît Drèze au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
financement des hôpitaux" (n° P675)
23
- de heer Benoît Drèze aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de ziekenhuizen" (nr. P675)
23
- M. Daniel Bacquelaine au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
financement des hôpitaux" (n° P676)
23
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de ziekenhuizen" (nr. P676)
23
- M. Hans Bonte au ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le financement des
hôpitaux" (n° P677)
23
- de heer Hans Bonte aan de minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de financiering
van de ziekenhuizen" (nr. P677)
23
Orateurs: Greta D'hondt, Koen Bultinck,
Benoît Drèze, Daniel Bacquelaine, président
du groupe MR, Hans Bonte, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Greta D'hondt, Koen Bultinck,
Benoît Drèze, Daniel Bacquelaine, voorzitter
van de MR-fractie, Hans Bonte, Rudy
Demotte, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de M. Bart Tommelein à la ministre de
l'Emploi sur "la table ronde avec le secteur
bancaire" (n° P679)
31
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Werk over "de rondetafel met de
banksector" (nr. P679)
31
Orateurs: Bart Tommelein, Freya Van den
Bossche, ministre de l'Emploi
Sprekers: Bart Tommelein, Freya Van den
Bossche, minister van Werk
Questions jointes de
33
Samengevoegde vragen van
33
- M. Benoît Drèze à la ministre de l'Emploi sur
"l'accompagnement des chômeurs" (n° P680)
33
- de heer Benoît Drèze aan de minister van Werk
over "de begeleiding van de werklozen" (nr. P680)
33
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
- M. Yvan Mayeur à la ministre de l'Emploi sur "la
première évaluation statistique de la procédure de
suivi des chômeurs" (n° P681)
33
- de heer Yvan Mayeur aan de minister van Werk
over "de eerste statistische evaluatie van de
begeleidingsprocedure van de
werklozen" (nr. P681)
33
Orateurs: Benoît Drèze, Yvan Mayeur, Freya
Van den Bossche, ministre de l'Emploi
Sprekers: Benoît Drèze, Yvan Mayeur, Freya
Van den Bossche, minister van Werk
PROJETS ET PROPOSITIONS
37
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
37
Projet de loi relatif à la simplification
administrative (1439/1-8)
37
Wetsontwerp houdende administratieve
vereenvoudiging (1439/1-8)
37
- Proposition de loi modifiant le décret des 22-
28 juillet 1791 qui règle la couleur des affiches et
portant le texte néerlandais dudit décret (698/1-2)
37
- Wetsvoorstel tot wijziging van het decreet van
22-28 juli 1791 "qui règle la couleur des affiches"
en tot vaststelling van de Nederlandstalige tekst
van hetzelfde decreet (698/1-2)
37
Discussion générale
37
Algemene bespreking
37
Orateurs: Jacqueline Galant, rapporteur,
Trees Pieters, Bart Tommelein, Paul Tant,
Pieter De Crem, président du groupe CD&V,
Nancy Caslo, Greet van Gool, Vincent Van
Quickenborne
Sprekers: Jacqueline Galant, rapporteur,
Trees Pieters, Bart Tommelein, Paul Tant,
Pieter De Crem, voorzitter van de CD&V-
fractie, Nancy Caslo, Greet van Gool,
Vincent Van Quickenborne
Discussion des articles
45
Bespreking van de artikelen
45
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Paul Tant, Trees Pieters
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Paul Tant, Trees Pieters
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Avenant à l'Accord
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique
et le Gouvernement de la République française
concernant l'exécution en commun d'un
programme d'observation de la terre, et Annexe,
faits à Paris le 13 novembre 1984; 2° Avenant
n° 2 à l'Accord entre le Gouvernement du
Royaume de Belgique et le Gouvernement de la
République française concernant l'exécution en
commun d'un programme d'observation de la
terre, et Annexe, faits à Paris le 23 octobre 1991;
3° Avenant n° 3 à l'Accord entre le Gouvernement
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de
la République française concernant l'exécution en
commun d'un programme d'observation de la
terre, et Annexe, faits à Paris le
20 décembre 1994; 4° Avenant n° 4 à l'Accord
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique
et le Gouvernement de la République française
concernant l'exécution en commun d'un
programme d'observation de la terre, et Annexe,
faits à Paris le 9 janvier 1996 (1519/1)
47
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Aanvullende
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
13 november 1984; 2° Aanvullende
Overeenkomst nr. 2 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
23 oktober 1991; 3° Aanvullende Overeenkomst
nr. 3 tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Franse Republiek
betreffende de gezamenlijke uitvoering van een
programma voor de observatie van de aarde, en
Bijlage, ondertekend te Parijs op
20 december 1994; 4° Aanvullende
Overeenkomst nr. 4 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
9 januari 1996 (1519/1)
47
Discussion générale
47
Algemene bespreking
47
Discussion des articles
47
Bespreking van de artikelen
47
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'entraide judiciaire en matière pénale,
signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1520/1)
48
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende wederzijdse
rechtshulp in strafzaken, ondertekend te Brussel
op 7 juli 1997 (1520/1)
48
Discussion générale
48
Algemene bespreking
48
Discussion des articles
48
Bespreking van de artikelen
48
Projet de loi portant assentiment au Traité
international sur les Ressources Phytogénétiques
pour l'Alimentation et l'Agriculture, et aux
48
Wetsontwerp houdende instemming met het
Internationaal Verdrag inzake Plantgenetische
Hulpbronnen voor Voeding en Landbouw, en met
48
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
Annexes I et II, faits à Rome le
6 juin 2002 (1521/1)
de Bijlagen I en II, gedaan te Rome op
6 juni 2002 (1521/1)
Discussion générale
49
Algemene bespreking
49
Discussion des articles
49
Bespreking van de artikelen
49
Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur les
privilèges et immunités de la Cour pénale
internationale, fait à New York le
9 septembre 2002 (1522/1)
49
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake de voorrechten en
immuniteiten van het Internationaal
Strafgerechtshof, gedaan te New York op
9 september 2002 (1522/1)
49
Discussion générale
49
Algemene bespreking
49
Discussion des articles
49
Bespreking van de artikelen
49
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Convention pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité de la
navigation maritime, 2° Protocole pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité des
plates-formes fixes situées sur le plateau
continental, faits à Rome le 10 mars 1988
(1524/1)
50
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Verdrag tot
bestrijding van wederrechtelijke gedragingen
gericht tegen de veiligheid van de zeevaart,
2° Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke
gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste
platforms op het continentale plat, gedaan te
Rome op 10 maart 1988 (1524/1)
50
Discussion générale
50
Algemene bespreking
50
Discussion des articles
50
Bespreking van de artikelen
50
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'extradition, signée à Bruxelles le
7 juillet 1997 (1525/1)
51
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende uitlevering,
ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (1525/1)
51
Discussion générale
51
Algemene bespreking
51
Discussion des articles
51
Bespreking van de artikelen
51
Projet de loi portant assentiment au Protocole
établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de
la Convention portant création d'un Office
européen de police (Convention Europol) et
modifiant l'article 2 et l'Annexe de ladite
Convention, fait à Bruxelles le 30 novembre 2000
(1526/1)
51
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1,
van de Overeenkomst tot oprichting van een
Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst),
tot wijziging van artikel 2 en de Bijlage bij die
Overeenkomst, gedaan te Brussel op
30 november 2000 (1526/1)
51
Discussion générale
51
Algemene bespreking
51
Discussion des articles
52
Bespreking van de artikelen
52
Projet de loi portant assentiment au Protocole
modifiant la Convention portant création d'un
Office européen de police (Convention Europol) et
le Protocole sur les privilèges et immunités
d'Europol, des membres de ses organes, de ses
directeurs adjoints et de ses agents, fait à
Bruxelles le 28 novembre 2002 (1527/1)
52
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot
oprichting van een Europese Politiedienst
(Europol-Overeenkomst) en het Protocol
betreffende de voorrechten en immuniteiten van
Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-
directeuren en zijn personeelsleden, gedaan te
Brussel op 28 november 2002 (1527/1)
52
Discussion générale
52
Algemene bespreking
52
Discussion des articles
52
Bespreking van de artikelen
52
Projet de loi portant assentiment au Traité entre le
Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas
et le Grand-Duché de Luxembourg en matière
d'intervention policière transfrontalière, et aux
Annexes, faits à Luxembourg le 8 juin 2004
(1528/1)
53
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tussen het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het
Groothertogdom Luxemburg, inzake
grensoverschrijdend politieel optreden, en met de
Bijlagen, gedaan te Luxemburg op 8 juni 2004
(1528/1)
53
Discussion générale
53
Algemene bespreking
53
Discussion des articles
53
Bespreking van de artikelen
53
Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles Retrait d'une
candidature
53
Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke
en sektarische organisaties Intrekking van een
kandidatuur
53
Renvoi à une autre commission pour avis
54
Verzending naar een andere commissie voor
advies
54
Prise en considération de propositions
54
Inoverwegingneming van voorstellen
54
Demande d'urgence
55
Urgentieverzoek
55
Orateur: Yvan Mayeur
Spreker: Yvan Mayeur
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
v
Eloges funèbres
55
Rouwhulde
55
Orateurs: Herman De Croo, président,
Patrick Dewael, vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur
Sprekers: Herman De Croo, voorzitter,
Patrick Dewael, vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken
VOTES NOMINATIFS
57
NAAMSTEMMINGEN
57
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Luc Goutry sur "le rapport concernant la
ventilation précise des dépenses en matière de
soins de santé dans notre pays" (n° 493)
57
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Goutry over "het rapport
betreffende de precieze bestedingen van de
gezondheidszorg in ons land" (nr. 493)
57
Orateurs: Mark Verhaegen, Roel Deseyn
Sprekers: Mark Verhaegen, Roel Deseyn
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
59
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
59
- M. Hagen Goyvaerts sur "le retrait de certaines
entreprises de l'indice boursier" (n° 501)
59
- de heer Hagen Goyvaerts over "de schrapping
van bedrijven uit de Beursindex" (nr. 501)
59
- M. Hendrik Bogaert sur "la décision d'Euronext
concernant l'indice Bel-20" (n°503)
59
- de heer Hendrik Bogaert over "de beslissing van
Euronext in verband met Bel-20" (nr. 503)
59
Amendements et article réservés du projet de loi
relatif à la simplification administrative (1439/1-8)
59
Aangehouden amendementen en artikel van het
wetsontwerp houdende administratieve
vereenvoudiging (1439/1-8)
59
Ensemble du projet de loi relatif à la simplification
administrative (1439/7)
60
Geheel van het wetsontwerp houdende
administratieve vereenvoudiging (1439/7)
60
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Avenant à l'Accord
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique
et le Gouvernement de la République française
concernant l'exécution en commun d'un
programme d'observation de la terre, et Annexe,
faits à Paris le 13 novembre 1984; 2° Avenant
n° 2 à l'Accord entre le Gouvernement du
Royaume de Belgique et le Gouvernement de la
République française concernant l'exécution en
commun d'un programme d'observation de la
terre, et Annexe, faits à Paris le 23 octobre 1991;
3° Avenant n° 3 à l'Accord entre le Gouvernement
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de
la République française concernant l'exécution en
commun d'un programme d'observation de la
terre, et Annexe, faits à Paris le
20 décembre 1994; 4° Avenant n° 4 à l'Accord
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique
et le Gouvernement de la République française
concernant l'exécution en commun d'un
programme d'observation de la terre, et Annexe,
faits à Paris le 9 janvier 1996 (1519/1)
60
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Aanvullende
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
13 november 1984; 2° Aanvullende
Overeenkomst nr. 2 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
23 oktober 1991; 3° Aanvullende Overeenkomst
nr. 3 tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Franse Republiek
betreffende de gezamenlijke uitvoering van een
programma voor de observatie van de aarde, en
Bijlage, ondertekend te Parijs op
20 december 1994; 4° Aanvullende
Overeenkomst nr. 4 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse
Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering
van een programma voor de observatie van de
aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
9 januari 1996 (1519/1)
60
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'entraide judiciaire en matière pénale,
signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1520/1)
61
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende wederzijdse
rechtshulp in strafzaken, ondertekend te Brussel
op 7 juli 1997 (1520/1)
61
Projet de loi portant assentiment au Traité
international sur les Ressources Phytogénétiques
pour l'Alimentation et l'Agriculture, et aux Annexes
I et II, faits à Rome le 6 juin 2002 (1521/1)
61
Wetsontwerp houdende instemming met het
Internationaal Verdrag inzake Plantgenetische
Hulpbronnen voor Voeding en Landbouw, en met
de bijlagen I en II, gedaan te Rome op 6 juni 2002
(1521/1)
61
Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur les
privilèges et immunités de la Cour pénale
internationale, fait à New York le 9 septembre
62
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake de voorrechten en
immuniteiten van het Internationaal
62
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
vi
2002 (1522/1)
Strafgerechtshof, gedaan te New York op 9
september 2002 (1522/1)
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Convention pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité de la
navigation maritime, 2° Protocole pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité des
plates-formes fixes situées sur le plateau
continental, faits à Rome le 10 mars 1988
(1524/1)
62
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Verdrag tot
bestrijding van wederrechtelijke gedragingen
gericht tegen de veiligheid van de zeevaart, 2°
Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke
gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste
platforms op het continentale plat, gedaan te
Rome op 10 maart 1988 (1524/1)
62
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'extradition, signée à Bruxelles le 7
juillet 1997 (1525/1)
62
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende uitlevering,
ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (1525/1)
62
Projet de loi portant assentiment au Protocole
établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de
la Convention portant création d'un Office
européen de police (Convention Europol) et
modifiant l'article 2 et l'Annexe de ladite
Convention, fait à Bruxelles le 30 novembre 2000
(1526/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1,
van de Overeenkomst tot oprichting van een
Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst),
tot wijziging van artikel 2 en de Bijlage bij die
Overeenkomst, gedaan te Brussel op
30 november 2000 (1526/1)
63
Projet de loi portant assentiment au Protocole
modifiant la Convention portant création d'un
Office européen de police (Convention Europol) et
le Protocole sur les privilèges et immunités
d'Europol, des membres de ses organes, de ses
directeurs adjoints et de ses agents, fait à
Bruxelles le 28 novembre 2002 (1527/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot
oprichting van een Europese Politiedienst
(Europol-Overeenkomst) en het Protocol
betreffende de voorrechten en immuniteiten van
Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-
directeuren en zijn personeelsleden, gedaan te
Brussel op 28 november 2002 (1527/1)
63
Projet de loi portant assentiment au Traité entre le
Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas
et le Grand-Duché de Luxembourg en matière
d'intervention policière transfrontalière, et aux
Annexes, faits à Luxembourg le 8 juin 2004
(1528/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tussen het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het
Groothertogdom Luxemburg, inzake
grensoverschrijdend politieel optreden, en met de
Bijlagen, gedaan te Luxemburg op 8 juni 2004
(1528/1)
63
Adoption de l'agenda
64
Goedkeuring van de agenda
64
ANNEXE
65
BIJLAGE
65
VOTES
65
STEMMINGEN
65
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
65
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
65
DECISIONS INTERNES
68
INTERNE BESLUITEN
68
COMMISSIONS
68
COMMISSIES
68
C
OMPOSITION
68
S
AMENSTELLING
68
D
ECISIONS
68
B
ESLISSINGEN
68
DEMANDES D'INTERPELLATION
69
INTERPELLATIEVERZOEKEN
69
D
EPOTS
69
I
NGEKOMEN
69
PROPOSITIONS
70
VOORSTELLEN
70
P
RISE EN CONSIDERATION
70
I
NOVERWEGINGNEMING
70
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
ONSEIL D
'E
TAT
72
V
ERZOEK OM ADVIES VAN DE
R
AAD VAN
S
TATE
72
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
72
T
OELATING TOT DRUKKEN
72
COMMUNICATIONS
74
MEDEDELINGEN
74
COMMISSIONS
74
COMMISSIES
74
R
APPORTS
74
V
ERSLAGEN
74
GOUVERNEMENT
74
REGERING
74
D
EPOT DE PROJETS DE LOI
74
I
NGEDIENDE WETSONTWERPEN
74
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
75
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
75
D
IRECTIVES GENERALES DE LA
D
ETTE
75
A
LGEMENE
R
ICHTLIJNEN VAN DE
S
CHULD
75
COUR D'ARBITRAGE
75
ARBITRAGEHOF
75
A
RRETS
75
A
RRESTEN
75
R
ECOURS EN ANNULATION
77
B
EROEPEN TOT VERNIETIGING
77
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
78
P
REJUDICIËLE VRAGEN
78
DIVERS
78
VARIA
78
O
BSERVATIONS
78
O
PMERKINGEN
78
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SEANCE PLENIERE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
20
JANVIER
2005
Après-midi
______
van
DONDERDAG
20
JANUARI
2005
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.17 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Laurette Onkelinx.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Anne-Marie Baeke, Pierrette Cahay-André, Daniel Ducarme, Jean-Pierre Malmendier, Frieda Van
Themsche, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Elio Di Rupo, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Luc Goutry, Geert Lambert, Conseil de l'Europe / Raad van Europa.
Questions
Vragen
Er is een vraag van de heer Annemans.
Mijnheer Annemans, u kent mijn standpunt over de inhoud van uw eerste ingediende vraag. Ik vraag u mijn
standpunt te respecteren. Ik heb met u een gesprek gehad en ik heb uw eerste vraag onontvankelijk
verklaard. Ik hoop dat uw tweede vraag mij niet tot dezelfde maatregel zal dwingen.
Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...)
De voorzitter: Dat verontrust mij.
01 Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
bronnengeheim van parlementsleden" (nr. P663)
01 Question de M. Gerolf Annemans à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le secret
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mevrouw de minister,
België is in 2003 veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten
van de Mens in verband met huiszoekingen die bij journalisten werden
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): La Belgique a été
condamnée en 2003 par la Cour
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
uitgevoerd. De Belgische Staat heeft daar min op meer op
gereageerd met de wet van 2004 die aan journalisten het recht
toekent hun informatiebronnen te verzwijgen. Recente incidenten
hebben aangetoond dat dit voor parlementsleden helemaal anders is.
Ik wil u vragen dat u als minister van Justitie voor de toekomst een
visie zou ontwikkelen inzake de terughoudendheid die het gerecht zou
moeten betrachten ten aanzien van parlementsleden en de gegevens
waarover zij beschikken of waarvan zij in het bezit komen.
Het College voor procureurs-generaal zou een goed forum kunnen
zijn om er die terughoudendheid te bepleiten. Die terughoudendheid
is, meen ik, noodzakelijk omdat uit de recente incidenten duidelijk is
gebleken dat het een zeer brede interpretatie kent en dat het feit dat
een parlementslid getuige zou kunnen zijn bij bepaalde misdrijven
misbruikt wordt om in feite te zoeken in de kantoren van dat
parlementslid naar zaken die met het misdrijf, dat hij zelf niet eens
heeft gepleegd of waarvan hij zelf niet eens verdacht wordt, verder
niets te maken hebben. Ik meen dat het de minister van Justitie
toekomt die terughoudendheid minstens te coördineren via het
College van procureurs-generaal.
européenne des droits de l'homme
pour avoir mené des perquisitions
chez des journalistes. L'Etat belge
a réagi en promulguant la loi de
2004 qui reconnaît aux
journalistes le droit de ne pas
divulguer leurs sources
d'information. De récents incidents
montrent qu'il n'en va pas de
même pour les parlementaires: le
droit d'enquête est même invoqué
abusivement pour rechercher
d'autres dossiers dans les bureaux
des parlementaires.
La ministre de la Justice va-t-elle
définir le devoir de réserve que la
justice devrait observer vis-à-vis
des parlementaires et de leurs
informations? Le Collège des
procureurs généraux devrait
constituer le forum idéal pour
examiner ce problème.
01.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, deze vraag
komt niet per toeval. Ze volgt op een gerechtelijk onderzoek, met
name de huiszoeking in het Vlaams Parlement. Ik moet dus uiteraard
zeer voorzichtig zijn. Al mijn woorden kunnen worden gebruikt tijdens
de procedure.
Ik werk niet aan een hervorming van de parlementaire
onschendbaarheid, maar ik kan over een hervorming nadenken.
Welke hervorming weet ik niet.
01.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Cette question est
inspirée par une enquête judiciaire
concrète, à savoir une perquisition
à laquelle il a été procédé au sein
du Parlement flamand. Je dois
donc faire preuve de
circonspection car mes propos
pourraient être utilisés au cours de
la procédure. Je souhaite réfléchir
à une réforme de l'immunité
parlementaire mais j'ignore quelle
direction va prendre cette réforme.
01.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik
respecteer dat u natuurlijk zelf ook terughoudend bent bij het
beantwoorden van mijn vraag, maar mijn vraag was toch ook zeer
terughoudend. Ik vroeg dat er meer terughoudendheid zou zijn bij
Justitie wanneer zij in parlementen binnenvalt. Het is niet omdat het
nu bij het Vlaams Belang is geweest waar men ten onrechte is
binnengevallen op basis van een onderzoek waarmee het Vlaams
Belang niets te maken heeft dat het Parlement moet doen alsof er
niets bijzonders is gebeurd. Er is wel degelijk iets bijzonders gebeurd.
De enige bescherming voor een parlementslid op dit moment,
mijnheer de voorzitter, is niet een wet, zoals dat bij de journalisten
terecht het geval is, maar is de Grondwet. Dat is het enige kapstokje
wat we hebben. De heer Van Parys zal het zich nog herinneren. We
hebben het trouwens samen, zelfs in nachtelijke besprekingen, hier
tot stand gebracht in het kader van de zaak-Agusta.
Het artikel 59 van de Grondwet verplicht het gerecht de voorzitter van
de Kamer of een lid te laten aanwezig zijn bij zo'n huiszoeking. Ik
herinner mij de heroïsche discussies. Langendries zei dat de
01.03 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je respecte la prudence
qu'observe la ministre, mais les
représentants de la Justice
devraient témoigner de plus de
retenue lorsqu'ils investissent des
assemblées parlementaires,
même s'il s'agit de bureaux de
mon parti. L'irruption injustifiée
dans les bureaux du Vlaams
Belang ne relève pas de la
rubrique des faits divers. Si les
journalistes sont protégés par la
loi, les parlementaires le sont par
la Constitution. En vertu de l'article
59, la justice doit admettre la
présence du président ou d'un
membre du Parlement pendant la
perquisition. Le président M. De
Batselier n'a en tout cas pas
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
voorzitter daar niet altijd bij moest zijn. Wij hebben dan uiteindelijk het
compromis gesloten, mijnheer de voorzitter, dat er een lid bij moest
zijn.
Die kleine, futiele bescherming, veel kleiner dan die van journalisten,
heeft De Batselier alvast niet gerespecteerd, want bij de huiszoeking
in het Vlaams Parlement was geen lid van het Vlaams Parlement
aanwezig.
Dit betekent dat ik eigenlijk een beetje op mijn honger ben gebleven.
Ik vraag niet naar een hervorming van artikel 59 maar wel naar
terughoudendheid van het gerecht bij het doorzoeken van
parlementaire bureaus, zelfs als het de bureaus van het Vlaams
Belang zijn.
invoqué cette mesure de
protection minimale.
Lors de la perquisition, pas un seul
membre du Parlement flamand
n'était présent. Je demande à la
Justice de faire preuve de plus de
réserve lorsqu'elle procède à des
recherches dans les bureaux de
parlementaires, même lorsqu'il
s'agit de ceux du Vlaams Belang.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Annick Saudoyer à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"l'organisation de combats non réglementés de "free fight"" (n° P664)
02 Vraag van mevrouw Annick Saudoyer aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
organisatie van niet-gereglementeerde free-fightwedstrijden" (nr. P664)
02.01 Annick Saudoyer (PS): Monsieur le président, madame la
vice-première ministre, ce dimanche sera organisé en Hainaut
occidental, plus précisément à Comines, un match de gala de sports
de combat. Cette manifestation serait également réalisée au mois de
février à Pepinster. Au programme, il y a de la boxe thaïlandaise, du
kickboxing et du free fight, qui est une nouvelle discipline, appelée
aussi combat libre ou combat ultime. Comme son nom l'indique, tous
les coups sont permis.
De jeunes combattants, issus souvent de milieux défavorisés, sont
exploités pour des primes vraiment minimes par rapport aux recettes.
A Pepinster, par exemple, le droit d'entrée est de 25 euros et les
organisateurs attendent 4.000 personnes. Ces jeunes combattants
montent sur le ring et se livrent à des joutes extrêmement
dangereuses et brutales puisqu'elles occasionnent souvent des
blessures graves et même la mort: un jeune de 26 ans est décédé
lors d'un de ces combats à Anvers en octobre dernier. Nous sommes
donc bien loin du respect de l'adversaire enseigné par les arts
martiaux traditionnels.
C'est un club français qui organise cette manifestation à Comines,
dans un bâtiment communal. Pourquoi ne reste-t-il pas en France?
Parce que nos voisins hollandais et français ont pris des mesures
interdisant ces exhibitions de barbarie sur leur territoire.
Avez-vous connaissance de ces manifestations et de la généralisation
de ce phénomène?
Au regard des incriminations de coups et blessures et de l'incitation à
ceux-ci, existe-t-il des dispositions légales qui permettent d'interdire
ou, en tout cas, de contrôler ces manifestations?
Qu'en est-il de la responsabilisation des personnes qui prêtent ou qui
louent des bâtiments pour l'organisation de ces manifestations?
02.01 Annick Saudoyer (PS): In
Komen en Pepinster vinden
binnenkort zogenaamde "free
fights" plaats. De jonge
vechtersbazen die aan dit "spel"
deelnemen, komen vaak uit
achtergestelde milieus en
ontvangen bitter lage premies. Er
zijn geen regels, wat vaak tot
ernstige verwondingen of zelfs tot
de dood leidt. Volgende zondag
worden in Komen zo'n 4.000
toeschouwers verwacht voor een
evenement dat door een Franse
club in een gebouw van de
gemeente wordt georganiseerd. In
Frankrijk zijn "free fights" immers
verboden.
Kent u dit verschijnsel? In welke
mogelijkheden voorziet de
wetgeving om toezicht op
dergelijke wedstrijden te houden
en de verantwoordelijkheid van
eenieder te bepalen?
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Au vu de la gravité des faits, je pense qu'il est opportun de trouver
des solutions assez rapidement.
Le président: Nous rencontrons un petit problème technique au niveau de la traduction. On vous entend
difficilement et on ne peut donc pas vous traduire.
Le problème est réglé?
Madame la ministre, je vous donne la parole pour votre réponse.
02.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, ces
combats libres free figths sont totalement inacceptables. Aucune
règle ne permet d'affirmer qu'il s'agit d'un sport organisé et accepté. Il
s'agit de moments d'une extrême violence où les uns et les autres se
portent des coups et blessures pouvant entraîner vous l'avez cité
des incapacités permanentes ou la mort.
Tous les participants à la mise en oeuvre de ces combats peuvent voir
leur responsabilité engagée. Cela va du bourgmestre qui accepterait,
à la suite d'une demande, que se tienne ce genre de combat dans sa
commune, jusqu'aux organisateurs et aux participants. Le Code pénal
leur est bien entendu applicable.
Cela étant, j'ai pris des contacts. J'avais justement une réunion du
Collège des procureurs généraux, j'ai donc pu obtenir immédiatement
des informations. Il semble que le combat prévu à Comines dimanche
prochain est un combat de kickboxing, sport réglementé par un décret
de 2001 de la Communauté française. De deux choses l'une: soit le
combat prévu dimanche sans m'engager plus avant, je crois que le
bourgmestre rappellera les règles respecte les règles fixées par le
décret de 2001 et alors, aucun problème ne se pose; soit c'est une
autre manifestation qui est de mise et dans ce cas j'avertis clairement
sur les responsabilités que chacun prendrait à laisser un tel combat
se dérouler.
02.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Het gaat om een
verwerpelijk en bijzonder
gewelddadig "spel" dat niets met
een georganiseerde sport te
maken heeft. Alle personen die
aan de organisatie ervan
meewerken, kunnen aansprakelijk
worden gesteld. Het Strafwetboek
is op hen van toepassing. Als
zondag
in Komen een
kickbokswedstrijd wordt
gehouden, wordt de organisatie
ervan geregeld door een decreet
uit 2001. Zoniet zullen de
organisatoren hiervoor de
verantwoordelijkheid dragen.
02.03 Annick Saudoyer (PS): Je remercie Mme la vice-première
ministre pour sa réponse.
Pourrais-je lui demander de prévenir également son homologue,
M. Dewael, afin de tenir le bourgmestre, président de cette zone, au
courant des faits?
02.03 Annick Saudoyer (PS):
Kan u minister Dewael vragen de
burgemeester op de hoogte te
houden van de feiten?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de minister van Werk over "het wetsontwerp rond de
nachtwinkels" (nr. P678)
03 Question de M. Ludo Van Campenhout à la ministre de l'Emploi sur "le projet de loi relatif aux
magasins de nuit" (n° P678)
De voorzitter: Mijnheer Van Campenhout, bent u het ermee eens dat minister Laruelle het antwoord geeft?
03.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Ja zeker, mijnheer de
voorzitter, er was een materiële vergissing, want het is ook mevrouw
de minister die het initiatief zal nemen, zo werd aangekondigd in de
pers, om gemeenten de mogelijkheid te bieden nachtwinkels te
beperken of zelfs te verbieden. Nachtwinkels beantwoorden aan een
bepaalde behoefte, maar overconcentratie werkt vaak de verloedering
03.01 Ludo Van Campenhout
(VLD): La ministre permettra aux
communes de limiter le nombre de
magasins de nuit ou de les
interdire. Ces commerces
répondent à un besoin précis,
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
van stadswijken in de hand of versterkt de verloedering van wijken in
steden en gemeenten.
Wij zijn natuurlijk zeer opgezet met het initiatief van de minister, maar
ik wilde u toch vragen welke instrumenten u actueel aan de
gemeenten ter beschikking zult stellen om de overconcentratie van
nachtwinkels te beperken. Er zijn nog andere vormen van kleinhandel
die de verloedering van stadswijken vaak in de hand werken, zoals
telefoonwinkels. Zult u zich in het wetsontwerp strikt beperken tot
nachtwinkels of zult u de gemeenten instrumenten geven om alle
vormen van detailhandel die de verloedering van wijken in de hand
werken, te beperken?
mais leur concentration excessive
favorise souvent la dégradation de
quartiers urbains. Nous saluons
dès lors l'initiative de la ministre.
De quels outils les communes
disposeront-elles pour limiter la
concentration excessive de
magasins de nuit? Des
instruments seront-ils également
prévus pour d'autres formes de
commerce de détail?
03.02 Minister Sabine Laruelle: Mijnheer de voorzitter, ik weet wel
dat er in verschillende gemeenten veel problemen zijn met de
nachtwinkels. Met het wetsontwerp betreffende de openingsuren in de
handel zullen de gemeenten de mogelijkheid hebben om met een
gemeentelijk reglement de vestiging en de uitbating van nachtwinkels
alleen nachtwinkels te aanvaarden of niet. De gemeenten zullen
dus niet verplicht worden: het zal een mogelijkheid zijn, een optie. Ik
denk dat de burgemeesters het meest de realiteit van hun gemeenten
kennen: de handel, de mensen enzovoort.
Voor de andere handel is er nu de vestigingswet. De koninklijke
besluiten zijn nu bijna klaar.
Die mogelijkheid in de reglementering inzake de openingsuren zal
alleen gelden voor de nachtwinkels.
03.02 Sabine Laruelle, ministre:
Les magasins de nuit posent des
problèmes dans diverses
communes. Le projet de loi permet
à celles-ci, par le biais d'un
règlement, d'en autoriser ou non
l'implantation et l'exploitation. Les
bourgmestres connaissent le
mieux la réalité de leur commune.
Les arrêtés royaux d'exécution de
la loi d'implantation sont presque
prêts. Les possibilités concernant
les d'heures d'ouverture ne
s'appliquent qu'aux magasins de
nuit.
03.03 Ludo Van Campenhout (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik dank
de minister voor haar gewaardeerde initiatief. Het is een belangrijk
initiatief om de kwaliteit van vele wijken in stad en gemeente te
beschermen en te verbeteren.
Mevrouw de minister, ik moet u ook bedanken om de bevoegdheid
daarvoor bij de gemeenten te leggen. U respecteert ten volle de
subsidiariteit.
Het is een heel lovenswaardig initiatief. Wij kijken dan ook met heel
veel verwachting uit naar uw wetsontwerp.
03.03 Ludo Van Campenhout
(VLD): Je salue l'initiative de la
ministre. Je me réjouis de la
compétence dont seront investies
les communes. Nous attendons le
projet de loi avec impatience.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de opvolging van Karel Vinck aan het hoofd van de NMBS-
holding" (nr. P682)
04 Question de M. Jef Van den Bergh au vice-premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques sur "la succession de M. Karel Vinck à la tête de la SNCB Holding" (n° P682)
04.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, wij waren hoopvol. De NMBS was op de goede
weg en is, denk ik, nog steeds op de goede weg. Er was op 1 januari
de herstructurering. Er was de opsplitsing in drie delen. Dat is vrij
goed verlopen. Ook financieel gaat het de goede kant uit met de
NMBS, mede dankzij de schuldovername door de regering.
04.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): La SNCB semble être sur
la bonne voie. La scission en trois
entités s'est faite rapidement et la
situation financière s'est
améliorée. Mais, à dix jours du
départ de M. Vinck, il n'y a
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Tussen haakjes, er wordt meestal niet bij verteld dat er tegelijk met de
schuldovername ook een aantal gronden is overgenomen. Dat mag
toch ook wel eens gezegd worden. Daar gaat het hier echter niet over.
Het gaat hier nu over de opvolging van de heer Vinck. Wij maken ons
daarover zorgen. Nu de NMBS blijkbaar weer op de goede weg is,
dreigen er ineens problemen te ontstaan aan de top. De heer Vinck
heeft reeds eind oktober aangekondigd dat hij er eind januari mee zal
ophouden. Tien dagen voor die datum is er nog steeds geen opvolger
bekend. Wij denken dat dat problemen schept. Wij lezen nu dat de
regering erover nadenkt om de heer Vinck te dwingen om aan het
roer te blijven. Dat lijkt ons toch geen gezonde situatie voor een van
de grootste bedrijven van dit land.
Mijnheer de minister, daarom had ik graag een antwoord gekregen op
de vraag wat de regering van plan is. Is de regering van plan om de
heer Vinck te verplichten om nog wat aan het roer te blijven? Of zal er
volgende week een opvolger voor de heer Vinck bekend zijn?
toujours pas de successeur au
poste d'administrateur délégué. Il
ne conviendrait pas que M. Vinck
reste aux commandes de la
SNCB. Que compte faire le
gouvernement ? Un successeur
aura-t-il été désigné dans dix
jours?
04.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer Van den Bergh, zoals door
u gesteld, gaat alles goed met de NMBS. Dat zal in de toekomst
wellicht zo blijven. Mocht zich volgende week een probleem voordoen,
dan zal de regering dat probleem oplossen, als het probleem zich al
voordoet.
04.02 Renaat Landuyt, ministre:
En effet, la SNCB est sur la bonne
voie et j'escompte qu'elle
poursuivra dans cette voie. Nous
résoudrons les problèmes
éventuels lorsqu'ils se
présenteront.
De voorzitter: Mijnheer de minister, daarmee winnen wij tijd.
04.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, het is niet
omdat er een relatief nieuw en jong parlementslid voor u staat, dat u
mij met een dergelijk antwoord terug naar af kan sturen. Ik vind het
een heel ontgoochelend antwoord.
Er heerst nogal wat onrust hierover. Wij weten allemaal dat het ideale
scenario voor de regering was dat de heer Vinck de tweede
herstructurering, in het kader van het MOVE-plan, nog zou kunnen
doorvoeren en dat daarna iemand met de juiste kleur zijn rol, en een
volledig geherstructureerde en goed geoliede NMBS, zou kunnen
overnemen.
Dat u hier slechts kunt antwoorden dan wat u antwoordde, vind ik erg
ontgoochelend. De regering heeft al meer dan twee maanden de tijd
gehad om een opvolger te vinden via een headhunterbureau of een
andere rekrutering. Dit is veeleer een politiek dan een functioneel
probleem.
04.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Le ministre pense pouvoir
se défaire d'un jeune
parlementaire en éludant ainsi la
question. Il me déçoit.
En fait, le gouvernement souhaitait
confier aussi à Monsieur Vinck la
deuxième restructuration dans le
cadre du plan Move. Un nouveau
dirigeant, nanti de la bonne carte
politique, aurait ensuite pris les
commandes. L'absence d'un
successeur au bout de deux mois
montre qu'il se pose bien un
problème politique.
04.04 Minister Renaat Landuyt: Ik heb alle respect voor de
parlementsleden. Het antwoord op de vraag werd niet beïnvloed door
het feit dat u een relatief nieuw parlementslid bent. Voor iedere
verstaander die een beetje de politieke geschiedenis kent, citeerde ik
iemand die vroeger terecht zei "dat men de problemen moet oplossen
als ze zich stellen". Ik voeg er alleen aan toe, "voor zover er
problemen zijn, als ze zich stellen".
04.04 Renaat Landuyt, ministre:
Je ne songeais pas à un jeune
parlementaire mais plutôt un
acteur de l'histoire politique
récente.
04.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, als de heer
Vinck over tien dagen opstapt en er is nu nog geen opvolger, dan is er
volgens mij vandaag een probleem en niet volgende week.
04.05 Jef Van den Bergh
(CD&V): S'il n'a pas encore été
remplacé aujourd'hui, le problème
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
se pose effectivement dès à
présent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Simonne Creyf aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "het voorstel
van minister Verwilghen om de BTW op elektriciteit te verlagen tot 6%" (nr. P668)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "het voorstel
van minister Verwilghen om de BTW op elektriciteit te verlagen tot 6%" (nr. P669)
05 Questions jointes de
- Mme Simonne Creyf au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "la proposition du
ministre Verwilghen de ramener le taux de TVA sur l'électricité à 6%" (n° P668)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "la proposition du
ministre Verwilghen de ramener le taux de TVA sur l'électricité à 6%" (n° P669)
05.01 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de minister, minister
Verwilghen is wakker geworden. Hij pikt het niet meer dat hij
voortdurend in zijn energiedossiers wordt gepakt of voorbijgestreefd
door minister Vande Lanotte. Minister Verwilghen doet echter een
heel interessant voorstel als u het ons vraagt. Hij wil namelijk de 21%
BTW op elektriciteit verlagen tot 6%. Daarmee komt minister
Verwilghen op het terrein van de minister van Financiën. Vandaar mijn
vragen aan u, minister Reynders.
Ten eerste, heeft minister Verwilghen het voorstel met u overlegd en
staat u daarachter?
Ten tweede, is het voorstel overlegd in de regering en is het dus een
regeringsvoorstel?
Ten derde, minister Verwilghen wil vooral iets doen voor de bedrijven
wier elektriciteitsrekeningen hij te hoog vindt. BTW-verlaging voor
bedrijven heeft echter geen zin. Minister Verwilghen zit hier compleet
op het verkeerde spoor want bedrijven kunnen de BTW fiscaal
aftrekken. Een minister van Economie zou dat toch moeten weten.
Ten vierde, wat is hiervan het kostenplaatje? Wat zijn de
minderinkomsten voor de Staat als de BTW wordt verminderd?
Ten vijfde, waarom doet men iets anders dan wat men zegt? In
december nog wordt 21% BTW geheven op de Elia-taks en in januari
zegt men plots dat men de BTW zal verlagen tot 6%. Waarom is die
BTW-verlaging ook niet doorgevoerd bij de Elia-heffing?
Ten zesde, hebt u het akkoord van Europa hiervoor? Mag de BTW-
verlaging van Europa?
Ten zevende, als men de BTW verlaagt op elektriciteit, waarom
verlaagt men ze dan ook niet voor gezinnen die verwarmen met gas
en stookolie?
Ten slotte, wanneer mogen de verbruikers en de gezinnen de BTW-
vermindering verwachten?
05.01 Simonne Creyf (CD&V):
M. Verwilghen n'admet plus que
M. Vande Lanotte s'immisce dans
ses dossiers énergétiques. Mais il
veut ramener le taux de TVA sur
l'électricité de 21 à 6 pour cent,
empiétant ainsi sur les
compétences de M. Reynders.
Le ministre des Finances soutient-
il la proposition de M. Verwilghen?
Les deux ministres se sont-ils
concertés? S'agit-il d'une
proposition du gouvernement ?
Les entreprises peuvent déduire la
TVA de sorte que la diminution de
la TVA sera pour elles sans effet.
Quelle sera la perte de recettes
pour l'Etat si la proposition est
adoptée? Pourquoi la TVA sur la
taxe Elia n'est-elle pas réduite?
L'Europe approuve-t-elle la
mesure? Pourquoi la TVA sur le
gaz et le mazout n'est-elle pas
également réduite? Quand les
ménages ressentiront-ils les effets
de la mesure?
05.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
waarde collega's, ik weet niet of minister Verwilghen van Economie
05.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Peut-être le ministre
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
het licht heeft gezien maar toen ik deze morgen naar de radio
luisterde heb ik inderdaad kennis kunnen nemen van zijn
merkwaardige verklaringen. Waarschijnlijk zijn die verklaringen
ingegeven door het feit dat de minister van Economie zich al eens
onder het volk moet begeven en dus af en toe ook eens een
bedrijfsbezoek moet afleggen. U kent dat, mijnheer de voorzitter, het
onderhoud van de contacten met de sector. U kunt het zich inbeelden.
Minister Verwilghen gaat op bezoek bij Sidmar, bij Umicor en bij
Bekaert en hij krijgt daar natuurlijk de rekenoefening zoals collega
Pierre Lano ze hier tijdens de begrotingsbesprekingen voor de
begroting van 2005 gepresenteerd heeft. Hij krijgt dat rekenblad of die
grafiek onder zijn neus gepresenteerd. Het gaat dan natuurlijk niet
over loonkosten maar over een kost die veel spectaculairder stijgt,
zijnde de energiekosten. Sinds paars-groen en paars zich
bekommerd hebben om de vrijmaking van de energiemarkt hebben
we vastgesteld dat de bestaande heffingen zijn verhoogd en dat er
nog bijkomende lasten zijn ingevoerd. Ik verwijs naar de Elia-heffing.
Nu, waarschijnlijk is minister Verwilghen het een beetje beu om
permanent met die argumenten om de oren geslagen te worden en
teneinde de politieke pil wat te verzachten heeft hij dus twee
voorstellen gedaan, de plafonnering van de energieheffingen voor
bedrijven en de verlaging van de BTW van 21% tot 6%. Daarvoor
moeten we dus bij u zijn, mijnheer de vice-eerste minister en minister
van Financiën. Ik weet natuurlijk niet hoe groot het gat in de begroting
zal zijn als hij die BTW gaat verlagen. Dat is misschien een zijdelings
argument. Ik kan begrijpen dat u nog niet de tijd hebt gevonden om
dat te becijferen.
Twee vragen zou ik u echter willen voorleggen, mijnheer de minister.
Ten eerste, is de verklaring van de heer Verwilghen een
regeringsstandpunt? Zo ja, is het in overleg met de minister van
Begroting en de minister van Financiën gebeurd? Ten tweede, met
welke argumenten zult u dit dossier bepleiten op het Europese forum?
Verwilghen a-t-il fait ses
déclarations à propos de la TVA
parce que des patrons
d'entreprises lui avaient parlé de la
hausse spectaculaire des coûts
énergétiques. Les coalitions arc-
en-ciel et violette ont augmenté le
niveau des taxes existantes et en
ont instauré de nouvelles, comme
la taxe Elia. Pour atténuer la
douleur, il est à présent suggéré
de plafonner les taxes sur
l'énergie pour les entreprises et de
ramener le taux de TVA à 6 pour
cent.
Je me demande si M. Reynders a
déjà calculé l'incidence de cette
mesure sur le budget. Le ministre
Verwilghen s'est-il concerté avec
ses collègues du Budget et des
Finances? Sur la base de quels
arguments plaidera-t-on ce dossier
à l'échelon européen?
05.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Creyf, mijnheer Goyvaerts, ik heb een document met cijfers en
verwijzingen naar verschillende reglementeringen. U weet dat er in
dat verband sinds vele jaren veel voorstellen werden ingediend. Het is
niet de eerste maal dat er zo een voorstel komt.
Ten tweede, wij moeten nog een beslissing ...
(...): Mijnheer de voorzitter, wij horen niets.
(...): Er werd nog niets gezegd. (Gelach.)
05.03 Didier Reynders, ministre:
Quantité de propositions ont déjà
été émises et d'ailleurs pas
seulement concernant la réduction
de la TVA sur le gaz naturel et sur
l'électricité. Je renvoie à certaines
questions et propositions de loi qui
ont figuré à l'ordre du jour de la
commission des Finances.
De voorzitter: Hoe kunt u dat weten, als u niets hoort?
05.04 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Creyf zal later wel commentaar geven namens de fractie.
05.04 Minister Didier Reynders:
De voorzitter: Mijnheer de minister, wilt u wat dichter bij de micro gaan staan? U hoeft de micro niet aan te
raken, alleen erin spreken.
05.05 Minister Didier Reynders: Bonjour, micro.
Mijnheer de voorzitter, eerst en vooral, ik heb enkele cijfers en enkele
05.05 Didier Reynders, ministre:
Sur le plan européen, il est jusqu'à
nouvel ordre impossible
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
referenties naar de reglementering.
Voor de verschillende fracties heb ik ook gezegd dat er veel
voorstellen zijn voor een verlaging van de BTW-tarieven, niet alleen
voor aardgas en elektriciteit, maar ook voor andere producten. Zelfs
voor aardgas en elektriciteit werden in de commissie voor de
Financiën van de Kamer enkele voorstellen gelanceerd via de
procedure van vragen en antwoorden en via wetsvoorstellen. Het is
dus een van de verschillende mogelijkheden voor de invoering van
een verlaagd BTW-tarief.
Ten tweede, het is eerst en vooral een Europese zaak. U weet dat. Er
zijn dus verschillende regelgevingen op Europees vlak. Er is tot nu toe
geen mogelijkheid om een verlaagd tarief in te voeren, zoals voor
andere bijvoorbeeld arbeidsintensieve sectoren. Er is geen
referentie naar aardgas of elektriciteit in bijlage A van de zesde
richtlijn.
Mijnheer de voorzitter, er zijn nog twee andere elementen.
Ten eerste, artikel 12, lid 3 B, van dezelfde richtlijn bepaalt
daarentegen dat de lidstaten voor de levering van aardgas en
elektriciteit een verlaagd tarief kunnen toepassen, in zover er geen
gevaar bestaat op verstoring van de mededinging.
Huisbrandolie en butaangas in flessen worden niet beoogd door de
bepaling.
Artikel 28, 2°, E van dezelfde richtlijn voorziet erin dat lidstaten die op
1 januari 1991 een verlaagd tarief toepasten voor andere dan in de
bijlage H genoemde goederen en diensten, hiervoor een verlaagd
tarief kunnen toepassen, dat echter niet lager dan 12% mag zijn. Op 1
januari 1991 paste België geen verlaagd tarief op aardgas,
elektriciteit, huisbrandolie en butaangas in flessen toe. Tot op heden
geldt het tarief van 21%.
De regering heeft terzake geen beslissing genomen. Ik ga ervan uit
dat het punt bij de volgende begrotingscontrole en de
begrotingsopmaak voor 2006 aan bod zal komen. Ik wacht de
concrete voorstellen van de minister van Economie af.
Wat de begrotingsimpact betreft, heb ik een berekening gevraagd. De
budgettaire impact van een eventuele tariefverlaging tot 6% is gelijk
aan 238 miljoen euro voor aardgas, 818 miljoen euro voor elektriciteit,
156 miljoen euro voor huisbrandolie en 39 miljoen euro voor
butaangas in flessen, in totaal minder dan 1.851.000.000 euro.
d'instaurer un taux réduit de TVA.
Cependant, l'article 3 de la 6
e
directive prévoit que, pour la
fourniture de produits
énergétiques, les Etats membres
peuvent appliquer un taux réduit
s'il n'y a aucun risque pour le
respect de la concurrence. Le
gasoil de chauffage et le gaz
butane en bouteille n'entrent pas
en considération. En outre,
comme le dispose l'article 12 de la
directive, les Etats membres qui
appliquaient déjà un taux réduit à
la date du 1
er
janvier 1991 peuvent
appliquer un taux qui ne soit pas
inférieur à 12 %. Mais il se trouve
qu'à cette date, la Belgique
n'appliquait pas de taux réduit.
Le gouvernement n'a encore rien
décidé. Cette question devrait être
examinée lors du prochain
contrôle budgétaire et lors de la
confection du budget 2006.
J'attends les propositions du
ministre de l'Economie.
L'incidence budgétaire d'une
réduction à 6 % se chiffre à 238
millions d'euros pour le gaz
naturel, à 818 millions d'euros
pour l'électricité, à 156 millions
d'euros pour le gasoil de
chauffage et à 39 millions d'euros
pour le gaz butane en bouteille.
Pour un taux de 12 %, il va sans
dire que l'incidence budgétaire est
moins importante quoiqu'elle se
monte tout de même à 512
millions d'euros.
Les discussions à l'échelon
européen se poursuivront sous les
présidences luxembourgeoise et
britannique.
05.06 Paul Tant (CD&V): No problem!
05.07 Minister Didier Reynders: Dat is uw keuze, mijnheer Tant.
Indien de BTW beperkt wordt tot 12%, bedraagt de impact
respectievelijk: 143 miljoen euro, 251 miljoen euro, 94 en 24 miljoen
euro, in totaal 512 miljoen euro.
Er zijn, mijns inziens, verschillende mogelijkheden. Ten eerste kan
men de besprekingen op Europees vlak inzake de verlaagde tarieven
voortzetten. Het Luxemburgs en Brits voorzitterschap hebben dat tot
05.07 Didier Reynders, ministre:
Notre pays n'est d'ailleurs pas une
exception en Europe: de
nombreux pays appliquent un taux
de TVA compris entre 16 et 22
pour cent et, dans certains cas, le
taux de 25 pour cent est même la
norme.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
doelstelling genomen. Een andere mogelijkheid is een eerste
evaluatie te maken tijdens de begrotingscontrole of bij de opmaak van
de begroting van 2006.
Vergelijken we de tarieven in andere landen, dan stellen we vast dat
er in het Verenigd Koninkrijk een tarief van 5% van toepassing is. In
andere landen loopt de tarief op tot 25%. In Zweden, Denemarken,
Tsjechië en Slovenië bijvoorbeeld is het 20%. Er zijn veel landen met
een tarief tussen 16% en 22%, bijvoorbeeld Duitsland, Portugal en
Nederland. Dus, er zijn veel mogelijkheden.
Ik heb het voorstel gelezen. Het moet mogelijk zijn tot een bespreking
te komen tegen de begrotingscontrole of bij een andere
begrotingsbespreking. Maar er blijven kosten voor de Staat, die
misschien zullen worden doorgeschoven naar de gemeenten. Hoe
dan ook, het gaat vooralsnog alleen om een voorstel. Wij moeten
eerst de begrotingsconsequenties van het voorstel evalueren.
Actuellement, il n'existe qu'une
proposition de réduction qui pourra
être examinée lors du prochain
contrôle budgétaire ou de la
confection du prochain budget.
Une réduction du taux de TVA
entraîne bien évidemment des
pertes de recettes pour l'Etat. Il se
dit aussi que cette opération
constituerait un transfert des
autorités fédérales aux
communes.
05.08 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de minister, misschien mag
ik u eerst vragen uw documentatie ook te bezorgen aan minister
Verwilghen. Ik meen dat het bijzonder interessante informatie is voor
minister Verwilghen. (Applaus)
Als ik u goed begrijp, mijnheer de minister, heeft minister Verwilghen
niet gesproken namens de regering, misschien wel namens de VLD
van Knokke-Heist.
Uw antwoord bevestigt vooral ons vermoeden en onze vrees. Die
BTW-verlaging is een leuk idee in het kader van de profilering van
minister Verwilghen, maar wij moeten er vooral niets van verwachten.
De consument weze dus bij deze gewaarschuwd.
05.08 Simonne Creyf (CD&V):
J'espère que le ministre va
également transmettre sa
documentation
au ministre
Verwilghen qui, manifestement, ne
s'est pas exprimé au nom du
gouvernement. Notre sentiment
qui cette proposition sert l'image
du ministre mais qu'elle ne
bénéficiera en rien au
consommateur, s'en trouve
conforté.
05.09 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
dank uiteraard de minister voor zijn technisch antwoord en voor de
bijlage die hij heeft toegelicht.
De politieke analyse is dat minister Verwilghen nu afgaat als een
gieter. Een van de volgende vragen op de lijst is die van een collega
aan de betrokken minister van Economie. Het is spijtig dat hij hier niet
is, want dan zou hij waarschijnlijk van schaamte in de grond kruipen
en niet weten wat hij op die vraag moet antwoorden.
In elk geval, ik stel vast dat de minister van Economie veel
woordkracht heeft, maar dat hij er geen daadkracht aan kan
koppelen. Ik stel vast dat de hoge energiekostprijs een probleem is
voor de ondernemers, dat niet zal verkleinen. De paarse regering
steekt eens te meer met haar vinger in haar eigen oog, wat de
energieheffingen betreft.
05.09 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Le ministre Verwilghen
fait piètre figure. Il est incapable de
joindre l'acte à la parole. La
facture d'électricité des entreprises
ne va donc pas diminuer sous le
gouvernement violet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- M. Eric Massin au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "la déduction fiscale des frais
d'accueil" (n° P665)
- M. François-Xavier de Donnea au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "la déduction
fiscale des frais d'accueil" (n° P666)
- M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "les mesures fiscales
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Eric Massin aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de fiscale
aftrekbaarheid van de kosten voor kinderopvang" (nr. P665)
- de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de
fiscale aftrekbaarheid van de kosten voor kinderopvang" (nr. P666)
- de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de fiscale
maatregelen voor naschoolse opvang" (nr. P667)
06.01 Eric Massin (PS): Monsieur le président, monsieur le vice-
premier ministre, peu avant une modification législative, nous avions
une déductibilité fiscale pour frais de garde pour les enfants de moins
de trois ans, ce qui concernait essentiellement les crèches ainsi que
les gardiennes. Nous avons procédé à une extension de cette
possibilité de déductibilité, et ce, pour les enfants de trois à douze
ans. Les enfants sont donc à présent concernés jusqu'à l'âge de
douze ans, soit de l'école maternelle à l'école primaire.
Dans une certaine mesure, cela intéresse de manière principale les
écoles dites de l'enseignement libre, plutôt que de l'enseignement
officiel, provincial ou communal. En effet, dans ces dernières, les
dispositions sont prises pour qu'en principe le paiement des heures
supplémentaires soit effectué par l'organisme subventionné ou
l'organisateur des cours; au contraire, dans l'enseignement libre, il
suscite parfois plus de difficultés. Ces difficultés touchent surtout au
niveau de la comptabilité: convient-il d'opérer une comptabilité par
enfant ou une comptabilité par parents?
De la même manière, qu'en est-il de la déductibilité? En effet, cette
comptabilité est en principe indispensable pour obtenir la déductibilité.
Le problème, c'est que certaines écoles précisent ne pas avoir été
averties par vos services. Je souhaiterais savoir ce qu'il en est.
Par ailleurs, cette modification est censée apporter une régularisation
du personnel, selon ce qu'affirment les écoles elles-mêmes, puisque
certaines personnes ne sont pas nécessairement déclarées, mais
travaillent au noir. Quelle sera maintenant leur viabilité? C'est
l'interrogation qui embarrasse ces écoles.
A mon sens, les questions à se poser, plutôt que la régularisation,
devraient concerner le fait d'avoir été averti ou pas; si, dans le cadre
d'une régularisation du système, une période transitoire peut être
prévue ou pas. De l'autre côté, y a-t-il concertation entre vos services
et, par exemple, la Communauté française? Quelle forme aurait-elle
pu être utilisée vis-à-vis des écoles afin qu'elles sachent de quelle
manière agir?
06.01 Eric Massin (PS): We
hebben de aftrekbaarheid van de
kosten voor kinderopvang tot de
drie- tot twaalfjarigen uitgebreid.
Het zijn voornamelijk de
zogenaamde vrije scholen die hier
baat bij vinden. Voor het officieel,
provinciaal of gemeentelijk
onderwijs geldt als regel dat de
overuren door de gesubsidieerde
instelling of door de inrichter van
de lessen worden uitbetaald.
In het vrij onderwijs doen zich
vooral moeilijkheden voor op het
vlak van de boekhouding en de
aftrekbaarheid. Sommige scholen
beweren dat uw diensten hen niet
op de hoogte hebben gebracht.
Deze wijziging strekt ertoe de
toestand van het personeel te
regulariseren vermits een aantal
van de betrokkenen "in het zwart"
werkt. Zal dat in de praktijk ook zo
uitdraaien? Kan er in een
overgangsperiode worden
voorzien?
06.02 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président,
bien sûr, certaines de mes questions rejoindront en grande partie
celles de M. Massin.
Je me suis également ému, en lisant la presse d'hier, d'observer que
le fait, pourtant positif, d'avoir étendu la déductibilité des frais de
garderie aux enfants de trois à douze ans suscitait diverses
récriminations ou inquiétudes, à tout le moins, dans le chef de
certains établissements, voire de certains parents. Je m'étonne aussi
de lire que certains établissements invoquent le fait qu'ils
06.02
François-Xavier de
Donnea (MR): De uitbreiding van
de aftrekbaarheid van de kosten
voor kinderopvang tot de 3- tot 12-
jarigen zou voor enige
ongerustheid zorgen. Het verbaast
me overigens dat sommige
onderwijsinstellingen stellen dat ze
personeel "in het zwart"
tewerkstellen. Zou u, gelet op het
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
occuperaient du personnel au noir pour justifier leurs inquiétudes et
des revendications supplémentaires.
Mes questions seront très simplement les suivantes.
Au vu des éventuelles charges administratives évoquées par certains,
pourriez-vous envisager de relever le plafond, initialement fixé à
11,20 euros? Pouvez-vous prendre en compte des surplus de
charges administratives éventuellement invoquées par certains?
Comment les parents ont-ils été informés? Je suppose que, vous
connaissant, vous avez pris toutes les dispositions pour informer le
mieux possible les parents. Avez-vous déjà rédigé une circulaire pour
préciser aux établissements comment remplir les documents et les
pièces justificatives que les parents doivent introduire pour obtenir la
déductibilité?
Enfin, je me pose la question de savoir comment votre ministère
réagira à l'égard de l'information selon laquelle il existe des
établissements qui emploient du personnel au noir. Cela me semble
d'autant plus délicat qu'employer du personnel au noir, alors que la
responsabilité civile de ces établissements serait engagée en cas
d'accident, est de nature à poser des problèmes extrêmement
délicats.
Je me pose d'ailleurs la question de savoir comment on peut
s'assurer sur le plan de la responsabilité civile alors que l'on emploie
du personnel au noir. En effet, je ne sais pas s'il existe des polices
d'assurance qui permettent de s'assurer lorsque l'on emploie du
personnel sans le déclarer. Peut-être êtes-vous mieux informé que
moi à ce sujet. Monsieur le ministre, pourriez-vous me dire comment
vous comptez faire pour aider les établissements à retrouver le droit
chemin en matière sociale et fiscale?
eventuele bijkomende
administratieve werk, het plafond
dat oorspronkelijk op 11,20 euro
was vastgelegd niet kunnen
verhogen? Hoe werden de ouders
op de hoogte gebracht van de
maatregel? Heeft u reeds een
omzendbrief opgesteld met
richtlijnen over de manier waarop
de instellingen de documenten en
verantwoordingsstukken moeten
invullen die de ouders moeten
indienen om de aftrek te
bekomen? Tot slot, wat is uw
reactie op de vaststelling dat in
sommige instellingen personeel "in
het zwart" werkt?
06.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, ik wil het ook hebben over de fiscale maatregelen
in verband met de kinderopvang.
Het is een goede zaak dat u de fiscale aftrekbaarheid hebt verruimd;
van 3-jarigen tot 12-jarigen. U moet echter begrijpen dat dit leidt tot
enige zenuwachtigheid bij heel wat scholen, omdat zij
verantwoordelijk zijn voor de fiscale attesten die moeten worden
aangemaakt. Dit is voor de scholen immers een bijkomende
administratieve last. U weet ook dat een school vandaag steeds meer
lijkt op een papierberg.
De Federale Overheidsdienst heeft gezegd dat er een
standaardformulier komt. Verder heb ik ook gelezen dat er geen
bijkomende ondersteuning komt van het federale niveau. Uw
woordvoerster heeft gezegd dat dit een zaak voor de
Gemeenschappen is. Minister Vandenbroucke geeft evenmin
bijkomende ondersteuning. Ik heb er althans nog niets over gehoord.
Het is mij ook niet duidelijk wat u precies verstaat onder
kinderopvang. Er zijn namelijk verschillende vormen van
kinderopvang. Bedoelt u daarmee alle opvang die in de scholen
georganiseerd wordt, ongeacht wie het organiseert, ik denk aan de
VZW's en oudercomités, of u bedoelt u de opvang die georganiseerd
06.03 Patrick De Groote (N-VA):
Je me réjouis que le ministre ait
élargi la déductibilité fiscale de
l'accueil des enfants jusqu'à l'âge
de douze ans. La délivrance des
attestations fiscales crée toutefois
une charge administrative
supplémentaire pour les écoles qui
croulent déjà sous une montagne
de paperasse. Le SPF a promis
d'élaborer un formulaire standard
mais n'apportera aucun autre
soutien. Le ministre flamand de
l'enseignement, M.
Vandenbroucke, n'a selon moi pas
l'intention d'aider les écoles à
accomplir cette tâche.
Qu'entend-on exactement par
accueil extrascolaire? Cette
mesure modifie-t-elle les
conditions statutaires de la
personne qui prend l'accueil en
charge? Des contrôles seront-ils
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
wordt door de school zelf? Behoren ook tot de kinderopvang het
middagtoezicht, het toezicht op woensdagnamiddag en eventuele
buitenschoolse activiteiten? Dit zijn voor mij allemaal vragen waarop
het antwoord op het eerste gezicht niet zo duidelijk is.
Ik weet ook dat het fiscale attest dat u voorstelt eigenlijk niets te
maken heeft met het statuut van de mensen die in de opvang zelf
staan, maar er is de vrees dat men de opvang zal moeten
reorganiseren. Ik vraag mij dan ook af of er statutaire voorwaarden
zijn voor de personen die de opvang doen. Ik heb ook nog een
bijkomende vraag. Komt er hierop een controle? Ik rond af met een
vraag die ik eigenlijk in het begin had moeten stellen. Hebt u
voorafgaandelijk gecommuniceerd met de scholengemeenschappen?
organisés ? Une concertation
préalable a-t-elle été menée à ce
sujet avec les écoles?
06.04 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, plusieurs
éléments sont abordés dans les questions posées.
La mesure prise a été adoptée par le parlement et elle était
demandée depuis de nombreuses années, à commencer d'ailleurs,
lors de chaque rencontre, par les ministres des Communautés en
charge de l'accueil de l'enfance ou de l'enseignement.
On a pris plusieurs décisions successives. Pour les enfants jusqu'à
trois ans, on a supprimé le plafond de 80% de dépenses qui était
encore fixé dans la législation pour permettre la déductibilité; ensuite,
on a augmenté le montant déductible d'où - je réponds à M. de
Donnea - les 11,20 euros auxquels on fait allusion aujourd'hui. On
peut imaginer d'augmenter ce montant. A un moment donné, j'ai
soumis la proposition d'aller jusqu'à 15 euros; elle a été transmise aux
états généraux de la famille et j'espère qu'elle nous reviendra. Mais je
dis immédiatement que cela concerne les crèches. Entre trois et
douze ans, il est évidemment très rare que, dans le domaine des
garderies, si l'on peut encore utiliser le terme jusqu'à douze ans, on
demande de tels prix. En général, il s'agit de prix plus faibles qui sont
demandés par des communes ou des écoles. Il est vrai que le
problème peut se poser dans les crèches.
On a donc pris ces différentes mesures. Depuis 1999, la demande est
toujours la même, à savoir, peut-on étendre cette mesure au-delà de
trois ans? On y a fait allusion. La mesure a effectivement été étendue
au-delà.
M. Massin a demandé s'il y avait eu une information. Je vous répète
que nous avons passé des conventions avec les différents ministres
communautaires en charge de l'accueil de l'enfance pour d'autres
mesures de même nature; d'abord, jusqu'à trois ans, puis la mesure
concernant l'impact de la création de places dans des crèches par les
entreprises avec un effet de déductibilité également. A chaque
occasion, la demande des ministres compétents dans les
Communautés était d'étendre la mesure jusqu'à douze ans, ce que
nous avons fait.
M. De Groote a demandé si l'information avait circulé.
06.04 Minister Didier Reynders:
Er werd al meerdere jaren op deze
maatregel aangedrongen. In
antwoord op de heer de Donnea
kan ik stellen dat we het plafond
eventueel kunnen corrigeren,
maar dan enkel voor de
kinderdagverblijven. Het gebeurt
immers uiterst zelden dat de
kinderdagverblijven voor de 3- tot
12-jarigen dergelijke sommen
aanrekenen. Wat de informatie
betreft, hebben we met de diverse
gemeenschapsministers bevoegd
voor de kinderopvang een aantal
overeenkomsten gesloten in
verband met andere gelijksoortige
maatregelen. De bevoegde
gemeenschapsministers hebben
er voortdurend op aangedrongen
om de maatregel tot de 12-jarigen
uit te breiden en we zijn hen daarin
gevolgd.
Dat is ook een vraag van de heer De Groote. Dat is een wet van juli
2004. Deze wet werd niet alleen gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad, maar is ook gekend door alle partners van de
verschillende gemeenschappen. Alle dagen en weken worden nieuwe
La loi a été publiée au Moniteur
belge et a été communiquée à
tous les partenaires, en ce
compris les Communautés. Tous
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
maatregelen gevraagd. Nu is er dus een nieuwe maatregel genomen
en zelfs meer dan dat. Er werd een brochure verzonden naar alle
actoren met alle elementen inzake de nieuwe aftrekbaarheid tot en
met 12 jaar.
les acteurs ont par ailleurs reçu
une brochure explicative au sujet
de la déductibilité.
Point suivant: y a-t-il une charge administrative? J'ai même lu que la
mesure aurait été imaginée par le ministre des Finances pour porter
atteinte à des écoles en leur imposant une charge. Prenons un
exemple très simple: vous demandez à une école de garder votre
enfant. Si l'école vous demande de payer pour cette garde, je
suppose que l'information concernant le nom et l'âge de l'enfant,
l'identité des parents et le prix demandé par heure ou par jour de
garde est connue. J'ai rencontré des parents qui reçoivent une fiche
par exemple des communes qui organisent des garderies, tant pour le
réseau public officiel que pour le réseau libre, où on leur demande de
payer pour une prestation. La formalité administrative existe, les
données sont là. J'ai déjà dit en commission et à plusieurs reprises
quelles étaient ces données; je ne vais pas les répéter. Ce sont des
données de base comme le nom de l'enfant, son âge, l'identité de ses
parents et le prix à payer.
On n'ajoute aucune formalité. La loi se suffit à elle-même; on peut
apporter la preuve avec tous les éléments disponibles. Bien entendu,
comme pour toutes les déductibilités, si on nous demande de mettre
en place un formulaire-type, nous le ferons, certaines personnes
adorant les formulaires-types, y compris dans mon administration et
peut-être aussi dans les écoles. Puisqu'il y a une demande, on mettra
au point, si on le souhaite, une circulaire pour expliquer la loi qui
s'applique d'elle-même, sans arrêté d'exécution, sans qu'aucune
mesure ne soit nécessaire, et on peut même donner un formulaire-
type.
Monsieur le président, j'ai essayé de comprendre quels pouvaient être
les problèmes. Jusqu'à trois ans, aucun problème puisqu'on travaille
avec des organismes agréés: des crèches par exemple. On a même
attribué des moyens complémentaires pour que les entreprises
puissent investir dans des places d'accueil. En Belgique, c'est donc
surtout par le biais fiscal qu'on essaie de régler l'accueil de la petite
enfance et l'accueil même jusqu'à douze ans. Je vous rassure,
comme je l'avais dit dans cette salle, on aurait pu aller plus loin: il y a
des enfants turbulents jusqu'à quarante ans mais on a dû se limiter à
l'enseignement fondamental, jusqu'à douze ans.
Si j'ai bien compris le problème soulevé par certains directeurs
d'école - et je terminerai par là -, il est absurde de parler d'un manque
d'information. Ce sont eux qui ont fait la demande depuis longtemps,
les brochures sont là, la loi n'a pas été prise en dernière minute: elle
est votée en juillet 2004 et les attestations devront être décernées au
plus tard en mars 2006, plus d'un an et demi plus tard! Les
Communautés sont au courant. Si vous le souhaitez, je veux bien
écrire à chaque directeur d'école, quoique ce soit en principe de la
responsabilité des Communautés. Je veux bien le faire si cela peut
faire économiser un timbre aux Communautés.
Cela étant dit, monsieur le président, j'ai surtout entendu demander
comment on allait faire car il semble que les législations fiscales en
Belgique empêchent le travail au noir. Je dois avouer que c'est le cas
de la plupart des législations fiscales. Il y a peu de compatibilité entre
Sommigen beweren dat de
maatregel werd uitgevaardigd om
de scholen te benadelen door hen
een verplichting op te leggen!
Indien een school evenwel
kinderopvang organiseert, worden
noodzakelijkerwijs een aantal
basisgegevens verzameld. De wet
voegt daar geen enkele formaliteit
aan toe.
Ik heb getracht te begrijpen welke
problemen zouden kunnen rijzen.
Om aan de vraag naar
kinderopvang tegemoet te komen,
worden in België vooral fiscale
initiatieven genomen. Sommige
schooldirecteurs beweren dat er
een gebrek aan informatie bestaat:
dat is absurd. Alle nodige
informatie is voorhanden.
Een ander gegeven zou zijn dat de
belastingwetgeving zwartwerk
tegengaat ... Fiscaliteit en
zwartwerk, dat gaat inderdaad niet
bepaald goed samen! Een van
onze doelstellingen is het uit de
illegaliteit halen van een aantal
activiteiten. Mag ik er bijvoorbeeld
op wijzen dat wie aan
kinderopvang doet in het zwart,
zonder wettelijke bescherming,
zich diep in de problemen kan
werken op het stuk van burgerlijke
aansprakelijkheid. Ik kan er toch
niet bij dat sommigen zo reageren.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
notre droit social et notre droit fiscal, d'une part, et le travail au noir,
de l'autre. Il ne faudrait pas se tromper: pour tous les types
d'enseignement, beaucoup de communes organisent aujourd'hui en
toute légalité ces garderies et vont donc bénéficier d'un soutien, les
parents pouvant déduire une partie de la somme. Deuxièmement, on
peut travailler avec des statuts très différents pour les garderies: cela
peut aller jusqu'au bénévolat. Je mets toujours le mot "bénévolat"
entre guillemets car normalement, pour les bénévoles, il n'y a pas de
problème fiscal. Or, il y a un statut fiscal du bénévolat: c'est donc qu'il
y a une rémunération autorisée, quotidienne et annuelle.
Je conclus en disant que tout ce que nous avons voulu faire, c'est
contribuer au renforcement de la garde jusqu'à douze ans au moyen
d'un incitant fiscal et informer puisqu'on a pris la mesure un an et
demi avant que les attestations ne doivent être données. Nous irons
plus loin s'il le faut dans l'information.
Mais il est vrai je le reconnais que comme nous le ferons pour les
heures supplémentaires dans le cadre de l'accord interprofessionnel,
nous tenterons de faire rentrer de temps en temps dans la légalité un
certain nombre d'activités.
Par ailleurs, je voudrais vous préciser que cela pose également
d'autres problèmes. Monsieur de Donnea, je n'ai pas une très grande
expérience en la matière mais si un travail est effectué au noir, sans
aucun encadrement légal, les conséquences sont beaucoup plus
lourdes en termes de responsabilité civile.
Je terminerai en évoquant les déclarations qui ont été effectuées par
un certain nombre de directeurs d'écoles. Je leur en laisse la
responsabilité et je laisse à mes services la faculté d'apprécier les
contrôles à effectuer. Mais je vous avoue que j'ai été un peu sidéré en
entendant certains dire qu'une mesure encourageant la garde des
enfants par une diminution de la fiscalité allait porter atteinte au travail
au noir. C'est vrai, il s'agit d'une pratique assez courante. Mais il y a
25.000 fonctionnaires dans les administrations fiscales qui sont
chargés de vérifier que l'essentiel de l'activité économique et sociale
dans notre pays se fait dans le respect de la légalité.
06.05 Eric Massin (PS): Monsieur le président, je tiens à remercier
le vice-premier ministre pour sa réponse longue, mais nécessaire et à
tout le moins certainement complète.
Comme je l'ai dit, cette problématique concerne toute une série de
pouvoirs organisateurs qui n'appartiennent pas nécessairement à des
écoles officielles ou en tout cas relevant de la Communauté française.
Ainsi, certaines écoles déclarent - ce sont des déclarations relevées
par M. de Donnea, mais je pense savoir que nous lisons la même
presse employer du personnel au noir, ce qui est peut-être assez
regrettable.
Néanmoins, vous avez raison concernant les attestations à délivrer en
mars 2006. Même si les pouvoirs organisateurs, responsables en
cette matière, ne les en ont pas informées, les registres devaient être
tenus au jour le jour. En effet, je rappelle que si une attestation couvre
une année complète, le registre doit être tenu au jour le jour.
Monsieur le ministre, cette mesure me semble bonne puisque nous
06.05 Eric Massin (PS): Ik
onderstreep dat het niet
noodzakelijk de schooldirecteurs
van het officiële net zijn die onder
vuur liggen. Bovendien dekt het
attest het volledige jaar, terwijl de
registers dagelijks moeten worden
bijgehouden, en dat probleem
wordt niet opgelost.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
étendons jusqu'à 12 ans. Elle ne doit donc pas être remise en cause
parce qu'un problème particulier se pose.
06.06 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président, je
tiens à remercier le ministre d'avoir fait le point dans un dossier qui
comportait encore quelques trous noirs.
06.06
François-Xavier de
Donnea (MR): Ik dank de minister
voor zijn tekst en uitleg over een
dossier waar nog enkele zwarte
gaten in zaten.
06.07 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik ben blij
dat de heer de Donnea zo kort was, dan heb ik misschien wat meer
tijd.
Mijnheer de minister, ik zou u willen geruststellen: we vinden het een
zeer goede maatregel. Het is een goede maatregel, op federaal
niveau genomen, maar de ondersteuning wordt verwacht van de
Gemeenschappen. Daar heb ik toch wel wat problemen mee. U
onderschat vrees ik de administratieve rompslomp. U zegt dat het
over basisgegevens gaat en dat is deels juist, maar u mag niet
vergeten dat er eenvoudige toezichten zijn, bijvoorbeeld 's middags
op school. Dat is makkelijk, dat zijn vaste bedragen. In de prijs van de
maaltijden, bijvoorbeeld, is ook een klein bedrag voor toezicht
inbegrepen. Er is dan nog het naschools toezicht en dat moet
allemaal afzonderlijk in kolommen worden gezet. Dat is niet zo
eenvoudig. U gaat daar evenwel nogal gemakkelijk over.
Ik wil nogmaals bevestigen dat ik hier zeker geen pleidooi voor
zwartwerk wil houden, integendeel. Wij verwijten u zeker niet dat er
controle op wordt uitgevoerd. Al bij al is het een goede maatregel,
maar ik denk dat er toch een klein beetje administratieve
ondersteuning voor nodig zal zijn.
06.07 Patrick De Groote (N-VA):
La mesure fédérale est bonne,
mais le ministre attend le soutien
des Communautés. Il perd de vue
la lourdeur administrative. Je suis
favorable aux contrôles visant à
lutter contre le travail au noir mais
il faut un appui administratif
efficace.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Koen T'Sijen aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verlaging van de BTW op energie" (nr. P672)
07 Question de M. Koen T'Sijen au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
la Politique scientifique sur "la réduction du taux de TVA sur l'énergie" (n° P672)
07.01 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, wij hebben
kennis kunnen nemen van uw voorstel om de BTW te verlagen, maar
vandaag konden wij in dezelfde media vernemen dat er een rapport is
uitgebracht van de VREG, op basis van een enquête bij 900 kleine en
middelgrote ondernemingen, waaruit blijkt dat die energiefactuur
daadwerkelijk zou verminderen dankzij de liberalisering van de
energiemarkt. Ik vraag mij af wat de waarheid is inzake de dalende of
stijgende energiefacturen voor de bedrijven.
Wanneer wij de ondernemingen echt willen helpen de energiefacturen
naar beneden te brengen, meen ik dat wij verder werk moeten maken
van die liberalisering van de energiemarkt. Ik meen dat wij hier met
een half mislukte liberalisering zitten. Dat komt natuurlijk deels door
de beperkte transportcapaciteit tussen België en de buurlanden. Ik
denk dat er hier nog altijd een quasi-monopolie bestaat en dat moeten
we doorbreken.
Hoever bent u om de problematiek aan te pakken? Ik meen dat het
07.01 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Le ministre propose de réduire la
TVA sur l'électricité. La presse fait
référence à un rapport de la
`Vlaamse Reguleringsinstantie
voor de Elektriciteits- en
Gasmarkt' (Autorité de régulation
flamande pour le marché du gaz et
de l'électricité) qui souligne que les
prix de l'énergie ont diminué à la
suite de la libéralisation du
marché.
Pour aider les entreprises, il
convient de poursuivre la
libéralisation du marché de
l'énergie. A ce jour, la réussite de
cette libéralisation n'est que
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
een zeer belangrijke beleidsmaatregel zou zijn om die energiefacturen
voor de ondernemingen daadwerkelijk naar beneden te krijgen.
Ten tweede hoop ik dat uw communicatie vandaag geen
voorafspiegeling is van een discussie morgen in de Ministerraad, met
name een discussie over verdere investeringen in duurzame en
alternatieve energie. Het is bijzonder belangrijk om daarin te blijven
investeren, wegens technologische redenen, alsook om de
liberalisering alle kansen te geven.
Mijn vraag is dan ook heel concreet in welke mate u zich engageert
om te blijven investeren in die groene energie.
partielle étant donné la capacité de
transport limitée de et vers
l'étranger. La situation de quasi-
monopole perdure donc.
Une discussion importante sera
menée demain lors du Conseil des
ministres sur les investissements
dans des sources d'énergie
renouvelables. Le ministre
s'engage-t-il à mettre en oeuvre
ces investissements?
07.02 Minister Marc Verwilghen: Collega T'Sijen, ik zal eerst het
uitgangspunt toelichten van het interview dat ik heb toegestaan. Ik
heb twee vaststellingen gemaakt. Ten eerste heb ik gezien dat de
energiefactuur, zowel voor de bedrijven als voor de gezinnen, hoog
uitvalt. Ten tweede ga ik ervan uit dat elektriciteit, net als water, een
product is dat men essentieel nodig heeft in het dagelijks leven. Het
zijn geen luxeproducten. Men heeft het zowel in de gezinnen nodig als
in de arbeidsprocessen in de bedrijven.
Daarvan uitgaande heb ik drie maatregelen voorgesteld, waarvan er
twee in uitvoering zijn ten gevolge van de afspraken van Gembloux.
Daarom is het goed dat ik even kan ingaan op de drie stappen die
moeten worden gedaan.
De eerste en belangrijkste stap daarin volg ik u ook in uw
vraagstelling is dat de liberalisering van de markt moet worden
voortgezet. We zitten maar aan het begin van de liberalisering en het
is duidelijk dat we verder op die ingeslagen weg moeten gaan. Ik denk
aan de invoering van meerjarentarieven, het op de beurs brengen van
de elektriciteit, het naar de beurs brengen van ELIA en de invoering
van degressieve tarieven. Zulke zaken moeten worden uitgevoerd.
Dienaangaande stel ik u ook gerust. De studie van de VREG heeft
aangetoond dat 6 op de 10 Vlaamse ondernemingen die de keuze
hadden tussen meer dan één producent, inderdaad voor goedkopere
tarieven hebben kunnen kiezen. Dat zou voor alle bedrijven mogelijk
moeten zijn, zowel in Vlaanderen als in het Zuiden van het land.
Ten tweede, het degressief tarief en de maatregelen in verband met
de offshore worden morgen behandeld. Daarover bestaat een
overeenkomst, die in Gembloux is genomen en die zal dus ook
moeten worden nageleefd. Het degressieve tarief zal worden
ingevuld. Er wordt een plafonnering ingesteld. Dat zijn maatregelen
ten voordele van de bedrijven, maar evengoed zal alternatieve
energie via de windmolenparken mogelijk moeten worden gemaakt,
conform de gemaakte afspraken.
Ten derde, ik heb gezegd dat het goed zou zijn om de discussie te
openen met betrekking tot de BTW op de elektrische stroom.
Ik stel immers vast dat in andere Europese landen, zoals Groot-
Brittannië en Luxemburg - ik kan evengoed verwijzen naar Italië en
Griekenland - de BTW tussen 5% en 10% bedraagt. In die
omstandigheden moeten wij die discussie durven te voeren. België is
immers op twee landen na het land met het hoogste tarief, 21% BTW.
Alleen in Zweden en in Denemarken ligt het nog hoger met 25%,
07.02 Marc Verwilghen, ministre:
Les factures de l'énergie sont
élevées aujourd'hui. L'eau et
l'électricité ne sont en effet pas
des produits de luxe. Les mesures
que j'ai proposées correspondent
aux accords pris à Gembloux.
La libéralisation du marché de
l'énergie doit se poursuivre. Je
pense à cet égard à des évolutions
telles que les tarifs pluriannuels,
les cotations en bourse et le
prélèvement Elia. Selon une étude
de la VREG, 60 pour cent des
entreprises flamandes ont pu,
après la libéralisation du marché
de l'énergie, se tourner vers des
tarifs d'énergie moins onéreux.
Toutes les entreprises doivent à
terme avoir cette possibilité.
Nous aborderons demain les tarifs
dégressifs, ainsi que la production
d'énergie off-shore. Des mesures
en faveur des entreprises seront
également prises.
Un débat sur le taux de TVA sur
l'électricité se justifie car seuls la
Suède et le Danemark appliquent
un taux supérieur à celui de la
Belgique.
Les avantages d'une libéralisation
et de tarifs dégressifs ne doivent
pas être annulés par l'instauration
de nouvelles charges.
(Protestations sur les bancs du
Vlaams Belang et du CD&V).
L'instauration de la taxe Elia est le
fruit d'un accord au sein du
gouvernement.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
terwijl het om een basisproduct in het dagelijkse leven gaat. Dat is
mijn uitgangspunt.
Ik wil nog een slotopmerking maken. Ik zou absoluut niet willen dat de
voordelen van de liberalisering van de markt, gekoppeld aan de
degressiviteit, op een bepaald ogenblik teloor zouden gaan,
opgesoupeerd zouden worden door nieuwe lasten die op de rug
worden gelegd van de bedrijven en de gezinnen. Wij hebben
ongeveer bereikt wat wij moeten bereiken. In het geval van de Elia-
taks heb ik uitgevoerd wat in de regering is overeengekomen.
(...)
Ik heb mij op dat vlak niets te verwijten. Laten wij duidelijk zijn, uw
burgemeesters hebben dat trouwens uitdrukkelijk gevraagd.
07.03 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik ben zeker
tevreden met uw antwoord met betrekking tot de verdere liberalisering
van de energiemarkt. Dat geldt ook voor uw engagementen om
verder te willen investeren in alternatieve energie. Wanneer u bij
Europa de BTW-verlaging gaat bepleiten, zag ik graag dat u ook het
pleidooi voor een BTW-verlaging voor duurzame producten zeker in
het kader van energie, zou meenemen. Ik heb het dan over
bijvoorbeeld zonnepanelen. Dat is ook een belangrijk element om op
tafel te brengen.
07.03 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
J'approuve la poursuite de la
libéralisation du marché de
l'énergie ainsi que l'engagement
pris par le ministre d'investir
encore dans les énergies de
remplacement. Il est à espérer que
le ministre préconisera aussi au
niveau de l'Europe une diminution
du taux de TVA sur les produits
durables, comme les panneaux
solaires.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Muriel Gerkens au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la sécurité
physique des sites nucléaires belges" (n° P670)
08 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de materiële veiligheid van de Belgische nucleaire sites" (nr. P670)
08.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le ministre, je lis les
journaux et j'ai appris que début juillet 2004, Colin Powell, le
secrétaire d'Etat américain, a écrit au ministre des Affaires
étrangères, à l'époque Louis Michel, pour lui demander de renforcer
les mesures de sécurité sur les sites nucléaires belges parce qu'ils
posaient des problèmes en cas d'actes de terrorisme ou d'actes de
violence. D'après les informations, cette demande a été transmise au
ministre de l'Intérieur, puisqu'il a les compétences en matière de
sécurité nucléaire, qui lui-même l'a transmise, d'une part, à l'Agence
fédérale de contrôle nucléaire et, d'autre part, à la police fédérale.
Le problème est que Colin Powell n'a toujours pas reçu de réponse;
or sept mois se sont écoulés et j'aurais voulu demander au ministre,
de sorte à avoir les informations de sa part plutôt que de me fier
uniquement à la presse, pourquoi le gouvernement n'avait pas encore
envoyé de réponse à Colin Powell.
Quels sont les avis que le gouvernement a reçus?
Quelles sont les conclusions des instances qui ont consulté ce
dossier?
Que pense le ministre de cette demande des Américains par rapport
08.01 Muriel Gerkens (ECOLO):
Volgens de kranten zou de
Amerikaanse minister van
Buitenlandse Zaken, de heer Colin
Powell, in een brief van juli 2004
de Belgische minister van
Buitenlandse Zaken gevraagd
hebben de veiligheidsmaatregelen
rond de Belgische nucleaire sites
te versterken. Volgens de
informatie waarover ik beschik zou
het verzoek van de heer Powell
zijn overgemaakt aan de minister
van Binnenlandse Zaken die het
op zijn beurt aan het Federaal
Agentschap voor Nucleaire
Controle en de federale politie zou
hebben bezorgd. Naar het schijnt
zou deze brief tot heden
onbeantwoord zijn gebleven.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
à l'ensemble des sites nucléaires en Belgique?
Il y a encore un dernier élément qui ne concerne pas que les
centrales nucléaires mais également les sites de recherche sur
lesquels on trouve de l'uranium enrichi et du plutonium. La demande
des Américains porte-t-elle aussi sur l'ensemble de ces sites?
Hoe verantwoordt u het uitblijven
van een antwoord? Kan u ons het
advies van het Federaal
Agentschap voor de Nucleaire
Controle en van de federale politie
inzake het verzoek van de
Amerikaanse minister van
Buitenlandse Zaken bezorgen?
Het verzoek zou niet alleen slaan
op de nucleaire sites, maar ook op
de onderzoekssites waar verrijkt
uranium en plutonium is
opgeslagen. Klopt dit?
08.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, j'aurai besoin de quelques données.
Je vous confirme tout d'abord l'existence d'une lettre de Colin Powell
datée du 19 mai et adressée à Louis Michel, qui était encore ministre
des Affaires étrangères. On y trouvait une suggestion en ce qui
concerne la présence de personnel de sécurité armé sur les sites
nucléaires, sans autre précision.
Madame Gerkens, je serais tenté de vous demander si Ecolo est
d'accord avec les suggestions faites par le secrétaire d'Etat
américain. Je ne connais pas votre point de vue.
Quoiqu'il en soit, à ce moment-là, M. Michel a répondu en confirmant
que la sécurité des sites nucléaires était assurée et qu'il avait
demandé à mes services d'étudier la demande américaine.
Il y a eu plusieurs étapes. On a transmis cette lettre à l'Agence
nucléaire dont l'avis du 20 octobre 2004 est défavorable. Je cite: "Des
forces d'intervention suffisamment armées doivent pouvoir arriver sur
place assez rapidement". Etant donné qu'il ne faut pas exclure l'idée
de la présence de policiers ou de militaires armés sur un site
nucléaire, j'ai transmis, le 9 décembre dernier, cet avis de l'Agence
nucléaire à la police fédérale qui doit encore me rendre son avis.
Il y a une quinzaine de jours, j'ai été interrogé par M. De Coene en
commission de l'Intérieur. Le fait que les activités, les avis, toutes les
questions de sécurité fassent l'objet d'un audit par l'Agence
internationale de l'énergie atomique ne me pose aucun problème. J'ai
émis cette suggestion puisque, monsieur le président, des questions
sont régulièrement posées à ce sujet, des articles paraissent dans la
presse, et on s'interroge quant à notre réaction à propos des
suggestions américaines. Je veux lever toute ambiguïté en ce qui
concerne les propos que j'avance. Je suis tout à fait disponible et
ouvert, tout comme l'est l'Agence nucléaire que j'ai interrogée, à l'idée
qu'un audit soit réalisé par l'Agence internationale de l'énergie
nucléaire.
08.02 Minister Patrick Dewael:
De toenmalige minister van
Buitenlandse Zaken, de heer
Michel, heeft inderdaad een brief
van 19 mei 2004 ontvangen
waarin de heer Powell voorstelde
rond onze nucleaire sites in de
aanwezigheid van gewapend
veiligheidspersoneel te voorzien.
Hij gaf hierbij geen nadere uitleg.
Mijn toenmalige collega heeft me
bevestigd dat de veiligheid van de
Belgische nucleaire sites
gewaarborgd is. Niettemin vroeg
hij aan het departement
Binnenlandse Zaken om de
toestand te onderzoeken. Het
Amerikaanse verzoek werd
vervolgens overgemaakt aan het
Federaal Agentschap voor de
Nucleaire Controle dat een
negatief advies uitbracht. Het is
immers van oordeel dat de
veiligheid voldoende gewaarborgd
is vermits gewapend personeel in
een mum van tijd kan worden
ingezet. Het verzoek werd
desondanks met een schrijven van
9 december aan de federale politie
bezorgd.
Ik werd hierover reeds
ondervraagd in de commissie, en
ik heb toen gezegd dat ik instem
met een doorlichting door het
Internationaal Atoomagentschap,
kwestie van ook maar de geringste
twijfel over de veiligheid van onze
sites weg te nemen. Wat mij wel
verwondert is de plotse
toenadering tussen de
standpunten van Ecolo en de heer
Powell.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
08.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse.
La question à se poser n'est pas celle de savoir si je suis d'accord
avec les propositions de Colin Powell. Il se fait que des gens
extérieurs à la Belgique ont visité nos sites.
Monsieur le ministre, vous ne m'avez pas dit si les questions qu'ils
avaient posées concernaient l'ensemble des centrales nucléaires et
des sites où des recherches nucléaires sont effectuées. Les Etats-
Unis envoient des spécialistes afin de voir comment on peut protéger
ces sites, et ce dans l'optique d'attentats terroristes et d'actes de
violence. Ils émettent des propositions et demandent qu'elles soient
respectées avec leur logique de géographie et d'organisation
américaines.
Ce qui m'inquiète, c'est qu'aucune réponse n'a été apportée. Leurs
questions étaient intéressantes. Des observateurs constatent que des
problèmes existent, que du matériel n'est peut-être pas suffisamment
protégé, que la perforation de piscines contenant des eaux de
refroidissement, et donc du matériel nucléaire, pourrait causer des
risques majeurs de contamination.
Les questions posées sont importantes. Si la réponse est "nos sites
sont bien protégés et sécurisés et il n'y a pas de problème car des
forces d'intervention rapide sont prévues", tant mieux.
Je serais heureuse si l'on pouvait donner une telle réponse à Colin
Powell. Mais nous ne sommes peut-être pas en mesure de lui donner
une réponse aussi affirmative. En effet, - et je vous ai déjà interrogé
plusieurs fois à ce sujet en commission on est parfois confronté à
des problèmes de sécurité et de gestion de celle-ci. Cette
problématique en cas d'attentat n'a pas encore été suffisamment
analysée dans notre pays. Je pense d'ailleurs savoir que la police
fédérale dit ne pas disposer d'évaluation sur cette approche. Pourtant,
nous sommes le pays le plus nucléarisé au monde.
Monsieur le ministre, j'attends une réponse de votre part. En outre, je
soutiens votre proposition visant à demander un audit à l'Agence
internationale et d'entrer dans le processus de la Convention de
Vienne, de manière à pouvoir participer à un Code de bonne conduite
en matière de protection contre les risques terroristes. Toutefois, je
répète que la transparence devrait être de rigueur à l'égard des
parlementaires. Vous savez que je souhaiterais que l'Agence fédérale
publie sur son site les évaluations et les rapports sur la sécurité. Je
sais que vous n'êtes pas d'accord sur ce point. Mais la sécurité ne
pourra être garantie que via la transparence.
08.03 Muriel Gerkens (ECOLO):
Of Ecolo het nu al dan niet eens is
met de heer Powell, is naast de
kwestie. U antwoordt niet op de
vraag of dit dossier ook de
onderzoekscentra omvat.
Externe personen hebben de
nucleaire sites bezocht en
voorstellen gedaan om het
terrorisme te bestrijden. Blijkbaar
hebben zij vastgesteld dat de sites
onvoldoende zijn beveiligd en dat
het risico op aanslagen aanzienlijk
blijft. Het verontrust me dat een
oplossing op zich laat wachten en
dat u niet kan bevestigen of de
nucleaire sites aan de
veiligheidsvoorwaarden voldoen.
Ik kan het gebrek aan
doorzichtigheid in het beheer en
de beoordeling van dit dossier
alleen maar betreuren.
08.04 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, madame
Gerkens, il ne faut pas "jouer" en cette matière. J'ai répondu à
plusieurs reprises en commission que, selon l'Agence et d'autres,
toutes les conditions de sécurité étaient remplies.
Pourtant, vous continuez à poser des questions à ce sujet. J'ai donc
le sentiment que vous voulez créer un doute au sein de la population,
ce que je ne peux accepter. C'est la raison pour laquelle j'ai publié
une lettre, qui vous a été communiquée et qui a été publiée dans la
presse, faisant état de suggestions d'un secrétaire d'Etat américain,
08.04 Minister Patrick Dewael:
Zoals ik reeds herhaaldelijk heb
gezegd, is de veiligheid van de
Belgische nucleaire sites
gewaarborgd. Ik heb het gevoel
dat u de twijfel wil voeden, wat
onaanvaardbaar is. Ik doe een
beroep op uw
verantwoordelijkheidszin.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
suggestions avec lesquelles nous ne sommes clairement pas
d'accord. Ce secrétaire d'Etat américain préconise la présence de
personnel de sécurité armé sur les sites nucléaires. L'Agence estime,
quant à elle, qu'il faut prévoir des forces d'intervention suffisamment
armées pouvant se rendre sur place assez rapidement. Je vous ai
posé la question de savoir si vous étiez d'accord avec le secrétaire
d'Etat Powell? Mais vous ne m'avez pas répondu.
Pour éviter toute confusion à cet égard, M. De Coene a suggéré de
faire procéder à un audit supplémentaire par l'Agence internationale
de l'énergie atomique.
Je propose cela au lieu de revenir éternellement sur cette question
pour se plaindre que nous ne sommes pas en sécurité et que toutes
les garanties ne sont pas remplies, ce que je ne peux pas accepter. Il
faut avoir un certain sens des responsabilités, j'insiste là-dessus. Pour
ce qui est des renseignements demandés en commission à l'époque,
je vous ai dit que je devais respecter à ce propos une certaine
confidentialité, tout comme vous d'ailleurs.
De heer Powell heeft
gesuggereerd dat rond de sites
gewapend veiligheidspersoneel
zou aanwezig moeten zijn. Wij zijn
de mening toegedaan dat dergelijk
gewapend personeel snel genoeg
ter plaatse is.
Dit gezegd zijnde en om elke
verwarring te vermijden, vroeg ik
het Internationaal
Atoomagentschap om terzake een
doorlichting uit te voeren.Ten
slotte moet de vertrouwelijkheid
van de verslagen van het Federaal
agentschap voor nucleaire
controle in acht worden genomen.
08.05 Muriel Gerkens (ECOLO): D'abord, je vous ai répondu au
sujet de Colin Powell. Mon intérêt, ce n'est pas de savoir si je suis
d'accord ou pas: on vous signale un problème, vous y répondez, en
positif, en négatif, en fonction de la réalité. Ce qui m'intéresse, c'est
qu'il y ait une réponse. Or, cette réponse n'est toujours pas parvenue
à Colin Powell, ce qui veut dire que la situation n'a pas encore été
analysée à cent pour cent et que vous ne pouvez pas écrire en
affirmant que toutes les garanties sont remplies. Autre chose, les
centrales vieillissent et vous devrez donc mettre en place un système
d'évaluation permanente au-delà de l'audit que vous allez demander
maintenant et dont je comprends l'intérêt.
Un dernier mot pour ceux qui défendent l'énergie nucléaire: il serait
intéressant d'inclure tous ces coûts de sécurité, y compris l'arrivée
rapide des forces armées sur les sites, dans le coût de l'électricité. Il
faudrait intégrer l'impact de ces mesures dans des coûts-vérité.
08.05 Muriel Gerkens (ECOLO):
Blijkbaar werd geen enkel
onderzoek volledig uitgevoerd
hoewel de centrales in ons land
verouderen. Ten slotte zou de
weerslag van de veiligheidskosten
moeten worden opgenomen in de
berekening van het kostenplaatje
voor kernenergie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Joseph Arens au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les mesures
visant à diminuer le taux d'absentéisme des policiers" (n° P671)
09 Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de maatregelen om het absenteïsme bij de politie terug te dringen" (nr. P671)
09.01 Joseph Arens (cdH): Monsieur le président, monsieur le vice-
premier ministre, je reviens une nouvelle fois sur une question que j'ai
déjà posée à plusieurs reprises en commission; elle concerne le taux
d'absentéisme dans nos différents services de police.
Comme d'autres collègues, j'estime que non seulement le taux
d'absentéisme mais aussi le nombre des suicides que nous
connaissons dans les différents corps de police et on en parle trop
peu sont dus à un malaise permanent qui règne dans ces services.
Diverses raisons apparaissent. Le gouvernement met des années
pour rencontrer le contenu de certains arrêts de la Cour d'arbitrage.
Je pense notamment au dossier Vesalius que nous attendons en
09.01 Joseph Arens (cdH): De
permanente onvrede in de diverse
korpsen is zeker niet vreemd aan
de hoge graad van absenteïsme
en de talrijke zelfmoorden bij de
politie. De regering heeft beslist
het absenteïsme bij de politie met
2 percent terug te dringen. Welke
concrete maatregelen wil u
treffen? De regering heeft
aangekondigd dat binnen één à
twee jaar 570 bijkomende
politiemensen zullen worden
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
commission.
Le gouvernement a décidé maintenant de réduire de 2% le taux
d'absentéisme de nos policiers. J'ai trois questions à vous poser,
monsieur le ministre.
1. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre pour atteindre
cet objectif?
2. Le gouvernement a annoncé que 570 policiers viendraient s'ajouter
sur le terrain d'ici un an ou deux. Est-ce par cette voie que vous
comblerez l'absentéisme?
3. Quel est l'avis des syndicats? J'imagine que vous avez rencontré
certains syndicats: avec lesquels avez-vous discuté de cette
problématique?
ingezet. Wil u zo het absenteïsme
bestrijden? Wat zeggen de
vakbonden hierover?
09.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, le but du
gouvernement est effectivement d'avoir, à la fin de cette législature,
2.500, voire 3.000 policiers en plus dans les rues.
Je crois que M. Arens est d'accord avec moi: il faut lutter contre toute
forme d'abus. Comme moi, vous savez qu'il y a un taux
d'absentéisme assez élevé, qui atteint une moyenne approximative de
8%, ce qui est l'équivalent de 570 temps plein sur deux ans. Ainsi, si
l'on parvient à réduire ce pourcentage, cela apportera un équivalent
d'à peu près 570 postes temps plein. C'est donc un des moyens pour
arriver à ce résultat de 3.000 policiers supplémentaires dans les rues.
Pour y parvenir, il faut effectuer des contrôles médicaux. Je vous l'ai
expliqué en commission, ce contrôle est décidé de concert par le chef
de service et la cellule médicale. Il est imposé au membre du
personnel de se faire examiner par un médecin de contrôle dès qu'il
est absent pour des raisons médicales, qu'il soit ou non couvert par
un certificat médical. A mon sens, il est indispensable que ce contrôle
vise les membres du personnel dans la motivation et qu'elle donne à
réfléchir. C'est mon but.
Maintenant, si vous demandez l'avis des syndicats; peut-être faut-il
leur poser la question. J'ai parlé et négocié avec les syndicats.
Le but du gouvernement reste le même. Je continuerai donc à lutter
contre toute forme d'abus et j'espère que cette lutte sera soutenue
par le Parlement.
09.02 Minister Patrick Dewael:
Het absenteïsme bedraagt
gemiddeld 8 percent, wat
overeenkomt met 570 voltijdse
equivalenten op twee jaar. Om het
terug te dringen moeten we
medische controles uitvoeren bij
de personeelsleden wier motivatie
niet je dat is. De regering wil elke
vorm van misbruik bestrijden.
Ik heb met de vakbonden hierover
onderhandeld.
09.03 Joseph Arens (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je vous remercie pour cette réponse. Néanmoins, elle ne me
satisfait pas tout à fait pour la bonne et simple raison que j'ai aussi
discuté avec les syndicats et apparemment certains ont été consultés,
d'autres probablement pas. Je ne sais pas si un accord a pu être
conclu sur les mesures proposées, vous ne précisez pas ce point. Je
crois qu'il n'y a eu que consultation.
Par ailleurs, je me rends compte que sur le terrain nous assistons à
des abus inacceptables et inadmissibles. Je vous interrogerai à
nouveau en commission dans les semaines à venir.
Enfin, j'insiste sur la nécessité de consulter tous les syndicats agréés,
en ce et y compris pour le projet de loi Vésale qui sera discuté dans
les prochaines semaines.
09.03 Joseph Arens (cdH): Ik
heb persoonlijk gesprekken
gevoerd met de vakbonden. Niet
alle vakbonden werden
geraadpleegd. Er werden in de
praktijk onaanvaardbare
misbruiken begaan. Ik verzoek u,
ook in het kader van het Vesalius-
wetsontwerp, alle vakbonden te
raadplegen.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de financiering
van de ziekenhuizen" (nr. P673)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de financiering
van de ziekenhuizen" (nr. P674)
- de heer Benoît Drèze aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de financiering
van de ziekenhuizen" (nr. P675)
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de ziekenhuizen" (nr. P676)
- de heer Hans Bonte aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de financiering van
de ziekenhuizen" (nr. P677)
10 Questions jointes de
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le financement des
hôpitaux" (n° P673)
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le financement des
hôpitaux" (n° P674)
- M. Benoît Drèze au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le financement des
hôpitaux" (n° P675)
- M. Daniel Bacquelaine au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le financement
des hôpitaux" (n° P676)
- M. Hans Bonte au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le financement des
hôpitaux" (n° P677)
10.01 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, in de pers heeft
sp.a-voorzitter Stevaert de idee gelanceerd om de 100 miljoen
bijkomende budgettaire ruimte voor de ziekenhuizen te besteden aan
de ziekenhuizen die geen ereloonsupplementen aanrekenen. Ik zal u
niet verhelen dat ik dat sympathiek vond. Immers, reeds in 1997
hebben wij met toenmalig collega Lenssens en oud-sp.a-collega
Vermassen een wetsvoorstel ingediend om de ereloonsupplementen
voor wie verbleef in een twee- of meerpersoonskamer, voor de
intensieve zorg en voor ouders die hun zwaar zieke kinderen
vergezellen, te schrappen. Gelukkig is dat in de laatste
programmawet van de legislatuur 1995-1999 nog tot stand kunnen
komen met de goedkeuring van de wet-Lenssens-Vermassen. Het
was met veel minder plezier dat ik in de legislatuur 1999-2003 zag dat
de paarse regering onze inspanningen terzake gedeeltelijk tenietdeed
en dat er opnieuw hogere ereloonsupplementen aangerekend
werden.
Welnu, mijnheer de minister, ik zal nooit aanvaarden dat, wanneer
onze medemens het zwakste is en morgen kunnen wij dat zijn ,
wanneer hij of zij gehospitaliseerd wordt, het recht op privacy
afhankelijk gemaakt wordt van de financiële draagkracht en dat een
patiënt, die toch zeer kwetsbaar is, niet eens het recht heeft te kiezen
om al dan niet geconfronteerd te worden met een andere zieke op
dezelfde kamer of met het bezoek van een andere zieke. Soms
worden er supplementen tot 400% aangerekend, die door geen
enkele maximumfactuur worden gedekt. Vandaar mijn vragen,
mijnheer de minister.
Gaat u akkoord met het voorstel van sp.a-voorzitter Stevaert?
Zou het niet veel beter zijn, mijnheer de minister, dat u de
10.01 Greta D'hondt (CD&V):
Monsieur Stevaert, président du
SP-A, propose de réserver aux
hôpitaux qui ne réclament pas de
suppléments d'honoraires les 100
millions de marge budgétaire
supplémentaire escomptés par le
ministre. Je suis très favorable à
cette idée, surtout depuis
l'annulation, sous la précédente
législature, de la loi « Lenssens-
Vermassen » qui limitait les
honoraires dans certains cas.
Il est tout de même inacceptable
qu'il faille, pour des raisons
financières, renoncer au droit à
une vie privée dans une chambre
d'hôpital précisément quand on
est affaibli et malade.
Le ministre est-il également
favorable à l'idée de Monsieur
Stevaert? Ne vaudrait-il pas mieux
revoir fondamentalement le
financement des hôpitaux? Le
ministre va-t-il s'employer à limiter
les suppléments d'honoraires
énormes qui sont parfois
réclamés?
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
ziekenhuisfinanciering, die inderdaad een probleem is, ten gronde
aanpakt, zodanig dat alle ziekenhuizen rond kunnen komen en niet
meer zo hoeven te rekenen op de erelonen van de specialisten?
Ik hoop dat u op een derde vraag ook even positief zult antwoorden.
Zult u inspanningen doen om de ereloonsupplementen, de bedragen
gingen tot 400%, terug te dringen zodat de keuze van de patiënten op
privacy niet afhankelijk wordt gemaakt van hun financiële
draagkracht?
10.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de jongste weken doet zich een zeer
merkwaardig fenomeen voor. U bent bevoegd minister voor Sociale
Zaken, maar wij stellen reeds geruime tijd vast dat een bepaalde
partijvoorzitter het nodig vindt om zeer duidelijke uitspraken te doen in
de sector van de gezondheidszorg. Misschien heb ik iets gemist. Het
zou kunnen dat de heer Stevaert plots perswoordvoerder van uw
kabinet is geworden en dat de parlementsleden dat niet weten.
Mijnheer de minister, ik moet eerlijk bekennen dat ik niet graag in uw
plaats zou zijn. Het is een beetje gênant als een partijvoorzitter
voortdurend voorstellen in de pers aankondigt waar u ternauwernood
op kunt reageren.
Als wij het dossier technisch bekijken, dan wordt dit, zeker in Brussel
en Wallonië, bijzonder pijnlijk voor de zwaksten in onze samenleving.
De hoogte van de supplementen die men durft aan te rekenen,
nemen inderdaad schandalige proporties aan. Daarover zijn wij het
allemaal eens. Dit dossier is ongetwijfeld gelinkt aan het grote dossier
van de ziekenhuisfinanciering waarin u hebt aangekondigd dat u de
onderfinanciering zult verhelpen.
Mijnheer de minister, ik heb terzak drie concrete vragen.
Ten eerste, welke voorwaarden zult u verbinden aan de extra
financiering die werd aangekondigd?
Ten tweede, bent u inderdaad van plan om integraal op de suggesties
van een bepaalde partijvoorzitter in te gaan of denkt u aan andere
pistes om de hele problematiek van de ziekenhuissupplementen bij te
sturen?
Ten derde, komt er een globale bijsturing van de wet op de
ziekenhuisfinanciering die daar onlosmakelijk mee verbonden is?
10.02 Koen Bultinck (Vlaams
Belang) : Je puis imaginer que le
ministre soit embarrassé par les
déclarations sans ambiguïté que
M. Steve Stevaert se permet de
faire dans des domaines qui
relèvent de ses compétences. Il
n'en reste pas moins que les
suppléments élevés, surtout à
Bruxelles et en Wallonie, peuvent
plonger les populations les plus
précarisées de notre société dans
de grandes difficultés.
Quelles conditions le ministre
posera-t-il au financement
supplémentaire des hôpitaux?
Compte-t-il prendre intégralement
à son compte la proposition
Stevaert ou envisage-t-il d'autres
solutions? Ne conviendrait-il pas
de reconsidérer globalement le
financement des hôpitaux?
10.03 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la semaine dernière en commission, je vous ai interrogé et
vous m'avez répondu tant bien que mal si je puis m'exprimer ainsi
sur les propos de M. Stevaert au sujet des rémunérations jugées
excessives de certains médecins spécialistes, notamment des
cardiologues et des chirurgiens de haut niveau. Vous avez répondu
en partie aux questions de fond que je posais mais en partie à côté.
Aujourd'hui...
10.03 Benoît Drèze (cdH): Op 11
januari ondervroeg ik u over de
vergoeding van de geneesheren-
specialisten, maar u antwoordde
toen slechts ten dele op mijn
inhoudelijke vragen.
(L'alarme incendie retentit)
(Het brandalarm weerklinkt)
Le président: Puis-je vous demander de suivre les instructions d'évacuation?
Ik verzoek iedereen de evacuatierichtlijnen voor de brandoefening te volgen.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
La séance est suspendue à 15.36 heures en raison d'un exercice d'évacuation.
De vergadering wordt geschorst om 15.36 uur ingevolge een evacuatieoefening.
La séance est reprise à 16.00 heures.
De vergadering wordt hervat om 16.00 uur.
Chers collègues, nous reprenons notre travail. Il se peut que certains aient un sourire ou un haussement
d'épaules mais je trouve qu'on n'a jamais fait ce type d'exercice et que je ne pouvais pas vous avertir.
J'avais pris contact avec certains chefs de groupe, leur recommandant la discrétion, ce qui semble avoir
été le cas. Nous tirerons les conclusions de cet exercice qui s'est déroulé dans des conditions climatiques
un peu moins agréables.
Wanneer wij die oefening hadden gepland, dan zou ze natuurlijk geen zin hebben gehad. Later zal ik ook
aan de Conferentie van voorzitters de conclusies meedelen die wij hieruit hebben getrokken. Ik
verontschuldig mij voor de sprekers.
Il n'y avait pas moyen de reproduire exactement ce qui pourrait malheureusement se passer en réalité.
10.04 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, j'espère que dans
les conclusions que vous tirerez, on ne constatera pas que nous
avons tous attrapé la grippe, ce qui risquerait d'alourdir les problèmes
en matière de soins de santé.
Cela dit, permettez-moi de recommencer ma question puisque j'ai été
interrompu en "plein décollage".
Monsieur le ministre, la semaine dernière je vous ai interrogé en
commission à propos de la "sortie" de M. Stevaert sur les honoraires
estimés exorbitants de certains chirurgiens, cardiologues et autres.
Nous avons eu un débat de fond. Je n'y reviendrai pas ici.
Ma question porte sur la forme. En effet, comme chaque semaine,
nous assistons à un feuilleton dans lequel le président du sp.a, M.
Stevaert, revient avec une idée qui, d'un point de vue analytique, est
sans doute justifiée, mais qui l'est sans doute moins en ce qui
concerne les solutions proposées. En effet, vous ne réagissez pas ou
peu par rapport à ces prises de position.
Les deux premières déclarations sur les forfaits hospitaliers et sur la
politique des médicaments ont amené à ce que vous teniez ensemble
une conférence de presse. Vous êtes donc arrivés à avoir une
position commune.
En ce qui concerne la question des honoraires élevés des chirurgiens,
nous attendons toujours "l'atterrissage".
Sur la question de cette semaine relative aux suppléments. On a pu
lire dans la presse que, d'après le docteur de Toeuf, "papa Poujade"
était revenu parmi nous. Selon "Le Soir" d'hier, M. Stevaert est
considéré comme l'aiguillon du ministre de la Santé. D'après le même
journal, votre cabinet le surnomme "Stevie Wonder". Tout cela ne
nous semble pas très sérieux.
En matière de suppléments, nous partageons tout à fait les
préoccupations de Mme D'hondt. Ainsi, au fur et à mesure des
années, un nombre de plus en plus important de montants sont mis à
charge des patients. Monsieur le ministre, si la question est sérieuse,
10.04 Benoît Drèze (cdH): De
verklaringen van de heer Stevaert
over de supplementen hebben ons
verwonderd. Zijn analyse kan dan
wel gerechtvaardigd zijn, de
voorstellen die hij doet zijn dat
minder. Het is verontrustend dat
het aandeel van de patiënt in de
loop der jaren zo is toegenomen.
Dit probleem vraagt evenwel een
serene oplossing. Deelt u de
analyses van de heer Stevaert?
Zo ja, waarom legt hij en niet u
verklaringen af in de pers? Zo
neen, wat is uw standpunt en hoe
zal u te werk gaan om een debat
ten gronde over het onderwerp te
voeren?
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
elle doit être traitée dans la sérénité.
Ces chiffres épars sont confortés par une étude récente des
Mutualités chrétiennes qui indique que sur la période 1998-2003 le
coût global à charge des patients dans le milieu hospitalier a
augmenté de 33%. Il faut donc de toute urgence trouver des pistes de
solution pour éviter que les problèmes budgétaires en matière de
soins de santé soient répercutés sur les patients.
La question a été déposée en commission mardi. Hier, "Le Soir" vous
a fait l'honneur d'une première page et d'une pleine page 2. La presse
reparle donc de vous et nous en sommes contents.
Ma question sur la forme est la suivante: partagez-vous les analyses
de M. Stevaert? Si oui, pourquoi fait-il des déclarations dans la presse
avant le ministre en charge? Si non, quelle est votre position?
Comment comptez-vous procéder, dans les semaines qui viennent,
pour arrêter ce feuilleton genre "Guignols de l'info" et faire en sorte
que l'on puisse avoir des débats, non pas démagogiques, mais de
fond sur un domaine aussi préoccupant que celui du budget des soins
de santé?
10.05 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le ministre, je me
permettrai de rappeler que les suppléments d'honoraires dans les
chambres doubles sont déjà supprimés pour les patients défavorisés.
Je ne veux pas qu'il subsiste une ambiguïté parce qu'on dit tout et
n'importe quoi. Ils sont déjà supprimés et les suppléments qui
persistent pour les chambres doubles sont de type hospitalier. Il est
vrai que pour les chambres, il y a encore des suppléments et peut-
être des choses à revoir à cet égard.
Monsieur le ministre, je voudrais vous poser l'une ou l'autre question
sur le refinancement des hôpitaux. Les mesures que vous préconisez
pour le passage à un mode de financement sur l'activité justifiée me
semblent positives. Je partage cette façon de voir et je pense qu'il
vaut mieux subsidier des hôpitaux sur la base de l'activité qui s'y
déroule plutôt que sur la base d'un nombre théorique de lits, base
extrêmement discutable. Le financement sur l'activité justifiée me
paraît donc nécessaire.
Vous assortissez ce type de financement d'une correction sociale.
Cela me semble certainement aussi envisageable. Vous chiffrez cette
correction à 10 ou 12 millions d'euros, que vous prenez mais vous
me démentirez peut-être sur les 100 millions de refinancement
structurel. Ce qui m'intéresserait, c'est de connaître la manière dont
ces 10 à 12 millions vont être affectés. Va-t-on les affecter en fonction
du profil des hôpitaux ou plus spécifiquement en fonction du profil des
malades? Voilà le débat important sur l'affectation de la correction
sociale.
En outre, il y a une correction dont vous ne parlez pas et qui me
semble être un corollaire nécessaire au financement sur la base de
l'activité justifiée, c'est la correction sanitaire. Ma crainte, même si je
reconnais le bien-fondé d'un financement sur la base de l'activité
justifiée, c'est que des hôpitaux aient tendance à éviter des patients
trop malades. Il y a un risque pour les patients les plus "compliqués"
d'un financement par forfait et par pathologie. Par exemple, si un
patient qui souffre d'une banale appendicite ne coûte sans doute pas
10.05 Daniel Bacquelaine (MR):
De ereloonsupplementen die aan
minvermogende patiënten werden
aangerekend voor een
tweepersoonskamer, werden
reeds afgeschaft. Er bestaan enkel
nog ziekenhuissupplementen.
Wat de herfinanciering van de
ziekenhuizen betreft, lijken de
voorgestelde maatregelen in de
goede richting te gaan. Het is
beter om de ziekenhuizen op
grond van hun verantwoorde
activiteit te financieren. Het lijkt me
wenselijk dat deze financiering
gepaard gaat met een sociale
correctie. Maar zal deze correctie
toegekend worden in functie van
het profiel van de ziekenhuizen of
van dat van de patiënten?
Bovendien ziet u een sanitaire
correctie over het hoofd. Ik vrees
dat als een gevolg van de
forfaitaire financiering de
ziekenhuizen zullen geneigd zijn
ernstig zieke patiënten
te
weigeren.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
trop cher et si on peut prévoir ce qu'il va coûter, cette même
appendicite chez un patient souffrant d'insuffisance respiratoire va
coûter beaucoup plus cher à l'hôpital. Le problème de la correction
sanitaire permettant de tenir compte des patients qui souffrent le plus
est un élément à prendre en considération.
Voilà les questions que je me pose par rapport au refinancement. Je
les rappelle. Au sujet de la correction sociale, comment va-t-on
affecter ces 10 à 12 millions? Va-t-on reprendre la notion du B8 que
M. Vandenbroucke avait mise en place ou va-t-on tenir compte plus
spécifiquement du profil des patients en tant que tel? En effet,
certains hôpitaux comptent plus de patients défavorisés sur un plan
socio-économique. Or, chaque patient défavorisé sur ce plan doit être
pris en considération.
10.06 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, een reeks
vragen die ik wenste te stellen, is reeds aan bod gekomen. Ik wil de
heren Drèze en Bultinck toch meegeven dat het absoluut niet kan
verbazen dat een politieke partij bij monde van zijn voorzitter ideeën
over de ziekteverzekering en de ziekenhuisfinanciering formuleert. Wij
moeten het acuut probleem onderkennen en nadenken over de
manier waarop we het op een systematische manier kunnen
aanpakken.
Mevrouw D'hondt heeft correct de geschiedenis geschetst van de
discussie over de ereloonsupplementen en de relevantie ervan alsook
over de beslissingen die destijds in het Parlement werden genomen
en daarna deels werden teruggeschroefd.
Mijnheer de minister, ik meen me ook te herinneren dat u het er nog
niet zo lang geleden zelf mee eens was dat het een aberratie is dat
voor de financiering van de ziekenhuizen een beroep wordt gedaan op
de ereloonsupplementen. Dat vloekt immers met de idee om
ongeveer dezelfde kostprijs aan te rekenen voor een medische
ingreep, waar ook. De manier waarop de supplementen vandaag
worden gehanteerd, is inderdaad asociaal en vormt geenszins een
gezonde basis voor een stabiele ziekenhuisfinanciering.
Moeten we daarom in het kader van de financiering en de structurele
oplossingen die moeten worden gevonden voor het
financieringsprobleem, ook niet effectief durven na te denken over het
terugdringen en schrappen van bepaalde vormen van supplementen
of van supplementen in hun totaliteit? Ik vraag ook hier naar uw
reactie bij het voorstel dat de heer Stevaert heeft gedaan.
We moeten hoe dan ook u heeft in de pers ook andere ideeën
gelanceerd het idee van supplementen opnieuw ter discussie
stellen. Zo niet raken we er nooit uit en zullen we nooit komen tot een
systeem waarbij elke medische behandeling in welk ziekenhuis ook
eenzelfde kostprijs heeft. Daar ligt misschien de fundamentele knoop
voor onze ziekteverzekering.
10.06 Hans Bonte (sp.a-spirit):
Une partie des questions a déjà
été partiellement évoquée. Il est
logique qu'un président de parti se
forge ses propres convictions sur
l'assurance-maladie et le
financement des hôpitaux. Ce
problème qui se pose avec acuité
doit bénéficier d'une approche
systématique. Mme D'hondt a
brossé un tableau clair des
discussions relatives aux
suppléments. Le ministre admet
lui-même en partie que les
suppléments constituent une
aberration du système de
financement des hôpitaux. L'idée
que chaque intervention médicale
doit pouvoir être réalisée partout
plus au moins au même prix
constitue la pierre d'achoppement.
La politique appliquée aujourd'hui
en matière de suppléments est
asociale. Ces suppléments ne
peuvent constituer la base d'un
financement stable des hôpitaux.
Dans le cadre du financement et
des solutions structurelles à y
apporter, il faut oser réfléchir à la
réduction et à la suppression de
certains suppléments. Que pense
le ministre du point de vue de M.
Stevaert?
De voorzitter: We hebben de vijf vraagstellers beluisterd. Nu kan de minister ons het antwoord geven, dat
de collega's blijkbaar verwachten.
10.07 Minister Rudy Demotte: Mijnheer de voorzitter, collega's, het
verheugt me dat een partijvoorzitter hoewel het niet de eerste keer
is en hij niet de eerste was om het te doen zich buigt over de
10.07 Rudy Demotte, ministre: Je
me réjouis qu'un président de parti
se penche sur la santé publique et
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
problematiek van volksgezondheid en voorstellen terzake lanceert.
Volksgezondheid is een zeer concrete materie.
Wat de supplementen betreft, deel ik het standpunt dat dit een zeer
belangrijke problematiek is. Het is onaanvaardbaar dat supplementen
bestaan alleen omdat er een onderfinanciering is van de
ziekenhuizen.
Ik heb reeds een aantal elementen van antwoord gegeven. De
regering heeft een structurele maatregel beslist en waarborgt per
schijf van 30 miljoen euro een herfinanciering. In 2004 werd een
eerste correctie aangebracht aan de baremische kosten van de
ziekenhuizen. Nog een andere maatregel is de betere terugbetaling
van de medische materialen. Ik herhaal deze beslissingen om aan te
tonen dat ik het publiek debat niet heb afgewacht om maatregelen te
nemen.
émette des propositions. Les
suppléments font l'objet d'une
grande attention. Il n'est pas
acceptable qu'ils existeraient
seulement parce que les hôpitaux
sont sous-financés. Je n'ai pas
attendu pour prendre des
mesures. Le gouvernement a
décidé d'un refinancement à
concurrence de 30 millions
d'euros. Des corrections ont été
apportées en 2004 pour les coûts
barémiques des hôpitaux. De
même, le matériel médical est
mieux remboursé. Je n'ai donc
pas attendu le débat public.
Pour ce qui concerne l'avenir, nous avons intérêt, mesdames,
messieurs, à sortir du système du financement institutionnel; nous
devons sortir progressivement du financement des lits agréés pour
entrer dans le système des lits justifiés, par pathologies. Cela pose
deux problèmes.
Le premier est soulevé en termes de correction. Si on paie de la
même manière dans tous les hôpitaux le traitement d'une pathologie,
ne faudrait-il pas un "case mix"? La réponse est affirmative. Pour
déterminer le montant, ce n'est pas le ministre qui va se sucer le doigt
et sortir de son chapeau le montant qui doit être fixé. Nous allons,
avec des collèges d'experts, fixer les différents montants. L'idée est
que ce système débute dès juillet 2005 en termes de mode de calcul.
Cela répondra aussi à la demande formulée par notre collègue, Mme
D'hondt. En effet, la question des forfaits est intégrée dans ce
système.
En ce qui concerne la deuxième correction sanitaire, il faut demander
à ces mêmes collèges d'experts de nous dire dans quelles
proportions il faut l'appliquer.
Pour ce qui est des suppléments, il est vrai qu'on a déjà réglementé la
matière des suppléments d'honoraires. Mais il est vrai aussi que dans
la réglementation prise, il reste un aspect que personne n'a corrigé: la
possibilité de demander des suppléments hospitaliers cela a été
rappelé par M. Bacquelaine dans le cadre des chambres à deux lits.
Je ne parle pas des suppléments d'honoraires mais des suppléments
hospitaliers. Je vais donc faire en sorte que l'on intègre ces
suppléments dans le budget général.
Question technique posée par certains d'entre vous: comment
finance-t-on tout cela? La méthode du B8 a atteint ses limites.
Pourquoi? Au bout du compte, on ghettoïse des personnes d'origine
sociale pauvre dans des hôpitaux qui se voient, de ce fait, allouer des
moyens supplémentaires. Par contre, si on suit la logique du "case
mix", du financement par pathologie et des lits justifiés, et ce
progressivement pour atteindre 100%, chaque hôpital aura les
moyens de traiter adéquatement des personnes qui présenteraient
des coûts objectivement plus importants. Cette voie est la voie de
l'avenir.
We moeten van de financiering
per erkend ziekenhuisbed naar de
pathologiefinanciering en de
verantwoorde bedden
overschakelen. Er zijn echter twee
correctiemechanismen nodig. De
sociale correctie wordt uitgevoerd
op grond van een case-mix. De
bedragen zullen in samenwerking
met colleges van experts worden
vastgesteld, zodat de regeling, wat
de berekeningswijze betreft, begin
juli 2005 van start kan gaan. Ook
voor de gezondheidscorrectie zal
op die colleges van experts een
beroep worden gedaan.
Er moet worden gesleuteld aan de
bestaande mogelijkheid om in
tweepersoonskamers
ereloonsupplementen te vragen.
Die maatregel zal in de algemene
begroting worden opgenomen.
Anderzijds moeten we vermijden
dat alle kansarmen in
ziekenhuizen die recht hebben op
een bijkomende financiering
terechtkomen. Wanneer de logica
van de pathologiefinanciering en
van de verantwoorde bedden
wordt gevolgd, zal elk ziekenhuis
over de nodige middelen
beschikken om patiënten wier
behandeling om objectieve
redenen hogere kosten zou
meebrengen, passend te
behandelen.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
10.08 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, dank u voor het
antwoord. Ik wil hier toch nog eens herhalen dat wij op korte termijn
tot voorstellen moeten komen waardoor neutraliteit wordt gehanteerd
of men supplementen kan betalen, dus of men financieel
draagkrachtig genoeg is om in een ziekenhuis het recht op privacy te
hebben. Iemand die een hotel met vijf sterren wil, moet daarvoor
betalen. Het kan evenwel niet dat het recht op privacy wanneer men
ziek is, betaald moet worden via supplementen op de medische
zorgen. Dit kan niet.
Ten tweede, ik ben heel tevreden dat u hier herhaalt dat u op korte
termijn zult streven naar het verbreden van de voorstellen om een
andere ziekenhuisfinanciering te krijgen, namelijk per pathologie in
plaats van per bed. Ik hoop dat uit de grond van mijn hart.
Ik wil mijn repliek met het volgende besluiten. Wat de beheersing van
de uitgaven in de gezondheidszorg betreft, mijnheer de minister,
hebben wij nood aan voorstellen die in deze Kamer kunnen worden
besproken, niet aan schoten in de lucht. Er werd nog nooit een oorlog
gewonnen door in de lucht te schieten. Ik denk dat het geen moment
meer is om via de media grote voorstellen te doen, maar wel om daar
in de regering aan te werken en dan zo vlug mogelijk daarmee naar
het Parlement te komen. Als het gaat om het behoud van voor
iedereen op gelijke manier toegankelijke gezondheidszorg, ongeacht
ieders financiële situatie, en die betaalbaar is voor ons stelsel van
sociale zekerheid, dan zult u in CD&V een steun en bondgenoot
vinden.
10.08 Greta D'hondt (CD&V):
Des propositions doivent être
faites rapidement. Il est
inadmissible que le droit à la vie
privée dépende de la capacité
financière. Je me félicite que le
ministre veuille en arriver à court
terme à un financement des
hôpitaux par pathologie et non par
lit.
Le moment est mal choisi pour
annoncer de grandes propositions
par l'intermédiaire des médias. Le
gouvernement doit discuter des
propositions en son sein et les
déposer ensuite au Parlement. Le
CD&V soutiendra les mesures qui
rendent les soins de santé
accessibles et abordables.
10.09 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik dank u in eerste orde voor uw antwoord. Ik
denk dat we het erover eens zijn dat er inzake de
ziekenhuisfinanciering moet worden gewerkt aan een
pathologiefinanciering en dat eigenlijk de tijd is gekomen om echte
beslissingen te nemen. Iedereen kent het probleem van de
onderfinanciering, iedereen kent het probleem van de supplementen:
wij moeten beslissingen nemen.
Ik kom terug op mijn politiek punt, mijnheer de minister. Ik ben
verwonderd dat u hier in plenaire vergadering opnieuw hetzelfde
antwoord geeft als u via de media reeds hebt gegeven, namelijk dat u
gelukkig bent dat een partijvoorzitter u wat opjaagt. Ik zou niet zo
zeker zijn als u om daarover gelukkig te zijn. Misschien is het gewoon
de sp.a die als partij wat heimwee heeft over de verbanning van Frank
Vandenbroucke naar de Vlaamse regering en terugdenkt aan de
periode toen het met Frank Vandenbroucke op Sociale Zaken zo
slecht nog niet was.
Mijnheer de minister, wij kennen uw minzame natuur en u zult
ongetwijfeld een menselijke oplossing willen vinden. Ik zou u de
suggestie willen meegeven om van Stevaert toch maar officieel een
kabinetsmedewerker te maken. Dat zal misschien een deel van de
problemen oplossen, dat zal de heer Stevaert een nieuwe uitdaging
geven en dat zal uw kabinet ongetwijfeld ten goede komen wat de
communicatie betreft.
10.09 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Des décisions devront
être prises en ce qui concerne le
financement par pathologie. Le
ministre se félicite qu'un président
de parti le stimule, mais il se
pourrait que le sp.a regrette
l'époque de M. Vandenbroucke. Le
ministre devrait peut-être engager
M. Stevaert dans son cabinet, ce
qui faciliterait la communication.
10.10 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, brièvement, trois
petites choses.
10.10 Benoît Drèze (cdH): U zegt
dat u het in grote lijnen met de
heer Stevaert eens bent, in ieder
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
Je dois comprendre de votre intervention que vous êtes sur la même
longueur d'ondes, en gros, que le président Stevaert. Sur l'analyse,
certainement; sur les solutions, nous en débattrons quand vos projets
viendront au parlement.
Je constate - et je tire mon chapeau que vous faites fort puisque
vous avez inventé la fonction de "ministre à deux têtes": vous avez
une tête dans le gouvernement et une tête en dehors. Celle qui est
dedans est francophone et celle de dehors est néerlandophone.
Chapeau bas!
La deuxième chose, plus sérieusement, c'est que le cdH s'associe au
soutien du CD&V sur l'objectif de reprendre la maîtrise des
suppléments et de garantir un accès universel aux soins de santé.
Troisièmement, quand on lit en détail l'article dans "Le Soir" d'hier, et
c'est assez logique, la réforme que vous enclenchez sur le
financement public des hôpitaux se fait par arrêté royal. Nous
n'aurons malheureusement pas l'occasion d'en débattre ici. Le projet
de loi "santé" qui va nous être soumis dans quelques semaines,
d'après ce qu'on m'en dit, contient de très larges habilitations. Soyons
clairs; voilà qui s'apparente à des pouvoirs spéciaux.
Ce n'est pas dans votre habitude de contourner le parlement et c'est
pourtant l'impression que vous me donnez après quelques mois dans
cette fonction parlementaire. Je vous invite donc à trouver une
modalité pour que nous puissions garder un débat et un contrôle
parlementaires. Bien sûr, ces techniques sont prises pour des raisons
d'urgence, et je peux l'admettre, mais cela ne doit pas nous priver
d'un débat sur le fond et d'apporter nos idées à des objectifs que nous
partageons.
geval wat de analyse betreft. Uw
mening over de grond van de zaak
zal uit uw ontwerpen blijken.
U heeft het verschijnsel van de
tweehoofdige minister
uitgevonden: een Waals hoofd in
de regering en een Vlaams hoofd
daarbuiten.
Wij steunen de eisen van de
CD&V inzake het beheersen van
de supplementen en het
waarborgen van de universele
toegang tot de gezondheidszorg.
Het wetsontwerp betreffende de
gezondheidszorg bevat erg ruime
bevoegdverklaringen. U hebt niet
de gewoonte het parlement te
omzeilen. Ik dring er dan ook op
aan dat u de nodige voorwaarden
zou scheppen opdat de
parlementaire controle niet in het
gedrang zou komen.
10.11 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je suis largement satisfait des éléments de réponse que
vous nous avez fournis.
Nous avons eu l'occasion à de multiples reprises, en commission et
en séance plénière, de débattre des grands principes de cette
réforme du financement hospitalier. C'est d'ailleurs indiqué dans le
budget en termes de financement du déficit structurel des hôpitaux:
100 millions sont à disposition et il est heureux qu'il en soit ainsi.
J'ajouterai simplement un élément. Il m'apparaît aussi que si l'on
s'oriente vers le financement de l'activité justifiée, il faudrait peut-être
adapter les agréments et les normes en fonction de l'activité justifiée.
En effet, on pourrait assister à un décalage entre les agréments et les
normes, d'un côté, le financement, de l'autre, alors que l'activité
justifiée deviendrait l'élément de référence principal. Les normes et
les agréments dépendent encore beaucoup des lits et des services,
même si l'activité n'est pas toujours exactement celle à laquelle on
s'attendrait. C'est pourquoi j'estime nécessaire de revoir ces normes
et ces agréments davantage en fonction de l'activité justifiée.
10.11 Daniel Bacquelaine (MR):
Wij hebben de grote beginselen
van deze wet inzake de
ziekenhuisfinanciering al
veelvuldig besproken. Als men
voor een financiering op grond van
de verantwoorde activiteiten
opteert, moet men de erkenning
en de normen ook afhankelijk
daarvan aanpassen.
10.12 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw antwoord. Ik sluit mij aan bij de laatste
zinnen van collega Bacquelaine en denk dat er wat de grote lijnen
betreft misschien wel een consensus mogelijk is. Men heeft van alle
kanten van het politieke spectrum fundamentele bezwaren tegen de
10.12 Hans Bonte (sp.a-spirit):
Un consensus sur les grandes
lignes doit être possible. Les
pratiques actuelles en matière de
suppléments suscitent des
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
huidige praktijk van supplementen. Dat lijkt mij vandaag opnieuw
duidelijk. Ik wil nog een stapje verdergaan dan collega D'hondt. We
verwachten terecht dat de regering met concretere voorstellen naar
het Parlement komt, wetende hoe acuut het probleem zich voordoet.
In tweede orde hebben wij ook daar een verantwoordelijkheid. Ik heb
gemerkt dat alle fracties van de oppositie wetsvoorstellen hebben
ingediend tot aanpassing van de supplementenregeling. Ik zal in elk
geval mijn commissie verzoeken het voorstel om die wetsvoorstellen
snel ter bespreking te brengen. Ik hoop dat de regering daaraan op
een constructieve manier kan meewerken.
objections de toutes parts.
Nous pouvons attendre du
gouvernement qu'il soumette des
propositions concrètes au
Parlement, mais nous portons
aussi une responsabilité. Je
proposerai en tout cas à la
commission des Affaires sociales
d'examiner rapidement les
propositions de loi qui ont été
déposées. J'espère que le
gouvernement coopèrera un tant
soit peu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de minister van Werk over "de rondetafel met de
banksector" (nr. P679)
11 Question de M. Bart Tommelein à la ministre de l'Emploi sur "la table ronde avec le secteur
11.01 Bart Tommelein (VLD): Mevrouw de minister, over enkele
weken gaat u met de banksector rond de tafel zitten om te kijken
welke afspraken er gemaakt moeten worden, uiteraard in het belang
van de consumenten. Dat is ook uw bevoegdheid als minister.
Mevrouw de minister, ik maak mij wat zorgen wanneer ik de
verklaringen van sommige mensen onder andere over het gebruik
van de bankautomaten de afgelopen weken lees. Ik vind het een
absolute noodzaak dat mensen op geringe afstand van hun woning
aan cash geld kunnen geraken en dat er derhalve voldoende
automatische bankloketten zijn waar men die kan inrichten. Wanneer
gemeentelijke politici verklaringen afleggen dat zij boetes zullen
opleggen aan banken die onvoldoende bankautomaten hebben, nota
bene op een moment dat de meeste gemeentebesturen en landelijke
overheden zoals provincies en Gewesten, waarschijnlijk reeds meer
dan 20 jaar, belastingen opleggen aan banken, omdat er
bankautomaten zijn, dan wordt de wereld toch eventjes op zijn kop
gezet. Men belast de banken, omdat er bankautomaten zijn en men
schrikt dan natuurlijk wanneer het aantal bankautomaten afgebouwd
worden. Men verandert dan het geweer van schouder en zegt dat
men voortaan de banken zal belasten die geen bankautomaten
hebben.
Mij baren vooral de eventuele gevolgen daarvan voor de consument
zorgen. Elke nieuwe last en belasting of boete die men oplegt aan een
bepaalde sector, komt sowieso terecht op de schouders van de
consument. Men rekent immers uiteraard kosten door aan de klant,
de gebruiker.
Een ander zorgwekkend punt is de werkgelegenheid in de
banksector. Ik ben nu niet de grote verdediger van die sector, maar er
werken wel 80.000 mensen in die sector. Daarom wil ik u volgende
vraag stellen.
Wanneer u straks rond de tafel gaat zitten met de gouverneur, met de
11.01 Bart Tommelein (VLD): La
ministre souhaite conclure d'ici à
quelques semaines avec le
secteur bancaire des accords
dans l'intérêt du consommateur. Il
me paraît nécessaire que les
consommateurs puissent retirer de
l'argent près de chez eux et qu'il y
ait pour cela des guichets de
banque automatiques en nombre
suffisant. Les responsables
politiques communaux veulent à
présent infliger des amendes aux
banques qui ne mettent pas assez
de distributeurs de billets à
disposition, alors que ceux-ci ont
été taxés pendant plusieurs
années.
De nouveaux impôts ou amendes
sont toujours récupérés au
détriment des consommateurs. Je
m'inquiète en outre de l'emploi des
80.000 travailleurs actifs dans le
secteur.
Un membre du parti du ministre
veut déposer une proposition de
loi rendant obligatoire le placement
d'un distributeur de billets dans
chaque commune. Il serait
préférable de consulter le secteur
bancaire. Le but ne peut-être de
promouvoir l'utilisation d'argent
liquide, une pratique aussi
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
bevoegde minister en met de banksector zelf, kunt u dan ook een
plan in verband met de bankautomaten uitwerken? Ik verneem
vandaag dat een van uw partijgenoten een wetsvoorstel zal indienen
om de plaatsing van een bankautomaat in elke gemeente te
verplichten. Het is beter om in overleg met de banksector de
noodzaak na te gaan. Wij promoten beter niet het gebruik van cash
geld in onze samenleving. Er zijn nu eenmaal problemen bij het
gebruik van cash geld, die we niet mogen onderschatten, denken we
maar aan de veiligheid en de kostprijs voor het verhandelen van cash
geld.
Ten eerste, kunt u de problematiek van die bankautomaten ter sprake
brengen op de rondetafelconferentie?
Ten tweede, zult u overleggen met uw collega's in de Vlaamse
regering? Zij zijn immers bevoegd voor het al dan niet innen van
gemeentelijke belastingen op financiële instellingen en op
bankautomaten. Uw collega's van Economie en van Binnenlandse
Aangelegenheden in de Vlaamse en andere gewestelijke regeringen
zouden beter betrokken worden bij de voorbereiding van het overleg.
coûteuse que dangereuse.
La ministre abordera-t-elle lors de
l'imminente concertation les
problèmes liés aux distributeurs de
billets? Une concertation sera-t-
elle aussi organisée avec les
Régions, qui sont compétentes en
matière d'impôts communaux?
11.02 Minister Freya Van den Bossche: Mijnheer Tommelein, voor
mij blijft het principe dat mensen moeten kunnen kiezen: ofwel
betalen ze cash ofwel met een kaart. Naarmate met een kaart betalen
gemakkelijker wordt gemaakt, zullen ook meer mensen de kaart
gebruiken.
Wat gebeurt er in feite? Wij zien het aantal publiek toegankelijke
geldautomaten steeds dalen. Banken schakelen over op selfbanking.
Men moet al een kaart hebben van een bepaalde bank om daar geld
te kunnen afhalen. Dat zorgt er natuurlijk voor dat er plots een tekort
dreigt, niet zozeer aan automaten, maar wel aan automaten die
publiek toegankelijk zijn voor iedereen.
Ik vind het dan ook begrijpelijk dat er parlementsleden in het
Parlement wetsvoorstellen indienen om bijvoorbeeld een minimaal
aantal bankautomaten per gemeente te verplichten. Ik vind het ook
begrijpelijk dat in gewestparlementen op dit moment voorstellen van
decreet worden ingediend om taksen te laten afhangen van het al dan
niet publiekelijk toegankelijk zijn van de automaten waarbij, veeleer
dan een nieuwe taks te heffen, men het idee oppert om minder of
geen taksen te heffen op publiekelijk toegankelijke automaten, maar
wel meer taksen te heffen op de selfbankautomaten. Er zijn ook
gemeenten die op dit moment in die zin redeneren.
Ik meen dat overleg de beste manier van werken is. In
consumentenzaken heb ik altijd de voorkeur gegeven aan overleg.
Wij zullen zien hoever wij met de banksector en Banksys geraken bij
het overleg met de gouverneur over het thema. Me dunkt dat de
mensen het recht moeten hebben om hun geld af te halen. Als de
banken en Banksys slim zijn, zullen zij een goed akkoord met ons
maken, waarna ook parlementsleden of burgemeesters zich niet
genoodzaakt zullen voelen om te interveniëren. Vanzelfsprekend ligt
de bal nu in het kamp van de banken en Banksys.
11.02 Freya Van den Bossche,
ministre: En principe, le
consommateur doit pouvoir choisir
de payer cash ou par carte
bancaire. Au fur et à mesure que
le paiement par carte va devenir
plus facile, cette forme de
paiement va gagner du terrain. En
raison de l'introduction du self
banking, il y a de moins en moins
de distributeurs automatiques
publics accessibles. Nous
risquons d'être bientôt confrontés
à une pénurie.
Je comprends que des
propositions de loi aient été
déposées pour fixer un nombre
minimum de distributeurs
automatiques par commune. Je
comprends tout autant que des
parlements régionaux envisagent
de prélever des taxes sur les
distributeurs qui ne sont pas
accessibles à tout le monde et de
diminuer, voire de supprimer les
taxes sur les autres distributeurs.
Les communes y pensent aussi.
La concertation est la meilleure
manière de travailler lorsqu'il s'agit
de la protection des
consommateurs. Il ne nous reste
plus qu'à attendre les résultats de
la concertation avec le secteur
bancaire et Banksys. Si ces
derniers sont raisonnables, ils
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
seront disposés à conclure un bon
accord.
11.03 Bart Tommelein (VLD): Mevrouw de minister, ik deel uw
mening dat men beter tot overleg komt, maar ik heb er wel problemen
mee dat wij als overheid denken ons tegenover die bepaalde sector,
de banksector, op een andere manier te moeten opstellen dan
tegenover andere sectoren. Het blijven privé-bedrijven die nog altijd
voor een groot stuk nagaan wat voor hen commercieel gezien de
beste methodes zijn. Wij doen vanuit de overheid nogal dikwijls alsof
het publieke instellingen zijn. Zij moeten uiteraard hun klanten
bedienen. Zij gaan na op welke manier zij hun klanten het best
kunnen bedienen. Als wij vinden dat zij een publieke functie hebben,
dan staan we beter niet klaar met boetes en belastingen, maar dan
moeten wij veeleer zoeken naar stimuli, opdat de banken effectief een
goede publieke dienstverlening verzekeren.
Laten we dus met de banksector bekijken waar de bankautomaten
nodig zijn en dat elke overheid stopt met belastingen of boetes op te
leggen. Het blijven nog altijd privé-bedrijven die zelf bekijken wat voor
hen, hun bedrijf en al hun werknemers en consumenten het beste is.
11.03 Bart Tommelein (VLD):
J'estime également que la
concertation est la meilleure
solution. Pourquoi ne considère-t-
on pas le secteur bancaire comme
les autres secteurs? Les banques
sont des entreprises privées et
non des institutions publiques. Si
nous estimons qu'elles
remplissent une tâche publique,
nous devons travailler à l'aide de
stimuli et non d'amendes.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Questions jointes de
- M. Benoît Drèze à la ministre de l'Emploi sur "l'accompagnement des chômeurs" (n° P680)
- M. Yvan Mayeur à la ministre de l'Emploi sur "la première évaluation statistique de la procédure de
suivi des chômeurs" (n° P681)
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Benoît Drèze aan de minister van Werk over "de begeleiding van de werklozen" (nr. P680)
- de heer Yvan Mayeur aan de minister van Werk over "de eerste statistische evaluatie van de
begeleidingsprocedure van de werklozen" (nr. P681)
12.01 Benoît Drèze (cdH): Madame la ministre, vous avez présenté,
hier, à la presse, les premiers résultats de l'évaluation concernant le
nouveau système d'accompagnement et de contrôle des chômeurs.
La première chose à relever, c'est que l'on est plutôt rassuré par
rapport à ce que l'on craignait. En effet, après les vacances, certains
chiffres étaient avancés selon lesquels la moitié des chômeurs ne
répondaient pas aux convocations. Or, aujourd'hui, il apparaît que ces
chiffres sont nettement plus bas; l'ONEM estime que deux tiers des
chômeurs qui répondent, effectuent des démarches suffisantes. Je
voudrais souligner cet élément positif.
Toutefois, comme d'autres, nous sommes préoccupés par les
quelque 500 chômeurs qui, à ce jour, sont suspendus pour n'avoir
pas répondu à vos convocations.
Madame la ministre, mes questions sont les suivantes.
1. Ne pensez-vous pas qu'il conviendrait d'imaginer, pour ces
chômeurs, un accompagnement particulier, éventuellement d'ordre
psychosocial? Le ministre de l'Emploi en Région wallonne, M.
Marcourt, disait que ces personnes étaient sans doute perdues face à
un système qui les dépasse un peu. Il s'agit peut-être des chômeurs
qui nécessitent le plus d'attention, si l'on veut que le dispositif soit
vraiment un dispositif d'accompagnement et non un moyen de faire
12.01 Benoît Drèze (cdH): De
evaluatie van de begeleiding van
werklozen mag dan
bemoedigende resultaten
opleveren, wij vinden het toch ook
verontrustend dat ongeveer 500
personen niet op de oproeping zijn
ingegaan en daardoor hun
werkloosheidsuitkering verliezen.
Moet er voor deze mensen geen
specifieke en op maat gesneden
psychosociale begeleiding worden
georganiseerd?
Zal u, zoals de heer Marcourt
voorstelde, een interministeriële
conferentie beleggen om de
situatie samen met uw collega's
van de Gewesten te beoordelen?
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
diminuer les statistiques.
2. Je viens de lire dans un journal que le ministre Marcourt avait
demandé - et j'imagine que la demande vous est parvenue - la tenue
d'une conférence interministérielle pour que l'évaluation puisse être
faite collectivement.
12.02 Yvan Mayeur (PS): Madame la ministre, vous avez annoncé,
hier, devant la presse, les chiffres de la première évaluation de ce
plan d'accompagnement des chômeurs.
Je voudrais dire plusieurs choses. Il faut relever que les deux tiers
des 9.000 jeunes contactés répondent positivement. Cela tue dans
l'oeuf l'idée que les chômeurs seraient installés dans l'oisiveté. Si l'on
a quelque chose à leur proposer, les gens viennent. Mais il va falloir
être à la hauteur de la démarche qu'on leur impose. Il faudra
évidemment offrir quelque chose d'intéressant. Les gens sont à la
recherche d'un emploi. Vous parlez d'espoir, c'est bien! Un emploi,
c'est très concret; il va donc falloir répondre positivement.
Cependant, tout comme M. Drèze, je suis inquiet pour ces quelque
600 jeunes qui n'ont pas répondu à l'invitation. Probablement que l'on
touche là un noyau de personnes socialement plus fragiles et plus
difficiles qui, peut-être, ne peuvent pas interpréter correctement ce
qu'on leur demande. Quasiment 500 d'entre eux sont exclus, pour
plusieurs semaines, du droit aux allocations de chômage. Trois
remarques par rapport à cette situation.
Premièrement, je ne suis pas convaincu que l'exclusion soit la
meilleure manière de répondre aux problèmes que rencontrent ces
jeunes.
Deuxièmement, quelle est la portée de l'exclusion? Elle est nulle.
Pourquoi? Parce que quelqu'un qui est exclu du droit aux allocations
de chômage a droit automatiquement aux allocations sociales du
CPAS en vertu d'un principe de droit non bis in idem: on ne peut pas
être condamné deux fois pour la même cause. Celui qui a été exclu
des allocations de chômage ne peut pas, pour la même raison, être
exclu du droit aux allocations du CPAS (revenu d'intégration sociale
ou aide sociale).
Donc, ces jeunes qui ont besoin d'un accompagnement sont renvoyés
vers le CPAS qui se contentera de leur donner une allocation sociale.
En effet, le CPAS ne va pas faire un travail d'accompagnement avec
une personne qui n'est là que pour quatre à six semaines. Cela ne
représente aucun intérêt.
En gros, la sanction n'en est donc pas une puisqu'on ne va pas
"activer" ces gens. On va simplement leur imposer des démarches
administratives supplémentaires. Et il s'agit précisément de jeunes qui
ont des difficultés face à ces démarches administratives, c'est donc
une très mauvaise situation.
Enfin, votre collègue de la Région wallonne, et ceux des deux autres
Régions feraient bien d'en faire autant, demande la tenue d'une
conférence intergouvernementale sur la question. Il me semble en
effet qu'au-delà de la sanction, la question de ce qu'on peut proposer
aux chômeurs en termes d'emploi doit être examinée et je pense que
12.02
Yvan Mayeur
(PS):
Zeshonderd mensen hebben geen
gehoor gegeven aan hun
oproeping, 500 onder hen
verliezen hun recht op een
werkloosheidsuitkering gedurende
een aantal weken. Gaat het hier
niet om een harde kern van
sociale gevallen?
Uitsluiting is niet de juiste manier
om de problemen van deze
mensen op te lossen. Bovendien
haalt het niets uit, want als ze
geen werkloosheidsuitkering meer
krijgen, zullen deze werklozen bij
het OCMW aankloppen, dat hen
gedurende enkele weken geen
begeleiding kan aanbieden.
Die werklozen worden dus niet
geactiveerd: men legt hun gewoon
een aantal bijkomende
administratieve formaliteiten op,
terwijl die voor hen wellicht al een
struikelblok vormen.
Ik weiger te geloven dat
overwegingen van louter
budgettaire aard aan de basis van
die uitsluitingen liggen en dat de
enige bedoeling erin bestaat een
deel van de uitkeringen op de
gemeenten af te wentelen.
De werklozen krijgen een sanctie,
maar wordt hun ook een job
aangeboden? Er zou met de
Gewesten moeten worden
overlegd in het raam van een
interministeriële conferentie.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
les Régions doivent évidemment se retrouver autour de la table à ce
sujet.
Je reviens sur mon propos par rapport aux CPAS: cela n'a
évidemment pas de sens, sauf à résoudre une équation budgétaire.
Désormais, les communes paient une part de l'allocation sociale et
votre collègue de l'Intégration sociale paie l'autre partie. Cela sort du
budget du chômage. J'imagine quand même, que l'intention du
gouvernement n'est pas simplement de résoudre un problème
budgétaire dans votre département.
Il faut réfléchir à l'utilité de cette sanction qui n'en est strictement pas
une.
12.03 Freya Van den Bossche, ministre: Comme vous, je suis très
heureuse de voir que la grande majorité des chômeurs se présente
vraiment pour cet entretien et qu'elle fasse des efforts efficaces afin
de trouver un emploi.
Quand on regarde vraiment les sanctions, on constate que le nombre
de gens qui ne se sont pas présentés pour ces entretiens était plus
grand voici quelques semaines. Nous avons demandé aux syndicats
de jouer leur rôle également et cela nous a énormément aidés.
Apparemment, beaucoup de personnes n'ouvrent pas les courriers
qu'elles reçoivent de peur que cela leur coûte quelque chose ou il y en
a d'autres qui sont incapables de comprendre le contenu de ces
courriers. Nous avons fait des efforts pour que le message soit très
simple et compréhensible mais nous savons tous que, même en
Belgique, il y a encore des gens qui sont illettrés.
En ce qui concerne l'article 70 relatif aux sanctions, ceux qui n'ont pas
encore compris qu'ils doivent aller se présenter à l'ONEM vont vite
s'en rendre compte. En effet, chaque personne qui verra ses
allocations suspendues ne manquera pas alors de s'adresser à
l'ONEM pour demander ce qui se passe.
Aujourd'hui, l'ONEM n'a pas la possibilité d'annuler ces suspensions.
A ce sujet, j'estime que des mesures doivent être prises. Pour ma
part, le but est que ces personnes viennent pour un entretien afin
qu'elles puissent réellement signer le contrat d'accompagnement. Le
but n'est pas de les envoyer vers les CPAS! Si nous pouvions les
aider à trouver un emploi, nos problèmes financiers seraient résolus
de manière plus structurelle que si nous les envoyons vers les CPAS.
J'ai donc proposé de donner à l'ONEM le pouvoir d'annuler la
suspension en cas d'une volonté réelle du chômeur qui se présente
quelques jours plus tard. Je voudrais également discuter avec mes
collègues régionaux de l'accompagnement qu'ils offrent via leurs
services pour vérifier que rien n'est à faire au point de vue
psychosocial, mais cela relève de leurs compétences. J'organiserai
lundi ou mardi on est en train de comparer nos agendas la
conférence interministérielle et je suis décidée d'adapter rapidement
le système.
12.03 Minister Freya Van den
Bossche: Wat de sancties betreft,
is het aantal werklozen dat geen
gevolg geeft aan de oproeping, de
laatste weken sterk gedaald. De
vakbonden hebben hun werk
gedaan en dat was voor ons een
hele hulp. Heel wat mensen
openen blijkbaar die brieven niet of
begrijpen de inhoud ervan niet. De
boodschap werd nochtans bewust
eenvoudig gehouden, maar ook in
België is het probleem van de
ongeletterdheid niet volledig van
de baan.
De werklozen die niet hebben
begrepen dat ze zich bij de RVA
moeten aanbieden, krijgen een
verwittiging. De schorsing van de
werkloosheidsuitkeringen zet hen
ertoe aan met de RVA contact op
te nemen, die op dit ogenblik
echter niet bij machte is die
schorsingen ongedaan te maken.
Via deze procedure willen we de
werklozen begeleiden in hun
zoektocht naar werk. Het is niet
onze bedoeling ze naar de
OCMW's te sturen. Ik ben van
oordeel dat we maatregelen
moeten nemen om de RVA de
mogelijkheid te bieden de
schorsingen te annuleren,
tenminste als de werkloze van
goede wil is.
Voorts wil ik in het kader van een
interministeriële conferentie
overleg plegen met mijn collega's
van de Gewesten om te
onderzoeken wat er nog moet
ondernomen worden op
psychosociaal vlak.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
12.04 Benoît Drèze (cdH): Madame la ministre, j'avoue que je suis
très heureux de vous entendre. D'abord on sent un changement de
ton par rapport à votre prédécesseur et, sans doute, derrière ce
changement de ton, un changement d'objectif.
Vous annoncez aujourd'hui une nouvelle importante: la modification
de la réglementation pour permettre à l'ONEM, lorsque le chômeur se
présente quand même, de lever la suspension dont il fait l'objet. Je
crois que cette mesure est de nature à rassurer sur les objectifs réels
poursuivis par le système. Je serais donc très heureux si vous
pouviez rapidement passer de la parole aux actes.
Cela étant, monsieur le président, je ne sais si cela se fait mais je
voudrais dire un mot à mon collègue Mayeur.
12.04 Benoît Drèze (cdH): Het
verheugt me dat u de regelgeving
wil aanpassen zodat de RVA de
schorsingsmaatregel kan
ongedaan maken.
Anderzijds ben ik verwonderd over
de verklaring van de heer Mayeur
als zou het systeem bijzonder
slecht zijn. Hij heeft het nochtans
mee goedgekeurd en ik kan hem
niet volgen als hij stelt dat het niet
de taak van de OCMW's is om de
uitgesloten werklozen te
begeleiden.
Le président: Monsieur Drèze, vous parlez et il écoute. Il entend donc ce que vous dites!
12.05 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, je serai le plus bref
possible.
Monsieur Mayeur, on en reparlera par la suite en d'autres endroits
mais je ne comprends pas vos propos quand vous dites que le
système est très mauvais. Vous l'avez voté! Par-dessus tout, vous
affirmez je ne retrouve pas le souci social qui vous caractérise
habituellement que si le chômeur suspendu vient frapper à la porte
du CPAS, vous lui donnerez quatre à six semaines d'allocations sans
aucun accompagnement. Or, vous pourriez profiter de cette occasion
pour lui expliquer ce qu'il n'avait pas compris et le remettre sur les
rails de l'ONEM et du système d'assurance-chômage. Je suis
stupéfait de cette partie de votre intervention.
12.06 Yvan Mayeur (PS): Madame la ministre, je note avec
satisfaction votre suggestion. Un changement légal sera alors
nécessaire. On pourrait peut-être examiner ce sujet avec les autres
parlementaires pour accélérer les choses. Peut-être ne nous reste-t-il
pas beaucoup de temps? En tout cas, il serait bon d'appliquer cette
correction pour permettre à l'ONEM de revoir le principe des
sanctions.
Je reste cependant convaincu de ce que j'ai dit tout à l'heure
concernant les personnes émargeant au CPAS pour quatre à six
semaines. Le rôle des CPAS n'est pas d'activer, au sens de la
recherche d'un emploi, une personne qui est là pour quatre à six
semaines. On ne lui propose pas un article 60 puisque, après quatre
semaines, elle retourne dans le système de la sécurité sociale. Cela
n'a aucun intérêt. En revanche, concernant la difficulté de
compréhension des documents administratifs, d'un certain illettrisme
continuant à exister dans notre pays, il est évident qu'un travail
d'accompagnement social et culturel doit être effectué. Mais les
réponses à ces questions doivent peut-être être trouvées en
collaboration les Régions. Je note donc avec satisfaction que la
conférence interministérielle se tiendra dans les prochains jours.
12.06 Yvan Mayeur (PS):
Mevrouw de minister, ik stel met
genoegen vast dat u de
regelgeving wil aanpassen zodat
de RVA de sancties kan opheffen.
Ik blijf er nochtans van overtuigd
dat het niet de taak van de
OCMW's is om de personen die
gedurende 4 of 6 weken geen
werkloosheidsvergoeding
ontvangen, te begeleiden.
Het is daarentegen
vanzelfsprekend dat deze
personen op sociaal en cultureel
vlak begeleid moeten worden om
hun taalachterstand of
analfabetisme weg te werken.
Dergelijke
begeleidingsmaatregelen moeten
genomen worden in overleg met
de Gewesten. Ik verheug me over
uw voornemen om een
interministeriële conferentie over
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
deze problematiek te houden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
13 Projet de loi relatif à la simplification administrative (1439/1-8)
- Proposition de loi modifiant le décret des 22-28 juillet 1791 qui règle la couleur des affiches et portant
le texte néerlandais dudit décret (698/1-2)
13 Wetsontwerp houdende administratieve vereenvoudiging (1439/1-8)
- Wetsvoorstel tot wijziging van het decreet van 22-28 juli 1791 "qui règle la couleur des affiches" en
tot vaststelling van de Nederlandstalige tekst van hetzelfde decreet (698/1-2)
Ce projet de loi a été renvoyé en commission le 23 décembre 2004.
Dit wetsontwerp werd naar de commissie teruggestuurd op 23 december 2004.
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
13.01 Jacqueline Galant, rapporteur: Monsieur le président, je m'en
réfère à mon rapport écrit.
13.01
Jacqueline Galant,
rapporteur: Ik verwijs naar mijn
schriftelijk verslag.
13.02 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het wetsontwerp houdende de administratieve
vereenvoudiging werd, zoals de staatssecretaris stelde, uit de
programmawet gehouden omdat het geen budgettaire impact had.
Gelukkig maar, anders was het wetsontwerp al goedgekeurd.
Dit wetsontwerp beoogt de afschaffing van een aantal algemene
verouderde en niet meer toegepaste wetten. Aangezien het rapport
niet werd voorgelezen, veroorloof ik mij nog even op te sommen
waarover het gaat. Een wet op het dragen van witte stokken voor
blinden en gele stokken voor slechtzienden en de machtiging die
hiervoor door de burgemeester moet worden verleend, wordt bij deze
afgeschaft. Een decreet van juli 1791 "qui règle la couleur des
affiches" wordt ook afgeschaft. Een derde wet die wordt afgeschaft,
betreft het duelleren om een gekrenkte eer te redden. Een vierde wet
betreft het facultatief dienstboekje dat dateert van 1841. Een vijfde
wet van 1923 betreft het aanwenden van postduiven voor bespieding.
Een commissie die door een wet van 1974 moest worden opgericht
om beroepen te behandelen omtrent afgiften van paspoorten maar
nooit werd opgericht, wordt afgeschaft. Daarvoor moet echter een
koninklijk besluit worden genomen om rechtszekerheid te creëren. Ik
zal niet te technisch worden. Ten slotte wordt door dit wetsontwerp de
wet op de commissie voor opiniepeiling die nooit werd opgericht,
afgeschaft. Men zou kunnen zeggen dat prima werk werd geleverd,
dat de regering nu werk maakt van de vereenvoudiging en dat voor
het eerst wetten worden afgeschaft. Men zou voor minder gelukkig
zijn.
Terzelfdertijd worden vanuit de VLD, door de heer Tommelein en
13.02 Trees Pieters (CD&V):
Selon le secrétaire d'Etat, le projet
de loi portant qui prévoit des
simplifications administratives ne
figure pas dans la loi-programme
parce qu'il n'a aucune incidence
budgétaire. Heureusement car,
dans le cas contraire, la loi aurait
déjà été approuvée. Diverses lois
qui sont devenues caduques ou
qui ne sont plus appliquées sont
abrogées: la loi sur l'utilisation des
cannes blanches pour les
aveugles et des cannes bleues
pour les malvoyants et
l'autorisation du bourgmestre en la
matière, le décret sur la couleur
des affiches, la loi sur le duel, la loi
concernant le livret facultatif, la loi
sur l'utilisation des pigeons
voyageurs à des fins
d'espionnage, la loi portant
création d'une commission d'appel
pour la délivrance de passeports
et la loi portant création de la
commission des sondages
d'opinion. A première vue, le
travail fourni est excellent: pour
une fois, des lois sont enfin
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
consoorten, ijverig en met heel veel juridische beslagenheid zes
amendementen ingediend waardoor nog eens vijf overbodige wetten
worden afgeschaft. Ik weet niet waarom het er precies vijf zijn, er zijn
er wellicht nog een pak meer. Het betreft een wet van 1852 "tot
beleediging aan de hoofden van vreemde staatsbesturen", een wet
van 1936 over het binnenbrengen in het land van sommige vreemde
publicaties (ontuchtige publicaties), een wet van 1967 betreffende de
uitvoering van gezondheidsberoepen, een wet van 1958 betreffende
medisch-farmaceutische cumulatie en een wet van 1957 betreffende
huwelijken tussen schoonbroer en schoonzus.
Door een amendement van de heer Tommelein wordt een wet van
1906 inzake het vervaardigen, invoeren, verkopen en het ten verkoop
in voorraad hebben van alsemlikeuren, opnieuw ingevoerd.
Absint- of alsemlikeur, zegt de toelichting van Tommelein, is een
likeur die bereid is op basis van boerenwormkruid, anijs, venkel en
nootmuskaat, jeneverbes en hyssop. De drank bevat nogal eens
riskante hoeveelheden kopersulfaat, anilinegroen en loodsuiker en
kan een alcoholgehalte hebben tot 85%. Dat is gevaarlijk voor de
gezondheid, concludeerde men.
Omdat absint in een aantal landen nooit werd verboden of niet langer
verboden is in een aantal andere landen, onder andere Nederland,
moet het verbod volgens de heer Tommelein worden opgeheven.
Toch stelt de indiener dat de huidige, circulerende absintdranken een
alcoholgehalte hebben van 45° tot 85° en eigenlijk wel gevaarlijk zijn
voor de gezondheid. De indiener van het amendement vindt echter
dat het hoge alcoholpercentage geen reden is om het verbod te
handhaven.
Het blijkt dat absint, behalve thujon en alcohol, geen ander element
bevat dat schadelijk kan zijn voor de gezondheid. Dus mag het
opnieuw worden ingevoerd. Wat een fantastische redenering! Wat
een ongelooflijke motivatie! Wat een nuttig wetsontwerp en wat een
nuttig amendement!
Collega's, het is echter nog niet gedaan. Woensdag 12 januari 2005
wordt het amendement nr. 3 van Tommelein cs., dat ondertussen een
ander nummer heeft gekregen, over de opheffing van het verbod op
het binnenbrengen van sommige, vreemde publicaties de
zogezegde ontuchtige publicaties , via een nieuw amendement
opnieuw ingevoerd. De ontuchtige publicaties moeten dus opnieuw
kunnen binnenkomen. Via het amendement mag het plots toch niet
meer. De ontuchtige publicaties moeten opnieuw worden verboden,
omdat er soms racistische publicaties zouden kunnen tussenzitten.
Collega's, u moet weten dat op ditzelfde ogenblik een wetsvoorstel
van de collega's Tommelein, Pinxten en Borginon, VLD-kamerleden,
circuleert. Het voorstel is een recent stuk met het nummer 1472/001
en beoogt de vernietiging van de bevoegdheid van de Koning om de
invoer of verspreiding van bepaalde publicaties te verbieden. Het
oorspronkelijke amendement van Tommelein circuleert hier dus nog
in de Kamer. Misschien wordt het volgende week geamendeerd.
Misschien wordt het de week daarna goedgekeurd. Ik hoop dat u nog
kunt volgen.
Waarmee zijn we bezig, op een ogenblik dat het land stikt in
abrogées dans notre pays ! En
même temps, le groupe VLD
dépose six amendements
permettant d'abroger cinq lois
superflues supplémentaires.
Il s'agit d'une loi de 1852 relative à
la répression des offenses envers
les chefs de gouvernements
étrangers, d'une loi de 1936
relative à l'importation de
publications obscènes, d'une loi de
1967 relative à l'exercice des
professions médicales, d'une loi
de 1958 sur le cumul médico-
pharmaceutique et d'une loi de
1957 sur le mariage entre beau-
frère et belle-soeur.
M. Tommelein a présenté un
amendement tendant à réinstaurer
la loi de 1906 sur la fabrication,
l'importation ou la vente des
liqueurs d'absinthe. Celles-ci
peuvent titrer jusqu'à 85 pour cent
d'alcool, mais il ne s'agit pas selon
lui d'une raison suffisante pour
maintenir l'interdiction. Cet
amendement me paraît inutile.
Un amendement tendant à
réinstaurer l'interdiction d'importer
des publications obscènes a été
présenté le 12 janvier 2005. Le but
est de combattre les publications
racistes par ce biais. Une
proposition de loi de MM. Pinxten
et Borginon, qui vise à supprimer
la compétence du Roi à interdire
l'importation et la diffusion de
certaines publications, est traitée
en ce moment-même.
Alors que la Belgique est aux
prises avec plusieurs problèmes
qui attendent une solution, tels que
l'exécution de la loi-programme, le
vieillissement de la population et le
contrôle budgétaire, on s'amuse à
cafouiller.
Le CD&V s'est lui aussi penché
sur les différents amendements
présentés. Les articles 3 à 10 de
la loi du 12 avril 1958 relative au
cumul médico-pharmaceutique
sont abrogés. Nous avons
présenté un amendement tendant
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
onopgeloste problemen en dat een in allerijl goedgekeurde
programmawet die nu moet worden geïmplementeerd, voor een
heleboel complicaties zorgt?
Op het ogenblik dat wij voor enorme uitdagingen onder andere inzake
vergrijzing en budgetten en de heer Vinck staan, moeten wij ons
bezighouden met dergelijk geklungel, met een staatssecretaris die
overtuigend beweert dat alle amendementen afgetoetst zijn in zijn
kabinet en goed werden bevonden. Ik heb maar één besluit: het is
een wanhopige knoeiboel.
Vermits de regering de moeite deed om te remediëren via het
amendement van de heer Tommelein, zijn wij op onze beurt gaan
zoeken in die ingediende amendementen. Wij zijn tot de bevinding
gekomen dat de artikelen 3 tot 10 van de wet van 12 april 1958 over
de cumulatie van de gezondheidsberoepen worden afgeschaft, maar
dat men eigenlijk de artikelen 2 tot en met 10 moet afschaffen. Wij
hebben dus een amendement ingediend om naast de artikelen 3 tot
10 ook artikel 2 af te schaffen. Mijnheer de voorzitter, ik zal nu
uitleggen waarom wij dat hebben gedaan. Dan hoef ik dat straks niet
meer vanop mijn bank te doen. Het behoud van artikel 2 heeft
helemaal geen zin wanneer men de artikelen 3 tot 10 afschaft. Het
artikel 2 bevat de bepaling dat ieder door een geneesheer gehouden
depot van geneesmiddelen binnen 2 jaar na afkondiging van de wet
moet worden afgeschaft. Artikel 4, dat afgeschaft is, voorziet in
uitzonderingen hierop. Aangezien dat afgeschaft is, heeft artikel 2
geen toepassing meer. De bepaling moet dus worden geschrapt.
Hetzelfde geldt voor de gevangenisstraf.
Daarnaast heb ik nog een technisch amendement ingediend.
Mijnheer de voorzitter, collega's, ik ben ervan overtuigd dat de
meerderheid die logica niet zal willen volgen, omdat ze van ons komt.
Met voorliggend werkstuk van de regering wordt eens te meer
aangetoond dat haast en spoed zelden goed is en dat het beter is zich
te buigen over ernstige aangelegenheden.
Tussen haakjes, ik lees deze week in de krant dat staatssecretaris Q
ingehuurd wordt door VTM voor een Kafka-show. Ik zou VTM willen
voorstellen om te zorgen voor een introductie met onderhavige wet en
de staatssecretaris op te voeren samen met collega Tommelein, maar
misschien is dat te veel eer voor die twee excellenties.
à abroger l'article 2 également,
son maintien n'ayant en effet
aucun sens après l'abrogation des
autres articles. Toutefois, cette
logique étant la nôtre, il est fort
probable que la majorité ne la
suivra pas.
Le gouvernement ferait mieux de
s'occuper de choses sérieuses.
13.03 Bart Tommelein (VLD): Mevrouw Pieters, ik moet u van harte
danken om mij ook excellentie te noemen. Die eer behoort alleen toe
aan mijn provinciegenoot.
Mijnheer De Crem, wij zijn geen concurrenten. De staatssecretaris is
van het zuiden van onze provincie en ik ben van de kust. Wij komen
perfect met elkaar overeen.
Mevrouw Pieters maakt van de voorliggende tekst een karikatuur. Zij
doet alsof de staatssecretaris alleen onderhavig wetsontwerp kan
voorleggen en voor de rest niets.
Ik herinner u aan het feit dat wat de administratieve vereenvoudiging
betreft de staatssecretaris in kwestie al internationale vermeldingen
gekregen heeft en dat de snelheid waarmee bepaalde zaken
13.03 Bart Tommelein (VLD):
Mme Pieters caricature la
situation. L'action de M. Van
Quickenborne va bien au-delà de
ce seul projet de loi. C'est avec
diligence que le secrétaire d'Etat
s'attelle à simplifier
l'administration. Certaines lois,
devenues complètement
obsolètes, sont abrogées
symboliquement. Ainsi, la loi
relative à la répression des
offenses envers les chefs des
gouvernements étrangers a été
instaurée dans le seul but de
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
vereenvoudigd worden als een voorbeeld mag gelden.
Mevrouw Pieters, waarover hebben wij het hier? We hebben het hier
inderdaad over een aantal wetten die symbolisch worden afgeschaft.
Inderdaad, ik heb mij de moeite getroost als parlementslid om een
aantal wetten te zoeken waarvan ik dacht dat ze ook totaal verouderd
waren. Om maar één voorbeeld te geven, de wet uit de jaren 1700,
toen Victor Hugo verkozen werd in het Parijse parlement en door de
toenmalige keizer Napoleon verbannen werd naar Brussel. Hier vanuit
Brussel bleef hij schotschriften sturen naar Frankrijk, waarbij de keizer
het zodanig op zijn heupen kreeg dat hij aan het toenmalige Belgische
parlement gevraagd heeft om een wet goed te keuren die het
onmogelijk zou kunnen maken voor de schrijver om nog
schotschriften te verspreiden. Ik denk inderdaad, mevrouw Pieters,
dat deze wet niet meer van deze tijd is. Het beledigen van vreemde
staatshoofden is inderdaad een wet die nooit werd toegepast, tenzij
helemaal in het begin, op Victor Hugo. Ze werd nooit toegepast. Wij
zijn natuurlijk parlementair onschendbaar in dit land, ons kan men
niets doen als we dergelijke uitspraken doen. Wij hebben freedom of
speech maar de gewone burger in de straat mag dat niet, hij mag een
of ander staatshoofd van een vreemd land niet zomaar beledigen.
Wel, ik vond dit totaal verouderd.
Mag ik u erop wijzen dat een aantal van deze amendementen, waar u
nu zo negatief over praat, met eenparigheid zijn goedgekeurd, ook
door uw fractie? U doet alsof dit een werkstuk is waarover niemand
het eens was, waar de oppositie zwaar op gehamerd heeft.
Integendeel, een aantal van deze amendementen zijn met
eenparigheid goedgekeurd in de commissie. Als u de amendementen
overloopt en u bekijkt het oorspronkelijk werkstuk van de
staatssecretaris, het wetsontwerp, dan moet u inderdaad vaststellen
dat dit een aantal totaal onzinnige wetten zijn die niet meer van deze
tijd zijn. Ik kan dus zeggen dat wij hier symbolisch goed werk hebben
geleverd. Weliswaar is er nog een aantal wetten dat kan afgeschaft
worden.
bâillonner des exilés français au
XIXe siècle.
Plusieurs amendements cités par
Mme Pieters ont été adoptés à
l'unanimité par la commission.
Si nos collègues du CD&V
estiment qu'il ne faut pas toucher
à ces lois, qu'il en soit ainsi. Mais
je les invite à encore supprimer
avec nous d'autres lois devenues
obsolètes.
13.04 Paul Tant (CD&V): (...)
13.05 Bart Tommelein (VLD): Neen, mijnheer Tant, deze regering
doet veel meer dan dit. Maar als u vindt, als partij die het grootste
gedeelte van de voorbije jaren aan de macht geweest is, dat deze
wetten of ze nu dienen of niet allemaal moeten blijven bestaan en
in de wetgeving moeten blijven staan, dan is dat goed. Maar ik nodig
u zelfs uit, en ik wil dat samen met de oppositie, samen met leden van
uw partij doen, om nog te zoeken naar andere wetten die totaal
voorbijgestreefd zijn, die totaal geen zin meer hebben en totaal
verouderd zijn. Ik nodig u uit om dat te doen. Ik zal dat met veel
plezier mee tekenen en wij dienen opnieuw een wetsvoorstel in om
een aantal verouderde wetten af te schaffen.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, wenst u zich in te schrijven op de sprekerslijst?
13.06 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is een
ongelooflijke stap vooruit dat na zes jaar paars-groen en paars de
regering en haar vertegenwoordigers toegeven dat ze een
symbolische daad hebben gesteld! Na zes jaar vind ik dat een
gigantische revolutie.
13.06 Pieter De Crem (CD&V):
Le gouvernement admet enfin que
le travail réalisé est purement
symbolique. Les chrétiens-
démocrates avaient déjà signalé il
y a bien longtemps le caractère
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
Collega Tommelein, ik wil u eraan herinneren dat lang voor u
"parlementair" bent wakker geworden, de christen-democraten een
alternatief staatsblad hebben uitgegeven waarbij we alle overtollige
wetgeving, te beginnen met decreten van ventôse en pluviôse, nivose
wilden laten verdwijnen. "Helatié" vonden we op dat ogenblik geen
steun bij de VLD-fractie.
obsolète de quelques lois, mais
n'avaient, à l'époque, pas reçu le
soutien du VLD en vue de les
abroger.
13.07 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
collega's, het voorliggend wetsvoorstel sterkt ertoe verouderde en in
onbruik geraakte wetsbepalingen op te heffen. Zo wordt de wet over
het tweegevecht afgeschaft. Men beseft dat postduiven geen militaire
rol meer te vervullen hebben. Het zijn allemaal niemendalletjes, waar
niemand iets op kan tegen hebben.
Toen begon de show! Amendementen werden ingediend en door de
indieners ervan alweer even snel ingetrokken. Ik heb het over het
opheffen van de wet die de invoer en verspreiding van ontuchtige
publicaties verbiedt. In de toelichting lezen we dat van die wet heden
ten dage geen gebruik meer wordt gemaakt en dat de wet strijdig zou
zijn met het vrij verkeer van goederen binnen de Europese Unie. Wat
in het verleden als ontucht werd bestempeld, ligt nu vrij te koop in elke
krantenwinkel. Ik maak me hierbij de bedenking of elke ouder er wel
mee gediend is dat zijn kinderen zonder enige hinder geconfronteerd
worden met die lectuur.
Een week later wordt die argumentatie naar de prullenmand
verwezen. In de naam van de openbare orde zou de wet wel eens
nuttig kunnen aangewend worden om de invoer van extremistische of
opruiende publicaties tegen te houden. Ons rechtssysteem reikt reeds
voldoende middelen aan indien de openbare orde verstoord wordt.
Het ruikt naar censuur en naar beknotting van de vrije meningsuiting.
Bovendien handelt men niet consequent. De wet van de bestraffing
van de beledigingen aan de hoofden van vreemde staatsbesturen
wordt wel opgeheven. Volgens de toelichting zou dat wel moeilijk
verenigbaar zijn met de vrije meningsuiting. Hier kan kritiek op het
beleid of op een persoon wel en terecht. Waar is evenwel de logica?!
Mijnheer de staatssecretaris, in plaats van veel heisa te maken rond
dit ontwerp, dat in de verste verte niet meer lijkt op het
oorspronkelijke, had u uw tijd nuttiger kunnen besteden. In uw
inleiding benadrukt u immers zelf dat het een symbolisch wetsontwerp
is en dat de essentie van de vereenvoudiging elders ligt, onder meer
bij de ondernemingen.
Hoe zit het met de on-linetoegang tot het centraal strafregister, met de
afschaffing van de fiscale zegels bij de aanvraag van een rijbewijs,
met het uniek ondernemingsnummer? Dat zou allemaal worden
gerealiseerd in 2004, maar wordt verschoven naar 2005. De unieke
gegevensinzameling van ondernemingen werd ook niet gerealiseerd
wegens de vertraagde start van de Kruispuntbank. Hoever staat met
het uniek startersformulier? Volgens UNIZO neemt het starten met
een zaak gemiddeld nog drie weken in beslag. Dat is korter dan
voordien, maar nog ver weg van de beloofde drie dagen.
Ik wil ook even verwijzen naar de internationale erkenning. België
staat op de derde plaats wat het terugdringen van de administratieve
lasten voor starters betreft. U meent dat die derde plaats te danken is
aan uw vereenvoudigingen. In het betreffende artikel heeft men het
13.07 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): Les quelques lois
obsolètes et inutiles abrogées l'ont
été dans un grand tumulte. Des
amendements ont été déposés
pour être ensuite retirés. La loi
interdisant les publications
obscènes serait en contradiction
avec la libre circulation des biens
au sein de l'Union européenne. La
notion de `débauche' aurait
également été modifiée mais, en
ce qui concerne certaines
publications, je me demande si les
parents acceptent que leurs
enfants y soient confrontés. Une
semaine plus tard, tous les
arguments favorables à
l'abrogation de cette loi étaient
abandonnés, étant donné que
celle-ci pourrait servir à lutter
contre la diffusion de publications
à caractère extrémiste.
Cette façon de procéder est bien
peu cohérente car la loi relative à
la répression des offenses envers
les chefs de gouvernement
étrangers est bien abrogée.
Au lieu de susciter l'agitation
générale autour de ce projet de loi,
qui n'a plus rien à voir avec la
version originale, le secrétaire
d'Etat aurait pu consacrer son
temps à des fins beaucoup plus
utiles.
Quelques priorités sont reportées
à 2005, tel l'accès en ligne au
casier judiciaire central, la
suppression de l'application de
timbres fiscaux sur une demande
de permis de conduire ou le
numéro d'entreprise unique. Ce
dernier élément est report de la
mise en service de la Banque-
carrefour. Où en est le formulaire
unique destiné aux entreprises
débutantes ? Selon Unizo, un délai
de trois semaines, au lieu des trois
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
wel over het jaar 2003 toen er nog geen sprake was van uw
hervormingen, laat staan van de implementatie ervan. U kreeg
volgens u al een schouderklopje van de Wereldbank en deelde dus al
in de prijzen alvorens u begon. Dat is zeer merkwaardig.
Er is nog veel werk aan de winkel. Wanneer zal bijvoorbeeld de
sociale balans worden afgeschaft? Hoe zit het met SABAM en de
billijke vergoeding? Wanneer wordt de afschaffing van de
aangifteplicht voor tewerkstelling van gepensioneerden doorgevoerd?
Duizend en een zaken kunnen nog worden vereenvoudigd. De burger
en de ondernemer in dit land zitten niet te wachten op dit
wetsvoorstel. Ik noem het een zoveelste afleiding om te camoufleren
dat u er nog niet veel van gebakken hebt, net zoals de Kafka-index,
de barometer aan uw kabinet, dat ook een leuke afleidingsmanoeuvre
was, waarmee noch de burger noch de ondernemingen zijn gebaat.
In een krantenartikel van oktober las ik dat u zichzelf goede punten
gaf. Samen met vele anderen vraag ik mij af vanwaar die euforie. Het
definitieve wetsontwerp laat te wensen over en noch wat de werkwijze
noch wat de inhoud betreft, kunnen wij ons erin vinden. Ik denk
bijvoorbeeld ook aan de schrapping van het verbod op huwelijken
tussen schoonbroer en schoonzus.
Onze fractie zal zich dan ook onthouden op het wetsontwerp.
jours prévus, est encore
nécessaire pour lancer une
nouvelle entreprise.
Le secrétaire d'Etat reçoit les
félicitations de la Banque mondiale
pour les simplifications
administratives qui ont été menées
à bien dans notre pays. Mais il
s'agit de simplifications réalisées
sous la législature précédente.
Il reste un long chemin à parcourir.
Quand, par exemple, le bilan
social sera-t-il supprimé ? Qu'en
est-il de la Sabam et de la
rémunération équitable ? Quand
sera supprimée l'obligation de
déclaration incombant aux
employeurs qui occupent des
pensionnés ?
Les citoyens, au même titre que
les entreprises, n'attendent pas ce
projet qui, comme le « Kafka-
mètre », n'est qu'une mise en
scène médiatique destiné à
détourner l'attention de nos
concitoyens des vrais problèmes.
J'ai lu quelque part que le premier
ministre s'attribue de bons points
mais notre groupe et bon nombre
de nos concitoyens ne lui
attribuent, eux, que des notes
médiocres. Le contenu du présent
projet et sa méthodologie sont loin
d'être parfaits. Aussi notre groupe
s'abstiendra-t-il lors du vote.
13.08 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, collega's, ik heb nog een korte opmerking met
betrekking tot het wetsontwerp. Wij hebben niets tegen de
administratieve vereenvoudiging. Onze fractie schrijft zich uitdrukkelijk
in in de doelstellingen van de regering op dat vlak. Wij hebben
daaraan in het verleden trouwens al heel wat aandacht besteed en
zullen dat ook in de toekomst blijven doen.
Ik heb wel een vraag met betrekking tot de wijziging die wordt
aangebracht aan de wetgeving inzake de witte en gele stok. Ik heb
daarover al een vraag gesteld in de commissie.
Het is vooral onze bekommernis om bij de uitvoering van die
maatregel toch zeker de verenigingen voor blinden en slechtzienden
te betrekken. Zij willen terecht enige controle behouden om
misbruiken van de gele of witte stok tegen te gaan.
Een van de vragen daaromtrent is ook, als men eraan denkt om in de
13.08 Greet Van Gool (sp.a-
spirit): Notre groupe soutient les
objectifs de ce projet.
En ce qui concerne la
modification de la loi sur la
canne pour aveugles, je
suggérerais à la secrétaire d'Etat
de faire participer les
associations d'aveugles et de
malvoyants aux discussions.
Elles souhaitent à juste titre
conserver une certaine forme de
contrôle pour prévenir l'utilisation
abusive de la canne jaune ou
blanche. Est-il possible, d'une
manière ou d'une autre, de faire
figurer l'habilitation aujourd'hui
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
toekomst steeds meer elektronische identiteitskaarten uit te reiken,
om op een of andere manier de machtiging, die nu wegvalt, of het
getuigschrift te kunnen laten aanbrengen op de elektronische
identiteitskaart, zodat er op die manier toch wel wat controle mogelijk
is.
supprimée sur la carte d'identité
électronique, afin qu'un contrôle
reste possible?
13.09 Staatssecretaris Vincent Van Quickenborne: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik zal vandaag doen wat ik tot op heden altijd heb
gedaan en wat mevrouw Pieters mij uitdrukkelijk heeft gevraagd, met
name niet te veel aandacht besteden aan het wetsontwerp als
zodanig en tot de stemming overgaan. Ik zal het spreekgestoelte dus
niet bestijgen.
Ik heb toch een belangrijke bedenking bij wat mevrouw Pieters hier
heeft gezegd, mijnheer de voorzitter. Het is voor de zoveelste keer dat
zij beweert dat ik veel heisa maak rond dit wetsontwerp. Dat is een
eigenaardige bedenking. Ik heb hier een artikel bij uit De Standaard
van 31 mei 2000, waarin twee mandatarissen van haar partij, de CVP,
met name Ludwig Caluwé en Carl Decaluwé, letterlijk stellen: "Helaas
heeft de regering van administratieve vereenvoudiging weinig of geen
werk gemaakt". Dat was in het jaar 2000. Daartoe doen zij dan een
voorstel voor administratieve vereenvoudiging van de afschaffing van
een aantal wetten die nota bene ondertussen al afgeschaft waren ik
denk bijvoorbeeld aan een militair die toelating moet vragen aan zijn
hiërarchische overste om te mogen huwen en dan zeggen zij dat dit
de essentie is van de administratieve vereenvoudiging: de afschaffing
van een aantal wetten.
Wel, beste collega's, ik ben vandaag zeer verwonderd dat op een
ogenblik waarop we een aantal van die oude wetten afschaffen en
dus doen wat de CVP in het jaar 2000 vraagt, hier op dezelfde banken
wordt gezegd dat dit eigenlijk overbodig is. Ik versta het op de duur
niet meer. Ik denk persoonlijk, collega's, dat als men begint aan de
administratieve vereenvoudiging, het voor de oppositie nooit goed zal
zijn en dat wat zij hier stellen, uiteraard een flagrante omkering is van
de historische waarheid. Is dit de essentie van de administratieve
vereenvoudiging?
13.09
Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat:
Mme Pieters prétend que je fais
beaucoup de bruit. J'ai ici un
article paru dans «De Standaard»
du 31 mai 2000, dans lequel deux
mandataires de son parti ont
formulé une proposition de
simplification administrative, à
savoir la suppression de certaines
lois. Maintenant que nous
supprimons certaines anciennes
lois, le CD&V n'est à nouveau pas
satisfait.
13.10 Trees Pieters (CD&V): Ik vind dit fantastisch goed gevonden
van de staatssecretaris. Ik heb eigenlijk geen problemen met uw
wetsontwerp, ik heb problemen met de amendementen en de manier
van werken achteraf. U voert amendementen in die u hier goedkeurt
op uw bank, met applaus van Verhofstadt: kijk eens wat wij doen! De
week daarna moet u die terug intrekken en dan met
hoogdringendheid een ander terug invoeren. Sorry, daar heb ik
problemen mee. U mag alle wetten afschaffen die niet meer nodig zijn
en ik zal applaudisseren, maar deze manier van werken trekt er niet
op, jongen.
13.10 Trees Pieters (CD&V): Ce
projet de loi ne pose pas de
problèmes à mes yeux, à l'inverse
de la pratique des amendements
tardifs, de la procédure d'urgence,
etc.
13.11 Staatssecretaris Vincent Van Quickenborne: Mijnheer de
voorzitter, is dit de essentie van de vereenvoudiging? Uiteraard is dat
niet de essentie. Ik heb dat ook met zoveel woorden gezegd, ook in
de inleiding en in de discussie die we in de commissie hebben gehad.
De administratieve vereenvoudiging gaat natuurlijk over andere
zaken.
Ik wil er toch nog een voorbeeldje uithalen, iets dat we in het
Parlement met de meerderheid hebben gerealiseerd en waartegen de
13.11
Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat:
La simplification administrative va
évidemment beaucoup plus loin.
Prenons un exemple. La
modernisation de l'obligation de
publication des assemblées
générales va faire gagner aux
entreprises des dizaines de
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
oppositie, met name de CD&V en het Vlaams Belang dat hier achter
mij zit zich uitdrukkelijk heeft verzet. Ik verwijs naar de effectieve
besparing die vele tienduizenden bedrijven kunnen realiseren in ons
land met de afslanking, de vereenvoudiging en de modernisering van
de publicatieplicht van de oproeping tot de algemene vergadering in
de verschillende kranten. Wij hebben daarover een heel interessante
discussie gehad in de commissie, met de heer Tant en met een
aantal andere collega's. Ik heb goed naar u geluisterd, mijnheer Tant,
maar u hebt mij niet kunnen overtuigen omdat ik daarover intussen
ook van Unizo positieve berichten heb gekregen. Ik heb u het
persbericht toen voorgelezen. Dat is een essentiële maatregel die
vele tientallen miljoenen euro's bespaart voor het bedrijfsleven,
collega's, maar op dat ogenblik is men ook tegen. Op den duur weet
men niet meer wat men moet doen om de oppositie tevreden te
stellen. Eerlijk gezegd, dat interesseert ons ook niet. Wij moeten met
deze regering onze burgers en onze bedrijven tevreden stellen met
effectieve vereenvoudigingen die de mensen vooruithelpen.
Nogmaals, dit is een symbolisch wetsontwerp en ik wil het ook bij die
symboliek houden. Misschien wil ik er toch nog bij vermelden,
mijnheer de voorzitter, dat het de eerste keer is dat er een expliciet
wetsontwerp wordt goedgekeurd. We gaan straks zien wat de
stemming oplevert, als over een aantal wetten wordt gestemd.
Ik wil ook een aantal collega's danken. Ik dank collega Van der
Maelen, die in 1992, samen met zijn collega Vande Lanotte, een
aantal wetsvoorstellen heeft ingediend die we nu opnemen. Ik denk
aan mevrouw Van de Casteele. Ik denk ook aan een aantal collega's
van de VLD-fractie, de heer Borginon en een aantal andere collega's
die voorstellen hebben ingediend. Ik dank hen voor hun bijdrage aan
dit debat.
Ik wil nog twee korte bemerkingen maken bij de opmerkingen van
mevrouw van Gool over de problematiek van de witte en de gele
blindenstok, wat inderdaad een belangrijke materie is voor die groep.
Mevrouw van Gool, u weet dat naar aanleiding van de wijziging van de
wet u weet dat het niet alleen een afschaffing is, maar een
vervanging van de bepaling de verschillende organisaties
daadwerkelijk overleg hebben gepleegd op mijn kabinet. Het is wel
degelijk de bedoeling om bij de uitwerking van het koninklijk besluit
om het eventuele misbruik van de stok tegen te gaan, die mensen te
betrekken. Hetzelfde geldt ook voor de bepaling met betrekking tot de
elektronische identiteitskaart.
Mijnheer de voorzitter, ik wil afsluiten met het volgende. Ik zie op de
banken dat mevrouw Pieters een aantal amendementen heeft
ingediend. U weet dat ik als staatssecretaris de schrijver Franz Kafka
hoog in het vaandel voer, maar ik nodig u toch uit ik denk dat de
collega's van de oppositie intelligente mensen zijn om het
amendement nr. 9 te lezen. Collega's, als u het amendement nr. 9
leest, ziet u wat mevrouw Pieters wil doen. Zij wil het artikel 11 van de
wet vervangen door het bestaand artikel 11. Dit is een puur
kafkaiaans amendement, want ze herschrijft het artikel 11 gewoon tot
het artikel 11. Het is een kopie van de bestaande tekst. U zegt dat u
alles wilt omzetten in euro's. Ik zie dat niet. Ik lees "wordt vervangen
als volgt" en u vervangt het opnieuw in franken. Mevrouw, dat is een
kafkaiaans amendement.
millions d'euros. Il s'agit là d'une
réelle simplification, approuvée par
l'Unizo. Mais l'opposition se
montre de nouveau négative. Que
puis-je faire de plus ?
Heureusement, ma tâche n'est
pas de plaire à l'opposition mais
de répondre aux attentes des
citoyens et des entreprises. En
tout cas, ce projet symbolique
nous fait faire un grand pas en
avant.
En ce qui concerne la remarque
de Mme Van Gool au sujet de la
canne blanche, je peux également
répondre que nous avons déjà
consulté les associations
concernées et que nous
continuerons à le faire lors de
l'élaboration de l'arrêté royal.
Mme Pieters a présenté
l'amendement n° 9 à l'article 11.
C'est un amendement kafkaïen
puisqu'elle veut remplacer l'article
11 par l'article 11. Je demande
donc le rejet de cet amendement.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
Nu ziet u het in, inderdaad.
Mijnheer de voorzitter, ik wil Kafka bestrijden en geen Kafka invoeren.
Ik vraag uiteraard de verwerping van deze amendementen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1439/7)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1439/7)
Le projet de loi compte 15 articles.
Het wetsontwerp telt 15 artikelen.
Amendements déposés:
Ingediende amendementen:
Art. 11
- 8: Trees Pieters (1439/8)
Art. 11bis (n)
- 9: Trees Pieters (1439/8)
- Artikelen 1 tot en met 5 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
Mijnheer de staatssecretaris, ik heb een kleine bemerking op artikel 5. Ik doe dit zelden. De fameuze wet
van 20 december 1852 werd door minister Liedts, baron Liedts uit Oudenaarde, gewezen kamervoorzitter,
genegotieerd op verzoek van de keizer van Frankrijk voor een commercieel akkoord dat men in Frankrijk
niet kreeg, indien met de bestraffing niet invoerde van zogenoemde smaad aan vreemde staatshoofden. Dit
is een historische anekdote. Wij zijn ondertussen 152 jaar verder. Ik zou geen commentaar mogen geven,
maar ik vind, voor de geschiedenis, dat het toch de moeite loonde om dit aan te halen.
13.12 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het was eens
te meer een zeer interessante anekdote, ik meen dat, maar ik wil u
nogmaals zeggen dat uw geluidsinstallatie nog altijd niet werkt. Ik vind
deze anekdote een verrijking voor het Parlement, want ze behoort tot
de geschiedenis, maar u zult toch iets moeten doen aan de
geluidsinstallatie.
13.12 Pieter De Crem (CD&V):
Je veux me plaindre une fois de
plus de la mauvaise qualité de la
sonorisation dans cet hémicycle.
De voorzitter: Vier of vijf weken geleden hebben hier een hele
namiddag specialisten rondgewandeld. Ik hoor echter geen
beterschap.
Le président: Nous y travaillons.
13.13 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, nu wij over het
geluid spreken, ik meen dat er goede redenen zijn om een paar
kritische vragen te stellen. Wij horen elkaar niet. Dat is een
geschiedenis die al een paar jaar meegaat, maar als er bovendien
echt eens een reden is om iets te horen, bijvoorbeeld bij het
brandalarm, dan horen wij het ook bijna niet. Het lijkt meer op een
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
fluitketel, die u ervan verwittigt dat de koffie klaargemaakt moet
worden, dan op een echt alarm. Het tweede geluid tijdens de zitting
heeft ons meer gealarmeerd, mijnheer de voorzitter, dan uw fluit- of
belsignaal, of welk geluid het ook was.
De voorzitter: Mijnheer Tant, ik heb het gemerkt aan uw lichaamstaal. Ik had het brandalarm ook nog nooit
gehoord.
13.14 Paul Tant (CD&V): Ik heb gezien dat u twijfelde, wat u niet
vaak overkomt, mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: Bij het tweede geluid heb ik u niet zien twijfelen, wat u ook zelden overkomt, mijnheer Tant.
13.15 Pieter De Crem (CD&V): Dit is een absolute bede om daaraan
toch echt iets te doen.
De voorzitter: Ik zal nog eens een beroep doen op de quaestoren en de diensten om dat op te lossen.
13.16 Paul Tant (CD&V): Door de verhoging van het spreekgestoelte
is het geluid van de voorzitter in een moeilijke omstandigheid
terechtgekomen. U praat voortdurend uit de hoogte en wij begrijpen u
niet meer.
De voorzitter: Misschien heb ik meer geluid nodig dan iemand anders.
13.17 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
constructief voorstel: verleng de steel.
De voorzitter: Ik was aan artikel 6, collega's.
- De artikelen 6 tot en met 10 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 6 à 10 sont adoptés article par article.
Op artikel 11 heb ik een amendement nr. 8 van mevrouw Pieters. Mevrouw Pieters, verdedig uw
amendement.
13.18 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb mijn
amendement toegelicht vanop het spreekgestoelte. Ik ga er niet meer
over uitweiden.
Ik heb ook een amendement nr. 9. Ik apprecieer dat de
staatssecretaris met die snelheid het amendement gelezen heeft.
Maar het is een puur technisch amendement, waarbij ik u de kans laat
de voorziene geldboetes om te zetten in euro. Nu staan zij er nog in
Belgische frank en die zijn niet meer geldig: men kan daar alleen
maar mee naar het Tsunami-fonds gaan.
Men moet die boetes van 1.000 en 5.000 frank dus omzetten in euro.
Mijn vraag is ook dat zou worden nagegaan of de voorziene straffen
wel aangepast zijn aan de nieuwe inhoud van de wet. Alleen artikel 1,
dus het feit dat er geen cumulatie is, blijft van kracht.
Het is een puur technisch amendement. Het is aan u het te corrigeren
als u het wil aanhouden.
13.18 Trees Pieters (CD&V): Le
ministre est passé trop vite sur
mon amendement n° 9 : il s'agit
d'un amendement technique
tendant à permettre de convertir
en euros des amendes exprimées
en francs belges.
De voorzitter: Ik houd dus uw amendement nr. 8 aan, mevrouw Pieters, en ook uw amendement nr. 9 tot
invoeging van een artikel 11bis, en ik reserveer het artikel 11.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
- Artikelen 12 tot 15 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 12 à 15 sont adoptés article par article
Les articles 1 à 10 et 12 à 15 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 10 en 12 tot 15 worden artikel per artikel aangenomen.
Le vote sur les amendements et l'article 11 est réservé.
De stemming over de amendementen en artikel 11 wordt aangehouden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les amendements et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendementen, het
aangehouden artikel en over het geheel zal later plaatsvinden.
14 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Avenant à l'Accord entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française concernant
l'exécution en commun d'un programme d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le
13 novembre 1984; 2° Avenant n° 2 à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République française concernant l'exécution en commun d'un programme
d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le 23 octobre 1991; 3° Avenant n° 3 à l'Accord entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française concernant
l'exécution en commun d'un programme d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le
20 décembre 1994; 4° Avenant n° 4 à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République française concernant l'exécution en commun d'un programme
d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le 9 janvier 1996 (1519/1)
14 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Aanvullende
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek
betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde, en
Bijlage, ondertekend te Parijs op 13 november 1984; 2° Aanvullende Overeenkomst nr. 2 tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de
gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend
te Parijs op 23 oktober 1991; 3° Aanvullende Overeenkomst nr. 3 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van
een programma voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
20 december 1994; 4° Aanvullende Overeenkomst nr. 4 tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma
voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op 9 januari 1996 (1519/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1519/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1519/1)
Le projet de loi compte 5 articles.
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
15 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'entraide judiciaire en matière pénale, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1520/1)
15 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken, ondertekend te Brussel op
7 juli 1997 (1520/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat - Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1520/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1520/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
16 Projet de loi portant assentiment au Traité international sur les Ressources Phytogénétiques pour
l'Alimentation et l'Agriculture, et aux Annexes I et II, faits à Rome le 6 juin 2002 (1521/1)
16 Wetsontwerp houdende instemming met het Internationaal Verdrag inzake Plantgenetische
Hulpbronnen voor Voeding en Landbouw, en met de Bijlagen I en II, gedaan te Rome op
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
6 juni 2002 (1521/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1521/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1521/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
17 Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale
internationale, fait à New York le 9 septembre 2002 (1522/1)
17 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten
van het Internationaal Strafgerechtshof, gedaan te New York op 9 september 2002 (1522/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1522/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1522/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
18 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Convention pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, 2° Protocole pour la répression
d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, faits à
Rome le 10 mars 1988 (1524/1)
18 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Verdrag tot
bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart, 2° Protocol
tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op
het continentale plat, gedaan te Rome op 10 maart 1988 (1524/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1524/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1524/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
19 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'extradition, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1525/1)
19 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende uitlevering, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (1525/1)
(Transmis par le Sénat Sans rapport / Overgezonden door de Senaat Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1525/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1525/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
20 Projet de loi portant assentiment au Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la
Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et modifiant
l'article 2 et l'Annexe de ladite Convention, fait à Bruxelles le 30 novembre 2000 (1526/1)
20 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van
de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), tot wijziging
van artikel 2 en de Bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 (1526/1)
(Transmis par le Sénat Sans rapport / Overgezonden door de Senaat Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1526/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1526/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
21 Projet de loi portant assentiment au Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office
européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol,
des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents, fait à Bruxelles le
28 novembre 2002 (1527/1)
21 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot
oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de
voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn
personeelsleden, gedaan te Brussel op 28 november 2002 (1527/1)
(Transmis par le Sénat Sans rapport / Overgezonden door de Senaat Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1527/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1527/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
22 Projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-
Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière, et aux
Annexes, faits à Luxembourg le 8 juin 2004 (1528/1)
22 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg, inzake grensoverschrijdend politieel optreden,
en met de Bijlagen, gedaan te Luxemburg op 8 juni 2004 (1528/1)
(Transmis par le Sénat Sans rapport / Overgezonden door de Senaat Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1528/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1528/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
23 Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles Retrait d'une candidature
23 Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke en sektarische organisaties Intrekking van een
kandidatuur
Par lettre du 11 janvier 2005, M. Koenraad Elst fait savoir qu'il retire sa candidature comme membre du
Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles.
Bij brief van 11 januari 2005 deelt de heer Koenraad Elst mede dat hij zijn kandidatuur als lid van het
Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke en sektarische organisaties intrekt.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
24 Renvoi à une autre commission pour avis
24 Verzending naar een andere commissie voor advies
A la demande du président de la commission des Relations extérieures, je renvoie, conformément à
l'article 28, 4, du Règlement, pour avis, à la commission de la Justice le projet de loi portant assentiment
aux Actes internationaux suivants:
1° Convention, établie par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne, relative
à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le
29 mai 2000;
2° Protocole à la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de
l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne, fait
à Luxembourg le 16 octobre 2001 (transmis par le Sénat) (n° 1523/1).
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen zend ik,
overeenkomstig artikel 28, 4, van het Reglement, het wetsontwerp houdende instemming met de volgende
Internationale Akten:
1° Overeenkomst, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese
Unie, gedaan te Brussel op 29 mei 2000;
2° Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese
Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de
Europese Unie, gedaan te Luxemburg op 16 oktober 2001 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1523/1),
naar de commissie voor de Justitie om advies te vragen.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
25 Prise en considération de propositions
25 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de loi de M. Yvan Mayeur, Mmes
Marie-Claire Lambert et Sophie Pécriaux, M. André Perpète et Mme Valérie Déom visant à ce que soient
édictées des normes de sécurité et d'hygiène à l'égard des établissements de soins et établissant un
mécanisme d'indemnisation des patients victimes d'infections nosocomiales (n° 1565/1).
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het wetsvoorstel van de heer Yvan Mayeur, de dames Marie-
Claire Lambert en Sophie Pécriaux, de heer André Perpète en mevrouw Valérie Déom tot uitvaardiging van
veiligheids- en gezondheidsnormen voor de verzorgingsinstellingen en tot instelling van een
vergoedingsregeling voor patiënten die het slachtoffer zijn van ziekenhuisinfecties (nr. 1565/1).
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Elle est renvoyée à la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société
Het wordt verzonden naar de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke
Hernieuwing
Wij moeten ook wetsvoorstel nr. 1556 van de heer Tant tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de
Rijkscomptabiliteit met het oog op het tijdig indienen van de beleidsnota's bij de Kamer van
volksvertegenwoordiging in overweging nemen. Het is bijna aanhangig gemaakt bij de commissie voor de
Financiën en de Begroting.
Wetsvoorstel nr. 1557 van de heer Tant tot wijziging van het Reglement met het oog op het tijdig indienen
van de beleidsnota's bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers is reeds aanhangig gemaakt bij de
commissie voor het Reglement en de Hervorming van de Parlementaire Werkzaamheden.
Deze drie bijkomende voorstellen worden in overweging genomen.
M. Mayeur demande la parole au sujet de la proposition de loi n° 1565.
Demande d'urgence
Urgentieverzoek
25.01 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, nous avons inscrit
à l'ordre du jour de la réunion de la commission de la Santé publique
du 1
er
février prochain une série de propositions de loi. Je demande
que la proposition de loi n° 1565 soit ajoutée à cette liste. Pour ce
faire, je dois demander l'urgence. Il n'y a pas d'enjeu politique majeur
mais, formellement, je demande l'urgence.
25.01 Yvan Mayeur (PS): Ik
vraag de urgentie voor het
wetsvoorstel 1565.
Le président: Pas d'objection?(Non)
Geen bezwaar? (Nee)
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
26 Rouwhulde
26 Eloges funèbres
Le président (devant l'assemblée debout)
De voorzitter (voor de staande vergadering)
Het tragisch overlijden op vrijdag 14 januari 2005 van onze voormalige collega Ward Beysen heeft ons diep
bedroefd.
Ward Beysen werd op 26 juni 1941 geboren te Mortsel, bij Antwerpen. Na het diploma van regent
Nederlands-Geschiedenis aan de Normaalschool van Lier te hebben behaald, vatte hij zijn
beroepsloopbaan aan in het onderwijs als leraar in een Rijksschool, van 1964 tot 1974. Vervolgens was hij
tot in 1979 onderwijsinspecteur. Steunend op zijn ervaring als leraar en inspecteur legde hij in de
uitoefening van zijn diverse parlementaire mandaten altijd een bijzondere interesse aan de dag voor
onderwijs en cultuur.
Ward Beysen deed zijn intrede in de Kamer op 8 november 1981 als PVV-volksvertegenwoordiger voor het
arrondissement Antwerpen. Enkele dagen later werd ik Minister van Verkeer en PTT. Hij zou tot in 1995 in
onze Assemblee zitting hebben. Ward Beysen en ikzelf hebben meer dan twintig jaar samen eenzelfde weg
afgelegd.
Hij liet zich al snel opmerken door zijn dynamisme en zijn grondige kennis van de dossiers die hij tot in de
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
puntjes beheerste.
Van 1985 tot 1988 was hij voorzitter van de PVV-fractie in de Kamer. In 1988 werd hij minister van
Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening in de Vlaamse regering onder leiding van wijlen
Gaston Geens.
Hij werd in 1995 tot lid van het Vlaams Parlement verkozen en in zijn hoedanigheid van lid van het Bureau
was hij onder meer belast met het dossier van het nieuwe gebouw van het Vlaams Parlement.
Les affaires européennes et les relations internationales furent d'autres domaines dans lesquels il trouva
l'occasion d'illustrer ses capacités. Au Parlement européen, dont il fut membre de 1999 à 2004, il siégea au
sein des commissions du Commerce extérieur et du Marché intérieur. La citoyenneté européenne était, à
ses yeux, un élément fondamental du processus de construction européenne. Il s'attacha à rendre l'Europe
plus proche et plus compréhensible pour nos concitoyens et à démontrer l'importance de la législation
européenne dans leur vie quotidienne.
Homme de terrain, Ward Beysen fut également actif au niveau local. Il fit partie du Conseil communal
d'Anvers de 1989 à décembre 2000 et s'efforça de rencontrer les problèmes, parfois complexes, auxquels
les grandes villes sont confrontées.
Poussé par son engagement politique et ses convictions personnelles, Ward Beysen exerça avec
beaucoup de conscience professionnelle les mandats qui lui furent confiés.
Son départ inopiné nous cause une grande tristesse. Au-delà des récentes divergences politiques, sa
disparition m'a personnellement touché.
Elke mens kan vroeg of laat geconfronteerd worden met moeilijkheden die hem kwellen en problemen die
hem ondermijnen.
Een hoogst ongelukkige samenloop van omstandigheden heeft onze voormalige collega, die het nooit aan
moed en vastberadenheid ontbrak, tot die fatale daad aangezet.
Hij zal in onze herinnering blijven voortleven als een actieve en zeer gevoelige collega en een zeer
veelzijdige persoonlijkheid. Wij zullen echter ook blijven betreuren dat hij zo plots van ons is heengegaan.
26.01 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's,
namens de regering sluit ik mij aan bij de hulde die u hebt uitgebracht
aan onze overleden collega Ward Beysen. Iedereen onder ons werd
ongetwijfeld getroffen door het schokkende bericht van het voorbije
weekend over het plotse overlijden van Ward Beysen, en dat in
tragische omstandigheden.
Namens de regering houd ik eraan de familie onze welgemeende
deelneming bij dat plotse verlies van hun geliefde familielid aan te
bieden.
26.01 Patrick Dewael, ministre:
Le gouvernement se joint à
l'hommage funèbre qui vient d'être
rendu à M. Ward Beysen. Nous
sommes tous sous le coup de son
décès inopiné et nous adressons à
sa famille nos plus sincères
condoléances.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La Chambre observe une minute de silence.
Le président: (devant l'assemblée debout)
De voorzitter: (voor de staande vergadering)
Geachte collega's, tot ons leedwezen vernamen wij dat de heer Philippe Deneulin, eregriffier van de Kamer,
die velen onder ons gekend hebben, op 15 januari 2005 overleden is.
De heer Deneulin werd op 25 april 1920 in Halle geboren. Tijdens de tweede wereldoorlog werkte hij actief
mee aan de bezorging en verspreiding van clandestiene kranten. Daarvoor kreeg hij de kaart van
weerstander door de sluikpers voor de periode 1941-1944.
Vanaf 1944 oefende hij hoge functies uit bij de militaire rechtscolleges. Op 1 februari 1948 trad hij in dienst
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
bij de Kamer als attaché bij de dienst Griffie. Hij maakte zich snel vertrouwd met de reglementering en de
gebruiken van onze Assemblee, en bekleedde er achtereenvolgens alle graden van de administratieve
loopbaan. In 1968 werd hij adjunct-griffier, en in 1980 volgde hij de heer Gaston Bruyneel op als griffier.
Bij de uitoefening van zijn hoge ambt diende hij de Assemblee op een tactvolle, loyale en bekwame wijze.
Zijn grondige kennis van het Reglement, van het parlementaire recht en de parlementaire gebruiken stond
ten dienste van de Kamer.
Ses avis éclairés, discrets et impartiaux étaient hautement appréciés par tous les membres. Sa
connaissance des précédents, si utile dans une assemblée parlementaire, lui a permis de résoudre les
problèmes les plus délicats.
Toujours sur la brèche, sévère pour lui-même, il exigeait de tous ses collaborateurs, lorsque l'intérêt de la
Chambre le commandait, une disponibilité totale et un strict respect des règles et de la procédure
parlementaire. Il estimait, à juste titre, que tout membre du personnel de l'Assemblée devait mériter la
confiance de tous les députés.
M. Deneulin avait, au plus haut degré, le souci du travail bien fait et il s'efforça de l'inculquer à tous ses
collaborateurs qu'il considérait non pas comme des subordonnés mais plutôt comme des partenaires.
Ceux-ci le respectaient pour sa compétence, ses qualités professionnelles et son sens de l'équité.
Na een 37-jarige loopbaan bij de Kamer werd hij op 1 januari 1986 gemachtigd de eretitel van zijn ambt te
voeren.
De heer Philippe Deneulin was ook jarenlang de spilfiguur van de Raadgevende Interparlementaire
Beneluxraad, waarvan hij van maart 1979 tot december 1985 secretaris-generaal was.
26.02 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
regering sluit zich aan bij de hulde ter nagedachtenis van eregriffier
Deneulin.
26.02 Patrick Dewael, ministre:Le
gouvernement se joint à
l'hommage qui vient d'être rendu.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La Chambre observe une minute de silence.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
27 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Luc Goutry over "het rapport
betreffende de precieze bestedingen van de gezondheidszorg in ons land" (nr. 493)
27 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Luc Goutry sur "le rapport concernant la
ventilation précise des dépenses en matière de soins de santé dans notre pays" (n° 493)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 11 januari 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 11 janvier 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 0493/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Luc Goutry;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Colette Burgeon en de heer Daniel Bacquelaine.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 0493/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Luc Goutry;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Colette Burgeon et M. Daniel Bacquelaine.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
27.01 Mark Verhaegen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, er is reeds jaren discussie en onduidelijkheid over
de omvang van de verschillen inzake gebruik van gezondheidszorg
tussen de verschillende regio's in ons land. Daarbij zijn twee aspecten
belangrijk. Enerzijds is er het aspect van de omvang. Dat er
verschillen zijn tussen de gemeenschappen is iets waarmee de
meeste Vlamingen geen probleem hebben. Zij hebben wel problemen
met het feit dat bepaalde van deze verschillen niet verklaarbaar zijn,
geen objectieve grond hebben en met andere woorden kunnen wijzen
op een andere cultuur en een andere toepassing of manier van
gezondheidszorg tussen de Gemeenschappen.
Er is ook onduidelijkheid over het feit of het volume van de medische
prestaties wel in verhouding staat tot wat op grond van de
ziekteverschijnselen en van de medische evidentie kan verwacht
worden. Er is eigenlijk geen wetenschappelijke grond die al deze
verschillen uitlegt. Om hierin meer transparantie te brengen, werd
destijds de werkgroep Jadot opgericht die als opdracht had alle
uitgaven op het vlak van de gezondheidszorg per onderdeel en per
rubriek onder te brengen en telkens de vergelijking te maken tussen
Vlaanderen, Brussel en Wallonië. Zij moesten de oorzaken of
minstens aanduidingen zoeken om de verschillen te verklaren.
Jaarlijks verscheen toen ook het rapport-Jadot.
Enkele jaren geleden werd de publicatie van de rapporten-Jadot
gestopt. Vandaag is echter nog steeds onduidelijk hoe groot de
verschillen zijn. Als Parlement beschikken wij ook nog altijd niet over
transparante gegevens om deze verschillen te kunnen duiden,
verantwoorden en objectiveren. Deze informatie is nochtans
noodzakelijk om een doelmatig en correct beleid te voeren inzake
gezondheidszorg. Daarom diende collega Luc Goutry een motie in
waarin hij aan de regering vraagt om een specifiek orgaan te
installeren dat jaarlijks een vergelijkende studie maakt inzake
medische consumptieverschillen tussen alle zorgverstrekkers, zowel
op individuele basis als op instellingsniveau, en hierover jaarlijks
verslag uit te brengen aan het Parlement.
27.01 Mark Verhaegen (CD&V):
Une grande confusion règne
depuis plusieurs années déjà en
ce qui concerne l'importance des
différences régionales en matière
de consommation des soins de
santé. Le fait que des différences
existe ne préoccupe guère la
majeure partie des Flamands ; ce
qui les dérange, par contre, c'est
qu'aucun fondement objectif ou
aucune justification scientifique ne
légitiment certaines de ces
différences.
En son temps, le groupe de travail
Jadot devait apporter la
transparence et réalisait un
rapport annuel dont la publication
a toutefois été stoppée voici
quelques années. Le Parlement
ne dispose pas de données
transparentes, bien que celles-ci
soient nécessaires pour qu'on
puisse mener une politique de
soins de santé adéquate et
efficace.
Par sa motion, M. Goutry
demande au gouvernement de
créer un service chargé de réaliser
annuellement une étude
comparative des différences de
consommation entre tous les
prestataires de soins et qu'un
rapport annuel soit présenté en la
matière au Parlement.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
91
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
137
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Redenen van onthouding?
Raison d'abstention?
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
27.02 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met collega Geert Lambert.
27.02 Roel Deseyn (CD&V): J'ai
pairé avec M. Geert Lambert.
28 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Hagen Goyvaerts over "de schrapping van bedrijven uit de Beursindex" (nr. 501)
- de heer Hendrik Bogaert over "de beslissing van Euronext in verband met Bel-20" (nr. 503)
28 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Hagen Goyvaerts sur "le retrait de certaines entreprises de l'indice boursier" (n° 501)
- M. Hendrik Bogaert sur "la décision d'Euronext concernant l'indice Bel-20" (n°503)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en
de Begroting van 11 januari 2005.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Finances et du Budget
du 11 janvier 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 0501/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Marleen Govaerts en de heer Hagen
Goyvaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heren Jacques
Chabot, Luc Gustin en Luk Van Biesen.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 0501/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Marleen Govaerts en M. Hagen Goyvaerts;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Marie-Christine Marghem et MM. Jacques Chabot, Luc
Gustin et Luk Van Biesen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
91
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
139
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
29 Amendements et article réservés du projet de loi relatif à la simplification administrative (1439/1-8)
29 Aangehouden amendementen en artikel van het wetsontwerp houdende administratieve
vereenvoudiging (1439/1-8)
Vote sur l'amendement n° 8 de Trees Pieters à l'article 11.(1439/8)
Stemming over amendement nr. 8 van Trees Pieters op artikel 11.(1439/8)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
(Stemming/vote 3)
Ja
36
Oui
Nee
91
Non
Onthoudingen
12
Abstentions
Totaal
139
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 11 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 11 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 9 de Trees Pieters tendant à insérer un article 11bis (n).(1439/8)
Stemming over amendement nr. 9 van Trees Pieters tot invoeging van een artikel 11bis (n).(1439/8)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 3)
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
30 Ensemble du projet de loi relatif à la simplification administrative (1439/7)
30 Geheel van het wetsontwerp houdende administratieve vereenvoudiging (1439/7)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
102
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
37
Abstentions
Totaal
139
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (1439/9)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1439/9)
31 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Aanvullende
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek
betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde, en
Bijlage, ondertekend te Parijs op 13 november 1984; 2° Aanvullende Overeenkomst nr. 2 tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de
gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend
te Parijs op 23 oktober 1991; 3° Aanvullende Overeenkomst nr. 3 tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van
een programma voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op
20 december 1994; 4° Aanvullende Overeenkomst nr. 4 tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma
voor de observatie van de aarde, en Bijlage, ondertekend te Parijs op 9 januari 1996 (1519/1)
31 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Avenant à l'Accord entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française concernant
l'exécution en commun d'un programme d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le
13 novembre 1984; 2° Avenant n° 2 à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République française concernant l'exécution en commun d'un programme
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le 23 octobre 1991; 3° Avenant n° 3 à l'Accord entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française concernant
l'exécution en commun d'un programme d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le
20 décembre 1994; 4° Avenant n° 4 à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République française concernant l'exécution en commun d'un programme
d'observation de la terre, et Annexe, faits à Paris le 9 janvier 1996 (1519/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
139
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1519/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1519/2)
32 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken, ondertekend te Brussel op
7 juli 1997 (1520/1)
32 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'entraide judiciaire en matière pénale, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1520/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1520/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1520/2)
33 Wetsontwerp houdende instemming met het Internationaal Verdrag inzake Plantgenetische
Hulpbronnen voor Voeding en Landbouw, en met de bijlagen I en II, gedaan te Rome op 6 juni 2002
(1521/1)
33 Projet de loi portant assentiment au Traité international sur les Ressources Phytogénétiques pour
l'Alimentation et l'Agriculture, et aux Annexes I et II, faits à Rome le 6 juin 2002 (1521/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
voorgelegd. (1521/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1521/2)
34 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten
van het Internationaal Strafgerechtshof, gedaan te New York op 9 september 2002 (1522/1)
34 Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale
internationale, fait à New York le 9 septembre 2002 (1522/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1522/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1522/2)
35 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Verdrag tot
bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart, 2° Protocol
tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op
het continentale plat, gedaan te Rome op 10 maart 1988 (1524/1)
35 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Convention pour la
répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, 2° Protocole pour la répression
d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, faits à
Rome le 10 mars 1988 (1524/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1524/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1524/2)
36 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Marokko betreffende uitlevering, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (1525/1)
36 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du
Maroc sur l'extradition, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (1525/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1525/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1525/2)
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
37 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van
de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), tot wijziging
van artikel 2 en de Bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 (1526/1)
37 Projet de loi portant assentiment au Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la
Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et modifiant
l'article 2 et l'Annexe de ladite Convention, fait à Bruxelles le 30 novembre 2000 (1526/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1526/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1526/2)
38 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot
oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de
voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn
personeelsleden, gedaan te Brussel op 28 november 2002 (1527/1)
38 Projet de loi portant assentiment au Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office
européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol,
des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents, fait à Bruxelles le 28
novembre 2002 (1527/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1527/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1527/2)
39 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg, inzake grensoverschrijdend politieel optreden,
en met de Bijlagen, gedaan te Luxemburg op 8 juni 2004 (1528/1)
39 Projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-
Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière, et aux
Annexes, faits à Luxembourg le 8 juin 2004 (1528/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1528/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1528/2)
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
40 Adoption de l'agenda
40 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerpagenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 17.45 uur. Volgende vergadering donderdag 27 januari 2005 om 14.15
uur.
La séance est levée à 17.45 heures. Prochaine séance le jeudi 27 janvier 2005 à 14.15 heures.
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 20 JANVIER 2005
DONDERDAG 20 JANUARI 2005
VOTES
STEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
091
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block,
De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris,
Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
045
Non
Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Muylle, Nagy, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant,
Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys,
Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux, Yzerbyt
Onthoudingen
001
Abstentions
Deseyn
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
091
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block,
De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris,
Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
046
Non
Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans,
Lanjri, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant,
Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys,
Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux, Yzerbyt
Onthoudingen
002
Abstentions
Arens, Deseyn
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
036
Oui
Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Mortelmans,
Muylle, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van
den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Nee
091
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block,
De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris,
Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Onthoudingen
012
Abstentions
Arens, Deseyn, Drèze, Genot, Gerkens, Milquet, Nagy, Nollet, Viseur, Wathelet, Wiaux, Yzerbyt
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
102
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux, Yzerbyt
Nee
000
Non
Onthoudingen
037
Abstentions
Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Mortelmans, Muylle, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
139
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes
Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle,
Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom,
Van Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van
der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy,
Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux, Yzerbyt
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Composition
Samenstelling
L
A MODIFICATION SUIVANTE EST PROPOSÉE PAR LE
GROUPE
PS:
V
OLGENDE WIJZIGING WERD DOOR DE
PS-
FRACTIE
VOORGESTELD
:
Commission de l'Intérieur, des Affaires générales
et de la Fonction publique
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Membres suppléants
Remplacer M. Patrick Moriau par Mme Karine
Lalieux.
Plaatsvervangers
De heer Patrick Moriau vervangen door mevrouw
Karine Lalieux.
Décisions
Beslissingen
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, je vous communique que la
commission parlementaire de concertation a pris les
décisions suivantes en sa réunion de ce matin :
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, deel
ik u mee dat de parlementaire overlegcommissie in
haar vergadering van deze voormiddag volgende
beslissingen heeft genomen :
1) Conformément à l'article 12, § 2, de la loi
précitée et en application de l'article 80 de la
Constitution, la commission a déterminé les délais
dans lesquels le Sénat aura à se prononcer sur les
projets de loi suivants, pour lesquels le
gouvernement a demandé l'urgence :
1) Overeenkomstig artikel 12, § 2, van de
voormelde wet en met toepassing van artikel 80 van
de Grondwet, heeft de commissie de termijnen
bepaald waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over de volgende wetsontwerpen,
waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft
gevraagd :
a) pour le projet de loi relatif à l'application du
Protocole additionnel du 22 septembre 1998 à
l'Accord international du 5 avril 1973 pris en
application de l'article III, paragraphes 1
er
et 4, du
Traité du 1
er
juillet 1968 sur la non-prolifération des
armes nucléaires (doc. n° 51 1487/1)
a) voor het westontwerp betreffende de toepassing
van het Aanvullend Protocol van
22 september 1998 bij de Internationale
Overeenkomst van 5 april 1973 ter uitvoering van
artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag van
1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van
kernwapens (stuk nr. 51 1487/1)
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 30 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast
te stellen.
b) pour le projet de loi modifiant la loi du
31 décembre 2003 instaurant une déclaration
libératoire unique (doc. n° 51 1553/1)
b) voor het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
31 december 2003 houdende invoering van een
eenmalige bevrijdende aangifte (stuk nr. 51 1553/1)
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast
te stellen.
2) Conformément aux articles 2, 2°, et 12, § 1
er
, de
la loi précitée et en application de l'article 82 de la
Constitution, la commission a prolongé le délai dans
lequel le Sénat aura à se prononcer sur le projet de
loi accordant aux journalistes le droit de taire leurs
sources d'information (doc. n
os
51 24/1 à 17)
2) Overeenkomstig de artikelen 2, 2°, en 12, § 1,
van de voormelde wet en met toepassing van
artikel 82 van de Grondwet, heeft de commissie de
termijn verlengd waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over het wetsontwerp tot toekenning aan
de journalisten van het recht om hun
informatiebronnen te verzwijgen (stuk. nrs 51 24/1
tot 17)
La commission a décidé de prolonger le délai
d'examen de 15 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
met 15 dagen te verlengen.
3) Conformément aux articles 2, 4°, et 12, § 3, de
la loi précitée et en application de l'article81,
alinéa 5, de la Constitution, la commission a
déterminé le délai dans lequel la Chambre aura à
se prononcer sur les projets de loi suivants :
3) Overeenkomstig de artikelen 2, 4°, en 12, § 3,
van de voormelde wet en met toepassing van
artikel 81, vijfde lid, van de Grondwet, heeft de
commissie de termijn bepaald waarbinnen de
Kamer zich moet uitspreken over de volgende
wetsontwerpen :
a) pour le projet de loi modifiant diverses
dispositions relatives au droit des mineurs d'être
entendus par le juge (doc. n° 51 634/1)
a) voor het wetsontwerp tot wijziging van
verschillende bepalingen over het recht van
minderjarigen om door de rechter te worden
gehoord (stuk nr. 51 634/1)
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 60 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 60 dagen vast te stellen.
b) sur le projet de loi modifiant le Code pénal et la
loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le
séjour, l'établissement et l'éloignement des
étrangers, en vue de renforcer les sanctions à
l'égard des personnes qui se livrent à la traite et au
trafic de mineurs non accompagnés (doc. n° 51
640/1)
b) voor het wetsontwerp tot wijziging van het
Strafwetboek en van de wet van 15 december 1980
betreffende de toegang tot het grondgebied, het
verblijf, de vestiging en de verwijdering van
vreemdelingen met het oog op een verzwaring van
de straffen voor personen die zich schuldig maken
aan smokkel van en handel in niet-begeleide
minderjarigen (stuk nr. 51 640/1)
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 60 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 60 dagen vast te stellen.
c) pour le projet de loi relatif au suivi de l'action
gouvernementale en ce qui concerne les objectifs
du millénaire pour le développement (doc. n° 51
1082/1)
c) voor het wetsontwerp betreffende de follow-up
van het optreden van de regering op het stuk van
de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling
(stuk nr. 51 1082/1)
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 60 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 60 dagen vast te stellen.
d) pour le projet de loi modifiant la loi du
13 avril 1995 relative au contrat d'agence
commerciale en vue de protéger les candidats et
les membres des organes de concertation paritaire
(doc. n° 51 1184/1)
d) voor het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 april 1995 betreffende de
handelsagentuurovereenkomst met het oog op de
bescherming van de kandidaten en de leden van de
paritaire overlegorganen (stuk nr. 51 1184/1)
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 20 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 20 dagen vast te stellen.
4) En application de l'article 10, § 1
er
, 3°, de la loi
précitée, la commission a pris acte de la période
pendant laquelle les délais seront suspendus, c'est-
à-dire du 5 au 13 février 2005 inclus.
4) Met toepassing van artikel 10, § 1, 3°, van de
voormelde wet, heeft de commissie nota genomen
van de periode tijdens welke de termijnen geschorst
zullen worden, van 5 tot en met 13 februari 2005.
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
Pour information
Ter kennisgeving
DEMANDES D'INTERPELLATION
INTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingekomen
1. M. Patrick De Groote à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "une école fédérale de
la magistrature".
1. de heer Patrick De Groote tot de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "een federale
magistraturenschool".
(n° 509 renvoi à la commission de la Justice)
(nr. 509 verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
2. M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques sur
"les déclarations de M. Karel Van Miert sur le
budget 2005".
2. de heer Hendrik Bogaert tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de uitspraken van Karel
Van Miert over de begroting 2005".
(n° 510 renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
(nr. 510 verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
3. M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "la formation des
magistrats".
3. de heer Bart Laeremans tot de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
magistratenopleiding".
(n° 511 renvoi à la commission de la Justice)
(nr. 511 verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
4. M. Carl Devlies au ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la problématique des
équipes d'aide médicale urgente dans le sud-ouest
du Brabant flamand".
4. de heer Carl Devlies tot de minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de problematiek
rond de MUG in het Zuid-Westen van Vlaams-
Brabant".
(n° 512 renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 512 verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
5. M. Guido Tastenhoye au ministre des Affaires
étrangères et au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "la position menacée du secteur
diamantaire anversois".
5. de heer Guido Tastenhoye tot de minister van
Buitenlandse Zaken en de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de bedreigde positie van
de Antwerpse diamantsector".
(n° 513 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
(nr. 513 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
6. M. Joseph Arens au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques sur
"le projet de ligne ferroviaire EuroCap-Rail".
6. de heer Joseph Arens tot de vice-eerste minister
en minister van Begroting en Overheidsbedrijven
over "het spoorproject EuroCap-Rail".
(n° 514 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 514 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
PROPOSITIONS
VOORSTELLEN
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de loi (M. Alfons Borginon, Mme
Martine Taelman, M. Claude Marinower et Mme
Sabien Lahaye-Battheu) modifiant le Code judiciaire
en ce qui concerne l'expertise (n° 1535/1).
1. Wetsvoorstel (de heer Alfons Borginon, mevrouw
Martine Taelman, de heer Claude Marinower en
mevrouw Sabien Lahaye-Battheu) tot wijziging van
het Gerechtelijk Wetboek betreffende het
deskundigenonderzoek (nr. 1535/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
2. Proposition de loi (Mme Valérie De Bue et
M. Jean-Pierre Malmendier) modifiant le Code civil
et le Code judiciaire, afin de garantir les droits des
sous-locataires (n° 1537/1).
2. Wetsvoorstel (mevrouw Valérie De Bue en de
heer Jean-Pierre Malmendier) tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk
Wetboek, teneinde de rechten van onderhuurders
te waarborgen (nr. 1537/1).
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
3. Proposition de loi spéciale (Mmes Annemie
Turtelboom et Hilde Vautmans et M. Miguel
Chevalier) modifiant l'article 6, § 1
er
, IX, de la loi
spéciale de réformes institutionnelles du
8 août 1980, en vue de régionaliser la
réglementation sur le travail temporaire, le travail
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
d'utilisateurs (n° 1539/1).
3. Voorstel van bijzondere wet (de dames Annemie
Turtelboom en Hilde Vautmans en de heer Miguel
Chevalier) tot wijziging van artikel 6, § 1, IX van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
van de instellingen met het oog op de
regionalisering van de reglementering inzake
tijdelijke arbeid, uitzendarbeid en het ter
beschikking stellen van werknemers ten behoeve
van gebruikers (nr. 1539/1).
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen
4. Proposition de loi (M. Guido De Padt et Mmes
Hilde Vautmans et Yolande Avontroodt) adaptant le
règlement général sur la police de la circulation
routière en vue de permettre au propriétaire d'un
accès carrossable de garer sa voiture devant cet
accès pendant une période prolongée (n° 1540/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Guido De Padt en de
dames Hilde Vautmans en Yolande Avontroodt) tot
aanpassing van het verkeersreglement teneinde de
eigenaar van een inrit het recht te verlenen zijn
wagen langdurig voor deze inrit te parkeren
(nr. 1540/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
5. Proposition de loi (M. Guido De Padt et Mme
Sabien Lahaye-Battheu) visant à compléter les
articles 10 et 46 de la loi du 8 août 1997 sur les
faillites (n° 1541).
5. Wetsvoorstel (de heer Guido De Padt en
mevrouw Sabien Lahaye-Battheu) tot aanvulling van
de artikelen 10 en 46 van de faillissementswet van
8 augustus 1997 (nr. 1541/1).
Renvoi à la commission chargée des problèmes de
droit commercial et économique
Verzonden naar de commissie belast met de
problemen inzake handels- en economisch recht
6.Proposition de résolution (Mmes Annemie
Turtelboom et Hilde Vautmans et M. Miguel
Chevalier) relative à l'assouplissement du régime
des heures d'ouverture dans le secteur des services
(n° 1542/1).
6. Voorstel van resolutie (de dames Annemie
Turtelboom en Hilde Vautmans en de heer Miguel
Chevalier) houdende een soepeler regime inzake
openingsuren in de dienstensector (nr. 1542/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
7. Proposition de résolution (MM. Gerolf Annemans,
Hagen Goyvaerts et Francis Van den Eynde)
relative à la visite prochaine de S.S. le Dalaï-Lama
(n° 1543/1).
7. Voorstel van resolutie (de heren Gerolf
Annemans, Hagen Goyvaerts en Francis Van den
Eynde) over het nakende bezoek van Z.H. de Dalaï-
Lama (nr. 1543/1).
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
8. Proposition de résolution (MM. Dirk Van der
Maelen, Patrick Moriau, Koen T'Sijen, Melchior
Wathelet et Mmes Muriel Gerkens, Nathalie Muylle
et Hilde Vautmans) relative à la politique en matière
de non-prolifération et de désarmement nucléaires
(n° 1545/1).
8. Voorstel van resolutie (de heren Dirk Van der
Maelen, Patrick Moriau, Koen T'Sijen, Melchior
Wathelet en de dames Muriel Gerkens, Nathalie
Muylle en Hilde Vautmans) betreffende het beleid
inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening
(nr. 1545/1).
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
9. Proposition de loi (MM. Francis Van den Eynde,
Gerolf Annemans, Filip De Man et Bart Laeremans
et Mmes Nancy Caslo et Marleen Govaerts)
supprimant le droit de vote aux élections
communales pour les ressortissants non européens
(n° 1548/1).
9. Wetsvoorstel (de heren Francis Van den Eynde,
Gerolf Annemans, Filip De Man en Bart Laeremans
en de dames Nancy Caslo en Marleen Govaerts) tot
afschaffing van het gemeentelijk stemrecht voor
niet-EU-burgers (nr. 1548/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
10. Proposition de loi (M. Ortwin Depoortere et Mme
Marleen Govaerts) créant un Fonds mazout
(n° 1549/1).
10. Wetsvoorstel (de heer Ortwin Depoortere en
mevrouw Marleen Govaerts) tot oprichting van een
Stookoliefonds (nr. 1549/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
11. Proposition de loi (Mmes Hilde Vautmans et
Annemie Turtelboom et MM. Miguel Chevalier,
Karel Pinxten et Guido De Padt) instaurant le port
d'une veste de sécurité réfléchissante en cas de
panne ou d'accident (n° 1550/1).
11. Wetsvoorstel (de dames Hilde Vautmans en
Annemie Turtelboom en de heren Miguel Chevalier,
Karel Pinxten en Guido De Padt) betreffende het
verplicht gebruik van het reflecterend
veiligheidsvest (nr. 1550/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
12. Proposition de loi (Mme Trees Pieters)
supprimant le coefficient de réduction en cas de
retraite anticipée et instaurant un bonus-pension en
faveur des travailleurs indépendants (n° 1551/1).
12. Wetsvoorstel (mevrouw Trees Pieters) tot
afschaffing van de verminderingscoëfficiënt bij
vervroegde pensionering en tot invoering van een
pensioenbonus voor zelfstandigen (nr. 1551/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
13. Proposition de loi (M. Yvan Mayeur, Mmes
Marie-Claire Lambert et Sophie Pécriaux, M. André
Perpète et Mme Valérie Déom) visant à ce que
soient édictées des normes de sécurité et d'hygiène
à l'égard des établissements de soins et établissant
un mécanisme d'indemnisation des patients
victimes d'infections nosocomiales (n° 1565/1).
13. Wetsvoorstel (de heer Yvan Mayeur, de dames
Marie-Claire Lambert en Sophie Pécriaux, de heer
André Perpète en mevrouw Valérie Déom) tot
uitvaardiging van veiligheids- en
gezondheidsnormen voor de verzorgingsinstellingen
en tot instelling van een vergoedingsregeling voor
patiënten die het slachtoffer zijn van
ziekenhuisinfecties (nr. 1565/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
14. Proposition de loi (M. Paul Tant) modifiant les
lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat afin
d'assurer le respect des délais de dépôt des notes
de politique générale auprès de la Chambre des
représentants (n° 1556/1).
14. Wetsvoorstel (de heer Paul Tant) tot wijziging
van de gecoördineerde wetten op de
Rijkscomptabiliteit met het oog op het tijdig indienen
van de beleidsnota's bij de Kamer van
volksvertegenwoordigers (nr. 1556/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
15. Proposition (M. Paul Tant) de modification du
Règlement visant à assurer le dépôt dans les délais
des notes de politique générale à la Chambre des
représentants (n° 1557/1).
15 Voorstel (de heer Paul Tant) tot wijziging van het
Reglement met het oog op het tijdig indienen van de
beleidsnota's bij de Kamer van
volksvertegenwoordigers (nr. 1557/1).
Renvoi à la commission spéciale du Règlement et de
la Réforme du travail parlementaire
Verzonden naar de bijzondere commissie voor het
Reglement en voor de Hervorming van de
parlementaire werkzaamheden
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Verzoek om advies van de Raad van State
Par lettre du 13 janvier 2005, le président de la
Chambre a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur le
texte des amendements n
os
1 à 9 (n° 51 1379/3) et
n
os
1 à 6 (n° 51 1380/3) de M. Hendrik Daems et
consorts aux propositions de loi de MM. Hendrik
Daems, Dirk Van der Maelen, Pieter De Crem,
Patrick De Groote et Koen T'Sijen modifiant les lois
Bij brief van 13 januari 2005 heeft de voorzitter van
de Kamer het advies van de Raad van State
gevraagd over de tekst van de amendementen
nrs 1 tot 9 (nr. 51 1379/3) en nrs 1 tot 6 (nr. 51
1380/3) van de heren Hendrik Daems c.s. op de
wetsvoorstellen van de heren Hendrik Daems, Dirk
Van der Maelen, Pieter De Crem, Patrick De Groote
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
électorales, en vue de scinder la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (n
os
51 1379/1
et 51 1380/1).
en Koen T'Sijen tot wijziging van de kieswetgeving
met het oog op de splitsing van de kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde (nrs 51 1379/1 en 51
1380/1).
Pour information
Ter kennisgeving
Autorisation d'impression
Toelating tot drukken
(art. 75-2 du Règlement)
(art. 75-2 van het Reglement)
1. Proposition de résolution (MM. Dirk Van der
Maelen, Patrick Moriau, Koen T'Sijen, Melchior
Wathelet et Mmes Muriel Gerkens, Nathalie Muylle
et Hilde Vautmans) relative à la politique en matière
de non-prolifération et de désarmement nucléaires
(n° 1545/1).
2. Voorstel van resolutie (de heren Dirk Van der
Maelen, Patrick Moriau, Koen T'Sijen, Melchior
Wathelet en de dames Muriel Gerkens, Nathalie
Muylle en Hilde Vautmans) betreffende het beleid
inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening
(nr. 1545/1).
2. Proposition de loi (MM. Alain Mathot, Karel
Pinxten et François-Xavier de Donnea et Mme
Anne-Marie Baeke) modifiant les articles 190 et 195
du Code des taxes assimilées au timbre en ce qui
concerne le montant de la taxe d'affichage ainsi que
le payement de celle-ci (n° 1546/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Alain Mathot, Karel
Pinxten en François-Xavier de Donnea en mevrouw
Anne-Marie Baeke) tot wijziging van de
artikelen 190 en 195 van het Wetboek van met het
zegel gelijkgestelde taksen, wat het bedrag betreft
van de belasting voor aanpakking en de betaling
ervan (nr. 1546/1).
3. Proposition de résolution (Mme Karine Lalieux et
M. Dirk Van der Maelen) concernant l'inscription à
l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005
des possibilités de financement alternatif de l'aide
publique au développement, et plus précisément
l'adoption d'une taxe de type Tobin (n° 1547/1).
3. Voorstel van resolutie (mevrouw Karine Lalieux
en de heer Dirk Van der Maelen) betreffende de
agendering op de Europese Raad van maart 2005
van een punt aangaande de alternatieve
financieringsmogelijkheden van de officiële
ontwikkelingshulp en, meer bepaald, de instelling
van een taks van het Tobintype (nr. 1547/1).
4. Proposition de loi (MM. Francis Van den Eynde,
Gerolf Annemans, Filip De Man et Bart Laeremans
et Mmes Nancy Caslo et Marleen Govaerts)
supprimant le droit de vote aux élections
communales pour les ressortissants non européens
(n° 1548/1).
4. Wetsvoorstel (de heren Francis Van den Eynde,
Gerolf Annemans, Filip De Man en Bart Laeremans
en de dames Nancy Caslo en Marleen Govaerts) tot
afschaffing van het gemeentelijk stemrecht voor
niet-EU-burgers (nr. 1548/1).
5. Proposition de loi (M. Ortwin Depoortere et Mme
Marleen Govaerts) créant un Fonds mazout
(n° 1549/1).
5. Wetsvoorstel (de heer Ortwin Depoortere en
mevrouw Marleen Govaerts) tot oprichting van een
Stookoliefonds (nr. 1549/1).
6. Proposition de loi (Mmes Hilde Vautmans et
Annemie Turtelboom et MM. Miguel Chevalier,
Karel Pinxten et Guido De Padt) instaurant le port
d'une veste de sécurité réfléchissante en cas de
panne ou d'accident (n° 1550/1).
6. Wetsvoorstel (de dames Hilde Vautmans en
Annemie Turtelboom en de heren Miguel Chevalier,
Karel Pinxten en Guido De Padt) betreffende het
verplicht gebruik van het reflecterend
veiligheidsvest (nr. 1550/1).
7. Proposition de loi (Mme Trees Pieters)
supprimant le coefficient de réduction en cas de
retraite anticipée et instaurant un bonus-pension en
faveur des travailleurs indépendants (n° 1551/1).
7. Wetsvoorstel (mevrouw Trees Pieters) tot
afschaffing van de verminderingscoëfficiënt bij
vervroegde pensionering en tot invoering van een
pensioenbonus voor zelfstandigen (nr. 1551/1).
8. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine,
Jean-Pierre Malmendier et Alain Courtois) modifiant
la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la
jeunesse en vue de l'instauration d'un modèle de
type sanctionnel (n° 1552/1).
8. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine,
Jean-Pierre Malmendier en Alain Courtois) tot
wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de
jeugdbescherming, met het oog op de introductie
van een sanctiemodel (nr. 1552/1).
9. Proposition de résolution (M. Patrick De Groote)
relative aux primes d'assurance pour les missions
des militaires à l'étranger (n° 1554/1).
9. Voorstel van resolutie (de heer Patrick De
Groote) over verzekeringspremies voor
buitenlandse missies van militaires (nr. 1554/1).
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
10. Proposition de loi (M. Paul Tant) modifiant les
lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat afin
d'assurer le respect des délais de dépôt des notes
de politique générale auprès de la Chambre des
représentants (n° 1556/1).
10. Wetsvoorstel (de heer Paul Tant) tot wijziging
van de gecoördineerde wetten op de
Rijkscomptabiliteit met het oog op het tijdig indienen
van de beleidsnota's bij de Kamer van
volksvertegenwoordigers (nr. 1556/1).
11. Proposition (M. Paul Tant) de modification du
Règlement visant à assurer le dépôt dans les délais
des notes de politique générale à la Chambre des
représentants (n° 1557/1).
11. Voorstel (de heer Paul Tant) tot wijziging van
het Reglement met het oog op het tijdig indienen
van de beleidsnota's bij de Kamer van
volksvertegenwoordigers (nr. 1557/1).
12. Proposition de loi (M. Miguel Chevalier et Mmes
Annemie Turtelboom et Hilde Vautmans) visant à
réduire le taux de la taxe sur la valeur ajoutée sur
les plantations fournies par les jardiniers
paysagistes (n° 1558/1).
12. Wetsvoorstel (de heer Miguel Chevalier en de
dames Annemie Turtelboom en Hilde Vautmans) tot
verlaging van het tarief van de belasting over de
toegevoegde waarde op beplantingen door
tuinaanleggers geleverd (nr. 1558/1).
13. Proposition de résolution (MM. Daniel
Bacquelaine et Jean-Pierre Malmendier) relative au
statut des victimes (n° 1561/1).
13. Voorstel van resolutie (de heren Daniel
Bacquelaine en Jean-Pierre Malmendier)
betreffende de status van de slachtoffers
(nr. 1561/1).
COMMUNICATIONS
MEDEDELINGEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Rapports
Verslagen
Les rapports suivants ont été déposés:
Volgende verslagen werden ingediend:
au nom du Comité d'avis pour l'Emancipation
sociale,
namens het Adviescomité voor de maatschappelijke
emancipatie,
- par Mme Pierrette Cahay-André, sur la
Conférence annuelle des commissions
parlementaires pour l'égalité des chances des
femmes et des hommes de l'Union européenne, La
Haye, 5 novembre 2004 (n° 1538/1);
- door mevrouw Pierrette Cahay-André, over de
jaarlijkse conferentie van de parlementaire
commissies voor gelijke kansen voor vrouwen en
mannen van de Europese Unie, Den Haag,
5 november 2004 (nr. 1538/1);
au nom de la commission des Finances et du
Budget,
namens de commissie voor de Financiën en de
Begroting,
- par Mme Marie-Christine Marghem, sur le projet
de loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la
surveillance du secteur financier et aux services
financiers et l'article 40 de l'arrêté royal du
25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § 2,
de cette loi (n° 1440/3);
- door mevrouw Marie-Christine Marghem, over het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van
2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financiële sector en de financiële diensten en van
artikel 40 van het koninklijk besluit van
25 maart 2003 tot uitvoering van artikel 45, § 2, van
die wet (nr. 1440/3);
au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique,
namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken,
de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt,
- par Mme Annick Saudoyer, sur le projet de loi
modifiant l'article 57/12 de la loi du
15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le
séjour, l'établissement et l'éloignement des
étrangers (n° 1449/3).
- door mevrouw Annick Saudoyer, over het
wetsontwerp tot wijziging van artikel 57/12 van de
wet van 15 december 1980 betreffende de toegang
tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen (nr. 1449/3).
GOUVERNEMENT
REGERING
Dépôt de projets de loi
Ingediende wetsontwerpen
Le gouvernement a déposé les projets de loi
suivants :
De regering heeft volgende wetsontwerpen
ingediend :
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
- projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 2003
instaurant une déclaration libératoire unique
(n° 1553/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution) pour lequel l'urgence a été demandée
par le Gouvernement conformément à l'article 80 de
la Constitution.
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
31 december 2003 houdende invoering van een
eenmalige bevrijdende aangifte (nr. 1553/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la Commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de Commissie voor de Financiën
en de Begroting
- projet de loi modifiant la loi du 23 mai 1990 sur le
transfèrement interétatique des personnes
condamnées et modifiant la loi du 15 décembre 1980
sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et
l'éloignement des étrangers (n° 1555/1) (matière
visée à l'article 78 de la Constitution).
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen staten
van de gevonniste personen en tot wijziging van de
wet van 15 december 1980 betreffende de toegang
tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen (nr. 1555/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
- projet de loi visant à compléter la protection pénale
des mineurs (n° 1559/1) (matière visée à l'article 78
de la Constitution) pour lequel l'urgence a été
demandée par le Gouvernement conformément à
l'article 80 de la Constitution.
- wetsontwerp tot verruiming van de strafrechtelijke
bescherming van de minderjarigen (nr. 1559/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
- projet de loi modifiant diverses dispositions en vue
de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des
êtres humains (n° 1560/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution) pour lequel l'urgence a
été demandée par le Gouvernement conformément à
l'article 80 de la Constitution.
- wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen
met het oog op de versterking van de strijd tegen
mensenhandel en mensensmokkel (nr. 1560/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
- projet de loi introduisant des dispositions relatives à
la médiation dans le Titre préliminaire du Code de
procédure pénale et dans le Code d'instruction
criminelle (n° 1562/1) ) (matière visée à l'article 78
de la Constitution) pour lequel l'urgence a été
demandée par le Gouvernement conformément à
l'article 80 de la Constitution.
- wetsontwerp tot invoering van bepalingen inzake
de bemiddeling in de Voorafgaande Titel van het
Wetboek van strafvordering en in het Wetboek van
strafvordering (nr. 1562/1) (aangelegenheid als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
Budget général des dépenses
Algemene uitgavenbegroting
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet :
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven :
Par lettre du 13 janvier 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Intérieur pour l'année budgétaire 2004.
Bij brief van 13 januari 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Binnenlandse Zaken.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Directives générales de la Dette
Algemene Richtlijnen van de Schuld
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Par lettre du 18 janvier 2005, le vice-premier
ministre et ministre des Finances transmet les
Directives générales de la Dette pour l'année 2005.
Bij brief van 18 januari 2005 zendt de vice-eerste
minister en minister van Financiën de Algemene
Richtlijnen van de Schuld voor het jaar 2005.
Renvoi à la sous-commission des Finances et du
Budget
Verzonden naar de subcommissie voor de
Financiën en de Begroting
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- l'arrêt n° 1/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif au
recours en annulation de l'article 11 de la loi du
3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la
deuxième partie du Code judiciaire, introduit par
l'ASBL Union nationale des magistrats de première
instance et autres.
- het arrest nr. 1/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over het beroep tot vernietiging van
artikel 11 van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging
van sommige bepalingen van deel II van het
Gerechtelijk Wetboek, ingesteld door de VZW
Nationaal Verbond van de magistraten van eerste
aanleg en anderen.
(n° du rôle : 2852)
(rolnummer : 2852)
- l'arrêt n° 2/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif
aux questions préjudicielles concernant les
articles 80, 81 et 82 de la loi du 8 août 1997 sur les
faillites, tels qu'ils ont été modifiés par la loi du
4 septembre 2002, posées par le tribunal de
première instance de Tongres par jugement du
20 novembre 2003, en cause de la SA KBC Bank
contre D. Bohn et L. Franssen, le tribunal de
première instance de Neufchâteau par jugement du
28 novembre 2003, en cause de la SA ING
Belgique contre D. Fourny et autres, le tribunal de
première instance de Charleroi par jugement du
14 janvier 2004, en cause de la SA Fortis Banque
contre P. Arets et autres, le tribunal de première
instance de Charleroi par jugement du
15 janvier 2004, en cause de la SA Fortis Banque
contre G. Mariscotti et F. Nisoli, le tribunal de
première instance de Courtrai par jugement du
6 janvier 2004, en cause de la SCRL "Federale Kas
voor het Beroepskrediet" contre S. Buyse et P.
Buyse, le tribunal de première instance de Charleroi
par jugement du 11 février 2004, en cause de la SA
Fortis Banque contre P. Duret, le tribunal de
première instance de Bruxelles par jugement du
12 février 2004, en cause du Fonds de participation
contre la SA Montana Stone et autres, la cour
d'appel de Gand par arrêt du 23 février 2004, en
cause de P. Naudts contre la SA Fortis Banque, le
tribunal de commerce de Huy par jugement du
17 mars 2004, en cause de la SA Fortis Banque
contre la SPRL Profil à Net et autres.
- het arrest nr. 2/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vragen
betreffende de artikelen 80, 81 en 82 van de
faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals
gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, gesteld
door de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren
bij vonnis van 20 november 2003, inzake de NV
KBC Bank tegen D. Bohn en L. Franssen, de
rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau bij
vonnis van 28 november 2003, inzake de NV ING
België tegen D. Fourny en anderen, de rechtbank
van eerste aanleg te Charleroi bij vonnis van
14 januari 2004, inzake de NV Fortis Bank tegen P.
Arets en anderen, de rechtbank van eerste aanleg
te Charleroi bij vonnis van 15 januari 2004, inzake
de NV Fortis Bank tegen G. Mariscotti en F. Nisoli,
de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk bij vonnis
van 6 januari 2004, inzake de CVBA Federale Kas
voor het Beroepskrediet tegen S. Buyse en P.
Buyse, de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi
bij vonnis van 11 februari 2004, inzake de NV Fortis
Bank tegen P. Duret, de rechtbank van eerste
aanleg te Brussel bij vonnis van 12 februari 2004,
inzake het Participatiefonds tegen de NV Montana
Stone en anderen, het hof van beroep te Gent bij
arrest van 23 februari 2004, inzake P. Naudts tegen
de NV Fortis Bank, de rechtbank van koophandel te
Hoei bij vonnis van 17 maart 2004, inzake de NV
Fortis Bank tegen de BVBA "Profil à Net" en
anderen.
(n
os
du rôle : 2869, 2879, 2897, 2898, 2899, 2931,
2932, 2939 et 2965)
(rolnummers : 2869, 2879, 2897, 2898, 2899, 2931,
2932, 2939 en 2965)
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
- l'arrêt n° 3/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif à
la question préjudicielle concernant l'article 133,
§ 1
er
, du Code des impôts sur les revenus 1992,
posée par le tribunal de première instance d'Arlon
par jugement du 4 février 2004, en cause de B.
Renard contre l'Etat belge.
- het arrest nr. 3/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 133, § 1, van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Aarlen bij vonnis
van 4 februari 2004, inzake B. Renard tegen de
Belgische Staat.
(rolnummer : 2907)
- l'arrêt n° 4/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif à
la question préjudicielle concernant l'article 5bis de
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
statut social des travailleurs indépendants, posée
par le tribunal du travail de Nivelles par jugement du
26 janvier 2004, en cause de l'Institut national
d'assurances sociales pour travailleurs
indépendants contre D. Sophie.
- het arrest nr. 4/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 5bis van het koninklijk besluit
nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het
sociaal statuut der zelfstandigen, gesteld door de
arbeidsrechtbank te Nijvel bij vonnis van
26 januari 2004, inzake het Rijksinstituut voor de
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tegen D.
Sophie.
(rolnummer : 2908)
- l'arrêt n° 5/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif à
la question préjudicielle concernant la loi du
20 février 1991 modifiant et complétant les
dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer,
posée par le juge de paix du premier canton de
Louvain par jugement du 29 janvier 2004, en cause
de L. Smets contre J. Peeters.
- het arrest nr. 5/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende de wet van 20 februari 1991 houdende
wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk
Wetboek inzake huishuur, gesteld door de
vrederechter van het eerste kanton Leuven bij
vonnis van 29 januari 2004, inzake L. Smets tegen
J. Peeters.
(rolnummer : 2910)
- l'arrêt n° 6/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif
aux questions préjudicielles concernant l'article 82
de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel qu'il a été
remplacé par l'article 29 de la loi du
4 septembre 2002, posées par le tribunal de
première instance de Gand par jugement du
29 janvier 2004, en cause de K. Roelandt contre
l'Etat belge.
- het arrest nr. 6/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vragen
betreffende aritkel 82 van de faillissementswet van
8 augustus 1997, zoals vervangen bij artikel 29 van
de wet van 4 september 2002, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Gent bij vonnis van
29 januari 2004, inzake K. Roelandt tegen de
Belgische Staat.
(rolnummer : 2911)
- l'arrêt n° 7/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif au
recours en annulation des articles 39, §§ 3 et 4, 40
(partiellement) et 41 du décret-cadre "politique
administrative" de la Communauté flamande du
18 juillet 2003, introduit par F. Aerts et autres.
- het arrest nr. 7/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over het beroep tot vernietiging van
de artikelen 39, §§ 3 en 4, 40 (gedeeltelijk) en 41
van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van de
Vlaamse Gemeenschap van 18 juli 2003, ingesteld
door F. Aerts en anderen.
(rolnummer : 2933)
- l'arrêt n° 8/2005 rendu le 12 janvier 2005 relatif à
la question préjudicielle concernant l'article 5,
alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la
loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale
des personnes morales, posée par le tribunal de
police de Verviers par jugement du 25 février 2004,
en cause du ministère public et de G. Fairon et
autres contre A. Schmitz et la Région wallonne.
- het arrest nr. 8/2005 uitgesproken op
12 januari 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 5, tweede lid, van het
Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van
4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke
verantwoordelijkheid van rechtspersonen, gesteld
door de politierechtbank te Verviers bij vonnis van
25 februari 2004, inzake het openbaar ministerie en
G. Fairon en anderen tegen A. Schmitz en het
Waalse Gewest.
(rolnummer : 2938)
Pour information
Ter kennisgeving
Recours en annulation
Beroepen tot vernietiging
20/01/2005
CRIV 51
PLEN 114
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- le recours en annulation des articles 4, 5 et 12,
alinéa 2, de l'ordonnance de la Commission
communautaire commune du 13 mai 2004 relative
aux résidences-services et aux complexes
résidentiels en Région de Bruxelles-Capitale régis
par le régime de la copropriété forcée et qui
proposent des services aux personnes âgées,
introduit par la SA Restel Résidences et autres;
l'ordonnance décidant que l'instruction a lieu en
français.
- het beroep tot vernietiging van de artikelen 4, 5 en
12, tweede lid, van de ordonnantie van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
van 13 mei 2004 betreffende de serviceresidenties
en woningcomplexen in het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, die beheerst worden door het regime van
de gedwongen mede-eigendom en die diensten aan
bejaarde personen aanbieden, ingesteld door de
NV "Restel Résidences" en anderen; de
beschikking tot het besluit dat de instructie in het
Frans gebeurt.
(ronummer : 3205)
- les recours en annulation et les demandes de
suspension du décret de la Communauté flamande
du 7 mai 2004 portant modification du décret du
4 avril 2003 portant dispositions visant à créer une
"Universiteit Antwerpen" et à modifier le décret du
22 décembre 1995 portant modification de divers
décrets relatifs à l'"Universiteit Antwerpen", en ce
qui concerne l'"Universitair Ziekenhuis Antwerpen",
introduits par la Centrale Générale des Services
Publics et par E. Lauriks; l'ordonnance fixant
l'audience pour les débats sur les demandes de
suspension; l'ordonnance de jonction de ces
affaires.
- de beroepen tot vernietiging en de vorderingen tot
schorsing van het decreet van de Vlaamse
Gemeenschap van 7 mei 2004 houdende wijziging
van het decreet van 4 april 2003 houdende
bepalingen tot de oprichting van een Universiteit
Antwerpen en tot wijziging van het decreet van
22 december 1995 houdende wijziging van diverse
decreten met betrekking tot de Universiteit
Antwerpen, wat het Universitair Ziekenhuis
Antwerpen betreft, ingesteld door de Algemene
Centrale der Openbare Diensten en door E. Lauriks;
de beschikking tot bepaling van de dag van de
terechtzitting voor het debat over de vorderingen; de
beschikking tot samenvoeging van deze zaken.
(n
os
du rôle : 3249 et 3250)
(rolnummers : 3249 en 3250)
Pour information
Ter kennisgeving
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du 6
janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de la
Cour d'arbitrage notifie :
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van :
- la question préjudicielle relative à l'article 105 du
Code des taxes assimilées aux impôts sur les
revenus, posée par le tribunal de première instance
de Liège par jugement du 9 décembre 2004, en
cause de G. Vanderauwera contre l'Etat belge.
- de prejudiciële vraag over artikel 105 van het
Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
gelijkgestelde belastingen, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Luik bij vonnis van
9 december 2004, inzake G. Vanderauwera tegen
de Belgische Staat.
(rolnummer : 3199)
- la question préjudicielle relative à la loi du
16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge
les organismes gérant la sécurité sociale des
employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et
portant garantie par l'Etat belge des prestations
sociales assurées en faveur de ceux-ci, posée par
le tribunal du travail de Mons par jugement du
3 décembre 2004, en cause de J. Defrere contre
l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer.
- de prejudiciële vraag over de wet van 16 juni 1960
dat de organismen belast met het beheer van de
sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-
Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de
waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat
waarborg draagt door de Belgische Staat van de
maatschappelijke prestaties ten gunste van deze
werknemers verzekerd, gesteld door de
arbeidsrechtbank te Bergen bij vonnis van
3 december 2004, inzake J. Defrere tegen de
Dienst Overzeese Sociale Zekerheid.
(rolnummer : 3200)
DIVERS
VARIA
CRIV 51
PLEN 114
20/01/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
79
Observations
Opmerkingen
Par lettre du 10 janvier 2005, le bourgmestre de la
commune de Lennik transmet des observations
concernant la scission de la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Bij brief van 10 januari 2005 zendt de burgemeester
van de gemeente Lennik opmerkingen over de
splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
en van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique et à la
commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt en naar de commissie voor de
Justitie