CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 145
CRIV 51 PLEN 145
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
09-06-2005
09-06-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Orateur: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Spreker: Gerolf Annemans, voorzitter van de
Vlaams Belang-fractie
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "le projet de
redécoupage des arrondissements judiciaires"
(n° P909)
2
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de plannen
voor een herindeling van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. P909)
2
- Mme Marie-Christine Marghem à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
projet de redécoupage des arrondissements
judiciaires" (n° P910)
2
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
plannen voor een herindeling van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. P910)
2
- M. Thierry Giet à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "le projet de
redécoupage des arrondissements judiciaires"
(n° P911)
2
- de heer Thierry Giet aan de vice-eerste minister
en minister van Justitie over "de plannen voor een
herindeling van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. P911)
2
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Thierry Giet, président du groupe
PS, Marie-Christine Marghem, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Thierry Giet, voorzitter van de
PS-fractie, Marie-Christine Marghem,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "les contrôles en
matière de TVA" (n° P912)
6
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de BTW-
controles" (nr. P912)
6
- M. Jean-Jacques Viseur au vice-premier ministre
et ministre des Finances sur "le manque de
contrôleurs spécialisés en matière de TVA"
(n° P913)
6
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "het
gebrek aan gespecialiseerde BTW-controleurs"
(nr. P913)
6
- M. Pieter De Crem au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "les contrôles en
matière de TVA" (n° P914)
6
- de heer Pieter De Crem aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de BTW-
controles" (nr. P914)
6
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Jean-Jacques
Viseur, Pieter De Crem, président du groupe
CD&V, Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances,
Servais Verherstraeten
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Jean-Jacques
Viseur, Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Luk Van Biesen, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van Financiën, Servais Verherstraeten
Question de Mme Inga Verhaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'allègement
de la dette des pays du tiers-monde" (n° P915)
13
Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
schuldkwijtschelding aan de derde wereld"
(nr. P915)
13
Orateurs: Inga Verhaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Inga Verhaert, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Questions jointes de
15
Samengevoegde vragen van
15
- M. Luc Sevenhans au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "le Rhin de fer" (n° P916)
15
- de heer Luc Sevenhans aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de IJzeren Rijn"
(nr. P916)
15
- Mme Nahima Lanjri au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "le Rhin de fer" (n° P917)
15
- mevrouw Nahima Lanjri aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de IJzeren Rijn"
(nr. P917)
15
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Orateurs: Luc Sevenhans, Nahima Lanjri,
Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre
et ministre du Budget et des Entreprises
publiques
Sprekers: Luc Sevenhans, Nahima Lanjri,
Johan Vande Lanotte, vice-eerste minister en
minister van Begroting en Overheidsbedrijven
Question de M. Stijn Bex au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la vente de
billets à des prix prohibitifs et l'action concrète
prévue ce vendredi lors du concert de U2"
(n° P918)
20
Vraag van de heer Stijn Bex aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de ticketverkoop aan
woekerprijzen en de concrete actie die
aanstaande vrijdag naar aanleiding van het
concert van U2 zal ondernomen worden"
(nr. P918)
19
Orateurs: Stijn Bex, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Stijn Bex, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes de
21
Samengevoegde vragen van
21
- M. Eric Massin au ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le Centre coordonné
de l'enfance de Charleroi" (n° P923)
21
- de heer Eric Massin aan de minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "het "Centre
coordonné de l'enfance" in Charleroi" (nr. P923)
21
- M. Jean-Marc Nollet au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'accueil
extrascolaire" (n° P919)
21
- de heer Jean-Marc Nollet aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
buitenschoolse opvang" (nr. P919)
21
- M. Charles Michel au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'accueil
extrascolaire" (n° P920)
21
- de heer Charles Michel aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
buitenschoolse opvang" (nr. P920)
21
Orateurs: Eric Massin, Jean-Marc Nollet,
Charles Michel, Rudy Demotte, ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique
Sprekers: Eric Massin, Jean-Marc Nollet,
Charles Michel, Rudy Demotte, minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la
ministre de l'Emploi sur "les frais de dossier dans
le secteur des voyages" (n° P921)
26
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Werk over "de dossierkosten in
de reissector" (nr. P921)
26
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Freya Van
den Bossche, ministre de l'Emploi
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Freya
Van den Bossche, minister van Werk
Question de M. Guido Tastenhoye au premier
ministre sur "le budget pluriannuel 2007-2013 de
l'Union européenne" (n° P908)
29
Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de
eerste minister over "de meerjarenbegroting
2007-2013 van de Europese Unie" (nr. P908)
29
Orateurs: Guido Tastenhoye, Armand De
Decker, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Guido Tastenhoye, Armand De
Decker, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Coopération au Développement sur "la famine
au Niger" (n° P922)
32
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
hongersnood in Niger" (nr. P922)
32
Orateurs: Hilde Vautmans, Armand De
Decker, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Hilde Vautmans, Armand De
Decker, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Agenda
34
Agenda
34
PROJETS ET PROPOSITIONS
35
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
35
Projet de loi modifiant diverses lois relatives au
statut des militaires (1715/1-3)
35
Wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten
betreffende het statuut van de militairen (1715/1-
3)
35
Discussion générale
35
Algemene bespreking
35
Discussion des articles
35
Bespreking van de artikelen
35
Proposition de loi instituant le transfert de certains
militaires vers un employeur public (1807/1-2)
37
Wetsvoorstel houdende de overplaatsing van
sommige militairen naar een openbare werkgever
(1807/1-2)
37
Discussion générale
37
Algemene bespreking
37
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
Discussion des articles
44
Bespreking van de artikelen
44
Orateurs: Ingrid Meeus, rapporteur, Stef
Goris, Bruno Van Grootenbrulle, Luc
Sevenhans, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, rapporteur, Stef
Goris, Bruno Van Grootenbrulle, Luc
Sevenhans, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Proposition de résolution relative à l'influence des
missions à l'étranger sur les assurances des
militaires (1783/1+3)
45
Voorstel van resolutie over de invloed van
buitenlandse missies op verzekeringen van
militairen (1783/1+3)
46
Discussion
46
Bespreking
46
Orateurs: Josée Lejeune, rapporteur, Patrick
De Groote, Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Josée Lejeune, rapporteur, Patrick
De Groote, Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Projet de loi relative aux activités de lancement,
d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux
(1607/1-4)
49
Wetsontwerp met betrekking tot de activiteiten op
het gebied van het lanceren, het bedienen van de
vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen
(1607/1-4)
49
Discussion générale
49
Algemene bespreking
49
Orateur: Simonne Creyf, rapporteur
Spreker: Simonne Creyf, rapporteur
Discussion des articles
50
Bespreking van de artikelen
50
Proposition de loi visant à compléter les
articles 10 et 46 de la loi du 8 août 1997 sur les
faillites (1541/1-6)
50
Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 10 en
46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1541/1-6)
51
- Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1997
sur les faillites afin d'octroyer au curateur la
faculté de verser à titre d'avance aux travailleurs
la rémunération pour les jours prestés depuis la
déclaration de faillite (954/1-2)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van de
faillissementswet van 8 augustus 1997 teneinde
de curator de mogelijkheid te bieden de
werknemers bij wijze van voorschot het loon te
betalen voor de sinds de faillietverklaring
gepresteerde dagen (954/1-2)
51
Discussion générale
51
Algemene bespreking
51
Discussion des articles
55
Bespreking van de artikelen
55
Orateurs: Filip Anthuenis, Guido De Padt,
Camille Dieu, Bert Schoofs, Eric Massin,
Annemie Roppe
Sprekers: Filip Anthuenis, Guido De Padt,
Camille Dieu, Bert Schoofs, Eric Massin,
Annemie Roppe
Projet de loi portant sur la modification de l'Accord
portant création de la Banque européenne pour la
Reconstruction et le Développement (1800/1)
55
Wetsontwerp betreffende de wijziging van de
Overeenkomst tot oprichting van de Europese
Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
(1800/1)
55
Discussion générale
55
Algemene bespreking
55
Discussion des articles
55
Bespreking van de artikelen
55
SCRUTINS
56
GEHEIME STEMMINGEN
56
Nomination des membres du Centre d'information
et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles
(1709/1-2)
56
Benoeming van de leden van het Informatie- en
Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische
organisaties (1709/1-2)
56
Scrutin sur les naturalisations
58
Geheime stemming over de naturalisaties
58
Renvoi à une autre commission
58
Verzending naar een andere commissie
58
Prise en considération de propositions
59
Inoverwegingneming van voorstellen
59
Demande d'urgence
59
Urgentieverzoek
59
Orateurs: Muriel Gerkens, Magda De Meyer
Sprekers: Muriel Gerkens, Magda De Meyer
Résultat du scrutin pour la nomination des
membres du Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles (1709/1-2)
61
Uitslag van de geheime stemming voor de
benoeming van de leden van het Informatie- en
Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische
organisaties (1709/1-2)
61
VOTES NOMINATIFS
61
NAAMSTEMMINGEN
61
Motions déposées en conclusion de l'interpellation 62
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie 62
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
de M. Hagen Goyvaerts sur "le nombre croissant
de problèmes au SPF Finances" (n° 602)
van de heer Hagen Goyvaerts over "het
toenemend aantal problemen bij de FOD
Financiën" (nr. 602)
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Greta D'hondt,
Patrick De Groote, Nahima Lanjri
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Greta D'hondt,
Patrick De Groote, Nahima Lanjri
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Patrick De Groote sur "l'envoi des
déclarations à l'impôt des personnes physiques"
(n° 603)
63
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Patrick De Groote over "de
verzending van de aangiften in de
personenbelasting" (nr. 603)
63
Orateur: Patrick De Groote
Spreker: Patrick De Groote
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
M. Guido Tastenhoye sur "la position du
gouvernement belge en ce qui concerne la
directive Bolkestein" (n° 584)
64
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Guido Tastenhoye over "de stelling
van de Belgische regering inzake de Bolkestein-
richtlijn" (nr. 584)
64
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
(CONTINUATION)
65
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES (VOORTZETTING)
65
PROPOSITION DE LOIS DE
NATURALISATION
66
VOORSTEL VAN NATURALISATIEWETTEN
65
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie A) (1784/2)
66
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel A)
(1784/2)
66
Discussion des articles
66
Bespreking van de artikelen
66
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui
concerne la procédure de naturalisation (partie B)
(1784/2)
66
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel B) (1784/2)
66
Discussion des articles
66
Bespreking van de artikelen
66
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie C) (1784/2)
66
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel C) (1784/2)
66
Discussion des articles
66
Bespreking van de artikelen
66
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
66
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
66
Amendement réservé du projet de loi modifiant
diverses lois relatives au statut des militaires
(1715/1-3)
67
Aangehouden amendement van het wetsontwerp
tot wijziging van diverse wetten betreffende het
statuut van de militairen (1715/1-3)
66
Ensemble du projet de loi modifiant diverses lois
relatives au statut des militaires (1715/1)
67
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
diverse wetten betreffende het statuut van de
militairen (1715/1)
67
Proposition de loi instituant le transfert de certains
militaires vers un employeur public (1807/1)
67
Wetsvoorstel houdende de overplaatsing van
sommige militairen naar een openbare werkgever
(1807/1)
67
Proposition de résolution relative à l'influence des
missions à l'étranger sur les assurances des
militaires (1783/1)
68
Voorstel van resolutie over de invloed van
buitenlandse missies op verzekeringen van
militairen (1783/1)
68
Projet de loi relatif aux activités de lancement,
d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux
(1607/4)
68
Wetsontwerp met betrekking tot de activiteiten op
het gebied van het lanceren, het bedienen van de
vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen
(1607/4)
68
Proposition de loi visant à compléter les articles
10 et 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites
(1541/6)
69
Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 10 en
46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1541/6)
68
Projet de loi portant sur la modification de l'Accord 69
Wetsontwerp betreffende de wijziging van de 69
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
v
portant création de la Banque européenne pour la
Reconstruction et le Développement (1800/1)
Overeenkomst tot oprichting van de Europese
Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
(1800/1)
Proposition de lois de naturalisation (1784/2)
69
Voorstel van naturalisatiewetten (1784/2)
69
Orateur: Jan Mortelmans
Spreker: Jan Mortelmans
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie A) (1784/2)
70
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel A)
(1784/2)
70
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui
concerne la procédure de naturalisation (partie B)
(1784/2)
71
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel B) (1784/2)
71
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie C) (1784/2)
71
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel C) (1784/2)
71
Proposition de rejet faite par la commission des
Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 1784/1, aux pages 4 à
7
71
Voorstel tot verwerping door de commissie voor
de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1784/1 op bladzijden 4 tot 7 zijn
opgenomen
71
Adoption de l'agenda
71
Goedkeuring van de agenda
72
ANNEXE
73
BIJLAGE
73
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
73
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
73
CHAMBRE
80
KAMER
80
C
OMMISSIONS
80
C
OMMISSIES
80
C
OMPOSITION
80
S
AMENSTELLING
80
R
APPORTS
80
V
ERSLAGEN
80
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
81
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
81
D
EPOTS
81
I
NGEDIEND
81
P
ROPOSITIONS
82
V
OORSTELLEN
82
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
(R
GT
75.2)
82
T
OELATING TOT DRUKKEN
(R
GT
75.2)
82
P
RISE EN CONSIDERATION
84
I
NOVERWEGINGNEMING
84
SÉNAT
86
SENAAT
86
P
ROJETS AMENDES PAR LE
S
ENAT
86
O
NTWERPEN GEAMENDEERD DOOR DE
S
ENAAT
86
P
ROJETS TRANSMIS PAR LE
S
ENAT
86
O
NTWERPEN OVERGEZONDEN DOOR DE
S
ENAAT
86
P
ROJET TRANSMIS EN VUE DE LA SANCTION ROYALE
87
T
ER BEKRACHTIGING OVERGEZONDEN ONTWERPEN
87
P
ROJETS EVOQUES
87
G
EËVOCEERDE ONTWERPEN
87
P
ROJETS ADOPTES
87
A
ANGENOMEN ONTWERPEN
87
COUR DES COMPTES
88
REKENHOF
88
A
VIS
88
A
DVIES
88
C
OMPTAGE D
'
ELEVES
88
L
EERLINGENTELLING
88
COUR D'ARBITRAGE
88
ARBITRAGEHOF
88
A
RRETS
88
A
RRESTEN
88
R
ECOURS EN ANNULATION
90
B
EROEPEN TOT VERNIETIGING
90
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
90
P
REJUDICIËLE VRAGEN
90
GOUVERNEMENT
91
REGERING
91
P
ROJETS DE LOI
91
W
ETSONTWERPEN
91
B
UDGET
- R
EDISTRIBUTION D
'
ALLOCATIONS DE
BASE
92
B
EGROTING
- H
ERUITSPLITSING VAN
BASISALLOCATIES
92
A
NNULATION DE LA DETTE DU
G
HANA ENVERS LA
B
ELGIQUE
93
K
WIJTSCHELDING VAN DE SCHULD VAN
G
HANA
JEGENS
B
ELGIË
93
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
93
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
93
C
OURS D
'
APPEL
93
H
OVEN VAN
B
EROEP
93
C
OURS DU TRAVAIL
93
A
RBEIDSHOVEN
93
P
ARQUETS
94
P
ARKETTEN
94
A
UDITORATS GENERAUX
94
A
UDITORATEN
-
GENERAAL
94
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
vi
AUTRES RAPPORTS
94
OVERIGE VERSLAGEN
94
D
ELEGUE GENERAL DE LA
C
OMMUNAUTE
FRANÇAISE AUX DROITS DE L
'
ENFANT
94
"D
ELEGUE GENERAL DE LA
C
OMMUNAUTE
FRANÇAISE AUX DROITS DE L
'
ENFANT
"
94
C
ELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS
FINANCIERES
95
C
EL VOOR FINANCIËLE INFORMATIEVERWERKING
95
F
ONDS D
'
AMORTISSEMENT DES EMPRUNTS DU
LOGEMENT SOCIAL
95
A
MORTISATIEFONDS VAN DE LENINGEN VOOR DE
SOCIALE HUISVESTING
95
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
9
JUIN
2005
Après-midi
______
van
DONDERDAG
9
JUNI
2005
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.21 heures par M. Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur door de heer Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Laurette Onkelinx.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Daniel Ducarme, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Denis Ducarme, Jo Vandeurzen, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Hendrik Daems, Claude Marinower, en mission à l'étranger / met zending buitenlands;
Anne-Marie Baeke, deuil familial / familierouw;
Hilde Dierickx, à l'étranger / buitenslands;
Maya Detiège, Benelux.
Questions
Vragen
Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, u zult op
uw eigen blad wel hebben gezien dat de eerste vraag niet aan
mevrouw Onkelinx, maar aan de eerste minister gericht was. Wilt u
noteren en de heer De Croo zeggen dat ik hem, zodra hij hier in het
halfrond verschijnt, zal interpelleren over de wijze waarop hij deze
week de Kamer heeft bestuurd in de zaak-De Gucht en -Verhofstadt.
Wij hadden zowel de heer De Gucht als de heer Verhofstadt
geïnterpelleerd. De heer Verhofstadt vertrekt op vakantie, luidens
bepaalde krantenartikels. De heer De Gucht wil niet terugkeren,
krachtens een of ander constitutioneel beginsel dat de heer De Croo
in Brakel heeft uitgedacht over de noodzaak van de Koning om
vergezeld te zijn van niet alleen de heer Donfut, maar ook van de heer
De Gucht. Ik zal de heer De Croo daarover straks ondervragen. Wilt u
hem dat alstublieft zeggen?
Gerolf Annemans
(Vlaams
Belang): La première question de
la liste était adressée en principe
au premier ministre. Dès son
arrivée dans l'hémicycle tout à
l'heure, j'interpellerai M. De Croo
sur la façon dont il a dirigé la
Chambre cette semaine. Nous
souhaitions interpeller
M. Verhofstadt mais, selon la
presse, il partirait en vacances
aujourd'hui. M. De Gucht refuse
quant à lui de revenir en Belgique
pour répondre à notre
interpellation. Le président de la
Chambre a imaginé un principe
constitutionnel selon lequel le Roi
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
devrait être accompagné à la fois
de M. Donfut et de M. De Gucht.
Le Vlaams Belang est
particulièrement irrité de
la
démarche du président de la
Chambre.
Le président: Monsieur Annemans, M. De Croo nous rejoindra sans
doute dans le courant de l'après-midi.
Pour ce qui concerne les interpellations au sujet de M. De Gucht,
elles sont prévues ce lundi à 16.00 heures, en commission de
l'Intérieur, comme la Conférence des présidents en a décidé.
Quant au premier ministre, il ne peut se joindre à nous cet après-midi.
C'est M. De Decker qui répondra à la question qui lui est adressée.
De
voorzitter: Mijnheer
Annemans, de heer De Croo zal
zich waarschijnlijk in de loop van
de namiddag bij ons voegen. De
interpellaties over de heer De
Gucht staan op de agenda van de
commissie voor de Binnenlandse
Zaken van maandag, zoals door
de Conferentie van voorzitters
werd beslist. Vermits de eerste
minister hier niet aanwezig kan
zijn, zal de heer De Decker
antwoorden op de vraag die aan
hem is gericht.
Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik neem
daarvan akte. Ik zal de heer De Croo daarover ondervragen.
Gerolf
Annemans
(Vlaams
Belang): Je prends acte de la
réponse de M. Delizée et
j'interpellerai M. De Croo à ce
sujet tout à l'heure.
01 Questions jointes de
- M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le projet de
redécoupage des arrondissements judiciaires" (n° P909)
- Mme Marie-Christine Marghem à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le projet de
redécoupage des arrondissements judiciaires" (n° P910)
- M. Thierry Giet à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le projet de redécoupage des
arrondissements judiciaires" (n° P911)
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Melchior Wathelet aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de plannen voor
een herindeling van de gerechtelijke arrondissementen" (nr. P909)
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
plannen voor een herindeling van de gerechtelijke arrondissementen" (nr. P910)
- de heer Thierry Giet aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de plannen voor een
herindeling van de gerechtelijke arrondissementen" (nr. P911)
01.01 Melchior Wathelet (cdH): Madame la ministre, j'ai appris, ce
matin par la presse qu'un projet était à l'étude au sein de votre cabinet
concernant une réorganisation des arrondissements judiciaires et des
différents ordres au sein de notre monde judiciaire.
De toute évidence, l'OBFG a été saisi, cette semaine, d'une note
émanant de votre cabinet. Nous ignorons de quelle manière l'OBFG a
été en possession de cette note, mais celle-ci a suscité un certain
émoi lors de la réunion de l'Ordre des barreaux francophone et
germanophone. Nous avons pu prendre connaissance dans la presse
de certaines déclarations de bâtonniers, sans qu'ils soient
nommément cités. Ils s'étonnaient de cette note, laquelle n'abondait
pas du tout dans le sens qu'ils préconisaient et allait susciter pas mal
de réactions.
01.01 Melchior Wathelet (cdH):
De pers berichtte vanochtend over
de opschudding die een nota van
uw kabinet veroorzaakt heeft bij de
"Ordre des barreaux francophones
et germanophone". Die nota, die
de "Ordre des barreaux" via een
gunstige wind zou zijn toegewaaid,
gaat over de reorganisatie van de
gerechtelijke arrondissementen en
van de orden.
Wat zijn uw plannen in verband
met die reorganisatie? Bevestigt u
dat er niets veranderen zal tenzij in
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
C'est la raison pour laquelle je me permets de vous interroger
aujourd'hui.
1. Quelles sont vos intentions en la matière? Vers quelle direction
pensez-vous vous orienter?
2. Auriez-vous l'obligeance de bien vouloir me confirmer - je pense
que vous l'avez déjà fait dans la presse - que toute modification, si
modification il y a, se fera en totale concertation avec l'ensemble des
acteurs, notamment avec les barreaux?
3. Je me permets de vous demander, madame la ministre, d'être très
vigilante - j'ose espérer que la fuite n'émane pas de votre cabinet -
pour que ce genre de fuite ne puisse plus se produire. En effet, ce
type de notes ne sert qu'à cristalliser des situations, crisper les débats
et rendre impossible toute discussion saine et sereine en vue d'une
évolution qui pourrait peut-être prendre une direction positive.
nauw overleg met de actoren in
het veld, en inzonderheid met de
balies? Zal u erop toezien dat
dergelijke perslekken, die
uiteindelijk alleen maar olie op het
vuur zijn, in de toekomst
onmogelijk worden?
01.02 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, madame la ministre,
la question porte sur le même sujet. Bien entendu, nous devons tous
être attentifs à vos projets en matière de redécoupage des
arrondissements judiciaires, mais plus précisément en ce qui
concerne la problématique des ordres.
A mon avis, le parlement doit être particulièrement attentif à deux
points. D'abord, les ordres sont bien entendu des organisations
professionnelles mais au-delà de cela, ils sont également les
défenseurs des avocats en tant que garants des droits de la défense.
Plus que des organisations professionnelles stricto sensu, ils
détiennent un rôle à cet égard, qui leur est d'ailleurs dévolu par le
Code judiciaire. C'est ce qui peut nous intéresser, comme chaque
citoyen.
Ensuite, il s'agit de l'aspect de service au public. En effet, nous
savons que les ordres, tout comme les avocats, participent à l'aide
juridique mais interviennent aussi dans le règlement de toute une
série de conflits qui ralentissent le cours de la justice. Je vois ainsi
deux raisons d'intérêt majeur pour que les avocats et leurs ordres
soient particulièrement associés aux réformes en cours. La question
est de savoir si nous pouvons compter sur vous à cet égard.
01.02 Thierry Giet (PS): Het
Parlement moet de herindeling
van de gerechtelijke
arrondissementen van zeer nabij
volgen. In het bijzonder dient het
toe te zien op de herindeling van
de orden. De advocaten staan in
voor de rechten van de
verdediging en worden op hun
beurt door de orden verdedigd die
dus meer zijn dan louter
beroepsorganisaties. De orden
spelen ook een rol bij het verlenen
van rechtshulp en bij de regeling
van conflicten die de rechtsgang
vertragen.
Om al die redenen dienen de
orden bij de besprekingen te
worden betrokken. Mevrouw de
minister, kunnen we daarbij op uw
steun rekenen?
01.03 Marie-Christine Marghem (MR): Monsieur le président, chers
collègues, le MR pose la même question à la ministre. Comme l'ont
dit avant moi mes collègues MM. Giet et Wathelet, il est vrai que les
ordres sont des éléments essentiels du fonctionnement du métier
d'avocat mais aussi des barreaux auxquels ils sont attachés. Je
rappelle que l'avocat a un rôle éminemment social, que ce rôle social
est d'autant mieux exprimé à travers l'organisation déontologique de
son métier et que supprimer dans de petites entités, sous prétexte
qu'elles sont petites, la possibilité pour ce rôle social d'être pleinement
exprimé en respectant les règles déontologiques créerait un problème
vis-à-vis du public et du citoyen.
Je m'étonne de la réaction des ordres. Manifestement, ils ne sont pas
associés au travail ou alors ils ont découvert, à travers cette note, une
volonté plus qu'administrative de restructurer l'ensemble des
arrondissements judiciaires.
Dès lors, madame la ministre, dans quelle mesure cette volonté de
restructuration est-elle une volonté aboutie dans votre chef et est-ce
vraiment impératif pour des raisons pratiques?
01.03 Marie-Christine Marghem
(MR): De orden zijn essentieel
voor het beroep van advocaat en
voor de werking van de balies. De
advocaten spelen een
maatschappelijke rol die in de
deontologische organisatie van het
beroep wordt weerspiegeld. Indien
de orden die rol in de kleine
arrondissementen niet meer
kunnen vervullen, zou er een reëel
probleem ontstaan.
Bent u van plan die
herstructurering door te voeren en
zal u alle betrokkenen
daadwerkelijk bij het overleg
betrekken?
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Dans le cas où cette restructuration aurait lieu, il serait souhaitable
que l'ensemble des acteurs du milieu judiciaire y soit associé. Les
avocats ne sont pas les seuls à s'inquiéter et à monter au créneau, il y
a également les magistrats. Il est évident que des restructurations de
cet ordre vont diminuer le nombre de chefs de corps au sein des
tribunaux de première instance de l'ensemble du pays.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, nous
parlons de la réforme Themis, c'est-à-dire de la modernisation de
l'organisation judiciaire.
Je commence par répondre à M. Wathelet concernant la fuite. Je
travaille sur cette réforme depuis plus d'un an. Fidèle à ma méthode,
je travaille en concertation avec toute une série d'acteurs
professionnels. Il n'y a jamais eu de fuite.
Alors qu'on arrive à la dernière ligne droite - et j'espère que cette
réforme sera prochainement adoptée par le gouvernement -, je
constate, comme vous, que l'on a organisé une fuite vers un journal.
Je ne suis pas certaine que l'intention soit très honorable. Je le
regrette.
En ce qui concerne la réforme proprement dite, je veux être claire: il
ne s'agit pas d'une réforme des arrondissements judiciaires. De quoi
s'agit-il? L'organisation judiciaire est un instrument au service de la
justice et, dès lors, au service des citoyens. Il y a des problèmes de
confiance de la population vis à vis de la justice, des problèmes
d'arriérés judiciaires. Que fait-on dans ce cas? On ne change pas les
citoyens mais bien l'instrument. C'est cela, la volonté de la réforme
Themis, l'essentiel étant que nous allons discuter de la
décentralisation des compétences, à savoir donner plus de
compétences aux arrondissements judiciaires ou, autrement dit,
rapprocher la justice des citoyens. C'est de cela qu'il s'agit, point à la
ligne!
Pour ce qui concerne les chefs de corps, il faut faire une distinction.
En effet, il y a le chef de corps d'un corps extrêmement important
mais il y a aussi le chef de corps d'un corps réduit constitué de lui-
même et d'un collègue. Il y a de tout dans l'organisation judiciaire! Il
est normal que l'on puisse s'y intéresser dans le cadre de la
modernisation.
En quoi les arrondissements judiciaires sont-ils concernés par la
réforme Themis? Dans la note, on se pose la question de savoir, en
fonction de la décentralisation des compétences, quelle est la taille
critique d'un arrondissement pour pouvoir accueillir et bien gérer ces
compétences-là. C'est tout! Je ne prends pas position sur un
redécoupage plutôt qu'un autre.
Quant à la méthode de travail, elle est très simple. En fait, ce n'est
pas un projet de loi que je propose au Conseil des ministres mais bien
une note de travail. Pourquoi? Parce que je veux une concertation
optimale. Je veux que cette note soit discutée avec les magistrats et
les autres personnels de l'ordre judiciaire ainsi qu'avec les avocats.
Après cette concertation et cette consultation, je reviendrai devant le
Conseil des ministres avec, cette fois, un projet de loi qui essaiera de
tenir compte, le plus possible, des remarques positives et plus
01.04 Minister Laurette
Onkelinx: Sinds meer dan een
jaar werk ik aan de Themis-
hervorming, het moderniseren van
de rechterlijke organisatie in
overleg met de professionele
actoren. Ik betreur dat dit uitlekt
terwijl het dossier zich in de laatste
fase bevindt.
Het gaat niet om een hervorming
van de gerechtelijke
arrondissementen! Het
vertrouwensprobleem en de
achterstand van de rechterlijke
organisatie maken het
moderniseren van dit instrument
ten dienste van justitie en burger
noodzakelijk. De hervorming zal
de bevoegdheden decentraliseren
en justitie dichter bij de burger
brengen.
Wat de korpschefs betreft, moeten
we een onderscheid maken. Er
zijn zeer omvangrijke korpsen,
maar ook korpsen die tot een
minimum zijn herleid. De
gerechtelijke organisatie heeft vele
kamers! Het is toch normaal dat in
het kader van de modernisering
hiermee rekening wordt gehouden.
Wat zijn de gevolgen van de
hervorming voor de gerechtelijke
arrondissementen? In de nota
wordt er enkel gesproken over de
kritische omvang van een
arrondissement, meer niet! Ik
spreek me niet uit over de
herindelingen.
Ik ga heel eenvoudig te werk: ik
leg geen wetsontwerp maar een
werknota aan de ministerraad
voor. Ik wens dat die nota met de
magistraten, het overige personeel
van de gerechtelijke orde en de
advocaten wordt besproken. Na
afloop van die overlegronde zal ik
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
critiques qui auront été faites.
Enfin, pour les avocats, aucun chapitre spécial ne figure dans cette
note. Ils pourraient uniquement - éventuellement - être concernés s'il
devait y avoir des réformes de l'un ou l'autre arrondissement judiciaire
au niveau du nombre de bâtonniers. Mais on peut toujours trouver
des solutions.
On pourrait laisser les choses en l'état, malgré la réforme de
l'organisation judiciaire. On verra cela en concertation avec eux; on ne
leur imposera rien!
Monsieur le président, encore une fois, je regrette la note parce qu'on
a vu tout ce dossier par le petit bout de la lorgnette, ce qui n'est
vraiment pas l'ambition de la réforme Themis.
de ministerraad een wetsontwerp
voorleggen waarin in de mate van
het mogelijke met de opmerkingen
wordt rekening gehouden.
Wat de advocaten betreft, staat er
geen apart hoofdstuk in die nota.
Hooguit kan het aantal
stafhouders ter discussie worden
gesteld wanneer een of ander
gerechtelijk arrondissement wordt
hervormd.
Wij zullen in ieder geval overleg
met hen plegen; wij zullen hen
niets opleggen!
Ik herhaal dat ik het jammer vind
dat men dit dossier zo eenzijdig
heeft benaderd. Dat is echt niet de
bedoeling van de "Themis"-
hervorming.
01.05 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je remercie
la ministre pour sa réponse.
En ce qui concerne la volonté de modification, je suis rassuré étant
donné qu'il n'est pas question de se diriger à tout prix vers une fusion
de certains arrondissements judiciaires. Cette réforme se fera dans
un contexte plus global, en vue d'optimaliser le service aux citoyens,
ce que l'on cherche.
Quant à la méthode de travail, je suis également rassuré. Ce type de
réformes ne peut fonctionner que si elles sont mises sur pied en
concertation avec tous les acteurs et si ceux-ci, quels qu'ils soient
magistrats, avocats , les acceptent et veulent bien "jouer le jeu".
Vous m'avez apaisé en m'affirmant qu'ils seraient consultés.
Je regrette, tout comme vous, ce type de fuites qui ont pour but de
cristalliser une situation, de susciter un débat et, peut-être, de
stigmatiser une tempête dans un verre d'eau. Essayons de travailler
d'une manière saine et sereine, sans que ces fuites viennent
perturber les discussions.
01.05 Melchior Wathelet (cdH):
Ik wil u bedanken voor uw
bevestiging dat men de
gerechtelijke arrondissementen
niet kost wat kost wil
samensmelten.
Ook op het stuk van de
werkmethode hebt u
mij
gerustgesteld. Een dergelijke
hervorming moet in overleg met
alle betrokkenen worden
doorgevoerd, en dat is ook de
strekking van uw beslissing.
Net als u betreur ik het feit dat
deze informatie is uitgelekt.
Eigenlijk is het niet meer dan een
storm in een glas water. Laten we
op een verstandige en serene
manier trachten samen te werken,
zonder dat de besprekingen door
lekken worden verstoord.
01.06 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, je remercie la
ministre pour sa réponse. Je note avec satisfaction sa volonté de
concertation.
01.06 Thierry Giet (PS): Ook ik
ben tevreden over de wil tot
overleg waarvan blijk wordt
gegeven.
01.07 Marie-Christine Marghem (MR): Madame la ministre, je vous
remercie pour votre réponse. Je répliquerai en deux points.
D'abord, vous avez parlé des compétences des futurs
arrondissements judiciaires et de leur éventuel découpage. Cela
signifie que la note de travail qui a fait sensation on peut le regretter,
01.07 Marie-Christine Marghem
(MR): Bedankt voor uw antwoord.
U hebt te kennen gegeven dat aan
die werknota zal worden
gesleuteld, waardoor het
landschap van de gerechtelijke
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
mais c'est ainsi va être profondément retravaillée. Elle n'amènera
peut-être pas, dans un souci de performance, de redécoupages
violents ou significativement différents de ce qui existe aujourd'hui.
J'insiste sur le travail de proximité de l'ensemble des acteurs
judiciaires. Vous avez stigmatisé tout à l'heure le fait que, dans
certains arrondissements ou dans certains groupements, le chef de
corps est seul et qu'il ne dispose que d'un collègue formant le corps
qu'il dirige. Ces situations sont sans doute marginales ou
excessivement caricaturées de votre part.
arrondissementen wellicht dus niet
ingrijpend zal worden hertekend.
Ik wil dieper ingaan op de
aanspreekbaarheid van de
gerechtelijke actoren.
01.08 Laurette Onkelinx, ministre: Cela existe réellement.
01.09 Marie-Christine Marghem (MR): Dans ce cas, le niveau de
compétence n'est pas celui que l'on devrait atteindre pour rendre un
meilleur service aux citoyens mais il ne faut jamais perdre de vue que
dans ces réformes radicales, consistant à rationaliser l'organisation
d'un métier surtout une profession libérale et un métier aussi
particulier que celui de juger , il est évident que le service et la
proximité aux citoyens sont des éléments importants. On atteint
moins bien ce type d'impératifs quand on rationalise, quand on
restructure comme vous entendez le faire.
Ensuite, je suis heureuse que, contrairement à d'autres situations où
la société civile n'est peut-être pas consultée au moment où il le
faudrait, vous dites utiliser cette note de travail vis-à-vis de tous les
acteurs judiciaires pour leur offrir la possibilité d'y travailler aussi avec
vous.
Certes, le gouvernement fait avancer les projets et cette note de
travail est manifestement un projet de gouvernement -, mais il faudra
aussi qu'ils soient vécus par les acteurs judiciaires et acceptés par
eux.
01.09 Marie-Christine Marghem
(MR): De dienstverlening aan en
de bereikbaarheid voor de burger
zijn immers van fundamenteel
belang in een dergelijke radicale
hervorming, waarbij de organisatie
van een beroep, meer bepaald van
een vrij beroep en van het
rechtspreken, wordt
gerationaliseerd.
Voorts ben ik blij dat u bereid bent
van die werknota uit te gaan ten
aanzien van alle gerechtelijke
actoren. Als de regering bepaalde
projecten voorstaat, moeten de
actoren zich erin kunnen vinden en
ze steunen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de BTW-
controles" (nr. P912)
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "het gebrek
aan gespecialiseerde BTW-controleurs" (nr. P913)
- de heer Pieter De Crem aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de BTW-
controles" (nr. P914)
02 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "les contrôles en matière
de TVA" (n° P912)
- M. Jean-Jacques Viseur au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "le manque de
contrôleurs spécialisés en matière de TVA" (n° P913)
- M. Pieter De Crem au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "les contrôles en matière de
TVA" (n° P914)
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, waar is de tijd? Vijf jaar geleden begon u als
kersverse minister van Financiën aan uw ronde van Vlaanderen door
een bezoek te brengen aan de Antwerpse belastingadministratie. U
werd daar toen geconfronteerd met een personeelstoestand die zowat
te vergelijken is met de situatie in de Vlaamse filmreeks "De
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Après son entrée en
fonction en 1999, le ministre
Reynders s'est notamment rendu
dans les bureaux de
l'administration fiscale d'Anvers
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Collega's", voor de meeste Vlaamse collega's overigens geen
onbekende filmreeks. Ik denk zelfs dat u iemand ontmoette die erin
slaagde om per dag 9.000 stempeltjes te zetten. U bezocht toen ook
andere belastingkantoren en op basis van uw ervaring had u grootste
plannen om uw administratie aan te pakken. Het zou allemaal
veranderen, het zou allemaal verbeteren, het zou allemaal veel
efficiënter zijn.
Anno 2005, vijf jaar later, stellen we vast dat, wat de Antwerpse haven
en de Antwerpse regio betreft, waar duizenden bedrijven gevestigd
zijn, mijnheer de minister, momenteel nagenoeg geen BTW-controles
meer worden uitgevoerd. Hierdoor werden de regio Antwerpen en
intussen ook Brussel, Charleroi en Luik, de facto fiscale vrijstaten. Uit
gegevens blijkt dat uw personeelsbezetting ondermaats is. Uw
polyvalente controleteams, het systeem met drie ambtenaren van de
directe belastingen en een ambtenaar van de BTW, blijken voor de
Antwerpse regio slechts voor de helft ingevuld te zijn. Zij die op het
terrein werk kunnen verrichten, doen in feite veel te weinig controles
om al die bedrijven op een ernstige manier aan te pakken.
Uit informatie die ik gisteren via de pers vernam, blijkt dat u niet alleen
voor de status-quo gaat maar ook voor de achteruitgang, in die zin dat
er in 1998 voor de Antwerpse haven elf BTW-controleurs waren en
dat er vandaag zegge en schrijve, mijnheer de voorzitter, amper drie
BTW-controleurs zijn.
U zult begrijpen, mijnheer de minister, dat die toestand
onaanvaardbaar is, zeker na zes jaar beleid van liberalen en
socialisten, waarbij u als minister van Financiën aan het hoofd stond
van het departement Financiën.
Mijn enige vraag is welke concrete en degelijke maatregelen u op
korte termijn zult nemen om aan die chronische onderbezetting van
personeel te verhelpen?
qui connaissait en matière de
personnel des situations
comparables à celles stigmatisées
dans la fameuse série télévisée
flamande "De Collega's". Sur la
base de cette visite et de celles
effectuées dans d'autres bureaux
de contributions, le ministre a
présenté des projets très
ambitieux destinés à accroître la
qualité et l'efficacité de
l'administration. En 2005, plus
aucun contrôle de TVA n'a
quasiment été réalisé dans la
région d'Anvers, alors que
plusieurs milliers d'entreprises y
sont établies. A l'image d'Anvers,
les villes de Bruxelles, de
Charleroi et de Liège sont
également devenues des paradis
fiscaux. L'effectif est insuffisant
étant donné que la moitié des
postes sont vacants au sein des
équipes de contrôle polyvalentes.
Les contrôles sont trop peu
nombreux que pour appréhender
efficacement toutes les
entreprises. En 1998, onze
contrôleurs de TVA étaient
opérationnels pour la zone
portuaire d'Anvers contre à peine
trois en 2005! Cette situation est
devenue inacceptable après six
années de politique socio-libérale.
Quelles mesures concrètes le
ministre envisage-t-il à court terme
pour remédier à la pénurie
chronique de personnel?
02.02 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, nous
avons pu voir cette séquence, un peu surréaliste, à la RTBF où un
directeur du service de contrôle de la TVA disait avoir adressé aux
contribuables une lettre leur demandant de déclarer eux-mêmes les
sommes qu'ils auraient éventuellement omis de déclarer au fisc, tout
simplement parce qu'il n'y avait pas assez de contrôleurs.
Lors de l'adoption de la DLU, j'avais déjà dit que nous allions de plus
en plus vers des impôts "concédés" par le contribuable. Ici, c'est tout
à fait extraordinaire puisqu'on demande aux contribuables de dire
eux-mêmes s'ils ont fraudé un peu, beaucoup, pas du tout et de
compléter la déclaration dans ce sens.
A travers ce fait, nous percevons vraiment le problème de
l'administration: l'administrateur général du SPF Finances a dit qu'il
n'y avait plus assez de contrôleurs et qu'il n'était plus possible
d'assurer correctement le service, en particulier à Bruxelles et à
Anvers. Nous nous trouvons donc dans une situation où survient une
02.02 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Een directeur van een
BTW-controledienst verklaarde op
de RTBF dat hij de
belastingplichtigen had gevraagd
zelf de door hun ontdoken
sommen aan te geven, omdat hij
niet over voldoende controleurs
beschikt!
Dat is kern van het probleem bij de
administratie: de administrateur-
generaal van de FOD Financiën
heeft gezegd dat er niet genoeg
controleurs meer zijn en dat het
onmogelijk is de controleopdracht
naar behoren te vervullen. Dat
probleem stelt zich het scherpst in
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
rupture de l'égalité des Belges devant l'impôt.
- Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour faire face à une
pareille situation?
- Quel est le plan mis en oeuvre pour mieux équiper les services à
Bruxelles et à Anvers?
- Le plan de personnel pour 2005 est-il adopté? Comporte-t-il des
engagements?
C'est à toutes ces questions que je souhaite recevoir une réponse,
face à une situation qui ferait sourire, si elle n'incitait pas plutôt à
pleurer.
Brussel en Antwerpen. De Belgen
zijn dus niet langer gelijk voor de
belastingen.
Welke maatregelen zal u nemen?
Hoe denkt u de diensten in
Brussel en Antwerpen beter te
bemannen? Werd het
personeelsplan voor 2005
goedgekeurd? Houdt het concrete
beloften in?
02.03 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, er is een verhaal of een sprookje dat niet over Harry Potter
gaat, maar wel het verhaal is van de boswachter en de stroper. De
boswachter vraagt: "Hoeveel konijntjes heeft u gevangen?". De
stroper zegt: "Geen enkel. Ze waren allemaal gaan lopen". Dit is de
essentie van zes jaar personeelsbeleid van de minister van Financiën,
van minister Reynders op Financiën.
Voor een keer is het niet de oppositie die dit zegt, maar wel een
directeur van een of andere administratie. Wat zegt die directeur? Hij
zegt: "Een chronisch en systematisch personeelsgebrek op de BTW-
diensten geeft u de volgende raadgeving: wij vragen eventueel
betaalde sommen zelf aan te geven". Dat is dus het resultaat van zes
jaar. Dat zei een directeur van de belastingen. Ik denk dat het een van
die directeurs is die u wellicht hebt benoemd.
Mijnheer de minister, het verhaal van "Zie, ik maak alles nieuw, zie, ik
breng bezoeken, zie, ik werf personeel aan" is dus volledig voorbij.
Neem bijvoorbeeld tax-on-web. Ook dat verhaal is absoluut
belachelijk. Mensen krijgen veel later bericht van wijziging en dies
meer. U bent voor ons de slechtste minister van Financiën ooit. Ik durf
dat dus echt waar zeggen. U bent de slechtste minister van Financiën
ooit, ten eerste, omdat u met betrekking tot al uw engagementen niks
heeft gedaan en, ten tweede, omdat u op onze vragen, échte vragen,
nooit een antwoord kan geven. Ik ging aan de expert-boekhouder van
de meerderheid, de heer Van der Maelen, een vraag stellen. Hij is de
expert-comptable van deze meerderheid. Hij is er natuurlijk niet: ik
denk dat hij weggebleven is.
02.03 Pieter De Crem (CD&V):
Ce n'est pas l'opposition, mais un
directeur de l'administration
fiscale, qui parle d'un manque de
personnel chronique et
systématique aux services de la
TVA. Il est demandé aux assujettis
de déclarer eux-mêmes les
sommes éventuellement payées.
Voilà où nous en sommes donc:
c'est le fruit de six ans de politique
violette. L'histoire du ministre
Reynders qui réforme, effectue
des visites sur place et recrute du
personnel, c'est déjà du passé. Il
est à notre estime le pire ministre
des Finances que nous ayons
jamais connu, parce qu'il manque
à ses engagements et qu'il ne
peut ou ne veut jamais répondre à
nos questions.
02.04 Luk Van Biesen (VLD): (...)
02.05 Pieter De Crem (CD&V): Nee, mijnheer Van Biesen. Hij is wel
puntengever. Hij heeft de heer Reynders gevraagd wat hij ging doen
en hij moest een herexamen passeren, maar dat is nog altijd niet
doorgegaan.
Ik heb vijf vragen.
De grote vraag is wat u eigenlijk doet.
Tussen haakjes, mevrouw Gennez zegt dat u dat niet kan, omdat u
een liberaal bent. Mevrouw Gennez, de voorzitter van de sp.a, die
eigenlijk nog boven de heer Van der Maelen staat, heeft in Terzake of
in Villa Politica letterlijk gezegd dat de minister van Financiën een
liberaal is en dat voor hem fiscale fraudebestrijding geen prioriteit is.
02.05 Pieter De Crem (CD&V):
L'épreuve de repêchage que M.
Van der Maelen annonçait pour le
ministre n'a pas encore eu lieu.
La présidente du sp.a, Mme
Gennez, a déclaré que le ministre
ne le peut pas parce qu'il est
libéral et que la lutte contre la
fraude fiscale ne constitue donc
pas une priorité pour lui. Voilà une
analyse qui compte, venant de la
présidente d'un autre parti de la
majorité.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
Ik vind dat dat kan tellen.
Ik heb vijf vragen.
Ten eerste, voorziet u in extra aanwervingen voor de BTW-
administratie?
Ten tweede, zou het aanleggen van een wervingsreserve geen goede
zaak zijn?
Ten derde, hoeveel tijd verloopt er tussen het organiseren van een
examen, het oproepen van kandidaten, het verbeteren van het
examen, het in dienst treden en de vaste benoeming?
Ten slotte, hoeveel BTW-inspecteurs worden er nog in het ontwerp
van personeelsplan 2005 vooropgesteld? Ik zie dat minister Vande
Lanotte, de minister van Begroting, hier ook nog is. Dat is een goede
zaak, voor de tijd dat we hem hier nog mogen hebben.
Ik zal afronden, mijnheer de voorzitter.
Mijnheer de minister, hebt u al met uw collega van Begroting
gesproken over de middelen die u zal inschrijven om aan die tekorten
iets te doen?
Prévoyez-vous des recrutements
supplémentaires pour
l'administration de la TVA? Ne
serait-il pas judicieux de constituer
une réserve de recrutement?
Combien de temps s'écoule entre
l'organisation d'un examen,
l'entrée en service et la nomination
à titre définitif? Combien
d'inspecteurs de la TVA le projet
de plan de personnel 2005 prévoit-
il? Le ministre s'est-il déjà
entretenu avec son collègue du
Budget sur les moyens à dégager
pour combler le pénurie de
personnel?
02.06 Minister Didier Reynders: Mijnheer De Crem, ik ben misschien
de slechtste, maar wel de enige minister van Financiën sinds enkele
jaren. Dat is uw evaluatie.
Er waren enkele vragen in verband met Antwerpen. We hebben
tussen 2000 en 2003 en zelfs tot 2004 hetzelfde aantal grondige
verificaties gedaan in Antwerpen. Ik heb hierover al een aantal
antwoorden verstrekt in de commissievergadering. Ik zie geen echt
probleem wat de evolutie in Antwerpen betreft. (Samenspraak tussen
de heer De Crem en andere parlementsleden)
02.06 Didier Reynders, ministre:
Le directeur de l'administration
des impôts, dont a parlé M. De
Crem, est une source anonyme. Il
est difficile d'entamer une
discussion dans ces conditions.
À Anvers, le nombre de contrôles
approfondis est resté identique en
2002, en 2003 et même en 2004.
02.07 Pieter De Crem (CD&V): (...)
02.08 Minister Didier Reynders: Wie heeft dat gezegd?
02.09 Pieter De Crem (CD&V): De belastingadministratie.
02.10 Minister Didier Reynders: Neen. U hebt gezegd een directeur.
Het gaat om een anonieme directeur.
02.11 Pieter De Crem (CD&V): De administrateur-generaal van de
belastingen.
02.12 Minister Didier Reynders: Dat is een ander verhaal. Uw eerste
citaat komt van een anonieme directeur. Het is zeer moeilijk een
bespreking te voeren met anonieme personeelsleden.
02.13 Servais Verherstraeten (CD&V): (...)
02.14 Minister Didier Reynders: Kan ik een antwoord geven? De
CD&V-fractie maakt het altijd moeilijk dat te doen.
Mijn antwoord is hetzelfde als in de commissievergadering. Ik probeer
02.14 Didier Reynders, ministre:
En outre, une modification de la loi
permet à présent d'opérer des
contrôles non seulement au siège
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
het nogmaals te geven.
Ik heb gezegd dat we hetzelfde aantal grondige verificaties hebben
gedaan in Antwerpen tussen 2000 en 2003 en zelfs tot 2004. We
hebben al een aantal maatregelen genomen. Het is nu mogelijk een
verificatie te doen, niet meer alleen in Antwerpen of in Brussel, maar
ook in veel andere steden met exploitatiezetels en niet meer alleen in
steden waar de sociale zetel is gevestigd. Het is een nieuwe wet, een
nieuwe evolutie. Wij proberen een antwoord te bieden op het
personeelstekort, dat reëel is in de grote steden. Dat was echter altijd
zo, niet alleen voor Financiën, ook voor de andere departementen.
We hebben nu een oplossing gevonden: het is nu namelijk mogelijk
een controle te organiseren op de exploitatiezetel en niet meer op de
sociale zetel - dus niet meer alleen in Antwerpen of in Brussel - van tal
van vennootschappen.
Uiteraard werken we aan het personeelsprobleem. Er komen nog
nieuwe aanwervingen voor de BTW. Mijnheer de voorzitter, ik zal alle
cijfers verstrekken in de commissie voor de Financiën. Dat gebeurt
elke week wel in dit verband.
Mijnheer De Crem, u stelde de precieze vraag hoeveel mensen het
departement de vijf komende jaren moeten verlaten. Het gaan om
vijfenvijftig mensen van niveau A en vijfenvijftig van niveau B,
honderdentien mensen op vijf jaar. Het moet mogelijk zijn de
volgende vijf jaar over te gaan tot nieuwe aanwervingen voor
honderdentien plaatsen. Ik zeg u echter ook dat ik verder zal gaan en
nog meer medewerkers aanwerven.
U stelde veel vragen. Mijnheer De Crem, wat de statutaire vraag
betreft, verwijs ik naar onze statuten, die u kunt nalezen. Dat zou
beter zijn, maar ik geef u een antwoord. De stage duurt een jaar,
waarna het mogelijk is over te gaan tot de statutaire benoeming.
Wat de fraude betreft, hanteert de FOD Financiën nu een ander
systeem, een systeem van risicobeheer. Dat is een zeer goede
evolutie gebaseerd op datamining. Men controleert dus niet meer alle
bedrijven, maar men maakt een selectie van een aantal
belastingplichtigen. Er is dus geen controle meer van alle bedrijven in
alle omstandigheden, maar een selectie in functie van de risico's. Dat
is een zeer goede evolutie dankzij de investering in informatica.
social d'une entreprise, mais
également dans les sièges
d'exploitation. Cela se fait déjà.
En ce qui concerne les nouveaux
engagements au sein de
l'administration du contrôle de la
TVA, je fournirai des chiffres
précis en commission. M. De
Crem m'a demandé combien de
membres du personnel quitteront
le service dans les cinq
prochaines années. Il s'agit de 55
membres du niveau A et 55 du
niveau B. Il devrait être possible
d'engager 110 nouveaux
contrôleurs, mais je vais
certainement en engager
davantage.
On peut être nommé à titre définitif
à l'issue d'un stage d'un an.
Pour combattre la fraude, nous
avons mis sur pied un système
alternatif de gestion des risques,
basé notamment sur le "data
mining". De la sorte, nous pouvons
opérer une sélection d'entreprises
avant de procéder aux contrôles.
En ce qui concerne l'évolution, de façon plus générale, M. Viseur a
fait allusion à un certain nombre de commentaires que l'on entend. Je
peux comprendre que des agents soient parfois un peu surpris.
En matière de TVA, la lutte contre la fraude a été à ce point efficace
que les carrousels TVA sont, dans la plupart des cas, arrêtés.
Aujourd'hui même se tient à Singapour une réunion du GAFI,
organisme international en matière de lutte contre la criminalité
financière et la fraude fiscale. Monsieur le président, la Belgique a
reçu aujourd'hui un rapport d'évaluation positif, avec les félicitations
du président du GAFI. Pourquoi? Parce que nous progressons dans
cette gestion de lutte contre la criminalité financière. Dans les villes,
les mesures sont déjà prises, étant donné que nous faisons en sorte
qu'il y ait une possibilité de contrôle en dehors du siège social, soit au
Ik begrijp de verwondering van
sommige ambtenaren over de
algemene evolutie van de
administratie, maar men zal toch
moeten vaststellen dat de
belastingfraude efficiënt bestreden
wordt, zo moge alvast blijken uit
het opdoeken van de BTW-
carrousels en de positieve
resultaten van ons land in het
beoordelingsrapport van de FATF
(Financiële Actiegroep witwassen
van geld) inzake de strijd tegen de
financiële criminaliteit.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
siège d'exploitation d'une entreprise.
Er was een vraag tot uitstel met een week van de fractie van de heer
De Crem. Dat is niet erg. We proberen toch tot de eindstemming te
komen. Hoe dan ook, er ligt een nieuwe bepaling voor een forfaitaire
taxatie voor bijvoorbeeld de bedrijven die geen aangifte doen, ter
bespreking.
La loi-programme comporte une
nouvelle disposition permettant de
taxer forfaitairement les
entreprises qui n'introduisent pas
de déclaration.
Je pense que c'est une bonne chose de taxer forfaitairement ceux qui
n'entrent pas de déclaration; le texte va être adopté. Pour conclure,
j'aimerais vous dire que je suis émerveillé par ce que j'entends: rien
ne fonctionne, le contrôle TVA ne marche pas et, comme je l'ai
entendu en commission des Finances, nous sommes depuis le début
de cette année dans une situation de stagnation économique,
pratiquement une récession. Or, il se fait qu'à la fin du mois d'avril et
même encore en mai, les recettes TVA et les recettes fiscales dans
leur ensemble sont plus élevées qu'espéré dans notre budget. En
matière de TVA, les recettes sont plus élevées que prévu alors que
les seules mesures qui ont été prises sont des réductions de taux.
Il n'y a pas trente-six solutions, je n'en vois que trois. Ou bien on s'est
un peu trompé sur l'évolution de la situation économique nous
verrons bien; ce serait une bonne nouvelle mais je ne suis jamais trop
optimiste en la matière, je tiens plutôt compte des analyses,
notamment celles de la Banque nationale. Ou bien la lutte contre la
fraude fiscale rapporte et elle rapporte dans les faits, et les contrôles
TVA ont lieu dans d'excellentes circonstances, dans la limite des
moyens dont nous disposons je rappelle que nous avons plus de
30.000 agents au département des Finances, ce qui constitue le
record du monde par contribuable. Mais bon, il paraît qu'il y a malgré
tout un manque de personnel. Ou alors, et je peux l'imaginer,
monsieur le président, c'est que la croissance n'est pas là, que les
contrôles TVA ne fonctionnent pas mais que nous bénéficions de
l'"effet tsunami": les contribuables veulent aider le gouvernement
belge et nous versent des recettes alors qu'il n'y a ni contrôle ni
croissance économique.
Je crois qu'il faut arrêter de dire n'importe quoi. On ne peut pas faire
rentrer plus de 80 milliards d'euros chaque année dans les caisses de
l'État, voir une progression des recettes, entre autres des recettes
TVA, au moment où la croissance ralentit sans reconnaître que ces
recettes proviennent notamment de meilleurs contrôles et d'une plus
grande efficacité de ceux-ci. Que cela plaise ou pas à certains
contribuables, c'est comme cela que le gouvernement va poursuivre
ses travaux, bien entendu. Vous pourrez le communiquer au
président de la commission. Comme je l'ai dit en commission des
Finances, si certains de ses membres sont intéressés à entendre - ce
que je propose depuis quelques semaines - les responsables de
l'administration en charge de ces matières, notamment ceux qui se
sont exprimés de manière ouverte, ceux-ci peuvent venir en
commission. Ceux qui se sont exprimés de manière anonyme, je ne
peux pas vous les envoyer. Pour les autres, pas de problème: nous
pourrions débattre sereinement.
Mais il faudra qu'on m'explique un jour comment, avec une
administration que moi je félicite et des fonctionnaires que je remercie
de leur travail mais dont on me dit qu'ils ne font rien et qu'ils ne sont
pas assez nombreux, nous arrivons à faire entrer autant de recettes
Het instellen van een forfaitaire
belasting voor de
belastingplichtigen die hun fiscale
aangiften niet indienen, is een
goede zaak.
In april lagen de fiscale
ontvangsten hoger dan verwacht
en dat is enkel toe te schrijven aan
de lagere tarieven.
Er zijn maar drie mogelijke
verklaringen. Ofwel werd er een
foute analyse gemaakt van de
economische evolutie in België.
Ofwel plukken we nu de vruchten
van een efficiënte
fraudebestrijding en een correcte
inzet van de middelen waarover
we beschikken in het kader van de
BTW-controles. Ofwel, maar dat
lijkt utopisch, is er een golf van
solidariteit, een tsunami-effect als
het ware, door ons land getrokken
en betalen de Belgen netjes al hun
belastingen.
Het moet maar eens gedaan zijn
met om het even wat te opperen
en men moet erkennen dat de 80
miljard ontvangsten op jaarbasis
het resultaat zijn van de goed
geoliede mechanismen die we
hebben ingevoerd en waartoe ook
de controlemaatregelen inzake de
BTW behoren. Ik neem mijn hoed
af voor de ambtenaren aan wie we
dit fraaie resultaat te danken
hebben. Ik zou graag hebben dat
de commissie de ontevreden of
wantrouwige ambtenaren zou
kunnen horen en met hen over dit
onderwerp zou debatteren. Maar ik
ben uiteraard niet bij machte om
de ambtenaren die anonieme
verklaringen hebben afgelegd, uit
te nodigen.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
fiscales, notamment des recettes TVA, dans les caisses de l'État.
02.15 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
wat baten kaars en bril als de minister van Financiën niet ziene wil.
Mijnheer de minister, u zegt dat er niets aan de hand is. U hebt niet
ontkend dat er een personeelsprobleem is. Uw administrateur-
generaal, de heer Delporte, heeft gezegd dat er voor 2004 en 2005
nog een serieus probleem is, waarvoor een inhaalbeweging nodig is.
Ik ben benieuwd wanneer een en ander zal ingevuld zijn.
Een van uw motivaties om te zeggen dat er niets aan de hand is,
bestaat erin te verwijzen naar de verhoogde fiscale inkomsten. Die
verhoogde fiscale inkomsten zijn natuurlijk niet te danken aan het feit
dat er geen BTW-controle is, maar wel aan het feit dat de burgers en
de bedrijven in dit land nog een fiscale aangifte doen op basis van de
gerealiseerde omzet en de gerealiseerde consumptie. Dat is natuurlijk
een toestand die onaanvaardbaar is, want dat is geen rechtvaardig
systeem, mijnheer de minister. Er zijn er immers te veel in dit land die
geen belastingen betalen en zij die belastingen betalen, betalen er in
feite te veel.
U moet als minister van Financiën naar een rechtvaardig systeem
gaan, zodat iedereen in die belastingpot deelt. Ook bedrijven moeten
worden gecontroleerd en dan zeker in de haven van Antwerpen. U
staat nu al zes jaar als een admiraal op het schip van Financiën en u
gaat voor de achteruitgang, niet voor de status-quo, laat staan voor de
vooruitgang.
02.15 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Le ministre persiste à nier
le manque de personnel et
contredit en cela l'administrateur
général Delporte qui a affirmé
qu'un problème sérieux subsistait
pour la période 2004-2005.
L'augmentation des recettes de la
TVA n'est pas due à la
multiplication ou à l'amélioration
des contrôles, mais au citoyens
qui introduisent encore une
déclaration. En raison de l'iniquité
de notre système, les
contribuables honnêtes paient en
fait trop, alors que d'autres paient
trop peu.
Le ministre est aux commandes
du paquebot Finances depuis six
ans déjà mais, pendant tout ce
temps, aucun progrès n'a été
réalisé. Au contraire, le navire fait
machine arrière!
02.16 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, je ne suis
pas rassuré par les propos que je viens d'entendre. Le ministre est en
contradiction, non pas avec un directeur anonyme mais avec
l'administrateur général des impôts qui dit clairement que le service
ne peut plus être assuré correctement, en particulier à Bruxelles et
Anvers.
Dans sa réponse, il met l'accent sur la poursuite des carrousels TVA.
Il parle là d'une section spécialisée de l'administration qui est
d'ailleurs centralisée. Ce ne sont pas les contrôles à Anvers et à
Bruxelles qui débusquent les carrousels TVA.
Il nous dit que la TVA continue à rentrer, et de façon importante. Bien
entendu, il suffit de consulter les composantes de notre PIB pour se
rendre compte que la consommation intérieure, en tout cas jusqu'au
début 2005, a été plus importante, avec dès lors un effet automatique
de retour au niveau de la TVA.
La situation dénoncée par l'administrateur général des impôts montre
à suffisance que, dans les deux centres principaux que sont Bruxelles
et Anvers, aucun service solide n'est organisé. L'administrateur
général des impôts reconnaît donc clairement que, dans ces deux
villes, on peut frauder un peu, beaucoup, éventuellement pas du tout!
Dès lors, on s'inscrit dans une logique selon laquelle l'administration
fiscale ne fait pas son travail, à savoir assurer l'égalité des Belges
devant l'impôt. C'est très grave à mes yeux!
02.16 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Het antwoord van de
minister stelt me niet gerust omdat
het in tegenspraak is met dat van
de administrateur-generaal van de
belastingen. Die beweert immers
dat zijn diensten niet langer in
staat zijn om hun taak naar
behoren uit te voeren, vooral in
Brussel en in Antwerpen.
In zijn antwoord vestigt de minister
de aandacht op de strijd tegen de
BTW-carrousels. Hij lijkt evenwel
te vergeten dat een
gespecialiseerde afdeling van de
administratie daarvoor instaat. Het
niveau van de fiscale ontvangsten
valt dan weer door de hoge
binnenlandse consumptie te
verklaren.
Weigeren om de verklaringen van
de administrateur-generaal van de
belastingen in overweging te
nemen, betekent dus zoveel als
aanvaarden dat de
belastingadministratie niet in staat
is om alle Belgen op een gelijke
manier te belasten.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
02.17 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, er is
geruststellend nieuws. De minister heeft gezegd dat de toekomst van
de fiscale administratie, van de belastingadministratie zich afspeelt in
Singapore. Daar wordt beslist over de toekomstige werking van onze
Belgische belastingadministratie.
Ik stel vast dat de minister belooft 150 bijkomende personeelsleden
aan te werven. Ik weet dat de regering het moeilijk heeft met de
eindeloopbaanproblematiek.
Op 2 maart 2003 heeft een hoorzitting plaatsgevonden. Hieruit is
gebleken dat in 2002 het aantal pensioengerechtigde ambtenaren 600
was, in 2006 zal dat 1.006 zijn, in 2007 1.200 en in 2012 1.500. Dat
gaat de minister oplossen met 150 aanwervingen per jaar!
Ten slotte, we moeten juichen omdat er meerontvangsten in de BTW
zijn. Waarom zijn er meerontvangsten, mijnheer de minister? Niet
omdat u bijstuurt of een goed beleid voert maar omdat er een groot
plichtsbesef is bij de belastingplichtigen. Dat is de waarheid. Al de rest
is naast de kwestie.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, ik kan alleen
maar vaststellen dat u uw personeelsadministratie nu reeds aanpast
aan het fameuze congresbesluit van de VLD, aan dat van de vlaktaks,
minder belastingen omdat er minder personeel zal zijn.
02.17 Pieter De Crem (CD&V):
Je me réjouis d'apprendre du
ministre que l'avenir de notre
administration fiscale se décide à
Singapour.
Lors d'une audition organisée en
commission des Finances le 2
mars 2003, il avait été dit qu'au
cours des prochaines années
plusieurs milliers de fonctionnaires
fiscaux partiraient à la retraite. Le
ministre a l'intention de compenser
ces départs par cent cinquante
engagements par an!
Le ministre se réfugie derrière la
bonne tenue des recettes de TVA.
Pourquoi les recettes sont-elles
bonnes? Parce qu'il existe encore
des contribuables consciencieux
qui remplissent leur déclaration
correctement. Le ministre a déjà
adapté son administration à
l'instauration de l'impôt unique,
une résolution du congrès du VLD:
moins d'impôts parce qu'il y a
moins de personnel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de
schuldkwijtschelding aan de derde wereld" (nr. P915)
03 Question de Mme Inga Verhaert au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "l'allègement
de la dette des pays du tiers-monde" (n° P915)
03.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, geachte collega's, enkele maanden geleden had ik al de
gelegenheid u in de commissie voor de Financiën de vraag te stellen
of België bereid is mee de schulden kwijt te schelden aan de armste
landen van de wereld, aan Afrika bijvoorbeeld? U hebt mij toen
geantwoord dat men daar principieel niet tegen is, dat men zal zien
wat er internationaal gebeurt. Als er daar wat beweegt, zal men mee
op die trein springen.
Vorige week had ik de gelegenheid om in Schotland met een aantal
internationale parlementsleden te werken en na te denken om de
agenda van de G8 voor te bereiden. Een van de items op de agenda
was uiteraard de schuldkwijtschelding.
Wie er ook rondliep in dat Schotse parlement, was een zekere Bob
Geldof. U mag over de muziek van die man denken wat u wilt, ze
goed vinden of niet, maar zijn boodschap was niet mis te verstaan.
Bob Geldof zei: "Ik ben het zat, ik ben het spuugzat: alle resoluties,
alle gepraat, alle woorden zonder daden. Dit jaar is het jaar van
Afrika. Dit jaar is het jaar van verandering. Dit jaar is het jaar dat er
03.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit):
Dans le passé, le ministre a
déclaré qu'il était en principe
favorable à l'annulation des dettes
des pays les plus pauvres de la
planète si une volonté en ce sens
se dégageait au niveau
international. La semaine passée,
le chanteur Bob Geldof a assisté,
en Ecosse, à une réunion des
parlementaires européens, dans le
cadre du sommet du G8. Son
message fut sans ambiguïté: il en
a assez de toutes ces belles
paroles non traduites. Cette année
a été proclamée année de
l'Afrique. Elle devrait donc être
l'année du changement.
Il semble à présent que le premier
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
iets moet gebeuren."
En kijk eens aan, de wonderen zijn de wereld blijkbaar nog niet uit,
want Blair lijkt Bush ervan te hebben overtuigd om toch een eind mee
op de weg van de schuldkwijtschelding te gaan. Ik zeg wel "een eind
weg", want ik ben mij er terdege van bewust dat die
schuldkwijtschelding op zich niet zaligmakend is. Heel veel hangt
ervan af of er voorwaarden worden gekoppeld aan die
schuldkwijtschelding, wat die dan ook zijn. Het kan zeker niet dat in
een soort pervers systeem de ontwikkelingslanden opdraaien voor de
kwijtschelding van die schulden. Maar, dat alles in ogenschouw
genomen, blijft het wel een heel belangrijk signaal. Het blijft een
signaal van het noorden aan het zuiden dat luidt: "Jullie hebben
competenties, jullie hebben capaciteit, en wij stellen vertrouwen in
jullie. Wij willen jullie mee op de weg helpen."
Mijnheer de minister, ik herhaal mijn vraag van een paar maanden
geleden. Is België bereid om op die weg van schuldkwijtschelding
mee te gaan?
ministre britannique, M. Blair, soit
parvenu à convaincre le président
Bush d'annuler les dettes des pays
les plus pauvres. Bien sûr,
l'annulation de la dette ne
résoudra pas tous les problèmes
et il faut voir aussi à quelles
conditions elle sera accordée.
Mais elle n'en constitue pas moins
un signal fort.
La Belgique est-elle prête à
annuler les dettes des pays les
plus pauvres?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Verhaert, wat België betreft, is dat reeds het geval. Ik heb dat al
gezegd in de commissievergadering. Voor de meest arme landen, de
landen met een zeer hoge schuldgraad veel Afrikaanse landen
bevinden zich in die toestand is er al een beslissing. Wij hebben een
kwijtschelding goedgekeurd van 100% op bilateraal vlak, ook voor de
leningen van staat tot staat onder meer, maar ook voor de
commerciële leningen. Dat is dus al het geval.
Ik ben tevreden dat de heer Bush of de heer Blair zo'n goed voorbeeld
als dat van België navolgen. Dat is toch een zeer goede evolutie!
Tot nu toe hebben wij al een aantal beslissingen genomen inzake de
volledige kwijtschelding van de schulden van de armste landen. Wij
hebben geen enkel probleem met het EPIC-initiatief en wij wachten
op dezelfde reactie van de andere landen.
Wij hebben ook een aantal aanvullende beslissingen genomen voor
Congo, twee jaar geleden, met een kwijtschelding van verschillende
schulden. Die beslissingen hebben wij ook genomen voor
Mozambique bijvoorbeeld, en nog een aantal landen.
Wij zijn bereid om verder te gaan met andere landen en ik denk niet
alleen aan de EPIC-landen, maar ook aan landen van een andere
categorie.
Ten tweede, er is een nieuw element in het verhaal van de G7 of de
G8. Het is een nieuwe operatie voor de multilaterale instellingen.
Ik heb in Washington tijdens de verschillende vergaderingen van de
Wereldbank of het IMF altijd gezegd dat het voor België perfect
mogelijk is om deel te nemen aan een nieuwe operatie op
multilateraal vlak. Eerst en vooral moeten wij echter dezelfde reactie
hebben van bijvoorbeeld de Verenigde Staten of Engeland over een
100% kwijtschelding van de bilaterale schuld in het HIPC-initiatief.
Mijn antwoord is zeer eenvoudig. Wij hebben al een aantal
verregaande beslissingen genomen, die misschien wel verder gaan
03.02 Didier Reynders, ministre:
La Belgique a déjà décidé
d'annuler complètement, à un
niveau bilatéral, les dettes des
pays le plus pauvres, dont de
nombreux pays africains. Nous
attendons la réaction d'autres
pays. Je me réjouis de ce que les
Etats-Unis et la Grande-Bretagne
envisagent à leur tour d'emprunter
cette voie. Nous avons pris des
décisions supplémentaires dans le
cadre de l'annulation de la dette de
pays tels que le Congo et le
Mozambique, et nous sommes
même prêts à aller plus loin pour
d'autres pays.
Lors des réunions du FMI ou de la
Banque mondiale, j'ai toujours
déclaré que la Belgique était prête
à participer à une opération
d'annulation de la dette dans un
contexte multilatéral. Nous
attendons toutefois que les
Britanniques et les Américains
prennent une initiative en matière
d'annulation de la dette bilatérale
et que le FMI et la Banque
mondiale présentent le
programme d'allégement de la
dette.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
dan de laatste aankondigingen van de heren Blair en Bush. Ik ben
tevreden met de evolutie in die twee landen. De multilaterale
instellingen zijn ook bereid om deel te nemen aan een nieuwe
operatie. Ik heb dat ook altijd gevraagd.
03.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik heb goed
begrepen dat u het principieel eens bent met deze gang van zaken.
Heb ik het goed begrepen dat u nog afwacht wat de andere landen
zullen doen vooraleer wij tot actie zullen overgaan?
03.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit):
Le ministre attend donc que les
autres pays prennent une
initiative?
03.04 Minister Didier Reynders: Op bilateraal vlak is dat reeds het
geval. Wij wachten niet meer op een ander standpunt. Op bilateraal
vlak hebben wij reeds enkele jaren de beslissing genomen tot
kwijtschelding van 100% voor de armste landen, dus de landen met
de hoogste schuldgraad zoals veel Afrikaanse landen. Er zijn nog
landen die een dergelijke beslissing hebben genomen.
Bij het IMF en de Wereldbank hebben wij het multilateraal aspect
reeds aangekaart. Wij wachten nu op dezelfde evolutie in andere
landen. Dat is misschien nu het geval bij de heer Blair en de heer
Bush. Wij zullen zien of deze evolutie ook plaatsvindt in de G7 of de
G8. België gaat echter verder met dezelfde aanpak.
03.04 Didier Reynders, ministre:
Nous avons déjà bien avancé à
l'échelon bilatéral dans ce dossier.
Nous avons également abordé
l'aspect multilatéral au sein du FMI
et de la Banque mondiale. Nous
attendons à présent les initiatives
des autres pays.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Luc Sevenhans aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven
over "de IJzeren Rijn" (nr. P916)
- mevrouw Nahima Lanjri aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven
over "de IJzeren Rijn" (nr. P917)
04 Questions jointes de
- M. Luc Sevenhans au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques sur
"le Rhin de fer" (n° P916)
- Mme Nahima Lanjri au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques sur
"le Rhin de fer" (n° P917)
04.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, het is
vrij snel dat ik hier weer sta om u te ondervragen over het dossier
IJzeren Rijn.
Gisterenochtend werd ik wakker met de IJzeren Rijn. Er was een
nieuwsitem op de VRT. Ik ben onmiddellijk in mijn papieren gedoken
om te kijken wat er daarover in het verleden allemaal in onze
assemblee gezegd is geweest. Mijnheer de minister, ik heb nog
enkele uitspraken van u teruggevonden.
Mijn allereerste interpellatie aan u dateert van 4 november 2003. Ik
citeer uit mijn interpellatie: "In het jongste plan van de NMBS staat
ergens verscholen op bladzijde 46 in een bundel van 95 bladzijden
een waslijst van een aantal dossiers die niet doorgaan. Ik heb in totaal
16 dossiers geteld die niet zouden doorgaan wegens budgettaire
redenen. Het zal deze commissie uiteraard opgevallen zijn dat deze
nodige en dringende infrastructuurwerken naar goede gewoonte bijna
allemaal in Vlaanderen gesitueerd zijn. Op dezelfde lijst fungeert dan
ook nog eens het dossier-IJzeren Rijn, als zijnde uitgesteld."
U hebt dat toen onmiddellijk ontkend. U zei dat ik verkeerd was, dat er
04.01 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): En novembre 2003, le
ministre avait indiqué que les
travaux en vue de la remise en
service du Rhin de fer
débuteraient dès que la
Commission d'arbitrage se serait
prononcée. Un an plus tard
environ, il estimait que seul un
coût jugé trop élevé pourrait
constituer un obstacle à la remise
en service de la ligne. Les
Néerlandais ont bien évidemment
eu vent, eux-aussi, de ces propos.
Il s'agit d'agir rapidement, à
présent qu'un arbitrage a eu lieu.
Selon la SNCB, il n'a pas été
prévu de
fonds pour le
financement du Rhin de fer.
Dispose-t-on de moyens
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
niets wordt uitgesteld. U antwoordde immers: "Ik ontken ten stelligste
de vertraging en het uitstel. We hebben bedragen ingeschreven in de
begroting. Vanaf het ogenblik dat de arbitrage een uitspraak velt, zijn
we in staat onmiddellijk de werkzaamheden te starten."
Op 20 december 2004 zei u het volgende: "Het enige wat kan
gebeuren, is dat op een bepaald moment de vragende partij, in casu
België, meedeelt dat de kosten te verregaand zijn en dat hiertoe niet
zal worden overgegaan." Wellicht hebt u daar onbewust of onbedoeld
de Nederlanders een beetje de pap in de mond gegeven, mijnheer de
minister. Zij hebben immers wellicht ook die verslagen nagelezen en
ze hebben vastgesteld dat er blijkbaar niet de nodige fondsen ter
beschikking zijn. Wij zitten met een vast gegeven. De uitspraak ligt er.
Het is in ons belang dat wij vrij vlug reageren.
Ik heb vorige week ook in de commissie gevraagd aan de topmensen
van de NMBS of er nu eigenlijk geld op de begroting is ingeschreven.
Daarop is niet geantwoord. Wellicht gaat u nu onmiddellijk zeggen dat
er wel geld is.
budgétaires suffisants?
04.02 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de minister, de houding van
minister De Gucht en zijn uitspraken doen ons land geen goed.
Minister De Gucht heeft een houding van "ik kwam, ik zag en ik
overwon". Hij doet uitspraken ten aanzien van andere ministers,
eerste ministers van andere landen. Hij spreekt over "de
stijfburgerlijke Harry Potter zonder charisma". Er zijn in ons land toch
genoeg politici, genoeg collega's waarover hij iets leuks zou kunnen
vertellen. Hij moet zich echter zo nodig uitspreken over buurlanden,
over Afrikaanse leiders en dergelijke meer.
Het was niet zo verstandig van de minister om dat te doen. Zijn
woorden waren immers nog geen week koud of de Nederlandse
minister van Verkeer en de Nederlandse Tweede Kamer beslisten in
de zaak: geld voor de IJzeren Rijn; we zullen wel zien; we zullen er
pas mee beginnen wanneer er voldoende geld is, als België zelf, de
NMBS dus, voldoende geld op tafel legt. De Nederlanders zeggen
ook: de NMBS heeft geen geld; dus komt de IJzeren Rijn er niet,
einde debat; we hoeven ons niet druk te maken.
Als inwoner van Antwerpen ben ik bekommerd over het
verkeersinfarct dat zich daar vandaag al voordoet zonder de extra
containers die er nog gaan bijkomen. Ik had u dan ook graag
volgende vragen gesteld.
Ten eerste, wat is uw houding ten aanzien van wat er zich nu in
Nederland afspeelt? Zij zeggen dat België eerst maar eens moet laten
zien dat het geld heeft. Als dat niet het geval is, is voor hen het debat
gedaan. Ten tweede, in het investeringsprogramma van de NMBS
was er 700 miljoen Belgische frank uitgetrokken. Dit was echter de
situatie vóór de uitspraak van de internationale arbitrage. Met al de
milieumaatregelen die moeten worden genomen, blijken de kosten nu
te zullen oplopen tot 10 à 20 miljard Belgische frank. Ik hoop dat de
NMBS of de regering dat geld uitgetrokken heeft. Is dat geld
uitgetrokken? Wanneer komt dat er? Belandt de IJzeren Rijn anders
niet op een dood spoor in plaats van op het goede spoor? Als u het
geld niet heeft dan wil ik u graag een suggestie doen. U weet dat wij
altijd constructief willen meewerken. Waarom wordt dan eventueel
niet gedacht aan een pps-constructie, een privaat publieke
04.02 Nahima Lanjri (CD&V):
Dans ce contexte, les récentes
déclarations de M. De Gucht ne
seront certainement pas
bénéfiques non plus à notre pays.
Aux Pays-Bas, la Deuxième
Chambre a décidé d'attendre pour
voir si la Belgique et la SNCB
peuvent affecter suffisamment
d'argent au financement du Rhin
de fer. Quelle mesure le ministre
compte-t-il adopter? Il ne sert à
rien de tergiverser car Anvers
risque de succomber à une
congestion du trafic.
Le programme d'investissement
de la SNCB prévoyait une
enveloppe de 700 millions de
francs après la décision du tribunal
d'arbitrage alors qu'une somme de
dix à vingt milliards de francs est
nécessaire pour la mise en oeuvre
des mesures environnementales
indispensables. Ces fonds sont-ils
disponibles? Le Rhin de fer verra-
t-il encore le jour? La collaboration
des secteurs privé et public est-
elle envisageable?
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
samenwerking? U heeft dit ook gedaan voor de verkeersknooppunten
rond Zaventem en dit zal ook gebeuren voor de Lange Wapper, de
brug over de Schelde in Antwerpen.
Ik hoop dat u een goed antwoord zult geven.
04.03 Minister Johan Vande Lanotte: Ik denk dat we in België
moeten opletten dat we niet met veel verve onze eigen nederlaag
proclameren op het ogenblik dat er een uitspraak is gevallen
waardoor we eigenlijk gelijk hebben gekregen. Ik voel dat de toon die
richting uitgaat en ik zou dit liever niet zien gebeuren.
Ik zal proberen uitleggen hoe de situatie van de IJzeren Rijn in de
feiten is. De IJzeren Rijn is niet één maar zijn twee dossiers. Er is ten
eerste het dossier van de onmiddellijke en tijdelijke ingebruikname
met een beperkt aantal treinen. Het tweede dossier is het structureel
in orde maken voor een hoog niveau van verkeer. Beiden zijn duidelijk
gescheiden en dat is niet onbelangrijk. Het eerste dossier is voor de
eerste tien jaar immers genoeg. Ook het havenbedrijf heeft gezegd
dat we eerst de Liefkenshoektunnel klaar moeten maken. Het tweede
project is de tweede toegang tot de haven en het derde project is de
structurele oplossing voor de IJzeren Rijn. Iedereen die met dit
dossier bezig is, weet dat dit de volgorde is. Dat is ook vrij logisch
want zonder de tweede toegang en de Liefkenshoektunnel raakt men
niet eens op een convenabele manier op de IJzeren Rijn. Dit betekent
dat de structurele oplossing, die inderdaad behoorlijk wat geld zal
kosten dat we niet alleen moeten betalen, op lange termijn moet
worden gezien terwijl de onmiddellijke ingebruikname met een
beperkt aantal treinen vrij vlug kan gebeuren. Ook voor de financiële
middelen is het goed dat onderscheid te maken.
Op 24 mei heeft het Arbitragetribunaal een uitspraak gedaan op basis
van een verdrag dat door beide Parlementen van België en Nederland
werd goedgekeurd. In dit verdrag staat dat beide landen zo spoedig
mogelijk uitvoering zullen geven aan de uitspraak van het
Arbitragetribunaal door een besluit te nemen over het definitieve
tracé, alsmede over een tijdelijke, beperkte heringebruikneming van
het historische tracé.
Bovendien heeft het Arbitragehof geoordeeld dat de ingebruikname
van het historisch tracé op een beperkte en tijdelijke manier kon,
zodra er een studie was die aantoonde dat het gebruik bij tijdelijk
gaat het meestal over vijf jaar, beperkt tot hoogstens een tiental
treinen per dag geen onomkeerbaar negatief gevolg had voor het
leefmilieu.
Het tribunaal heeft uitspraak gedaan. De verdeling van de kosten
liggen vast en moeten uitgewerkt worden. De milieustudies zijn
gebeurd en hebben effectief uitgewezen dat er geen onomkeerbare
hinder bestaat bij een tijdelijke en beperkte ingebruikneming. Het
definitieve tracé is gekend. Het Arbitragehof heeft duidelijk gezegd dat
we recht hebben op het historisch tracé.
Als eerste stap in de uitvoering ik heb vandaag een brief
geschreven aan mijn collega Peijs daarover dringen wij aan om op
korte termijn effectief die beperkte ingebruikname te mogen
doorvoeren, waarvoor dan kom ik op het geldprobleem we
effectief onmiddellijk de middelen hebben. Tot 2006 is er, denk ik uit
04.03 Johan Vande Lanotte,
ministre: Nous ne devons pas
nous avouer vaincus étant donné
que nous avons obtenu gain de
cause devant le tribunal
d'arbitrage.
Le dossier du Rhin de fer se
compose de deux volets bien
distincts. La première étape est la
mise en service immédiate et
provisoire de la ligne pour un
nombre limité de trains. La
deuxième étape est la mise en
service structurelle pour un grand
nombre de trains. La première
phase s'étalera sur les dix années
à venir. Il faut d'abord aménager le
"Liefkenshoektunnel" pour
permettre la liaison avec le Rhin
de fer. Cette opération sera
menée en partenariat public-privé.
Le port doit ensuite être aménagé,
avant que l'on puisse entamer les
préparatifs de la mise en service
structurelle dont le coût sera
beaucoup plus élevé.
La mise en service provisoire et
limitée peut être réalisée assez
rapidement et les moyens
financiers nécessaires sont
disponibles. La décision du
tribunal d'arbitrage indique sans
équivoque que la Belgique et les
Pays-Bas doivent exécuter le traité
dans les meilleurs délais et se
prononcer dès lors sur un tracé
définitif pour procéder à la mise en
service du tracé historique. Une
étude a montré que la mise en
service limitée n'aura pas de
répercussions irréversibles pour
l'environnement.
J'ai adressé un courrier à mon
homologue néerlandais pour que
la mise en service limitée ait lieu le
plus rapidement possible. Nous
avons prévu de 13 à 14 millions
d'euros à cet effet jusqu'en 2006.
La mise en service structurelle
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
het hoofd gezegd in 13 tot 14 miljoen euro voorzien. Dat is genoeg
om de aanpassingen te doen die nodig zijn voor die beperkte,
tijdelijke ingebruikname. De grote kosten zijn voor de structurele
oplossing, waarbij we inderdaad heel veel milieumaatregelen moeten
nemen en betalen.
Ik heb aan mijn collega gevraagd, en ik ga daarop ook aandringen
ik denk dat we daar nu recht op hebben om binnen een relatief korte
termijn een aantal maanden, een jaar of twee jaar, naargelang de
situatie, maar de werken moeten worden uitgevoerd de beperkte
openstelling van de IJzeren Rijn te krijgen.
Wat het tweede onderdeel betreft, de grote aanpassing van die lijn,
dat zal over heel veel jaren lopen. Dan spreken we niet over een werk
van een jaar, maar dat is een werk van jaren. Daarvoor gaan we op
het moment dat het nodig is, de middelen uittrekken. Daarin moet de
eerste drie tot vier jaar niet worden voorzien in grote getale, want die
werken nemen een groter aantal jaren in beslag en moeten
logischerwijze hun volle omvang bereiken wanneer de tweede
toegang voor de haven beschikbaar is.
Dat is de strategie die ik wens te volgen. Het is een perfecte
uitvoering van wat het gerechtshof heeft uitgesproken. Dat betekent
niet dat we middelen te kort hebben. We hebben de middelen
daarvoor. Ik ga bij de Nederlandse regering uiteraard aandringen op
een correcte uitvoering van de uitspraak. Dat betekent eerst tijdelijk
en beperkt de IJzeren Rijn te kunnen gebruiken en daarna de
structurele aanpassingen te doen. Voor het eerste luik is het geld
onmiddellijk beschikbaar. Voor het tweede luik zal het geld er zijn op
het moment dat het nodig is, te weten binnen enkele jaren.
sera plus onéreuse compte tenu
de la mise en oeuvre indispensable
des mesures environnementales.
J'ai demandé à mon collègue
néerlandais de réaliser les travaux
le plus rapidement possible étant
donné qu'ils peuvent durer de
quelques mois à deux ans.
Le deuxième volet implique des
adaptations bien plus importantes
et constitue un travail de longue
haleine. Le moment venu, nous
veillerons à libérer les moyens
budgétaires nécessaires.
Je demanderai au gouvernement
néerlandais de veiller à ce que
l'arrêt soit exécuté correctement et
à ce qu'une utilisation limitée soit
permise dans les plus brefs délais.
Les moyens sont déjà disponibles
à cet effet.
04.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik kan me helemaal terugvinden in uw antwoord.
Inderdaad, aandringen op een beperkt hergebruik van de IJzeren Rijn
brengt ons heel dicht bij het effectief terug in gebruik nemen. We
kunnen zelfs spreken van een termijn van binnen het jaar. Ik weet dat
men hiervoor minstens zes maanden nodig heeft. Zelfs met een
verdubbeling van deze periode, een jaar, zijn we op de goede weg en
is de trein aan het "bollen".
Volgende week vrijdag heeft in de Eerste Kamer in Den Haag een
debat plaats over de IJzeren Rijn, in het kader van de Benelux. Ik
druk de hoop uit dat u daar aanwezig zult kunnen zijn. Ik heb
vernomen dat men er rekening mee houdt dat een Belgisch minister
aanwezig zal zijn. U bent de geknipte man op de geknipte plaats. U
moet dat niet doen om mij te plezieren. U kunt er het dossier wel nog
meer vaart geven. Ik hoop dat u die uitnodiging eerstdaags zult
ontvangen en erop zult ingaan.
04.04 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): Je me réjouis d'entendre
que le Rhin de fer pourra très
prochainement faire l'objet d'une
utilisation limitée. La semaine
prochaine, à la Première Chambre
néerlandaise sera organisé un
débat sur le Rhin de fer dans le
contexte du Benelux. La présence
du ministre serait souhaitable pour
faire progresser le dossier.
04.05 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de minister, u hebt gezegd
dat drie zaken waren afgesproken: de Liefkenshoektunnel, de tweede
spoortoegang en de IJzeren Rijn, in deze volgorde. Ik wil beklemtonen
dat deze drie zaken complementair zijn en mekaar nodig hebben. Het
werkt versterkend.
Met de eerste twee geraken we er niet. U weet dat het Deurganckdok
op kruissnelheid jaarlijks 9 miljoen containers zal ontvangen. Dat
04.05 Nahima Lanjri (CD&V):
Les trois dossiers sont
complémentaires: le Rhin de fer, le
tunnel du Liefkenshoek et le
deuxième accès ferroviaire
devraient permettre de réduire les
embarras de circulation à Anvers.
Une fois que le projet
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
betekent 16 miljoen vrachtwagens op de weg. Ik hoop dat ik me niet
moet inbeelden wat dit zou betekenen. 16 miljoen vrachtwagens
geraken niet op de weg! Dit is onmogelijk.
Mijnheer de minister, u zult me wellicht antwoorden dat met een
beperkt gebruik we uit de problemen zijn. In de begroting is 14 miljoen
euro vrijgemaakt. Ik hoop dat u gelijk krijgt. U hebt de kans van uw
leven om Antwerpen te bevrijden. Bevrijd Antwerpen van een
verkeersinfarct!
"Deurganckdok" aura atteint sa
vitesse de croisière, nous risquons
d'assister à une véritable paralysie
de la circulation avec l'afflux de
millions
de camions. Une
utilisation limitée du Rhin de fer ne
suffira pas pour remédier au
problème. Le ministre doit venir au
secours d'Anvers.
04.06 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw Lanjri, op die manier kunt u de mensen de indruk geven dat
er een verkeersinfarct gaat komen. De cijfers die u meedeelt zijn niet
correct. De studies van de haven en van de NMBS terzake zijn
bijzonder duidelijk. Men weet heel goed dat in het eerste jaar, zelfs bij
een maximale ontwikkeling van het Deurganckdok, de bestaande
verbinding voldoende is. Ik begrijp de vraag van Antwerpen en wil
maximaal meewerken.
Geef niet voortdurend een negatieve boodschap voor iets dat positief
is. Het Deurganckdok kan de eerste jaren via de trein perfect
afgewikkeld worden. Na een aantal jaren krijgt men echt de nood.
Binnen een aantal jaren is niet binnen twee jaar en ook niet binnen
drie of vier jaar. Dat is de waarheid! Dat zijn de cijfers die zowel de
haven als de NMBS ons hebben gegeven. Houd u daaraan!
U weet net zo goed als ik dat containerafwikkeling heel specifiek is
voor Antwerpen. Gelukkig dat is de sterkte wordt slechts een zeer
beperkt aantal via de trein en de vrachtwagens verplaatst. Het
grootste gedeelte wordt ofwel via binnenscheepvaart ofwel via
internationale scheepvaart vervoerd. Daardoor ontstaat geen
verkeersinfarct. Het Deurganckdok is een kans voor Antwerpen. Aan
de Liefkenshoektunnel wordt heel hard gewerkt om zo snel mogelijk
klaar te zijn. De tweede toegang is vooral om veiligheidsredenen
nodig. De IJzeren Rijn die we geclaimd hebben, zullen we kunnen
gebruiken. Geef evenwel niet de indruk dat door het Deurganckdok,
binnen drie tot vier jaar plots een onoverzichtelijk probleem ontstaat.
Dat is niet correct.
04.06 Johan Vande Lanotte,
ministre: Les chiffres émanant du
port et de la SNCB montrent que
la situation ne sera pas aussi
dramatique. L'infrastructure
actuelle suffit, même en cas
d'utilisation maximale du
Deurganckdok. En effet, la plupart
des marchandises font l'objet d'un
simple transbordement. Une
capacité supplémentaire ne sera
nécessaire que dans plusieurs
années. Le dock constitue une
opportunité pour Anvers, mais
Mme Lanjri se borne à semer la
panique.
04.07 Nahima Lanjri (CD&V): Het is belangrijk, denk ik, in de politiek
om ook op langere termijn te denken en om die trein te doen bollen,
niet alleen voor de eerste twee of drie jaar, maar ook daarna. Ik vind
het dan ook belangrijk dat nu al ruimte wordt gemaakt in de
meerjarenbegroting en dat er nadien een oplossing komt. Immers, als
het Deurganckdok op kruissnelheid is, dan zitten we met een
gigantisch probleem. Er is vandaag inderdaad al een groot
mobiliteitsprobleem in Antwerpen, maar dat zal versterkt worden en
we zullen af te rekenen krijgen met een echt verkeersinfarct, als er
niets aan gedaan wordt, als we vandaag niet zorgen voor de
oplossingen van morgen.
04.07 Nahima Lanjri (CD&V):
Nous devons aussi avoir l'ambition
de la réflexion à long terme.
Lorsque le dock d'Anvers
fonctionnera à plein rendement,
nous serons confrontés à un
problème gigantesque. Nous
devons résoudre aujourd'hui les
difficultés qui se poseront demain
et libérer des fonds dès
maintenant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Stijn Bex aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de ticketverkoop aan woekerprijzen en de concrete actie die aanstaande
vrijdag naar aanleiding van het concert van U2 zal ondernomen worden" (nr. P918)
05 Question de M. Stijn Bex au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
Politique scientifique sur "la vente de billets à des prix prohibitifs et l'action concrète prévue ce
vendredi lors du concert de U2" (n° P918)
05.01 Stijn Bex (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het is niet de eerste keer dat ik u vragen stel,
mijnheer de minister, naar de woekerverkoop van populaire
concerttickets.
Het probleem is genoegzaam bekend. Voor die populaire concerten
wordt de verkoop tegenwoordig enkel via internet geregeld. Mensen
moeten daar zeer snel op reageren en dat zorgt voor een fenomeen
waarbij mensen die tickets massaal opkopen, niet om naar het
concert te gaan, maar om die tickets door te verkopen, liefst aan
woekerwinsten. Het is mijn bezorgdheid, en ik denk ook uw
bezorgdheid, om ervoor te zorgen dat echte fans in ons land nog aan
een normale prijs naar concerten kunnen gaan. Ik denk dus dat het
heel belangrijk is dat we dit fenomeen aanpakken.
Het probleem is niet eenvoudig aan te pakken. Het voorbeeld van het
concert van Bruce Springsteen in Vorst onlangs duidt aan dat men
daar heel hard mee moet oppassen. Daar werden de fans, de
mensen die een ticket hadden kunnen kopen, gecontroleerd op hun
identiteitskaart. Dat neigt naar het systeem van de fankaart die wordt
toegepast in het voetbal en waarvan minister Dewael terecht zegt dat
we daar vanaf moeten, omdat het geen goed systeem is.
Ik denk dat het vooral belangrijk is dat we snel duidelijkheid krijgen
wat er mag op dat vlak en wat niet. Ik was dan ook een beetje verrast
toen ik u deze week op Studio Brussel hoorde zeggen dat het volgens
u perfect wettelijk is om tot vijf tickets aan het dubbele van de prijs te
verkopen, zonder dat men daardoor een overtreding begaat.
Ik wilde de minister dan ook in eerste instantie vragen of hij achter die
uitspraken blijft staan en wat dan juist de manier is waarop hij die
woekerverkoop wel wil aanpakken. Ten tweede wil ik uiteraard vragen
welke concrete actie zal worden ondernomen morgenavond, ter
gelegenheid van het concert van U2.
05.01 Stijn Bex (sp.a-spirit):
Quiconque désire assister à un
grand concert de musique pop doit
être rapide. En effet, les tickets ne
sont vendus que par le biais
d'internet et sont souvent achetés
en grandes quantités par des
acheteurs qui les revendent
ensuite à des prix prohibitifs. Il faut
instaurer une réglementation
précise. Une carte équivalente à la
carte de supporter pour les
rencontres de football me semble
constituer une bonne idée.
L'affirmation du ministre, sur la
chaîne de radio Studio Brussel,
selon laquelle un individu peut
revendre cinq tickets au maximum
pour le double du prix n'était pas
de nature à rassurer.
Quelles mesures le ministre
prendra-t-il à l'égard du
phénomène de la vente à des prix
prohibitifs? Quels contrôles
compte-t-il opérer demain soir, lors
du concert de U2?
05.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega Bex,
ik heb enige aarzeling bij het beantwoorden van uw vraag. Niet wat
het fenomeen betreft, want dat is genoegzaam bekend. Er staan een
aantal maatregelen op stapel waarvan ik in het verleden al gezegd
heb dat mits een goed samengaan tussen organisatoren, federaal
parket en de controle en inspectie die wordt uitgevoerd door mijn
departement, men zeker tot afdoende oplossingen kan komen.
Trouwens, er is een evolutie vast te stellen op de markt waarbij de
uitschuivers uit het verleden meer en meer verhinderd kunnen worden
en we wellicht tot een sluitend systeem zullen kunnen komen op
termijn. Mijn aarzeling heeft vooral betrekking op wat ik morgen ga
ondernemen. Als men de actie wil doen mislukken, moet ik vandaag
zeggen wat ik exact zal ondernemen. U zult dus begrijpen dat ik
daarover zeer weinig zal zeggen. Het enige dat ik u zeg is dat alle
inspecteurs die wij hebben, paraat te velde zullen staan. Zij zullen wel
weten wat zij moeten doen.
05.02 Marc Verwilghen, ministre:
Je connais le phénomène et des
mesures visant à lutter contre ces
pratiques sont en préparation. Les
organisateurs, le parquet fédéral
et l'inspection de mon
département doivent collaborer. La
ligne de conduite a été tracée et
les règles pratiques ont été
définies. Actuellement déjà,
l'évolution sur le marché est
positive.
Je ne puis divulguer les actions
prévues dans le futur. Mes
inspecteurs feront leur travail.
05.03 Stijn Bex (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, de heer Tant
spreekt van een staatszaak. Mijnheer Tant, ik kan u moeilijk verwijten
05.03 Stijn Bex (sp.a-spirit) : Le
ministre a en tout cas donné un
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
dat u morgen niet naar de Heizel zult afzakken.
Mijnheer de minister, ik wil u danken voor uw antwoord. Ik vind het
een goede zaak dat er morgen zal worden gecontroleerd. Ik hoop dat
wij de resultaten daarvan in het Parlement zullen mogen aanhoren. Ik
weet wel dat er een aantal wetswijzigingen op til zijn, ook in de
programmawet, maar het is wel zo dat de manier waarop wij het tot
op vandaag hebben aangepakt, tot dusver niet tot resultaten heeft
geleid.
Het is mijn aanvoelen - dan verwijs ik weer naar mijn eerste vraag -
dat er weinig duidelijkheid terzake is. Daarom wil ik opnieuw
toelichting vragen bij uw uitspraken van deze week op de radio. Is het
inderdaad zo dat men tot 5 tickets aan maximaal het dubbel van de
normale verkoopprijs mag doorverkopen? Ik vond dat eigenlijk een
fout signaal als u wil dat er geen tickets met winst mogen worden
doorverkocht.
signal erroné à la radio.
05.04 Minister Marc Verwilghen: Over de uitspraken van deze week,
er werd een voorbeeld gegeven. Het is duidelijk dat een aantal
bakens moet worden uitgezet.
Waar ik het absoluut niet mee eens ben, is dat u zegt dat de aanpak
geen resultaten heeft opgeleverd. Ik hoor net het tegenovergestelde
uit de kringen van de organisatoren. Zij zeggen mij dat het de eerste
keer dat ze over de materie reeds herhaaldelijk zijn kunnen
samenkomen. Zij hebben ook een aantal vuistregels kunnen
vastleggen en er wordt eindelijk een koers gevolgd om die praktijk
definitief te kunnen bestrijden.
05.05 Stijn Bex (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik wil zeker niet
betwisten dat u een aantal stappen onderneemt. Ik wil wel zeggen dat
ik zal doorgaan met mijn wetsvoorstel om naar analogie van de
voetbalwet de verkoop van tickets met winst duidelijk te verbieden.
Uw uitspraken van deze week getuigen dat hierover te veel
onduidelijkheid bestaat.
05.05 Stijn Bex (sp.a-spirit): Ses
initiatives sont positives pour le
reste et j'en attends les résultats
avec intérêt. Il faut disposer de
règles claires. C'est pourquoi je
persévère avec ma proposition de
loi tendant à interdire la vente à
profit de billets.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- M. Eric Massin au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le Centre coordonné de
l'enfance de Charleroi" (n° P923)
- M. Jean-Marc Nollet au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'accueil
extrascolaire" (n° P919)
- M. Charles Michel au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'accueil
extrascolaire" (n° P920)
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Eric Massin aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het "Centre
coordonné de l'enfance" in Charleroi" (nr. P923)
- de heer Jean-Marc Nollet aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
buitenschoolse opvang" (nr. P919)
- de heer Charles Michel aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
buitenschoolse opvang" (nr. P920)
06.01 Eric Massin (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre, 06.01 Eric Massin (PS): Het
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
chers collègues, initialement j'avais l'intention de poser cette question
en commission, relative à ce qui se passe actuellement au Centre
coordonné de l'enfance de Charleroi, lequel se trouve dans une
situation relativement délicate quant à sa viabilité financière et
budgétaire à moyen et à long termes.
Pour rappel, le Centre coordonné de l'enfance est une ASBL créée en
1996 avec pour mission première l'accueil de la petite enfance dans
la région de Charleroi. En un peu moins de dix ans, le Centre est
devenu l'un des principaux prestataires de services d'accueil qualitatif
pour les enfants de 0 à 12 ans avec des services effectifs dans six
villes ou communes de la communauté urbaine et val de Sambre et
comptant une trentaine d'implantations. Plus de 1.200 enfants sont
accueillis par des équipes multidisciplinaires regroupant 275
travailleurs, ce qui n'est pas rien!
Le Centre coordonné de l'enfance de la région de Charleroi bénéficie
de multiples sources de financement, la principale étant le Fonds des
équipements et des services collectifs (FESC); l'impact de la modalité
du FESC représente environ 70% de l'ensemble des recettes de 2004
du Centre coordonné.
Il semblerait que le nouveau mode de financement du FESC, mis en
oeuvre fin 2004, "plombe", si vous me permettez l'expression,
structurellement la viabilité financière de l'ASBL. En effet, pour les
années 2005 et 2006, le financement en enveloppe fermée dont le
maximum est calculé sur les montants acquis en 2004 ne permettra
pas de couvrir les charges salariales et augmentations légales dues
au personnel. Il s'ensuit dès lors que le déficit estimé dans le budget
de 2005 se chiffre à 185.000 euros, ce qui représente 3% des
charges salariales du Centre. Vous percevez donc la situation
particulièrement tendue pour le Centre coordonné de l'enfance et plus
particulièrement pour ses travailleurs, lesquels ont d'ailleurs
programmé, pour le 17 juin, une grève générale pour l'ensemble des
implantations, grève qui serait peut-être de nature à se représenter.
Sachant que le gouvernement de la Communauté française s'est
engagé, dans sa politique communautaire, à chercher des synergies
avec le niveau fédéral pour pérenniser les projets soutenus par le
FESC et que les accords d'Ostende ont prévu une augmentation de
l'enveloppe à concurrence de 15 millions d'euros, M. le ministre peut-il
nous dire si d'éventuelles pistes de solution sont actuellement
envisagées en concertation avec l'entité fédérée et l'ASBL? Dans
l'affirmative, seraient-elles de nature à assurer le financement
structurel du Centre coordonné de l'enfance de Charleroi?
"Centre de coordination de
l'enfance de Charleroi", een van
de voornaamste
kinderopvangdiensten uit de regio,
kampt met zware financiële
problemen. Het wordt langs
verscheidene kanalen
gefinancierd. De voornaamste
financieringsbron is het Fonds
voor collectieve uitrustingen en
diensten (FCUD). Naar verluidt
zou de nieuwe financieringswijze
die het FCUD eind 2004 heeft
ingevoerd, de financiering van de
vzw in het gedrang brengen. Het
tekort voor 2005 wordt op 185 000
euro geschat, wat overeenkomt
met 3 percent van de loonlasten.
Op 17 juni eerstkomend zouden
trouwens alle afdelingen die van
het Centrum afhangen, in staking
gaan. De regering van de Franse
Gemeenschap wil samen-
werkingsovereenkomsten afsluiten
met de federale overheid over de
financiering van projecten die door
de FCUD worden ondersteund. In
Oostende werd afgesproken om
de begroting te verhogen. Is het
niet mogelijk om in het licht van
die maatregelen het "Centre de
coordination de l'enfance de
Charleroi" uit de rode cijfers te
halen?
06.02 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur le président, monsieur
le ministre, la presse a fait écho des réflexions actuellement en cours
au sein du comité de gestion de l'ONAFTS pour donner suite à l'arrêt
de la Cour d'arbitrage du 16 juin 2004. Il semblerait que la réflexion
puisse conduire à l'arrêt de toute subvention par le FESC du secteur
de l'accueil extrascolaire. Cette perspective a de quoi inquiéter. Rien
qu'en Communauté française, 500 emplois et environ 10.000 enfants
sont concernés par les subventions du FESC.
Nous vous interpellons en tant que jeunes pères, mais d'une manière
plus globale, politiquement, il y a urgence à ce que le ministre
intervienne, et ce pour deux raisons.
06.02
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): De pers berichtte over
de bedenkingen van het
beheerscomité van de Rijksdienst
voor kinderbijslag voor
werknemers (RKW) ingevolge het
arrest van het Arbitragehof van 16
juni 2004.
De financiering van de
buitenschoolse kinderopvang door
het FCUD zou in het gedrang
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
La première, j'y ai déjà fait référence, est qu'il y a une panique
légitime dans le secteur, à la fois du côté des travailleurs et du côté
des parents. C'est un service qui est absolument nécessaire et qui est
lié à l'évolution du marché du travail, notamment en termes de
flexibilité, d'organisation des horaires, du travail féminin, etc. La
deuxième raison est que l'interprétation sur laquelle travaille
actuellement le comité de gestion de l'ONAFTS est trop restrictive,
trop pessimiste par rapport à l'arrêt de la Cour d'arbitrage.
Ce n'est évidemment pas le lieu pour faire un long travail de lecture
de cet arrêt, un travail juridique, mais je peux vous dire qu'il y a
matière, au départ de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à renforcer les
politiques d'accueil extrascolaire à l'intérieur du FESC. Il y a
parfaitement moyen de reconstruire un système qui conserve l'accueil
extrascolaire à l'intérieur du FESC, tout en répondant aux modalités et
aux problèmes soulevés par l'arrêt de la Cour d'arbitrage.
J'ai lu avec intérêt dans "Le Soir" de ce matin que vous travailliez sur
le dossier.
Quels sont les principes fondamentaux qui vont vous guider dans ce
projet de loi annoncé? Surtout, l'accueil extrascolaire sera-t-il encore
prévu, dans votre conception, au sein du FESC, au sein de la sécurité
sociale?
Si l'on devait dire non à cela, on ouvrirait une brèche immense parce
que, pour les mêmes arguments, on pourrait refuser le
subventionnement de l'accueil des enfants malades, de l'accueil à
horaires flexibles, de l'accueil des zéro à 3 ans. Ce faisant, on
ouvrirait une brèche vers la régionalisation et la communautarisation
d'un secteur qui est essentiel, aussi d'un point de vue de la sécurité
sociale.
Monsieur le ministre, nous avons refinancé ensemble la Communauté
française; ce n'est pas aujourd'hui, alors que vous êtes au fédéral,
qu'il faut faire marche arrière sur ce volet.
Ma deuxième question concerne le calendrier de travail. Vous dites ce
matin dans "Le Soir" qu'il n'y a pas d'urgence. Je suis désolé mais il y
a urgence! Les travailleurs reçoivent des préavis, notamment au
Centre coordonné de l'enfance à Charleroi; les parents sont dans
l'attente de connaître les solutions pour demain et après-demain.
Vous ne pouvez pas attendre six mois, il sera trop tard à ce moment-
là!
komen; in de Franse
Gemeenschap zou het om 500
banen en 10.000 kinderen gaan.
Ik richt me tot u, niet alleen in mijn
hoedanigheid van jonge vader,
maar ook omdat de paniek bij de
ouders en de werknemers in deze
sector, die rechtstreeks door de
ontwikkeling van de arbeidsmarkt
wordt beïnvloed, toeneemt, en
omdat de interpretatie door het
comité van de RKW te beperkend
is in vergelijking met het arrest van
het Arbitragehof, dat eerder voor
een uitbreiding van de
buitenschoolse kinderopvang
binnen het FCUD zelf pleit.
In "Le Soir" lees ik dat u aan dit
dossier werkt. Ik zou dan ook
graag de beginselen kennen
waardoor u zich in het
aangekondigde wetsontwerp laat
leiden. Zal de buitenschoolse
kinderopvang binnen het FCUD en
de sociale zekerheid volgens u
blijven bestaan?
Op grond van dezelfde
argumenten zou men de
overheidsfinanciering ook kunnen
ontzeggen aan de opvang van
zieke kinderen, aan de opvang
volgens flexibele werkroosters en
aan de opvang van kinderen van
nul tot drie jaar. Wij hebben de
Franse Gemeenschap samen
geherfinancierd en mogen de deur
niet openzetten naar de
regionalisering, laat staan een stap
achteruit zetten.
Ten slotte gaat het, in tegenstelling
tot wat u lijkt te beweren, wel
degelijk om een dringende
aangelegenheid.
06.03 Charles Michel (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, aucune grande démonstration n'est à faire pour reconnaître
l'importance de ce thème. Jean-Marc Nollet et moi-même avons eu,
dans le passé et dans une autre fonction, l'occasion de traiter des
dossiers "accueil extra-scolaire", en collaboration avec la
Communauté française et la Région wallonne. Je me souviens que,
déjà à l'époque, l'inquiétude était réelle à la suite du recours introduit
par la Communauté flamande. J'ai le souvenir de débats budgétaires
difficiles au gouvernement wallon et même à la Communauté
française en raison de l'inquiétude par rapport au moment où cet arrêt
06.03 Charles Michel (MR):
Toen de heer Nollet en ikzelf dit
dossier eertijds behandelden in
samenwerking met de Franse
Gemeenschap en het Waalse
Gewest, maakten we ons al
zorgen over het door de Vlaamse
Gemeenschap ingestelde beroep.
Daaruit blijkt duidelijk, ook al is
een en ander moeilijk te
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
interviendrait.
Nous sommes maintenant confrontés à un arrêt qu'il n'est pas aisé de
déchiffrer; il faut le reconnaître. Si la conclusion est claire en ce
qu'elle considère qu'il n'y a pas de rupture par rapport au principe de
répartition des compétences, il n'en reste pas moins que le
raisonnement de la Cour d'arbitrage est interpellant; j'en conviens
avec vous. Néanmoins, l'arrêt est clair dans sa conclusion: il n'y a pas
de rupture de compétences.
La première question qui se pose dès lors est la suivante. Quelle est
votre intention? Considérez-vous qu'une initiative doit être prise
compte tenu de l'arrêt rendu? Monsieur le ministre, je ne doute pas
que, depuis de nombreuses semaines, vous prenez les contacts utiles
avec les Communautés pour analyser quelle sera la position politique
de leur gouvernement dans le cadre de ce dossier. En effet, la
question centrale en termes de répartition de compétences est de
savoir si la matière relève de la Sécurité sociale et donc de la
solidarité fédérale ou, au contraire, si elle relève des Communautés
et, pour la Communauté française, peut-être de la Région wallonne.
Je sais que dans les couloirs de la Communauté française et de la
Région wallonne, on envisage qu'il puisse y avoir une régionalisation
de cette compétence si le fédéral devait prendre une telle attitude.
Cela ne me semble pas aller dans la bonne direction. Je le dis
d'emblée.
Une question complémentaire, peut-être davantage centrale, est celle
du financement. Depuis de longs mois, voire de longues années, on
constate un sous-financement de ce secteur. Le problème est réel.
Indépendamment de cet arrêt de la Cour d'arbitrage, quelles sont vos
intentions concernant le financement? Certes, des décisions de
principe ont été prises mais avez-vous l'intention de continuer à aller
de l'avant? Quel est l'état des discussions au sein du gouvernement
sur ces différentes questions?
Monsieur le ministre, tels étaient les éléments que je souhaitais
mettre en évidence et pour lesquels je me réjouis d'entendre vos
réactions.
ontcijferen, dat er niet gebroken
wordt met het beginsel van de
bevoegdheidsverdeling.
Wat gaat u doen?
Het is belangrijk dat u, bij de
gesprekken die u hierover zal
hebben, weet hoe de
onderscheiden Gemeenschappen
in politiek opzicht tegenover deze
kwestie staan. De hamvraag is of
deze materie een onderdeel is van
de sociale zekerheid en dus onder
de federale solidariteit ressorteert,
dan wel een gemeenschaps- of
zelfs een gewestmaterie is wat de
Franse Gemeenschap betreft.
Wat is, los van het arrest van het
Arbitragehof, de stand van zaken
met betrekking tot de
regeringsbesprekingen over het
structurele financieringstekort voor
de buitenschoolse opvang?
Le président: Je félicite les jeunes papas de s'intéresser à cette problématique. Je cède la parole à M. le
ministre pour sa réponse.
06.04 Rudy Demotte, ministre: Monsieur le président, je voudrais
dire les choses brièvement.
D'abord, je partage cette préoccupation commune puisque nous
avons connu le même problème dans une triangulaire voilà plusieurs
années. Nous sommes à nouveau face à ce problème dans un
contexte peut-être différent.
L'arrêt de la Cour d'arbitrage du 16 juin 2004 proclame clairement que
le fédéral garde compétence et qu'il n'y a là pas de rupture dans le
chef de l'exercice des compétences. Par conséquent, sur le fond, cet
arrêt est rassurant. Je le dis en tant que ministre des Affaires
sociales.
Ensuite, la Cour d'arbitrage nous conseille la prudence car, pour elle,
une certaine interprétation serait difficile à accepter, à savoir une
06.04 Minister Rudy Demotte:
Enkele jaren geleden al deelden
wij die bekommernis, maar
intussen is de context veranderd.
Het arrest van het Arbitragehof
zegt dat de federale overheid
hiervoor bevoegd blijft, wat een
geruststelling is. Voorts zou een
rechtstreekse subsidie voor die
structuren (een bevoegdheid van
de Gemeenschappen) of voor
werkgelegenheid (een
bevoegdheid van de Gewesten)
moeilijk aanvaardbaar zijn.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
subvention immédiate à des structures ou à des emplois; les
structures étant le fait des Communautés et les emplois étant de la
compétence régionale. C'est exactement dans ce canevas que je
travaille.
Dans le schéma que je décris, vais-je mettre l'accueil extra-scolaire
de côté, comme les partenaires sociaux l'ont demandé en comité de
gestion de l'ONAFTS? Ma réponse est non.
Je considère que c'est une des branches de l'ensemble. Pourquoi?
Parce qu'on peut relier l'accueil extrascolaire, comme l'enfant malade
ou l'enfant pris dans des situations d'urgence, au statut
socioprofessionnel du travailleur.
Je travaille pour le moment à un texte, que je négocie évidemment
avec les entités fédérées. Ce texte dit en substance que l'on va créer,
concomitamment à l'allocation familiale, un complément sur une base
forfaitaire pour ceux qui déposent leurs enfants dans ces structures.
Ce complément pourrait être versé immédiatement à la structure. On
garde ainsi le principe de l'adéquation de l'objectif de redistribution qui
est celui de la Sécu, singulièrement dans le régime général des
travailleurs salariés. De plus, nous sommes en harmonie avec ce qui
a été décrit par la Cour d'arbitrage dans son arrêt, il y a près d'un an.
Je termine sur un élément qui n'est pas moins important et sur la
situation à Charleroi. Nous avons effectivement déjà 15 millions de
refinancement. Cet argent est bien présent. Pourquoi n'y a-t-on pas
touché jusqu'à présent? Pour une raison simple: on garde cet argent
pour le moment où le nouveau système sera mis en place, afin que la
transition se passe en sorte qu'il n'y ait pas de fossé dans le passage
du régime actuel qui finance immédiatement des structures à celui qui
financera par forfait les parents qui déposent leurs enfants dans ces
structures. Voilà pourquoi ces 15 millions sont en réserve pour le
moment.
En ce qui concerne Charleroi, plusieurs éléments ont joué: des
éléments ponctuels, des demandes de subsides communautaires,
régionaux et même européens qui ont été demandés, mais qui
malheureusement ne sont pas rentrés dans l'escarcelle de
l'association. Il y avait aussi des problèmes liés au fait que le FESC a
utilisé des réserves pendant des années pour financer un certain
nombre de projets qui n'ont finalement pas pu être réalisés. De ce fait,
on a à la fois bloqué la barémisation et l'index. Il semblerait cependant
que les nouvelles soient moins mauvaises que ce que l'on avait
pressenti du côté du FESC. Le corset s'ouvre donc un peu et permet
d'être un peu plus optimiste pour la structure en question.
In tegenstelling tot wat de sociale
partners gevraagd hebben, zal ik
wel degelijk de nodige aandacht
verlenen aan de buitenschoolse
opvang.
De buitenschoolse opvang, zoals
de opvang van een ziek kind of
opvang in noodsituaties, kan
gelinkt worden aan de sociaal-
economische situatie van de
werknemer. Met de tekst waaraan
ik momenteel werk, zou wie zijn
kind toevertrouwt aan deze
structuren, naast de kinderbijslag
een forfaitaire toeslag ontvangen.
Daarmee wordt tegemoet
gekomen aan de in het arrest van
het Arbitragehof opgeworpen
bekommernissen en wordt de
vooropgestelde adequate
herverdeling in de hand gewerkt.
De reeds beschikbare 15 miljoen
voor de herfinanciering houden we
achter de hand voor de overgang
van de huidige
financieringsregeling van de
structuren naar de nieuwe
forfaitaire financiering.
In Charleroi waren er aanvragen
tot gewestelijke en zelfs Europese
subsidiëring en problemen met de
aanwending van de reserves door
het FCUD. Dat heeft allemaal
meegespeeld. Toch zijn de
berichten minder somber dan
verwacht. Het keurslijf komt iets
losser te zitten, en het ziet er nu
rooskleuriger uit voor de structuur
in kwestie.
06.05 Eric Massin (PS): Monsieur le ministre, je vais être
relativement bref, étant donné que ma question était plus spécifique si
on la compare au cadre général des questions posées par mes deux
collègues, même si leurs questions étaient particulièrement
intéressantes.
En ce qui concerne Charleroi, il y avait effectivement déjà une
réduction dans le cadre de l'enveloppe fermée. L'inquiétude était liée
à une réduction complémentaire de 2,71% en termes budgétaires,
entraînant une réduction de 5%, ce qui n'était pas du tout supportable.
06.05 Eric Massin (PS): In
Charleroi is er al gesnoeid in de
beschikbare kredieten, en er was
nu ongerustheid ontstaan over een
bijkomende budgettaire besparing
met 2,71%, wat een inkrimping
met 5% zou betekenen, en dat is
onhoudbaar.
Ook de loonsverhoging zet een
voortzetting van de activiteit op de
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
Vous dites que plusieurs éléments ont joué. Je ne les mettais
certainement pas de côté dans le cadre de ma question. Au Centre
coordonné de l'Enfance à Charleroi, ils en sont bien conscients.
Simplement, nous connaissons une réduction passant d'environ 69%
du FESC dans le budget en 2004 à environ 65% en 2005. Il faut aussi
tenir compte de l'augmentation salariale. Dans ces conditions, il était
difficile de faire la jonction et l'opportunité de poursuivre les activités
était rendue difficile.
J'ai entendu que les nouvelles pouvaient être plus positives que celles
qui m'avaient été exposées, que le corset pouvait s'ouvrir. J'espère
que ce sera le cas. Je reviendrai, le cas échéant, pour vous poser une
question complémentaire.
helling. Ik ben dan ook blij te
vernemen dat we de dingen niet
zo zwart hoeven in te zien. De
fondsen voor het FCUD worden
met ongeveer 69% ingekrompen
in 2004 en met ongeveer 65% in
2005. Dat maakt een voortzetting
van de activiteit moeilijk.
06.06 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur le ministre, sur le fond,
votre réponse est on ne peut plus claire. De ce point de vue, vous me
rassurez. L'accueil extrascolaire continuera à relever des missions
futures du FESC. Votre interprétation de l'arrêt de la Cour d'arbitrage
est exactement la mienne. L'arrêt ne dit pas que cela doit être
forcément payé aux attributaires mais en faveur des attributaires. On
peut donc parfaitement contourner le problème et verser en bloc aux
structures. C'est très clair.
Quant au calendrier, ne traînez pas! Les travailleurs attendent, les
parents attendent. Vous avez une solution juridique. Vous disposez
des 15 millions. Vous avez l'argent, avancez!
06.06
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): De aankondiging dat
het FCUD voor de buitenschoolse
opvang bevoegd blijft, stelt me
gerust. Vermits het arrest bepaalt
dat een betaling ten gunste van de
rechthebbenden moet
plaatsvinden, en niet noodzakelijk
aan de rechthebbenden zelf, kan
men het probleem dus makkelijk
omzeilen en de structuren in één
keer betalen. Dat moet echter
dringend gebeuren.
06.07 Charles Michel (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je voudrais répliquer dans le même sens que les
intervenants précédents. Je me réjouis de la réponse qui a le mérite
de la clarté et d'adresser un message non discutable aux associations
concernées. Toutefois, je sollicite de votre part beaucoup d'énergie,
notamment dans vos contacts avec les gouvernements régionaux et
communautaires. Je suis impatient de connaître la position politique
de ces gouvernements dans le cadre du suivi de ce dossier. Selon la
formule consacrée, nous resterons attentifs et vigilants à la suite des
opérations.
06.07 Charles Michel (MR): Ik
reken erop dat u in het overleg
met de gewest- en
gemeenschapsregeringen door-
tastend zal optreden en dat u in de
toekomst waakzaam zal blijven.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Werk over "de dossierkosten in de
reissector" (nr. P921)
07 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la ministre de l'Emploi sur "les frais de dossier dans le
07.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Mevrouw de minister, gisteren
en vandaag hebben wij in de pers vernomen dat u een ontwerpbesluit
hebt opgesteld in verband met dossierkosten bij het boeken van
reizen. Volgens het ontwerp-KB zouden luchtvaartmaatschappijen en
toeroperatoren geen dossierkosten meer mogen aanrekenen terwijl
reisbureaus dit wel nog zouden kunnen, mits een vaste tarievenlijst
evenwel. In die lijst zouden zowel de prestaties als de prijzen worden
vastgelegd. De reisbureaus zouden met andere woorden met handen
en voeten gebonden zijn. Van overheidswege zou hen opgelegd
worden welke prestaties ze nog mogen verrichten en tegen welke
prijs.
07.01 Sabien Lahaye-Battheu
(VLD): Nous avons appris à la
lecture de la presse que le
ministre avait terminé la rédaction
d'un projet d'arrêté royal
interdisant aux tour-opérateurs et
aux compagnies aériennes de
facturer des frais de dossier aux
personnes ayant réservé un
voyage chez eux. Cette interdiction
ne s'appliquerait pas aux agences
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
Dit ontwerp-KB heeft heel wat reacties uitgelokt, vanuit de reissector
in de eerste plaats, omwille van twee bijzondere redenen, in de eerste
plaats de aan de gang zijnde onderhandelingen en in de twee plaats
de inhoud van het ontwerp-KB zelf. Dat er onderhandelingen aan de
gang zijn met de reissector, ook in samenspraak met minister van
Middenstand Laruelle, zult u waarschijnlijk niet ontkennen. Dat de
reissector zelf de tijd heeft gekregen tot 20 juni om opmerkingen te
formuleren is volgens ons ook een feit. Dat er nog adviezen moeten
komen van een aantal hoge instanties, onder andere de Hoge Raad
voor Zelfstandigen en KMO's staat ook als een paal boven water. Dat
is een eerste grond van kritiek.
Het tweede punt is de inhoud zelf van het ontwerp-KB. Er zouden nog
tal van onduidelijkheden zijn, bijvoorbeeld op het vlak van de BTW. Er
zouden ook tegenstrijdigheden zijn. Er zou enkel een prijs mogen
worden aangerekend per dossier en niet per reiziger daar waar het
aantal reizigers precies het werk bepaalt dat men in een dossier
steekt. Er zijn ook tal van onvolkomenheden. De lijst zou met andere
woorden veel te beperkt zijn.
Ten slotte nog een algemene opmerking in verband met het ontwerp.
Dit ontwerp zou ook strijdig zijn met de reiscontractenwet die
reisbemiddeling toelaat met vergoeding en ook met de stelling van de
Europese Commissie die stelt dat dossierkosten kunnen en dat de
prijs daarvan vrij moet zijn.
Ik heb in dit verband dan ook een aantal concrete vragen, mevrouw
de minister. In de eerste plaats, waarom hebt u de onderhandelingen
met de sector zelf eigenlijk niet afgewacht vooraleer in het nieuws te
komen met dat ontwerp-KB? In de tweede plaats, wat zegt u in
verband met die tegenstrijdigheid met de reiscontractenwet en met de
stelling van de Europese Commissie? Zou de regeling ook van
toepassing zijn op verkoop van reizen via internet? Een laatste vraag.
Hoe staat u tegenover de toekomst van de reissector nu betaalde
prestaties erg zouden worden beknot?
de voyage mais celles-ci seraient
néanmoins tenues d'appliquer une
liste de tarifs fixes.
Le secteur du voyage est très
mécontent parce que le ministre a
rendu public son projet d'arrêté
royal avant la fin des négociations.
Il a jusqu'au 20 juin pour réagir, et
des avis importants manquent
encore. En outre, le projet d'arrêté
royal contiendrait des imprécisions
et des contradictions en ce qui
concerne la TVA et les frais par
dossier, et il me revient qu'il serait
contraire à la loi sur les contrats
de voyage et aux règles de la
Commission européenne qui,
elles, autorisent la facturation des
frais de dossier.
Pourquoi le ministre n'a-t-il pas
attendu la fin des négociations
avec le secteur du voyage?
Comment réagit-il aux critiques
émises par le secteur? Cette
réglementation s'appliquerait-elle
aussi aux voyages réservés par
internet? Comment devrait évoluer
le secteur du voyage selon le
ministre?
07.02 Minister Freya Van den Bossche: Voor alle duidelijkheid, de
wet op de handelspraktijken bepaalt in artikel 3 dat er altijd en overal
moet worden gewerkt met all-in prijzen. De prijs die gebruikt wordt
voor de consument moet de totale prijs zijn. Dit betekent in feite dat
de inspectie vandaag in de volledige reissector controles zou kunnen
uitvoeren, en zou kunnen vaststellen dat men zich daar niet aan houdt
en ferme boetes zou kunnen uitschrijven.
Om die reden heeft minister Picqué, de vorige minister van Economie
en Consumentenzaken, aan consumentenorganisaties, reisbureaus
en verenigingen gevraagd om samen een oplossing te vinden.
Intussen sleept dit al meer dan vijf jaar aan. Er is juridische
onzekerheid en er is ook willekeur in de sector. Terwijl aanvankelijk
enkel reisbureaus extra kosten aanrekenden, omdat zij vaak extra
diensten aanbieden, begonnen ook touroperatoren voor een simpele
reis uit een brochure, waarvoor zij geen extra inspanningen moeten
doen, kosten aan te rekenen. Ook luchtvaartmaatschappijen waarbij
men rechtstreeks een ticket boekt, deden dit. Dat is manifest in strijd
met de wet op de handelspraktijken.
De minister van Economie, Charles Picqué, heeft dan besloten een
07.02 Freya Van den Bossche,
ministre: La loi sur les pratiques du
commerce dispose, dans son
article 3, que le prix indiqué doit
toujours être le prix global.
L'inspection peut procéder à des
contrôles et infliger de lourdes
amendes sur cette base. C'est
pourquoi le ministre Picqué a
demandé à l'époque aux
organisations de consommateurs,
aux agences et aux organisations
de voyages de rechercher
ensemble une solution. Toutefois,
le dossier tarde depuis plus de
cinq ans, ce qui entraîne un climat
d'insécurité juridique et d'arbitraire.
Les voyagistes et les compagnies
aériennes se sont aussi mis à
facturer des frais de dossier en
dépit de la loi sur les pratiques du
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
moratorium af te kondigen in 2002. Drie jaar geleden heeft hij gezegd
dat hij niet meer zou laten controleren en beboeten, op voorwaarde
dat zij er samen met de consumentenorganisaties uitgeraakten en
hem een systeem voorstelden dat billijk is voor iedereen. Dat is niet
gebeurd. De Geschillencommissie Reizen is er niet in geslaagd om
samen een advies uit te brengen. De Raad voor het Verbruik is er
evenmin in geslaagd.
Wij zijn met andere woorden met de Raad voor het Verbruik al sinds
2002 en met de Geschillencommissie Reizen al van voordien bezig
met dat dossier. Het is een heel oud dossier. Ik kan het huidige
moratorium niet aanhouden. Wat vandaag gebeurt, is grotendeels
onwettelijk.
Ik heb natuurlijk liever dat de reissector alsnog tot een oplossing komt
samen met de consumentenverenigingen. Vandaar werd een voorstel
in een KB gegoten en voor advies doorgestuurd naar de Raad voor
het Verbruik en de Hoge Raad voor de Middenstand.
Vanzelfsprekend heeft de regering rekening gehouden met alle
mogelijke opmerkingen. Hopelijk vindt men een beter alternatief dan
dit. Ik wil het niet graag in hun plaats doen, maar wij kunnen niet
blijven wachten. Voor de reizigers wordt het intussen alsmaar
onduidelijker en duurder. Als er geen consensus kan worden
gevonden over dit KB, dan zal ik mij verplicht zien om de wet
onverkort toe te passen en grootscheepse controles aan te kondigen
in de hele sector, waarbij wellicht niemand gebaat is.
Ik wil nog een kleine vergissing rechtzetten. Als men het heeft over
een opgelegde tarievenlijst, dan gaat het over welke diensten men
kan presteren waarvoor een kost wordt gevraagd. Het gaat zeker niet
om vaste tarieven. Ik vind dat de concurrentie moet kunnen spelen,
maar de consument moet wel kunnen vergelijken. Hij zou met andere
woorden bij het boeken van een reis niet alleen de prijs van de reis
moeten verkrijgen, maar ook een lijst met de prijs van de extra
dienstverlening. Hij kan dan nog altijd naar eigen goeddunken
vergelijken, als hij dat wil. Het is het laatste van mijn gedachten om op
te leggen hoeveel welke dienst moet kosten.
commerce. C'est pourquoi le
ministre a instauré un moratoire en
2002 : les contrôles et les
amendes seraient suspendus
mais un système équitable devrait
être proposé en définitive. La
Commission de Litiges Voyages et
les associations de
consommateurs ne sont toutefois
pas parvenues à formuler un avis
commun.
Je ne puis maintenir indéfiniment
le moratoire et c'est pourquoi j'ai
soumis un arrêté royal à l'avis du
Conseil de la consommation et du
Conseil supérieur des
indépendants et des PME. Le
gouvernement a pris toutes les
observations en considération
mais peut-être trouvera-t-on une
meilleure solution de
remplacement. A défaut d'accord,
il me faudra appliquer
intégralement la loi et annoncer
des contrôles à grande échelle.
Personne n'y gagnera
probablement.
Je ne veux aucunement imposer
des tarifs fixes. La concurrence
doit pouvoir jouer, mais le
consommateur doit pouvoir
procéder à des comparaisons.
Aussi doit-il avoir l'occasion de
consulter une liste des prix des
prestations de services
supplémentaires.
07.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Mevrouw de minister, de
reissector staat garant voor tienduizenden jobs waarin de betrokken
mensen zeer tevreden zijn. U hebt misschien gelezen dat in België
maar 35% van de werknemers tevreden is met zijn job, met
uitzondering van de reissector, waar 80% van de mensen tevreden is
met zijn job. Dus, namens de VLD wil ik u vragen in dit dossier te
handelen met respect voor de sector en voor de vrijheid van
ondernemen ook; te luisteren naar de opmerkingen en de adviezen;
en uiteindelijk, in overleg dat volgens mij ook voor u toch een
belangrijk principe is tot een overeenkomst te komen. U hebt mij
aangegeven dat uw regeling een voorstel is, en dat u zult luisteren
naar adviezen, ook van de sector zelf. Wij rekenen erop dat in dat
verband op die wijze zal worden gewerkt.
07.03 Sabien Lahaye-Battheu
(VLD): Des dizaines de milliers de
personnes travaillent avec
beaucoup de satisfaction dans le
secteur voyagiste. La ministre doit
agir dans le respect du secteur et
de la liberté d'entreprise. Etant
donné que la présente
réglementation ne constitue
qu'une proposition, je souhaite que
la ministre tienne effectivement
compte de l'avis du secteur et
qu'un accord soit obtenu par le
biais d'une concertation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de eerste minister over "de meerjarenbegroting 2007-
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
2013 van de Europese Unie" (nr. P908)
08 Question de M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur "le budget pluriannuel 2007-2013 de
08.01 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
had hier inderdaad eigenlijk de eerste minister verwacht, maar die
heeft er de voorkeur aan gegeven reeds op vakantie te vertrekken
naar zijn olijfberg in Toscane. Nu komt u antwoorden als minister van
Ontwikkelingssamenwerking op een vraag over de Europese
financiën. Ik hoop dat uw functie niet symbolisch is voor de staat
waarin de Europese financiën zich bevinden, want dat zou maar erg
zijn.
Op dit ogenblik probeert het Luxemburgse voorzitterschap de forcing
te voeren rond een akkoord over de meerjarenbegroting 2007-2013
van de Europese Unie. Men hoopt om op de Europese top volgende
week, op 16 en 17 juni, tot overeenstemming te komen, maar er zijn
heel wat problemen.
Een van die problemen is bijvoorbeeld de Britse bijdrage. Zoals u
weet, geniet Groot-Brittannië al twintig jaar een korting. Die korting
was vorig jaar reeds opgelopen tot 5 miljard euro. Dat is natuurlijk een
onhoudbare toestand.
De Europese Commissie had voorgesteld om de begroting te
budgetteren op 1,24% van het bruto nationaal inkomen van de
Europese Unie. Een zestal landen ging daarmee niet akkoord, met
name Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Nederland, Zweden en
Oostenrijk. Zij willen het budget beperken tot 1% van het bnp van de
EU. Men verwacht dat de oplossing daar ergens tussenin zal liggen.
Het Luxemburgs voorzitterschap denkt zo ongeveer te landen rond
1,06% tot 1,08% van het bni van de Europese Unie.
In elk geval, als men de begroting van de Europese Unie zal
verminderen, dan zal dat ook zijn weerslag hebben op de structuur-
en cohesiefondsen en is de verwachting dat België als nettobetaler
minder inkomsten zal krijgen van de Europese Unie.
Dan moet ik toch, als Vlaams volksvertegenwoordiger, iedereen
waarschuwen: wij zullen er niet mee akkoord kunnen gaan dat enkel
beknibbeld wordt op de bedragen die Vlaanderen krijgt in het kader
van de Europese cohesie- en structuurfondsen, en ook niet op die die
naar Wallonië gaan, bijvoorbeeld naar Henegouwen. Het Vlaams
Parlement heeft in die zin ook al een resolutie goedgekeurd. Wij
sluiten ons daarbij aan.
Men mag namelijk niet vergeten dat er niet alleen transfers van
Vlaanderen naar Wallonië gaan in het kader van de sociale zekerheid,
maar ook in het kader van de Europese structuurfondsen. Vlaanderen
betaalt veel meer aan Europa dan dat het terugkrijgt aan Europese
subsidies dan Wallonië. Dat is natuurlijk een nieuwe transfer die via
de omweg van de Europese structuurfondsen ontstaat.
Wij zullen er zeer goed op toezien dat men geen eenzijdige
vermindering voor Vlaanderen doorvoert ten voordele van Wallonië.
Wanneer er bespaard moet worden, dan zullen zowel Vlaanderen als
Wallonië gelijkmatig moeten besparen.
08.01 Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): Le premier
ministre, à qui s'adresse ma
question, est hélas déjà parti en
vacances. Le ministre de la
Coopération au Développement va
répondre. J'espère que ce n'est
pas significatif de l'état dans lequel
se trouvent les finances
européennes.
La présidence luxembourgeoise
espère parvenir à un accord sur le
budget pluriannuel 2007-2013 de
l'Union européenne d'ici au
sommet européen des 16 et 17
juin, mais de nombreux problèmes
se posent. Ainsi, la réduction dont
bénéficie la Grande-Bretagne
depuis vingt ans déjà s'est montée
à pas moins de 5 milliards d'euros
l'année dernière. C'est une
situation intenable.
La Commission européenne
prévoyait de fixer le budget à
1,24% du revenu national brut
mais l'Allemagne, la France, la
Grande-Bretagne, les Pays-Bas, la
Suède et l'Autriche souhaitent
limiter le budget à 1%. La
présidence luxembourgeoise
songe à présent à une solution
intermédiaire, soit de 1,06 à 1,08%
du RNB.
En tout état de cause, un budget
réduit influera sur les fonds
structurels et le fonds de cohésion.
Il faut s'attendre à ce que la
Belgique, contributeur net,
perçoive moins de recettes de
l'Union européenne. Le Vlaams
Belang n'acceptera pas qu'on
rogne uniquement sur les
montants destinés à la Flandre.
Nous nous rallions à la résolution
qui a été adoptée par le Parlement
flamand en la matière. En
comparaison de la Wallonie, la
contribution de la Flandre à
l'Europe excède nettement les
subsides qu'elle récupère. Il en
résulte de nouveaux transferts
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
nord-sud. Le ministre sera-t-il
attentif à cet aspect?
08.02 Minister Armand De Decker: Mijnheer de voorzitter, als u het
mij toelaat, zal ik het antwoord van de eerste minister voorlezen.
De onderhandelingen over de financiële perspectieven bevinden zich
in een eindfase in aanloop naar de Europese Raad van volgende
week. Het is onzeker dat een politiek akkoord zal worden bereikt,
maar België ondersteunt het voorzitterschap in zijn betrachting om dit
te realiseren. Wij wensen dat nog voor het Britse voorzitterschap een
akkoord wordt bereikt dat zowel de inkomsten- als de uitgavenzijde
bestrijkt.
De politieke onderhandelingen zijn in een stroomversnelling geraakt
sinds het overleggen op 25 april aan de Raad van Algemene Zaken
en Externe Betrekkingen van een reeds vrij gedetailleerde
onderhandelingsdoos waarin de ingrediënten van een compromis
progressief worden ingevuld. In het kader van een
biechtstoelprocedure pleegt eerste minister Juncker als voorzitter van
de Europese Raad sinds 30 mei individueel overleg over alle
sleutelvraagstukken met de staatshoofden en regeringsleiders van
alle lidstaten. Het onderhoud met België vond plaats op 30 mei in
Luxemburg.
De grote lijnen van een mogelijk akkoord tekenen zich af, maar een
aantal parameters kan nog voor aanzienlijke verschillen zorgen zodat
het niet mogelijk is om op dit moment een definitief beeld te geven.
Het is wel duidelijk dat onder druk van de zuinige lidstaten er een
geringere globale enveloppe beschikbaar zal zijn dan voorgesteld
door de Commissie; dat er voorname aandacht zal uitgaan naar het
structuurbeleid in de regio's in de minst ontwikkelde lidstaten zonder
hierbij de vroegere probleemregio uit het oog te verliezen; dat er een
bijzondere aandacht zal uitgaan naar de doelstellingen die
tewerkstelling, competitiviteit, onderzoek en ontwikkeling ten goede
komen; dat er een oplossing wordt gezocht om een einde te maken
aan de wijze waarop het Verenigd Koninkrijk op heden een
vermindering wordt toegekend en dat er tevens naar een oplossing
wordt gezocht voor de landen die in een excessieve
nettobetalersituatie verkeren.
Voor ons land wordt, zoals u wellicht bekend is, de nadruk gelegd op
de begroting, die ambitieuzer is dan wat de zuinige lidstaten
voorstaan, en wordt de klemtoon gelegd op de rubrieken 1A en 1B en
hierin met name onderzoek en ontwikkeling, levenslang leren, de
steun uit objectief 1 waar Henegouwen een beroep op kan doen en
het objectief 2 waar ook de andere regio's een beroep op kunnen
doen.
In de onvermijdelijke besparingsinpanningen staan deze
uitgavencategorieën evenwel in de vuurlijn. Om zowel voor de
statistische fasing out van Henegouwen uit doelstelling 1 als voor de
Belgische return uit doelstelling 2 adequaat een verloop te verkrijgen,
onderstreept België in de onderhandelingen dat het uitgavenplafond
voor rubriek 1B niet onder een kritische drempel mag dalen. Ook een
adequaat uitgavenplafond voor rubriek 1A wordt verder verdedigd.
Het definitieve resultaat zal afhangen van de gehanteerde
08.02 Armand De Decker,
ministre: Le premier ministre m'a
demandé de vous communiquer
les informations suivantes. Les
négociations relatives aux
perspectives financières de l'Union
sont entrées dans leur phase
finale. Sans certitude quant au
résultat, la Belgique souhaite, en
collaboration avec la présidence
luxembourgeoise, qu'un accord
politique soit conclu en ce qui
concerne les revenus et les
dépenses avant même la
présidence britannique. Le
processus s'est accéléré depuis
qu'une base de négociations
détaillée a été présentée en date
du 25 avril au Conseil des Affaires
générales et des Relations
extérieures de l'Union. Selon la
procédure du confessionnal, le
premier ministre luxembourgeois,
M. Juncker, mène une
concertation individuelle sur toutes
les questions clé avec l'ensemble
des chefs d'Etat et de
gouvernement. La rencontre avec
la Belgique a eu lieu le 30 mai.
Les grandes lignes d'un accord se
dessinent entre-temps mais
quelques paramètres sont encore
susceptibles de modifier la
situation. Il est néanmoins clair
que sous la pression des Etats
membres au budget serré,
l'enveloppe totale disponible sera
plus limitée que celle initialement
proposée par la Commission. La
priorité ira à l'emploi, à la
compétitivité, à la recherche et au
développement. Les problèmes
liés à la réduction octroyée au
Royaume-Uni et aux Etats dont la
contribution nette est
proportionnellement trop élevée
sont à l'examen.
Notre pays propose un budget
plus ambitieux que les Etats qui
gèrent leurs dépenses avec
parcimonie. Nous mettons l'accent
sur les rubriques 1A et 1B, à
savoir la recherche et le
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
berekeningswijze en de volumes die globaal en aan de individuele
rubrieken zullen worden toegekend. Tevens zal de globale Belgische
positie worden beïnvloed door de wijze waarop de Britse rebate wordt
ingekort.
Op 2 juni werd een nieuwe versie van de onderhandelingsdoos
voorgelegd, waarin met betrekking tot de grote uitgavencategorieën
uitgavenplafonds zullen worden voorgesteld. De onderhandelingsdoos
zal volgende zondag tijdens een tweede conclaaf door de ministers
van Buitenlandse Zaken worden besproken. Naar gelang van de
opgavensignalen zal het voorzitterschap een laatste versie uitwerken,
die op woensdag 15 juni zal worden voorgelegd met het oog op
onderhandelingen tot de finish op de Europese Raad.
Het spreekt voor zich dat de Belgische regering zoekt naar een
optimale behartiging van de belangen van de federale overheid en
van de regionale en gewestelijke overheden. Afspraken hierover zijn
trouwens ook gemaakt op het niveau van het overlegcomité.
In het belang van onze onderhandelingspositie is het niet raadzaam
om hier specifieke cijfers te vermelden, maar ik verzeker het lid ervan
dat in een communautaire geest wordt onderhandeld naar een
resultaat over de financiële perspectieven waarin de Belgische,
Vlaamse en Waalse belangen terug te vinden zijn.
développement, la formation
continue et le soutien à l'objectif 1
pour le Hainaut et à l'objectif 2
pour les autres régions de
Belgique. Ces dépenses sont
toutefois les premières visées par
les assainissements. La Belgique
insiste quoi qu'il en soit pour que
les dépenses de la rubrique 1B ne
descendent pas sous un seuil
critique. Nous défendons
également un plafond adéquat
pour la rubrique 1A.
Le résultat définitif sera fonction
de la méthode de calcul, des
volumes octroyés et de la façon
de réduire le rabais britannique.
Le 2 juin, une nouvelle version du
texte à négocier, proposant des
plafonds en ce qui concerne les
grandes catégories de dépenses,
a été proposée. Les ministres des
Relations extérieures en
débattront dimanche prochain.
Une dernière mouture sera
présentée le 15 juin, dans la
perspective des négociations au
finish prévues lors du Conseil
européen.
Le gouvernement entend défendre
au mieux les intérêts des autorités
fédérales et régionales. Des
accords ont été conclus à ce sujet
au sein du Comité de concertation.
Il ne me paraît pas opportun de
citer des chiffres concrets, mais
l'on négocie dans un esprit
communautaire un résultat dans
lequel les intérêts belges,
flamands et wallons sont pris en
considération.
08.03 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, u
hebt een algemeen antwoord gegeven, uiteraard zonder in details te
treden. De knopen zullen inderdaad moeten worden doorgehakt
volgende week op de Europese top. Daar zal men natuurlijk voor het
probleem staan dat men vorig jaar in één klap tien nieuwe Europese
landen tot de Europese Unie heeft toegelaten, waarvan wij altijd
gezegd hebben Karel Van Miert zegt dat met ons dat men het in
fases had moeten laten verlopen. Men heeft ervoor geopteerd om dat
in één klap te doen, zodanig dat we nu met betalingsproblemen zitten.
Die nieuwe landen zijn vooral Oost-Europese landen - Roemenië en
Bulgarije staan nog aan de deur te wachten - en die zullen met heel
wat middelen van nieuwe structuur- en cohesiefondsen willen gaan
lopen, ten koste van de vroegere 15 Europese lidstaten. Er zal dus
08.03
Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): La réponse du
ministre est assez vague. Il faudra
trancher lors du sommet européen
de la semaine prochaine. Dix
nouveaux pays sont entrés d'un
seul coup dans l'UE l'an dernier,
alors que nous-mêmes et M. Van
Miert estimions que cela aurait dû
se passer graduellement. Il s'en
est suivi des difficultés de
paiement. Les nouveaux États
membres d'Europe de l'Est vont
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
hoe dan ook een bezuinigingsoperatie moeten worden doorgevoerd.
Ik benadruk nog eens dat wij vasthouden aan de resolutie die een
paar dagen geleden in het Vlaams Parlement is goedgekeurd. Daarin
is ingeschreven dat in geval van besparingen de Vlaamse overheid er
niet mee akkoord kan gaan dat die op de rug van een bepaalde regio,
met name Vlaanderen zouden gebeuren en dat Wallonië, met name
Henegouwen, zoveel mogelijk gevrijwaard zou worden.
Het is evident dat in geval Europa minder geld geeft aan België, de
besparing evenredig moet worden verdeeld tussen Vlaanderen en
Wallonië en dat er op dat vlak geen nieuwe transfers mogen ontstaan.
Wij zullen daarop zeer nauwgezet toekijken.
prétendre à d'importants moyens
des fonds structurels et de
cohésion. Ce sera au détriment
des quinze anciens États
membres. Une opération
d'assainissement va s'imposer.
Une résolution adoptée voici
quelques jours par le Parlement
flamand demande que les
économies ne soient pas réalisées
au préjudice d'une seule région. Si
la Belgique reçoit moins d'argent,
la Flandre et la Wallonie devront
réaliser des économies à parts
égales. Nous veillerons à ce qu'il
n'y ait pas de nouveau transfert à
ce niveau.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
hongersnood in Niger" (nr. P922)
09 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de la Coopération au Développement sur "la famine
09.01 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de dood is terug van weggeweest in Niger. Ik ben in januari
en februari op zending geweest in Niger met het Belgisch
Overlevingsfonds en nadien heb ik met u daarover gesproken. Niger
is, op Sierra Leone na, het armste land ter wereld. Toen wij daar
waren, hebben wij kunnen vaststellen dat de graanschuren bijna leeg
waren. Immers, vorig jaar heeft het land een hele slechte oogst
gekend door de droogte en nadien door de sprinkhanenplaag.
Welnu, mijnheer de minister, de graanschuren zijn leeg. In een land
dat evenveel inwoners als België telt en een 40-tal keer zo groot is,
worden op dit moment 3,6 miljoen mensen bedreigd met
hongersnood. 800.000 kinderen, mijnheer de minister, lijden vandaag
honger. 150.000 kinderen ik wil u daar toch op attent maken
vertonen vandaag de symptomen van ondervoeding. Ik moet de
situatie niet beschrijven want u bent er zelf geweest en u kent de
symptomen van ondervoeding. Welnu, 150.000 kinderen hebben
vandaag die symptomen. Als wij vandaag niets doen, zullen die
kinderen er in september niet meer zijn, mijnheer de minister.
Vandaar dat deze week de Verenigde Naties een oproep hebben
gedaan aan de wereldgemeenschap voor de 16 miljoen dollar die zij
zoeken om vandaag, nu, hic en nunc, op te treden, om die tsunami
als ik het zo mag zeggen te vermijden.
Frankrijk en Duitsland hebben hun hulp al toegezegd. Niger is een
van onze concentratielanden. Wij zijn daar al veertig jaar actief. Ik
vraag u met aandrang, mijnheer de minister, niet langer te talmen.
Wat gaat België doen? Gaan wij geld storten in het Overlevingsfonds?
Hebt u die situatie aangekaart bij uw collega's? Ik merk dat minister
Flahaut ook aanwezig is. Ik meen dat hij recent in Niger is geweest en
09.01 Hilde Vautmans (VLD) :
Au début de cette année, je me
trouvais en mission, avec le Fonds
belge de survie, au Niger,
deuxième pays le plus pauvre du
monde. Nous avons pu y constater
que les greniers à blé étaient déjà
pratiquement vides. Le pays
compte à peu près autant
d'habitants que la Belgique. 3,6
millions d'entre eux sont menacés
par la famine, 800.000 enfants ont
faim et 150.000 autres présentent
des symptômes de malnutrition. Si
nous ne faisons rien, ces enfants
ne seront plus là en septembre.
Les NU tentent de récolter 16
millions de dollars auprès de la
communauté internationale, pour
éviter une catastrophe. La France
et l'Allemagne ont déjà promis une
aide. Le Niger est un des pays de
concentration de la coopération
belge.
Que fait la Belgique? Compte-t-
elle verser une aide au Fonds de
survie?
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
dat hij de situatie daar ook zeer goed kent. Ook minister De Gucht
hebben wij daarover vragen gesteld. Wat gaat België doen om die
hongersnood te vermijden?
09.02 Minister Armand De Decker: Waarde collega, ik dank u voor
uw vraag over het probleem van de hongersnood in Niger. Ik heb
trouwens verleden week een gesprek gehad met de heer Jim Morris,
de uitvoerende directeur van het World Food Program, die in Brussel
was. De week daarvoor heb ik in de FAO een onderhoud met de heer
Jean-Jacques Graisse, een Belg die de nummer twee van het World
Food Program is. Wij hebben gesproken over de verschillende
hongersnoden in Afrika en in het bijzonder in Niger.
Zoals u weet, heb ik onmiddellijk na de missie in januari 2005 beslist
om een project van Dierenartsen Zonder Grenzen te steunen met een
bedrag van 462.000 euro. Waarom die NGO? Omdat zij in de streek
van Dakoro aanwezig zijn, waar de bevolking wordt getroffen door
hongersnood. Nadien heb ik nog een bedrag van 80.000 euro
gedeblokkeerd voor de noodaankoop van vee bestemd voor
veehouders die runderen van het Azawakras houden, die ook nuttig
zijn in die streek.
Voorts heb ik beslist om een bedrag van 500.000 euro van de
begrotingspost Voedselhulp te besteden aan de nieuwe situatie in
Niger.
09.02 Armand De Decker,
ministre: Ces dernières semaines,
j'ai parlé aux deux plus hauts
responsables du World Food
Programme de la famine en
Afrique et, en particulier, au Niger.
Après ma mission de janvier 2005,
j'ai décidé de soutenir un projet de
Vétérinaires sans frontières en lui
allouant un montant de 462.000
euros. Cette ONG est en effet
présente dans la région sinistrée.
Ensuite, j'ai dégagé 80.000 euros
en vue de l'achat urgent de bétail.
En outre, j'ai décidé de consacrer
au Niger 500.000 euros du poste
budgétaire Aide alimentaire.
J'ajouterai que, sur proposition de mon collègue de la Défense et en
parfait accord avec lui, puisque cette question a été discutée au
conseil et en kern, le ministère de la Défense a proposé d'offrir dix
camions aux forces armées du Niger afin d'amener l'aide alimentaire
dans les régions concernées. En ce qui concerne le département de
la Coopération au Développement, je financerai le transport de ces
dix camions vers le Niger.
Daarnaast stelde de minister van
Landsverdediging voor het
Nigerese leger 10 vrachtwagens te
schenken, om de voedselhulp
naar de hulpbehoevende streken
te brengen. Het departement
Ontwikkelingssamenwerking zal
de overbrenging ervan naar Niger
financieren.
Tenslotte zou ik willen zeggen dat op Europees vlak de Commissie
beslist heeft om een noodhulpovereenkomst te tekenen met Niger
voor 2,5 miljoen euro.
La Commission européenne a
signé un accord avec le Niger
portant sur une aide d'urgence de
2,5 millions d'euros.
J'ai donné instruction à mon département pour que la Belgique
contresigne cet accord d'ECHO avec le Niger, de manière à créer un
fonds des bailleurs pour cette situation particulière d'urgence dans la
région.
Ten slotte heb ik mijn departement
instructie gegeven de
overeenkomst van het "European
Community Humanitarian Office"
(ECHO) met Niger te
contrasigneren teneinde de
dringende nood in de regio te
lenigen via de oprichting van een
fonds van geldschieters.
Ik zou ook willen zeggen dat er, jammer genoeg, andere noodsituaties
bestaan in andere streken van Afrika. Momenteel zijn wij onder
andere ook actief in Burundi.
Malheureusement, d'autres
régions de l'Afrique, dont le
Burundi, sont également
confrontées à des situations
d'urgence.
09.03 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de minister, het verheugt mij 09.03 Hilde Vautmans (VLD): Je
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
dat u zo snel reageerde. Ik hoop alleen dat de 500.000 euro die
België bijkomend vrijmaakt, zo snel mogelijk in het Overlevingsfonds
worden gestort. U kent de situatie ook; beslissingen worden
genomen, maar het duurt soms alvorens de gelden werkelijk
beschikbaar zijn. De middelen zouden deze maand nog moeten
toekomen in het Overlevingsfonds, want anders is het te laat.
Ik dank ook de minister van Landsverdediging voor het transport naar
Niger. Het inzetten van camions is een goede zaak. Hier geldt echter
alweer dezelfde opmerking. Laten wij hopen dat ik hier niet terug moet
staan binnen een maand, maar dat die camions alsdan ginds al op
het vasteland aan het rijden zijn.
Uiteraard, mijnheer de minister, hoop ik dat u ook op de andere
vlakken de situatie blijft volgen. Ik wens u alleszins te danken en ik
hoop dat de middelen snel ter plaatse zullen zijn.
remercie le ministre pour sa
réaction rapide. J'espère que les
500.000 euros seront versés au
Fonds dans le courant de ce mois.
Sinon, il sera trop tard. Il est positif
que des camions soient envoyés
au Niger, mais, là non plus, il ne
faut pas tarder.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Le président: J'aperçois notre président qui vient reprendre sa place.
Au nom de vous tous, je lui souhaite la bienvenue.
Voorzitter: Herman De Croo, voorzitter.
Président: Herman De Croo, président.
De voorzitter: Het is mij een
genoegen Kamervoorzitter De
Croo te begroeten, die zijn plaats
op de voorzittersstoel van onze
assemblee weer zal innemen.
De voorzitter: Mijnheer de minister, collega's, ik dank u voor uw
verwelkoming. Ik zal proberen het voorzitterschap terug waar te
nemen.
Le président: Je vous remercie
de cet accueil chaleureux.
Je remercie Jean-Marc Delizée pour sa très grande gentillesse. Je
vais voir combien de temps je tiendrai le coup! Monsieur le ministre,
chers collègues, je suis heureux de vous retrouver!
We zullen zien hoe lang ik de
vergadering zal kunnen leiden.
10 Agenda
10 Agenda
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 8 juin 2005, je vous propose d'inscrire à l'ordre
du jour de la séance plénière de cet après-midi, après le premier point:
- la proposition de loi de MM. Bruno Van Grootenbrulle, David Geerts et Philippe Monfils et Mme Hilde
Vautmans instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public (n° 1807/1);
- la proposition de résolution de Mme Ingrid Meeus, MM. Patrick De Groote et Philippe Monfils, Mmes Dalila
Douifi et Hilde Vautmans et M. Guy Hove relative à l'influence des missions à l'étranger sur les assurances
des militaires (n° 1783/1).
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 8 juni 2005, stel ik u voor op de agenda
van de plenaire vergadering van deze namiddag, na het eerste punt, in te schrijven:
- het wetsvoorstel van de heren Bruno Van Grootenbrulle, David Geerts en Philippe Monfils en mevrouw
Hilde Vautmans houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever
(nr. 1807/1);
- het voorstel van resolutie van mevrouw Ingrid Meeus, de heren Patrick De Groote en Philippe Monfils, de
dames Dalila Douifi en Hilde Vautmans en de heer Guy Hove over de invloed van buitenlandse missies op
verzekeringen van militairen (nr. 1783/1).
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
11 Projet de loi modifiant diverses lois relatives au statut des militaires (1715/1-3)
11 Wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten betreffende het statuut van de militairen (1715/1-3)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
De heer Geerts, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1715/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1715/1)
Le projet de loi compte 90 articles.
Het wetsontwerp telt 90 artikelen.
Amendements déposés:
Ingediende amendementen:
Art. 42bis (n)
- 1: Luc Sevenhans (1715/2)
- De artikelen 1 tot en met 10 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 1 à 10 sont adoptés article par article.
In artikel 11 zijn er tekstverbeteringen. Op bladzijde 58, vijfde lijn, moet men de woorden "dirigerende
officier" vervangen door "leidende officier", wat een andere functie is.
Dans l'antépénultième paragraphe verdwijnt het woord "bovenstaande", in beide kolommen.
In de voorlaatste paragraaf moeten de woorden "het taalregime dat door de diensten, vermeld in het eerste
en tweede lid" worden aangehaald en "2° dans le paragraphe C" en "in paragraaf C".
- L'article 11, tel que corrigé, est adopté.
- Artikel 11, zoals verbeterd, wordt aangenomen
- De artikelen 12 tot en met 42 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 12 à 42 sont adoptés article par article.
Er is een amendement van collega Sevenhans dat ertoe strekt een nieuw artikel 42bis in te voegen. De
stemming over het amendement wordt aangehouden.
Artikel 43. Zijn er opmerkingen? (Nee)
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
Aangenomen.
- Artikel 44 wordt zonder opmerking aangenomen.
- L'article 44 est adopté sans observation.
Dans l'article 45, il y a quelques corrections de texte, qui ne concernent que de la ponctuation.
In artikel 45 op bladzijde 66, dat artikel 50 aanhaalt, lees ik: "...moederschapsverlof verlengd worden met
een duur gelijk aan de periode waarin haar kind na die eerste zeven dagen in de verplegingsinrichting
opgenomen is gebleven..."
- Artikel 45, zoals verbeterd, wordt aangenomen.
- L'article 45, tel que corrigé, est adopté.
- De artikelen 46 en 47 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 46 et 47 sont adoptés article par article.
In artikel 48 werd in de Nederlandse tekst het jaartal 1990 vergeten, na "de wet van 21 december". In de
Franse tekst werd dit wel vermeld. In artikel 49 verdwijnen de woorden "waarvan" en "de" voor het woord
cyclus. Dat zijn tekstverbeteringen.
A l'article 50, le mot "remplacé" doit devenir "inséré".
In artikel 50 moet het woord "vervangen" vervangen worden door "ingevoegd".
- De artikelen 48 tot 50, zoals verbeterd, worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 48 à 50, tels que corrigés, sont adoptés article par article.
- De artikelen 51 en 52 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 51 et 52 sont adoptés article par article.
In artikel 53, 2°, Nederlandse tekst, "hij" toevoegen tussen "gesteld worden en" en "zijn vorming".
- L'article 53, tel que corrigé, est adopté.
- Artikel 53, zoals verbeterd, wordt aangenomen
- De artikelen 54 tot 62 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 54 à 62 sont adoptés article par article.
Collega's, in hoofdstuk XIII moeten in de titel na de woorden "en de verbreking van de dienstneming" de
woorden "of wederindienstneming" toegevoegd worden. In de Franse tekst, il faut lire "la récupération par
l'Etat d'une partie des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une partie des traitements...."
U vindt het in artikel 63. Men heeft in de Nederlandstalige tekst telkens het woord "of wederdienst"
vergeten.
Dans le texte français il faut ajouter "d'une partie des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une
partie des traitements."
U vindt het in de titel onder hoofdstuk XIII. J'espère qu'on suit.
- L'intitulé du chapitre XIII et l'article 63, tels que corrigés, sont adoptés.
- Het opschrift van hoofdstuk XIII en artikel 63 zoals verbeterd worden aangenomen.
- De artikelen 64 tot 72 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 64 à 72 sont adoptés article par article.
In artikel 73, Nederlandse tekst: "kandidaat-reservemilitair" in het enkelvoud.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
- L'article 73, tel que corrigé, est adopté.
- Artikel 73, zoals verbeterd, wordt aangenomen
- De artikelen 74 tot 76 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 74 à 76 sont adoptés article par article.
A l'article 77, 3°, il faut lire "au § 2, alinéa 2, dans le texte français,". On a oublié les mots "dans le texte
français".
De vertaling is correct. In de Franstalige versie heeft men die woorden vergeten.
- De artikelen 77, zoals verbeterd, en 78 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 77, tel que corrigé, et 78 sont adoptés article par article.
In artikel 79, 1° en 2° heeft men opnieuw dezelfde woorden vergeten, hetzij "dans le texte français". In de
Nederlandse tekst vindt men die terug, niet in de Franse tekst.
- De artikelen 79, zoals verbeterd, tot en met 82 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 79, tel que corrigé, à 82 sont adoptés article par article.
In artikel 83 zijn vermoedelijk een paar woorden aan de computer ontsnapt. Il faut ajouter au texte français:
", et les mots "genomen heeft" sont supprimés". Aan de Nederlandse tekst toevoegen: ", en vervallen de
woorden "genomen heeft"".
- De artikelen 83, zoals verbeterd, en 84 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 83, tel que corrigé, et 84 sont adoptés article par article.
In artikel 85 werd het woordje "in" vergeten vóór "Artikel 6". Dat is een klassieke lichte wijziging.
- De artikelen 85, zoals verbeterd, tot en met 89 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 85, tel que corrigé, à 89 sont adoptés article par article.
In artikel 90 werd een nummer vergeten in de Nederlandse tekst. Tussen de cijfers "66, 1° tot 8°" en 71
moet 69 komen, zoals in de Franse tekst.
Artikel 90. Geen bezwaar? (Nee) Aangenomen.
Les articles 1 à 90 sont adoptés article par article, avec corrections de texte.
De artikelen 1 tot 90, met tekstverbeteringen, worden artikel per artikel aangenomen.
Le vote sur l'amendement est réservé.
De stemming over het amendement wordt aangehouden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'amendement réservé ainsi que sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het aangehouden amendement en over het
geheel zal later plaatsvinden.
12 Proposition de loi instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public (1807/1-2)
12 Wetsvoorstel houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever
(1807/1-2)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
12.01 Ingrid Meeus, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, mijnheer de 12.01 Ingrid Meeus, rapporteur:
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
minister, geachte collega's, de commissie voor de Landsverdediging
heeft gisteren het wetsvoorstel houdende de overplaatsing van
sommige militairen naar een openbare werkgever besproken. In zijn
inleidende uiteenzetting heeft de heer Van Grootenbrulle, die het
wetsvoorstel samen met de heren Geerts en Monfils en mevrouw
Vautmans heeft ingediend, gewezen op de problematiek van de
huidige, te hoge leeftijdspiramide bij de krijgsmacht. Als gevolg
hiervan dringt een verjonging van het personeel zich op, zeker in het
licht van de internationale operaties waaraan ons leger deelneemt.
Het departement van Landsverdediging werkt aan deze verjonging en
voert niet alleen promotiecampagnes om jongeren aan te werven
maar voert ook reconversiemogelijkheden in voor militairen van meer
dan 35 jaar, die een rijke ervaring aan andere werkgevers te bieden
hebben. In dit kader moet ook het statuut van de gemengde loopbaan
worden gezien waarover thans wordt onderhandeld en die de militair
de mogelijkheid zal bieden op een tweede carrière als burger in de
krijgsmacht zelf, het ministerie van Landsverdediging, in een ander
federaal departement of zelfs in de privé-sector.
Zo heeft de vigerende wet van 20 mei 1994, betreffende de beziging
van militairen buiten de krijgsmacht, de mogelijkheid gecreëerd om
oudere militairen bij openbare werkgevers evenals bij niet-
gouvernementele organisaties van openbaar nut te werk te stellen.
Deze wet is evenwel enkel van toepassing op de militairen die ten
hoogste vijf jaar van hun militair pensioen verwijderd zijn. Zij heeft
bovendien een niet te verwaarlozen financiële impact voor het
ministerie van Landsverdediging, in die zin dat Defensie gedurende
de gehele periode van overplaatsing de helft van de bezoldiging van
de gebezigde militair voor zijn rekening neemt. Vandaar dit
wetsvoorstel dat aan militairen, ongeacht hun leeftijd, de mogelijkheid
geeft om zich te laten overplaatsen naar overheidsdiensten van de
federale overheid, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provincies,
de gemeenten alsook naar de instanties die ervan afhangen. Het
betreft hier bijvoorbeeld de instellingen van openbaar nut zoals
OCMW's en intercommunale verenigingen of zelfs de politiezones.
Niet alle militairen zullen echter aanspraak kunnen maken op deze
overplaatsing. Het is immers noodzakelijk dat de krijgsmacht haar
opdracht kan blijven vervullen en daarom zijn bepaalde categorieën
van militairen uitgesloten, in het bijzonder de jonge militairen die zich
op het einde van hun vorming eerst weiden aan de uitvoering van
operationele opdrachten maar ook de militairen die maar bepaalde en
beperkte tijd binnen de krijgsmacht dienen, met name de militairen
korte termijn en de hulpofficieren.
Ook de financiële impact van dit wetsvoorstel voor Landsverdediging
is beperkt omdat dit enkel tijdens de periode van maximum één jaar
voorafgaand aan de transfer de wedde uitbetaalt.
Het wetsvoorstel is zowel in het voordeel van het departement van
Landsverdediging dat zijn personeel kan verjongen als in dat van de
openbare dienst waar de militair naartoe gaat en die zijn ervaring kan
gebruiken. Op grond van deze bepalingen zullen zeer binnenkort een
aantal militairen naar het departement van Binnenlandse Zaken
worden getransfereerd. Daarom is thans deze wettelijke basis
noodzakelijk.
Hier, la commission de la Défense
nationale a examiné la proposition
de loi sur la mutation de militaires
auprès d'autres employeurs
publics. La pyramide des âges à
l'armée rend nécessaire un
rajeunissement des cadres. Le
département s'y emploie, d'une
part en tentant de convaincre les
jeunes d'opter pour la carrière
militaire, d'autre part en assurant
la reconversion des plus de trente-
cinq ans.
En ce moment, des négociations
sont en cours concernant le statut
de la carrière mixte qui a pour but
de permettre aux militaires
d'entreprendre une seconde
carrière dans le civil. La loi du 20
mai 1994 permet l'occupation de
militaires âgés au sein des
services publics ou des
organisations non
gouvernementales. Cependant,
cette mesure ne s'appliquera
qu'aux militaires qui ne sont
éloignés de la pension militaire
que de cinq ans au maximum et,
en outre, la Défense prendra à sa
charge pendant cinq ans la moitié
de leur rémunération.
La présente proposition de loi
permet la mutation, quel que soit
l'âge du militaire, dans d'autres
services de l'Etat fédéral, des
Régions et des Communautés,
des pouvoirs locaux et même des
zones de police. Toutefois, tous
les militaires ne pourront pas y
prétendre : en seront exclus les
jeunes militaires qui viennent de
terminer leur formation et les
militaires qui ne travaillent au sein
des forces armées que depuis
peu. L'incidence financière restera
limitée parce que la Défense
paiera le traitement du militaire
pendant une année au maximum.
Sous peu, quelques militaires
commenceront à travailler à
l'Intérieur. Un règlement légal était
donc indispensable.
Mme Vautmans a estimé que
cette proposition de loi constituait
un pas vers le futur statut de la
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
Mevrouw Vautmans heeft er in haar uiteenzetting op gewezen dat het
wetsvoorstel een bijzonder goede stap is in de richting van het
toekomstig statuut voor de gemengde loopbaan. Door de ruime
draagwijdte biedt het goede perspectieven en zal het verschillende
openbare besturen in staat stellen te genieten van de ervaring die
militairen te bieden hebben. In antwoord op de heer Sevenhans wees
voorzitter Monfils erop dat de werking en de structuur van de
krijgsmacht niet in het gedrang mogen komen. De heer Denis
informeerde naar toelichting bij de aan dit stelsel verbonden kosten en
was ook bevreesd voor eventuele misbruiken in die zin dat bepaalde
besturen juist vóór het verstrijken van de termijn van één jaar, het jaar
waarin Defensie de wedde uitbetaalt, zullen beslissen de militair dan
toch niet definitief over te plaatsen en hem terug over te hevelen naar
Defensie. Hij wees ook op een mogelijk communautair aspect
verbonden aan aantallen van overgeplaatste militairen.
De minister wees er in zijn antwoord op dat het wetsvoorstel de
uitvoering van het stuurplan van Defensie zeker ten goede komt en de
realisering van het statuut voor de gemengde loopbaan zeker
bevordert. Het voorstel, dat een dringend karakter heeft, laat de
overplaatsing toe naar een waaier van openbare diensten. Het feit dat
de overplaatsing gebeurt op eigen verzoek van de militair en de
mogelijkheden die zowel de huidige als de toekomstige werkgever
hebben om de overgang te sturen, garanderen de evenwichtigheid
van het voorstel. Verschillende waarborgen werden ingebouwd om
het stelsel aantrekkelijk te maken, zoals bijvoorbeeld de
transparantie, de transfer naar een ander statuut en het behoud van
de pensioenrechten. Om eerder genoemde misbruiken van besturen
te vermijden, namelijk dat ze net voor de tijd van een jaar de militair
terug zouden sturen naar Defensie, zullen voorafgaandelijk akkoorden
worden afgesloten tussen de minister van Landsverdediging of diens
afgevaardigde en de betrokken werkgever. Het wetsvoorstel is in
overeenstemming met de wet van 25 februari 2003 betreffende het
veiligheidskorps en het beleid van de regering gericht op een hogere
activiteitsgraad.
In antwoord op mevrouw Lejeune betreffende het financiële aspect en
de impact op de begroting van Landsverdediging preciseerde de heer
Van Grootenbrulle dat de huidige wetgeving militairen de mogelijkheid
biedt in een andere sector te werken maar niet vroeger dan vijf jaar
voor het pensioen.
De wedde blijft ten laste van de begroting van Landsverdediging ten
belope van 50%.
Het voorliggend wetsvoorstel strekt ertoe de mogelijkheden voor
militairen uit te breiden en reeds op jongere leeftijd hun carrière een
andere wending te geven. Het departement neemt daarbij maximum 1
jaar de wedde ten laste.
De 12 artikelen van het wetsvoorstel en het geheel werden
achtereenvolgens met 9 stemmen voor en 2 onthoudingen
goedgekeurd.
carrière mixte et elle a souligné
que les administrations publiques
pourraient tirer avantage de
l'expérience des militaires. M.
Monfils a insisté sur le fait que
cette proposition ne devait pas
mettre en péril le fonctionnement
et les structures de l'armée. M.
Denis s'est inquiété du coût de la
mesure et s'est demandé si
certaines administrations n'allaient
pas en abuser en décidant juste
avant la fin de la période d'un an
de ne pas garder le militaire à leur
service. Il a également évoqué un
éventuel aspect communautaire lié
au nombre de personnes
transférées.
Le ministre a déclaré que cette
proposition était une bonne chose
pour la mise en oeuvre du plan
directeur et pour l'instauration de
la carrière mixte. Il a qualifié la
proposition d'équilibrée étant
donné que le transfert a lieu à la
demande de la personne
concernée et que l'actuel et le
futur employeur peuvent intervenir
dans les conditions du transfert.
Pour éviter les abus, le ministre
conclura à chaque fois des
accords préalables avec les
employeurs concernés. La
proposition de loi s'inscrit dans le
cadre de la loi du 5 février 2003
relative au corps de sécurité et
tient compte de l'objectif du
gouvernement d'augmenter le taux
d'activité.
Les articles et la proposition de loi
ont été adoptés par 9 voix et 2
abstentions.
12.02 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, hoewel ik mij niet heb
ingeschreven in de algemene bespreking, wens ik kort een
persoonlijke noot toe te voegen en meteen de aandacht van minister
van Ontwikkelingssamenwerking De Decker die nog steeds onder ons
12.02 Stef Goris (VLD): Nous
faisons aujourd'hui nos premiers
pas dans ce dossier alors qu'il
s'agit déjà d'une tradition pour
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
vertoeft en, net als ik, reserveofficier is, op het volgende te vestigen.
Mijnheer De Decker, destijds, toen we samen senator waren, hebben
we voor deze problematiek erg geijverd. Dit is een eerste aanzet. De
mogelijkheid van overplaatsing van militairen naar een andere
openbare werkgever is een eerste stap waarvan vele andere landen,
bondgenoten in de NAVO en de Europese Unie, reeds een traditie
hebben gemaakt.
In ons land werden we met het maatschappelijk probleem
geconfronteerd de publieke opinie hiervan overtuigd te krijgen. Indien
we willen dat jonge mensen als militair de beste jaren van hun leven
besteden in dienst van de gemeenschap en we de logische piramide
in de krijgsmacht op peil willen houden jongere militairen in de
gevechtseenheden behouden moeten we een oplossing hebben
voor deze mensen na 35 jaar. Dit kan alleen door hen op een correcte
en geloofwaardige manier uitzicht te geven op een loopbaan na hun
dienst bij het leger. Het voorstel om militairen de kans te geven zich te
laten overplaatsen naar andere openbare diensten is een eerste
aanzet hiertoe.
Het is een belangrijk gegeven en ik hoop dat het wetsvoorstel veel
instemming zak krijgen en dat het zal worden goedgekeurd.
Het gemengde loopbaanconcept het debat terzake zal binnenkort
van start gaan is zeer belangrijk in dit gegeven. Hopelijk geeft men
vorm aan de gemengde loopbaan, zijnde de combinatie van een
dienst in het leger en daarna in zowel in de publieke sector als in de
privé-sector.
De rapporteur heeft terecht verwezen naar het veiligheidskorps dat
een testcase was, een eerste ervaring om na te gaan in welke mate
dit kon werken. Intussen is minister Verwilghen toegekomen die in
een vorig leven als minister van Justitie en in overleg met de minister
van Landsverdediging, mee vorm heeft gegeven aan het
veiligheidskorps.
Uit dit succesverhaal is gebleken dat inderdaad een samenwerking
tussen Justitie en Defensie op het terrein ook kon. Laten wij dan ook
de missie hebben om dat samen verder uit te werken.
Ik heb toch een vraag, eventueel aan de minister van
Landsverdediging. Het is eerder een retorische vraag. Wij weten dat
de vakverenigingen van het Openbaar Ambt eerder afwijzend
reageren op deze voorstellen. Zij zeggen dat het Openbaar Ambt hun
departement is en dat het niet aan de krijgsmacht is om zich te
moeien met de ganse human resources van publieke functionarissen.
Het is niet aan de krijgsmacht om, zelfs na het afleggen van en slagen
in een examen, via een zogenaamde positieve discriminatie
voormalige militairen op te leggen om weze het cipier, weze het
inspecteur van welk departement dan ook te worden.
Ik zou daar willen oproepen tot enige flexibiliteit en enig begrip voor
alle ambtenaren. Een officier, onderofficier of soldaat in de Belgische
krijgsmacht is ook een ambtenaar in dienst van de overheid en heeft
ook recht, denk ik, op een bepaalde zekerheid. In functie van de
specificiteit van wat van een militair verwacht wordt en gezien de
leeftijd daar een grote rol in speelt, denk ik dat we allemaal begrip
nombre d'alliés. Si nous voulons
convaincre les jeunes de
consacrer les plus belles années
de leur vie à l'armée et conserver
une moyenne d'âge faible au sein
des unités de combat, nous
devons également offrir des
perspectives de carrière après 35
ans. J'espère dès lors que cette
proposition pourra compter sur
une large adhésion tout à l'heure.
Le concept de la carrière mixte, à
savoir une carrière à l'armée
suivie d'une carrière dans le
secteur public ou privé, constitue
un élément très important. Le
rapporteur s'est référé à juste titre
à l'expérience que nous avons
acquise dans le cadre de la
création du corps de sécurité. La
collaboration entre les
départements de la Justice et de
la Défense semblait parfaitement
réalisable sur le terrain.
La réaction des organisations
syndicales de la fonction publique
est plutôt négative. Je les invite à
faire preuve de flexibilité et de
compréhension à l'égard de la
situation de ces militaires qui sont
également des fonctionnaires qui
ont droit à la sécurité. En raison
des exigences de travail
spécifiques applicables aux
militaires, où l'âge a son
importance, nous devons veiller à
ce qu'ils puissent se rendre utiles
dans d'autres départements
lorsqu'ils atteignent un certain âge.
Je me réjouis de cette proposition
de loi et j'espère qu`elle sera
adoptée.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
moeten opbrengen voor de situatie en samen moeten ijveren om voor
deze mensen te zorgen dat zij ook nadien, op nuttige leeftijd, zich
andermaal nuttig kunnen maken op andere departementen. Ik pleit
daarom voor enig begrip van alle actoren in de departementen van de
publieke sector en ik verheug mij erop dat dit wetsvoorstel vandaag
voorligt en hopelijk straks door zoveel mogelijk collega's zal worden
goedgekeurd. Dank u, mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: U hebt mij een beetje verrast. Ik dacht aan een kleine aanvulling van het verslag.
12.03 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Monsieur le président, je
tiens tout d'abord à remercier et à féliciter Mme Meeus pour la qualité
de son rapport: il a été très précis et a très bien repris toutes les
discussions sur cette proposition de loi, hier, dans le cadre de la
commission de la Défense.
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers collègues, le Plan
directeur de la Défense - qui dresse les grandes lignes permettant de
moderniser nos Forces armées en tenant compte du nouveau
contexte géostratégique et dans le cadre d'une enveloppe budgétaire
limitée - prévoit de réduire, pour 2015, le personnel de la Défense à
37.500 personnes, soit 35.000 militaires et 2.500 civils.
A cet objectif s'ajoute un défi majeur auquel notre Défense est
aujourd'hui confrontée: le rajeunissement de son personnel, qui doit
se faire sans négliger la situation des membres les plus âgés de
celui-ci. En effet, la grande majorité du personnel de la Défense se
situe dans la tranche d'âge 35-45 ans. Or, pour pouvoir s'engager
d'une manière dynamique et flexible dans des opérations de longue
durée à l'étranger, une armée a essentiellement besoin de jeunes
âgés de 20 à 35 ans.
Afin d'inverser cette tendance, la Défense mène une politique de
gestion du personnel qui vise non seulement à développer des
actions de promotion destinées à recruter des jeunes au sein des
Forces armées, mais aussi à créer des possibilités de reconversion
pour les militaires de plus de 35 ans qui ont, par ailleurs, une
expertise intéressante et particulière à offrir.
C'est dans ce cadre que s'inscrit notamment le concept de carrière
mixte qui fait actuellement l'objet de discussions et qui implique, pour
le militaire, le passage vers une deuxième carrière en tant que civil,
au sein d'un autre département du service public ou dans le secteur
privé.
C'est dans ce cadre que s'inscrit cette proposition de loi qui vient
d'être débattue et votée en commission de la Défense.
Son objectif est d'instaurer un système de transfert de certains
militaires vers l'ensemble des services publics qui dépendent de
l'autorité fédérale, régionale et communautaire, des provinces, des
communes et des organismes qui en dépendent, comme les
intercommunales, les CPAS ou les zones de police.
Cette proposition de loi offre des avantages non négligeables pour la
Défense, pour l'employeur public et pour le militaire concerné.
Pour la Défense d'abord, car en permettant le transfert de certains
12.03 Bruno Van Grootenbrulle
(PS): In het stuurplan van
Landsverdediging dat rekening
houdt met de nieuwe
geostrategische realiteit en met de
beperkte budgettaire middelen,
wordt het personeelsbestand tot
37.500 personen ingekrompen.
Naast die doelstelling dient zich
een tweede uitdaging aan: de
noodzakelijke verjonging van het
personeel, zonder dat de oudere
werknemers daarbij over het hoofd
mogen worden gezien.
Het begrip gemengde loopbaan en
dit wetsvoorstel moeten in die
context worden gezien. Met dit
wetsvoorstel willen we de
mogelijkheid creëren om militairen
naar een andere overheidsdienst
over te plaatsen.
Dit systeem biedt onmiskenbare
voordelen voor Landsverdediging,
dat zijn personeelsbestand kan
uitdunnen en verjongen; voor de
openbare werkgever, die over
personeel met een specifieke
ervaring kan beschikken en voor
de militairen zelf, die in de
categorie van de statutaire
ambtenaren worden
ondergebracht.
Landsverdediging zal heel
binnenkort personeel naar de FOD
Binnenlandse Zaken overplaatsen,
teneinde het project "Calltaker
112" mee te helpen waarmaken.
Vermits de opleiding van de
kandidaten op 1 oktober 2005 van
start gaat, moet het voorstel snel
worden aangenomen, zodat
Landsverdediging de toekomstige
rechten van de kandidaten kan
bevestigen.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
militaires parmi ceux de plus de 35 ans, la Défense verra son
personnel allégé et rajeuni. Pour l'employeur public ensuite qui, en
engageant un militaire pour un poste déterminé et vacant, disposera
d'un employé à l'expertise particulière. Pour le militaire enfin, qui
bénéficiera d'un transfert vers une catégorie d'agent statutaire avec
tous les avantages que cela comporte.
Cette proposition de loi, devenue loi, ne restera pas lettre morte. Très
prochainement, la Défense se servira de cette base légale afin de
réaliser le transfert de certains militaires au SPF Intérieur. Ce transfert
aura lieu à la demande du département de l'Intérieur afin de faire
réussir le projet "call taker" également connu sous la dénomination
"112". Le début de la formation des candidats retenus est planifié à la
date du 1
er
octobre 2005. C'est pourquoi cette proposition doit être
votée rapidement afin de permettre à la Défense de confirmer à ses
premiers candidats leurs droits futurs.
12.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, te mooi om waar te zijn, dat vat het
voorliggend wetvoorstel ongeveer samen.
Collega's, laat ik duidelijk zijn: de indieners van het wetsvoorstel
dienen enkel en alleen als een soort façade. Het wetsvoorstel werd in
opdracht van minister Flahaut geschreven door de diensten van
DG HR, de Algemene Directie Human Resources. De basis voor het
zogenaamd wetsvoorstel zou een vraag van Elio Di Rupo zijn geweest
om militairen ter beschikking te hebben voor administratief politiewerk
in Bergen. Het was de bedoeling dat men op Binnenlandse Zaken een
ontwerp zou hebben opgemaakt. Het is nu echter aan
Landsverdediging dat een wetsvoorstel heeft ingediend via een paar
nuttige parlementsleden.
Landsverdediging zoekt terecht naar mogelijkheden om ouder
personeel te laten doorstromen naar andere werkgevers. Het
vroegere systeem van beziging was inderdaad te beperkt en gold
maar voor de laatste vijf jaar. Er was dus echt wel nood aan een
systeem.
Landsverdediging werkte intussen nochtans ook aan het befaamde
gemengdeloopbaanconcept, GLC. Dat is een ontwerp waarmee wij op
het eerste zicht geen probleem hebben. We hebben echter wel
duidelijk gesteld dat van bij de aanvang van de studie de eventuele
werkgevers - openbare diensten, werkgeversorganisaties enzovoort -
bij het concept zouden moeten worden betrokken. Men moet
tenslotte weten wat men in de toekomst met nieuwe werknemers
moet doen, hoe men ze moet aantrekken en motiveren. We moeten
volgens mij vermijden dat het gemengdeloopbaanconcept een wet
wordt, die op termijn een lege doos zou blijken te zijn en die een
sociaal drama zou kunnen veroorzaken.
Bij lezing van het voorliggend wetsvoorstel leek het er inderdaad sterk
op dat het een voorganger is van het gemengdeloopbaanconcept. Het
lijkt mij duidelijk dat het de overgangsperiode moet overbruggen. Mijn
eerste reactie in de commissie was dat ik me eerst eens goed zou
moeten informeren, want er klopte iets niet met het zogenaamde
wetsvoorstel. Dat is bewaarheid gebleken.
Ik wil enkele opmerkingen formuleren. In artikel 2, § 2 heeft men het
12.04 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): Cette proposition de loi
est trop belle pour être vraie.
Ses auteurs ne sont là que pour
donner le change. Elle a été écrite
par les services du ministre
Flahaut après que M. Di Rupo ait
demandé à pouvoir disposer de
militaires pour accomplir des
tâches policières administratives à
Mons.
La Défense nationale recherche à
juste titre des possibilités de
transférer du personnel âgé
auprès d'autres employeurs car un
tel système répond à un besoin
réel. Mais le concept de la carrière
mixte est aussi une piste
envisagée. Nous ne sommes pas
opposés, à première vue, à une
telle idée, à la condition d'impliquer
les employeurs potentiels. Nous
devons éviter qu'à terme, cette loi
devienne une coquille vide et
puisse provoquer des drames
sociaux. Cette proposition de loi
semble jeter les bases du concept
de la carrière mixte et sert
uniquement à faire le pont durant
la période transitoire.
L'article 2, § 2 porte sur les
groupes-cibles. Je comprends que
la Défense nationale ne veuille pas
laisser partir son personnel sans
imposer des restrictions. Certains
militaires sont hautement
spécialisés et ne sont dès lors pas
inclus dans le groupe-cible de
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
over de doelgroepen. Wij hebben er begrip voor dat Landsverdediging
zijn personeel niet zonder beperkingen wil zien vertrekken. Dat is
evident. Het probleem zal zich in de praktijk onmiddellijk voordoen bij
personeel dat een zekere specialiteit heeft verworven, informatica,
verpleegkunde, air traffic control enzovoort.
Het zullen uiteraard degenen zijn die men niet in die doelgroepen zal
plaatsen.
Aansluitend geef ik mijn commentaar op artikel 2 dat nog wat verder
reikt. De minister van Defensie moet dat alles ook nog aanvaarden.
Met andere woorden, de kansen zullen niet voor iedereen gelijk zijn.
Als men eerst moet passeren via het kabinet om in aanmerking te
komen, meen ik dat de deur voor willekeur wordt opengezet.
Artikel 5, laatste alinea, gaat over de terbeschikkingstelling van het
arbeidsreglement; als dat al zou bestaan in alle openbare diensten.
Men zou dan ook in het bezit moeten komen van de statuten
waaronder men zal dienen. Dat laatste moet een overzicht zijn van de
loopbaan en van het engagement dat de betrokkene nog tot zijn
oppensioenstelling kan verwachten, zowel administratief als geldelijk.
Indien dat niet zo is, kan men even goed een cd-rom ter beschikking
stellen met de statuten van de bedoelde ambtenaren en zeggen:
geluk ermee.
Artikel 9 lijkt mij ook zeer vreemd te zijn. Misschien kan ik het zelfs
hallucinant noemen. Indien de betrokken militair zijn statuut van
militair echt volledig verliest, verliest hij automatisch ook de aan
militairen eigen gunstige pensioenregeling. Dus, oudere militairen
zullen van dat statuut zeker geen gebruik maken. Ik zie ze niet echt
staan aanschuiven op basis van dat wetsvoorstel.
Het grote probleem van het wetsvoorstel is dat het eigenlijk zeer
oppervlakkig is. Het gaat om wat men moet verstaan onder een
parlementair initiatief een term die men eigenlijk misbruikt omdat er
dan geen onderhandelingen moeten zijn met de sociale partners. Als
ik het allemaal lees, is er inderdaad heel weinig
onderhandelingsruimte voor de uitvoeringsbesluiten. Alleen artikel 4
gaat er nog zijdelings over. Maar alles zal worden geregeld via de
befaamde akkoorden tussen Defensie en de sociale partners. Dat
betekent in de praktijk dat zij geen inspraak zullen hebben.
Onze grote vrees blijft dat hetzelfde spel zal worden gespeeld als met
het concept van de gemengde loopbaan. Indien dat concept van
gemengde loopbaan dat alle statuten zou vervangen ook via een
vals parlementair initiatief zou worden geregeld, meen ik dat wij
ernstige problemen tegemoet gaan. Ik heb begrepen dat de minister
al uitspraken heeft gedaan in die richting.
Ik heb nog een laatste opmerking. Waarom voorziet dat zogenaamde
wetsvoorstel niet in de mogelijkheid over te stappen naar de privé-
sector? Daar zou ik graag een duidelijk antwoord op hebben, want ik
meen dat men dat bij DGHR ook aan het onderzoeken was. Waarom
heeft DGHR dat dan niet in dat wetsvoorstel ingeschreven?
cette proposition de loi.
L'article 2 prévoit toutefois que le
ministre de la Défense doit
marquer son accord, si bien que
tous les candidats n'auront pas les
mêmes chances.
L'article 5, dernier alinéa, porte sur
la mise à disposition du règlement
de travail au militaire. Celui-ci
devrait contenir également les
statuts afin qu'il sache ce qui
l'attend, tant du point de vue
administratif que pécuniaire,
jusqu'à sa mise à la pension.
L'article 9 stipule que le militaire
concerné perd son statut de
militaire; il perd donc aussi son
régime favorable de pension.
Le problème majeur de cette
proposition de loi est qu'elle a au
fond un caractère trop superficiel.
L'initiative parlementaire a été
détournée pour éviter de négocier
avec les partenaires sociaux. La
marge de négociations pour les
arrêtés d'exécution est
extrêmement étroite. Nous
craignons que le concept de la
carrière mixte soit également
introduit par le biais d'une fausse
initiative parlementaire.
Pourquoi cette proposition de loi
ne prévoit-elle pas la possibilité
d'un transfert vers le secteur
privé?
12.05 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je n'ai pas
grand-chose à ajouter après le rapport de Mme Meeus, la
présentation de M. Van Grootenbrulle et l'intervention de M. Stef
12.05 Minister André Flahaut:
Het voornaamste is gezegd. Dit
wetsvoorstel is een stap in de
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Goris. L'essentiel a été dit. Cette proposition de loi va dans le bon
sens et précède un autre projet sur le statut mixte qui inclura
notamment les remarques formulées par M. Sevenhans.
C'est une première étape importante qui va nous permettre de
travailler utilement et rapidement avec les autres collègues des
départements fédéraux, et peut-être ainsi rendre des militaires plus
heureux, rencontrer une série de besoins collectifs exprimés et faire
oeuvre utile dans l'intérêt de la collectivité.
goede richting en vormt de aanzet
tot een betere samenwerking met
andere FOD's. Daarnaast zullen
sommige militairen wellicht meer
voldoening uit hun job halen
doordat ze zich nuttig kunnen
maken voor de gemeenschap.
Ten slotte zal het voorstel ons
toelaten aan een aantal collectieve
behoeften tegemoet te komen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1807/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1807/1)
Le projet de loi compte 12 articles.
Het wetsontwerp telt 12 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
- Artikel 1. Geen bezwaar? Aangenomen.
- Article 1. Pas d'observation? Adopté.
A l'article 2 tertio, il s'agit du ministère de la Défense nationale.
En néerlandais: "Met uitzondering van het ministerie van Landsverdediging".
C'est la reprise des articles qui définissent des mots. La traduction, ce n'est pas la "FOD Defensie", maar
"het ministerie van Landsverdediging".
Er is een kleine s te veel aan "employeurs" en "werkgevers". Dat is niet belangrijk. Ik laat het nakijken,
mocht u een probleem hebben.
Zoniet, dan is er geen bezwaar en is het artikel aangenomen.
- Artikel 2. Geen bezwaar? Aangenomen.
- Article 2. Pas d'observation? Adopté.
A l'article 3, dans le texte français, on parle de budget du ministère de la Défense nationale.
In het Nederlands: "niet gedragen wordt door de begroting van het ministerie van Landsverdediging" in
plaats van "Defensie".
Je crois que c'est l'intitulé exact.
- Artikel 3. Geen bezwaar? Aangenomen.
- Article 3. Pas d'observation? Adopté.
A l'article 4, du côté français, il faut lire: "Le Roi détermine les groupes cibles ainsi que les conditions et les
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
règles à respecter pour pouvoir poser...". Il faut donc ajouter les mots "à respecter" puis "pour pouvoir".
In het Nederlands: "betreffende de kandidatuurstelling" in plaats van "om zijn kandidatuur te stellen". Het is
uiteraard een verbetering van de taal. Buiten deze bemerkingen op het artikel 4, zijn er geen bezwaren en
amendementen. Het artikel is aangenomen.
A l'article 5 septo, il est indiqué "budget du ministère de la Défense", il faut donc ajouter "nationale".
In het Nederlands: "de tenlasteneming door de begroting van het ministerie van Landsverdediging".
Au onzième, une traduction n'est pas correcte en néerlandais. Les mots "responsabilité civile" doivent être
traduits par "burgerlijke aansprakelijkheid" et non pas "verantwoordelijkheid".
- Artikel 5. Geen bezwaar? Aangenomen.
- Article 5. Pas d'observation? Adopté.
-De artikelen 6 tot 9 worden artikel per artikel aangenomen.
-Les articles 6 à 9 sont adoptés article par article.
A l'article 10, on a oublié une loi qui modifie des dispositions. A la fin de la première phrase, après le mot
"pensions", il faut ajouter "modifié par la loi du 21 mai 1991".
In het Nederlands staan de woorden: "pensioenregelingen, gewijzigd bij de wet van 21 mei 1991". In de
derde paragraaf van artikel 10 zijn een paar woorden weggevallen. Ik lees het zoals het moet zijn: "met
uitzondering van de bonificaties wegens studies en van andere periodes vergoed wegens diensten.
Le texte français est correct mais il n'est pas entièrement traduit en néerlandais.
- Artikel 10. Geen bezwaar? Aangenomen.
- Article 10. Pas d'observation? Adopté.
- De artikelen 11 tot 12 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 11 à 12 sont adoptés article par article.
Monsieur le ministre, s'il y a encore un problème technique, signalez-le moi.
Je crois que les corrections techniques sont justes. J'insiste une fois de plus pour que les textes soient bien
rédigés.
De teksten moeten goed gemaakt zijn, in welke taal ook.
12.06 André Flahaut, ministre: (...)
Le président: Je ne sais pas pourquoi vous vous sentez visé.
12.07 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je crois qu'il
s'agit d'une proposition de loi.
Le président: Je ne vous visais pas.
Ik zou de heer Sevenhans beginnen te geloven als ik dat allemaal hoor.
Les articles 1 à 12 sont adoptés article par article avec corrections de textes.
De artikelen 1 tot 12 worden artikel per artikel aangenomen met tekstverbeteringen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
13 Proposition de résolution relative à l'influence des missions à l'étranger sur les assurances des
militaires (1783/1+3)
13 Voorstel van resolutie over de invloed van buitenlandse missies op verzekeringen van militairen
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
(1783/1+3)
Discussion
Bespreking
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1783/1)
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1783/1)
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
Madame Lejeune, faites-nous part de votre rapport, arrivé fraîchement de la commission et adopté à
l'unanimité.
13.01 Josée Lejeune, rapporteur: Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, votre commission de la Défense nationale a
examiné, ce mercredi, les propositions de résolution relatives à
l'influence des missions à l'étranger sur les assurances des militaires.
En fait, dans son exposé introductif, Mme Meeus a souligné que la
proposition de résolution visait les assurances des militaires appelés
à effectuer des missions à l'étranger. Elle a rappelé le principe de
solidarité en vertu duquel les affiliés jouent à la fois le rôle d'assureurs
et d'assurés. Les auteurs rappellent que ledit principe de solidarité
doit en outre être appliqué aux assurances de solde restant dû.
De plus, il ressort qu'un certain nombre de cas individuels,
notamment des militaires qui partent en mission à l'étranger et qui ont
payé des primes majeures, se voient confrontés à une suspension, à
un refus de l'assurance de solde restant dû.
En outre, les auteurs rappellent l'injustice vis-à-vis des militaires dans
l'obligation de supporter eux-mêmes les conséquences des risques
accrus auxquels ils sont exposés en mission à l'étranger. Il convient
donc que l'autorité fédérale, en concertation avec le secteur des
assurances, élabore une solution pour résoudre les problèmes
individuels rencontrés dans le cadre de la conclusion d'assurances de
solde restant dû.
Considérant qu'il est préférable de résoudre le problème par le biais
d'une concertation entre le secteur des assurances et le
gouvernement belge, notamment représenté par les ministres de la
Défense, de l'Economie et de la Protection de la consommation, la
Chambre demande d'entamer, avant la fin de l'année parlementaire,
une concertation avec le secteur des assurances pour les
augmentations de primes, les suspensions ou les éventuelles
résiliations des assurances de solde restant dû ou des assurances
vie.
Faut-il rappeler qu'une discussion similaire est intervenue aux Pays-
Bas, au début des années 1990, et que le ministère de la Défense a
pris des initiatives en concertation avec le secteur des assurances?
Depuis 1994, un accord a été conclu entre la Fédération des
assureurs et le ministère de la Défense. Il prévoit notamment que lors
du décès d'un militaire dans le cadre d'opérations des Nations unies,
le département de la Défense rembourse la moitié du montant de
l'assurance à l'assureur. En contrepartie, les assureurs ne peuvent
plus exclure les militaires.
13.01 Josée Lejeune, rapporteur:
In haar inleidende uiteenzetting
onderstreepte mevrouw Meeus dat
het voorstel van resolutie
betrekking heeft op de
verzekeringen van militairen die
buitenlandse missies moeten
vervullen. Het solidariteitsbeginsel,
dat ertoe leidt dat de
aangeslotenen tegelijkertijd
verzekeraar en verzekerde zijn,
moet ook voor
schuldsaldoverzekeringen gelden.
Een aantal militairen die op
buitenlandse missie vertrokken en
die een hogere premie hadden
betaald, kregen echter met een
schorsing of een weigering te
maken. Het is niet rechtvaardig dat
de militairen zelf de gevolgen
moeten dragen van het verhoogd
risico waaraan ze tijdens de
uitvoering van hun opdracht
blootstaan.
De Kamer vraagt de regering,
vertegenwoordigd door de
ministers van Landsverdediging,
Economie en Consumentenzaken,
nog voor het einde van het
parlementair jaar het overleg met
de verzekeringssector op te
starten.
In Nederland mondde een
vergelijkbare studie uit op een
akkoord tussen het verbond van
verzekeraars en het ministerie van
Defensie, dat bepaalt dat, wanneer
een militair in het kader van VN-
operaties om het leven komt, het
ministerie de helft van de
verzekerde som aan de
verzekeraar terugbetaalt. Als
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
Le président rappelle notamment qu'une seconde proposition
déposée par M. De Groote est inscrite à l'ordre du jour. Mais cette
proposition étant identique sur le fond, l'auteur décide de la retirer.
Pour en revenir à la présente proposition de résolution, le ministre
rappelle quant à lui que celle-ci ne peut que le soutenir dans la
concertation avec le département de l'Economie. Il fait savoir que les
négociations sont déjà en cours et évoluent favorablement. De plus, il
s'agit d'un appui supplémentaire pour rencontrer le secteur des
assurances.
A la question de M. Sevenhans demandant si des cas se sont déjà
produits où le département de la Défense à dû intervenir, et à celle de
Mme Vautmans concernant des simulations des coûts dans
l'hypothèse d'une solution comparable aux Pays-Bas, le ministre
rassure les membres de la commission: l'assurance souscrite par le
département n'a jamais été en péril pour les militaires partant en
mission à l'étranger. Le problème n'est pas là, il se pose quand le
militaire demande, par exemple, un crédit hypothécaire et se le voit
refuser parce qu'il exerce un métier dangereux.
Par conséquent, la proposition de résolution, dans tous ses points, a
été adoptée à l'unanimité.
tegenprestatie kunnen de
verzekeraars de militairen niet
langer uitsluiten.
De heer De Groote heeft het
voorstel van gelijke strekking dat
hij had ingediend, ingetrokken.
De minister is van oordeel dat het
voorliggende voorstel hem zal
sterken bij zijn overleg met het
departement Economie en dat de
onderhandelingen reeds in
gunstige zin evolueren. Het
versterkt ook zijn
onderhandelingspositie ten
aanzien van de
verzekeringssector.
Naar aanleiding van de vragen van
de heer Sevenhans en mevrouw
Vautmans stelt de minister de
commissieleden gerust door erop
te wijzen dat de militairen op
missie in het buitenland steeds
gedekt waren door de verzekering
die het departement heeft
afgesloten. Er blijft nog het
probleem van de militair die geen
hypothecaire lening kan afsluiten
omdat hij een gevaarlijk beroep
uitoefent.
Het voorstel van resolutie werd
eenparig aangenomen.
13.02 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, blij u terug
te zien.
De voorzitter: Dank u wel.
13.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, collega's,
mijnheer de minister, de aanleiding van de opstelling van de resolutie
was een mondelinge vraag die ik destijds stelde in de commissie voor
de Landsverdediging. Ik heb toen een resolutie ingediend. Mevrouw
Lejeune heeft zonet de redenen daartoe verwoord. Uit een aantal
individuele gevallen bleek dat militairen die vertrekken op
buitenlandse missie te maken hadden met verhoging van premies of
zelfs een weigering of blokkering van de schuldsaldoverzekering. En
inderdaad, zoals mevrouw Lejeune reeds aanhaalde, in Nederland
bestaat daar al een hele tijd een oplossing voor. Daar nam het
ministerie van Defensie het initiatief door in goed overleg te treden
met de verzekeraars. Het ministerie vergoedt nu de helft van de
verzekerde som aan de verzekeraars. De verzekeraars konden als
tegenprestatie niet langer militairen uitsluiten.
In de commissie lagen er twee resoluties voor. Ik heb dan ook
onmiddellijk mijn resolutie, die overigens door u allen een hele tijd
13.03 Patrick De Groote (N-VA):
Ma résolution fait suite à une
question posée au ministre de la
Défense. Les militaires qui partent
en mission doivent payer une
prime plus élevée dans le cadre
de certaines assurances. En outre,
on leur refuse parfois une
assurance solde restant dû ou on
la suspend.
Aux Pays-Bas, il existe une
solution au problème. L'Etat y paie
la moitié de la somme assurée
aux assureurs et en contrepartie,
ceux-ci ne peuvent plus refuser
une assurance aux militaires qui
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
geleden in overweging werd genomen, ingetrokken, om de
gezamenlijke resolutie te ondersteunen.
De resolutie die nu voorligt, vraagt aan de federale regering vóór het
einde van het huidig parlementair jaar een overleg te starten de
minister heeft zonet gezegd dat dat overleg reeds is begonnen; dat is
een goede zaak tussen de ministers van Defensie en van Economie
om een definitieve oplossing uit te werken voor het probleem van de
premieverhogingen en de schorsingen van schuldsaldoverzekeringen
en zo meer.
In mijn resolutie werd gevraagd voor het einde van het parlementaire
jaar een wettelijk kader te creëren, dat om weer eens in termen van
"onverwijld" te vervallen.
Tevens hield mijn resolutie een voorsteloplossing in, met name de
oprichting van een speciaal fonds voor veiligheidsberoepen, gestijfd
door enerzijds Defensie en anderzijds de
verzekeringsmaatschappijen.
Waarom heb ik mijn resolutie ingetrokken en ondersteun ik de
gezamenlijke resolutie? Welnu, die resolutie, en vooral de bedoeling
ervan, is uiteindelijk dezelfde als de mijne. Alleen wordt in de nieuwe
resolutie de ruimte gelaten aan de ministers om zelf een oplossing uit
te werken en is er geen tijdslimiet vooropgesteld. Die resolutie wordt
wel gedragen door een bredere basis.
Collega's, ik denk dat die gezamenlijke resolutie het vertrouwen
verdient over alle partijpolitieke grenzen heen.
Wij hopen dan ook dat die problemen heel vlug van de baan zijn.
partent en mission à l'étranger.
Deux résolutions ont été soumises
à la commission. J'ai retiré la
mienne pour me rallier à la
résolution commune qui invite le
gouvernement à entamer une
concertation à ce sujet avant la fin
de l'année parlementaire. Le
ministre a déclaré que cette
concertation était en cours. Ma
résolution demandait l'élaboration
d'un cadre légal dans ce délai et
proposait la création d'un fonds
pour les métiers de la sécurité. La
résolution commune laisse une
plus grande marge de manoeuvre
au ministre.
Cette résolution mérite le soutien
de l'ensemble des partis.
De voorzitter: Ik zie dat die resolutie in de commissie eenparig is goedgekeurd.
13.04 Ingrid Meeus (VLD): Mijnheer de voorzitter, heren ministers,
voor de VLD is deze resolutie hoogst belangrijk. Het kan niet dat
militairen, die hun leven voor ons riskeren, die instaan voor onze
veiligheid, die opkomen voor onze natie, worden gestraft door een
schorsing of een weigering van een schuldsaldoverzekering of zelfs
een verhoging van premie in de levensverzekering. Het is dan ook
dringend noodzakelijk dat hiervoor een oplossing komt die door de
ministers in overleg met de verzekeringsmaatschappijen wordt
uitgewerkt. Het is immers voor militairen al een hele opoffering voor
hun gezin dat ze bij een buitenlandse missie enkele maanden ver weg
zijn van hun gezin. Dat dit gezin nog extra wordt gestraft met
verhoogde premies kan niet. Ik ben ervan overtuigd dat deze
problematiek de beide ministers, zowel de minister van Economie als
de minister van Landsverdediging, ook na aan het hart ligt en dat ze
heel snel een oplossing zullen vinden.
Er was eerder reeds gezegd dat de heer De Groote al een resolutie
had ingediend. Deze resolutie legde echter een deadline op. Ik vond
het samen met een aantal collega's, de heer De Groote heeft het dan
ook gezegd, noodzakelijk om deze resolutie te wijzigen. Wij hebben
geleerd uit onze ervaring met Brussel-Halle-Vilvoorde dat als wij
vragende partij zijn het beter is geen deadline op te leggen en dat het
beter is om ruimte te laten voor het overleg. Vandaar deze resolutie
waarvan ik hoop dat alle kamerleden ze zullen goedkeuren.
13.04 Ingrid Meeus (VLD): Cette
résolution est importante pour le
VLD. Il est impensable que des
militaires qui risquent leur vie pour
notre pays soient discriminés en
matière d'assurances. Je suis
persuadé que les ministres
Flahaut et Verwilghen ont
également cette problématique à
coeur et qu'ils y apporteront
rapidement une solution.
La résolution de M. De Groote
imposait une date butoir et il était
préférable de la supprimer. Etant
donné que nous sommes en
position de demandeurs, il est
préférable de laisser une marge
pour les négociations.
J'espère que cette résolution sera
approuvée à l'unanimité par les
membres.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
De voorzitter: Mijnheer de minister, een reactie?
13.05 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, il n'y a
absolument aucun problème. Nous allons travailler avec M.
Verwilghen pour aboutir dans les meilleurs délais.
13.05 Minister André Flahaut: Er
is geen enkel probleem. Wij zullen
samenwerken met de heer
Verwilghen om zo snel mogelijk
een resultaat te bereiken.
Le président: La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Er zijn een aantal toelichtingen en voorstellen. Er is nog een kleine tekstverbetering. Er zijn geen problemen
voor A, B, C, D, E. In F, moet men de woorden "Centrum voor gelijkheid van kansen en voor
racismebestrijding" goed leren spellen. Alleen het woord Centrum - en Centre in het Frans - krijgt een
hoofdletter.
C'est uniquement le mot "Centre" qui doit prendre une majuscule; les autres mots s'écrivent en petits
caractères. Cela n'a évidemment aucune implication sur le fond.
Tenzij dit, is de tekst aangenomen. Op het einde moet er staan: "de ministers van Landsverdediging en
Economie". Het is de minister van Landsverdediging, maar niet van Defensie.
J'ignore pourquoi vous parlez toujours, en néerlandais, du "minister van Defensie", alors qu'il s'agit, en fait,
du "minister van Landsverdediging". C'est en français que le mot Défense intervient.
13.06 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, l'intitulé exact
est "ministre de la Défense" et le ministère, celui de la Défense
nationale. En néerlandais, le titre est "minister van Landsverdediging".
Le président: Donc, j'ai raison!
13.07 André Flahaut, ministre: Vous avez raison!
Le président: Nous ne ferons, pour autant, pas la guerre entre nous!
Le vote sur la proposition de résolution, telle que corrigée, aura lieu ultérieurement.
De stemming over het voorstel van resolutie, zoals verbeterd, zal later plaatsvinden.
14 Projet de loi relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux
(1607/1-4)
14 Wetsontwerp met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van
de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen (1607/1-4)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
14.01 Simonne Creyf, rapporteur: Voorzitter, minister, collega's, ik
zal heel kort zijn.
Met het wetsontwerp dat nu voorligt, conformeert België zich aan zijn
internationale verplichtingen inzake ruimtevaart in het kader van de
14.01 Simonne Creyf,
rapporteur: Avec le présent projet
de loi, la Belgique se conforme
aux obligations internationales en
matière de navigation spatiale
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
Verenigde Naties. Het wetsontwerp bevat een uitgewerkte,
administratieve procedure voor het bekomen van een machtiging voor
het lanceren van een draagraket, het in een baan brengen en de
terugkeer van ruimtevoorwerpen. Het wetsontwerp bevat ook een
procedure inzake controle op deze activiteiten.
Tijdens de bespreking nam één lid het woord, uw verslaggever. Wij
gingen akkoord met het wetsontwerp. Het wetsontwerp zelf vormt
geen enkel probleem maar wij betreurden wel dat België een serieuze
achterstand heeft bij de ratificatie van een reeks internationale
verdragen inzake ruimtevaart en wij betreurden eveneens het niet-
nakomen door België van een aantal financiële overeenkomsten,
onder andere ten aanzien van de ESA. De minister was gevoelig voor
deze kritiek en commentaar en hij beloofde iets te doen aan zowel het
een als het ander.
Twee kleine amendementen werden goedgekeurd en het hele
wetsontwerp werd vervolgens eenparig aangenomen.
Mijnheer de voorzitter, collega's, mijnheer de minister, tot zover mijn
verslag.
dans le cadre de l'ONU. Il prévoit
une procédure administrative pour
l'obtention d'une autorisation en
vue du lancement d'un lanceur et
de la mise sur orbite d'engins
spatiaux, ainsi qu'une procédure
pour le contrôle de ces activités.
Un seul Membre, moi en
l'occurrence, a émis des
observations en commission. Je
déplore le retard accumulé par la
Belgique sur le plan de la
ratification des traités
internationaux relatifs à la
navigation spatiale et du non-
respect de certaines obligations
financières vis-à-vis de l'ESA. Le
ministre a prêté l'oreille à mes
observations et a promis de
prendre ces problèmes à bras-le-
corps.
Deux petits amendements ont été
adoptés et l'ensemble du projet a
été adopté à l'unanimité.
De voorzitter: Een aantal collega's vroeg mij of de vergadering lang zou duren. Ik heb gezegd dat de staat
van de voorzitter misschien tot een inkorting zou kunnen leiden, aan de zijde van de leden uiteraard.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1607/4)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1607/4)
Le projet de loi compte 21 articles.
Het wetsontwerp telt 21 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 21 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 21 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
15 Proposition de loi visant à compléter les articles 10 et 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites
(1541/1-6)
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
- Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites afin d'octroyer au curateur la faculté
de verser à titre d'avance aux travailleurs la rémunération pour les jours prestés depuis la déclaration
de faillite (954/1-2)
15 Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 10 en 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1541/1-6)
- Wetsvoorstel tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997 teneinde de curator de
mogelijkheid te bieden de werknemers bij wijze van voorschot het loon te betalen voor de sinds de
faillietverklaring gepresteerde dagen (954/1-2)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces deux propositions de loi. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee wetsvoorstellen te wijden. (Instemming)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
De heer Marinower is verslaggever, maar het verslag zou uitgebracht worden door de heer Tommelein.
Vaak zie ik de heer Tommelein voor mij bewegen, maar deze keer zie ik hem niet.
15.01 Filip Anthuenis (VLD): Hij verwijst naar het schriftelijk verslag.
15.01 Filip Anthuenis (VLD): M.
Tommelein m'a demandé de vous
communiquer qu'il se réfère à son
rapport écrit.
De voorzitter: Mijnheer Antheunis, dat is een goede depannage.
Er zijn twee sprekers ingeschreven. Blijkbaar blijft er nog één valide kamerlid uit Aalst-Oudenaarde
aanwezig. Mijnheer De Padt, u hebt het woord.
15.02 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, voor het wetsvoorstel waarover wij straks zullen
stemmen, hebben collega Lahaye-Battheu en ikzelf ons geïnspireerd
op de rede die werd uitgesproken door de heer Antoine Lievens,
substituut-generaal bij het Arbeidshof te Gent naar aanleiding van de
plechtige openingszitting van het Arbeidshof te Gent op 7 september
2004.
Een eerste punt van het voorstel is de verbetering en de
vereenvoudiging van de werkomstandigheden van de curator van een
faillissement, zodat hij zijn opdracht vlotter kan volbrengen. Daartoe
wordt de koopman verplicht om bij zijn aangifte van staking van
betalingen de door de RSZ toegekende code mede te delen, zodat de
curator het elektronisch personeelsregister kan raadplegen en
toegang kan hebben tot de noodzakelijke identificatiegegevens. Dat
zal de curator een snel en beter inzicht geven in het faillissement om
het aantal werknemers en hun toestand in de onderneming vast te
stellen en in het bijzonder de loonlast van de gefailleerde
onderneming.
Tijdens de hoorzittingen en de bespreking in commissie is gebleken
dat het niet altijd vanzelfsprekend is dat de sociale secretariaten de
curator snel in het bezit stellen van de individuele rekeningen.
Bovendien vragen de sociale secretariaten vaak aanzienlijke
bedragen voor het afleveren ervan, om hun achterstallige
administratiekosten te verhalen op de curator, hoewel aan het leveren
van de informatie geen al te zware kosten zijn verbonden. Aangezien
15.02 Guido De Padt (VLD):
Cette proposition de loi, inspirée
par le discours prononcé par le
substitut général près la cour du
travail de Gand le 7 septembre
2004, vise à améliorer les
conditions de travail des curateurs
de faillites. Le code ONSS devra
ainsi être communiqué
obligatoirement au curateur lors de
la déclaration de la faillite. L'accès
aux données d'identification lui
permettra de disposer plus
rapidement d'une description plus
précise de la faillite et en
particulier de la charge salariale.
Les secrétariats sociaux étant
assez rétifs à communiquer les
comptes individuels, une
démarche qu'ils facturent du reste,
ils auront l'obligation légale de
transmettre rapidement et
gratuitement les données
indispensables.
L'article 46 relatif à la procédure
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
de informatie absoluut nodig is om een C4 en andere formulieren aan
de ontslagen werknemers te kunnen afgeven, is het bijgevolg nodig
om aan de sociale secretariaten de wettelijke verplichting op te leggen
om de informatie snel en kosteloos ter beschikking te stellen van de
curator.
Een tweede belangrijk punt van het voorstel is de aanpassing van
artikel 46 betreffende de door de curator te volgen procedure,
voorafgaandelijk aan het ontslag van de werknemers en, in het
bijzonder, de beschermde werknemers. Tot voor kort bleef de
raadpleging van het paritair comité verplicht na het faillietverklarend
vonnis. Dat stelde de curator voor enorme problemen. Het Hof van
Cassatie heeft in zijn rechtspraak de voorbije jaren geoordeeld dat de
procedure van de ontslagregelingswet buiten werking wordt gesteld
met ingang van de datum van het faillissementsvonnis. De curator zal
die procedure niet meer dienen te respecteren, zelfs indien hij een
beschermd werknemer wil ontslaan. Vandaar dat wij het nodig
hebben gevonden om de wet in die zin aan te passen.
Gelet op het feit dat alle sprekers tijdens de hoorzittingen bijna
eensluidend positief waren over het voorstel, nemen wij aan dat het
ook voor de Kamer geen probleem zal vormen.
de licenciement des travailleurs et,
surtout, aux travailleurs protégés,
est également adapté. La Cour de
cassation a en effet estimé que la
procédure inscrite dans la loi sur le
régime de licenciement n'est plus
applicable à partir de la date de la
faillite. La loi devait être adaptée
en ce sens.
A la lumière des réactions
unanimes que nous avons
observées en commission, nous
escomptons que notre proposition
sera adoptée au sein de cette
assemblée.
15.03 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, nous avons longuement débattu, en
commission chargée des problèmes de droit commercial, de plusieurs
propositions de loi concernant les faillites. Dans ce cadre, nous avons
parlé du sort des travailleurs et nous avons entendu plusieurs experts.
Monsieur le président, il est vrai que le travail fut long mais fructueux.
Je tiens à remercier mes collègues pour leur collaboration efficace,
principalement mes collègues Massin et Marinower pour m'avoir
apporté leur expérience, la matière présentant une certaine technicité.
Je voudrais, en quelques mots, vous exposer pourquoi j'ai déposé
cette proposition de loi. Je ne m'étendrai pas sur les détails ou les
considérations techniques car tout cela se trouve dans l'excellent
rapport de M. Marinower. Vous pouvez également y trouver les avis
des experts que nous avons entendus.
La proposition de loi vise à la modification de la loi du 8 août 1997 sur
les faillites en ce qu'elle permettrait aux curateurs d'octroyer des
avances aux travailleurs sur la rémunération qui leur est due en
fonction des jours prestés depuis la déclaration de la faillite.
Ces dernières années, notre pays a connu de nombreuses faillites,
certaines très médiatisées, comme la Sabena ou la Sobelair, d'autres
qui le furent beaucoup moins mais qui, en tout état de cause, restent
aussi importantes dans le chef des travailleurs et de leur famille. Les
licenciements provoqués par des faillites plongent les travailleurs
dans des situations particulièrement difficiles parce qu'ils doivent
continuer à respecter leurs engagements financiers, que ce soit en
termes de prêts hypothécaires, de loyers, de dépenses de soins de
santé ou encore de frais d'études pour les enfants. Passer du jour au
lendemain d'un emploi rémunéré au chômage comporte d'indéniables
conséquences financières et psychologiques souvent dramatiques.
Dans l'état actuel de la législation, il appartient au curateur de régler le
15.03 Camille Dieu (PS): In de
commissie hebben we de
wetsvoorstellen met betrekking tot
de faillissementswet uitvoerig
besproken, en we hebben ook een
aantal experts gehoord. We
hebben heel wat werk verzet, en ik
dank mijn collega's, onder wie de
heren Massin en Marinower, voor
hun hulp in deze moeilijke materie.
Ik zal niet ingaan op de technische
aspecten of details van mijn
voorstel, dat ertoe strekt de
faillissementswet van 8 augustus
1997 te wijzigen teneinde de
curator de mogelijkheid te geven
de werknemers voorschotten te
betalen op hun loon voor de sinds
de faillietverklaring gewerkte
dagen.
De afgelopen jaren zijn er heel wat
bedrijven over de kop gegaan in
ons land. Sommige gingen met
een hele mediaheisa gepaard,
voor andere was er minder media-
aandacht, maar de impact ervan
voor de werknemers en hun gezin
was er niet minder groot om. Vaak
komen deze mensen door hun
ontslag in een moeilijke situatie
terecht. De overgang van een
betaalde baan naar de
werkloosheid kan dramatische
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
sort des contrats, notamment des contrats de travail. Dans un délai
de quinze jours ou un délai convenu, le curateur peut, soit licencier
tout le personnel, soit le licencier et en réengager une partie ou
encore le conserver selon les besoins, en vue d'assurer une bonne
gestion de la liquidation du patrimoine de l'entreprise. Si le curateur
décide de rompre un contrat de travail dans ce délai, les jours prestés
et l'indemnité compensatoire de préavis ne seront payés au travailleur
qu'à la fin des opérations, c'est-à-dire vraisemblablement lorsque le
curateur aura vendu les biens appartenant à l'actif et aura réparti le
produit de la réalisation de ces actifs entre différents créanciers, en
respectant l'ordre des privilèges et après avoir repris ses propres
honoraires et versé les frais liés à la gestion de la faillite.
De ce fait, certains travailleurs peuvent parfois attendre des mois
lorsqu'il s'agit de faillite de grande envergure, pour des grosses
entreprises. Ceci est scandaleux dans la mesure où la rémunération
est due puisqu'un travail a été fourni. C'est la raison pour laquelle,
avec mon collègue Massin, nous avons déposé cette proposition de
loi, qui prévoit la possibilité pour le curateur, après la déclaration de la
faillite et avant la clôture de celle-ci, d'octroyer des avances
plafonnées sur rémunération aux travailleurs moyennant l'accord du
juge-commissaire.
Nous savons bien entendu que cette pratique est déjà possible mais
ce qu'il faut souligner, c'est qu'elle sera dorénavant coulée dans un
cadre légal. Notre volonté a été de faire en sorte que le travailleur ne
se sente pas laissé pour compte par rapport à d'autres créanciers et
que les curateurs, les travailleurs ainsi que les syndicats prennent
conscience que la faculté existe. Il s'agit bien, en fonction des
disponibilités, d'une faculté laissée à l'appréciation de la curatelle
mais aussi d'un droit pour le travailleur de pouvoir solliciter ce type
d'avance.
Enfin, si le travailleur en fait la demande mais que la curatelle refuse
cet octroi d'avance, l'intérêt sera pour le travailleur d'obtenir un motif
de refus, le cas échéant de porter l'affaire devant le tribunal ou
d'obtenir, s'il le faut, un autre curateur ou un co-curateur. Voilà
pourquoi j'ai insisté sur cette proposition de loi afin qu'elle soit coulée
en texte légal.
gevolgen hebben.
Onder de bestaande wetgeving
gaan de curatoren over de
contracten, waaronder ook de
arbeidsovereenkomsten met het
personeel. De curatoren kunnen
het personeel binnen een
bepaalde termijn ontslaan of in
dienst houden, of een gedeelte
van het ontslagen personeel
opnieuw in dienst nemen, in het
kader van de vereffening van het
vermogen van de onderneming.
Als de curator de
arbeidsovereenkomst verbreekt,
worden het loon voor de
gepresteerde dagen en de
opzeggingsvergoeding pas na
afloop van de procedure (verkoop
van de goederen, verdeling van de
opbrengst onder de schuldeisers,
beheerskosten en erelonen van de
curator) aan de werknemer
betaald.
Daarom biedt ons wetsvoorstel de
curator de mogelijkheid om, na de
faillietverklaring en vóór de
afsluiting van de vereffening, de
werknemers een voorschot op hun
loon toe te kennen, mits
toestemming van de rechter-
commissaris.
Al is dit gebruik in de praktijk reeds
toegestaan, toch wensen wij het in
een wet te gieten. Wij willen
immers niet dat de werknemer ten
opzichte van de overige
schuldeisers wordt benadeeld.
Naargelang de beschikbaarheid
wordt de curatoren dus een
mogelijkheid geboden. Daarnaast
heeft echter ook de werknemer
het recht dit voorschot aan te
vragen.
Als de werknemer zo'n aanvraag
doet en deze wordt door de
curator afgewezen, kan de eerste
naar de weigeringsgrond vragen,
de zaak voor de rechtbank
brengen of indien nodig een
andere curator of een co-curator
doen aanstellen.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
15.04 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
uiteraard zullen wij deze voorstellen steunen, maar ik herhaal de
bedenking die ik in de commissie heb geformuleerd.
Naar aanleiding van zekere rechtspraak in het Franstalig landsdeel
heeft de PS gemeend een voorstel te moeten indienen waarbij een
80%-norm gehanteerd wordt op voorschotten die de curator mag
verlenen. In de wet werd vroeger in feite in een ruimere bevoegdheid
voorzien. Ik durf ook niet te zeggen dat die bevoegdheid nu ingeperkt
wordt, maar het zou kunnen dat in bepaalde arrondissementen
rechters hierin een grens willen zien, een bepaalde norm voor de
curator om eronder te blijven en dat de rechters-commissarissen,
samen met de curatoren, zich anders gaan gedragen. Het zou dus
kunnen dat in sommige arrondissementen dit voorstel van de 80%-
norm een contraproductief effect heeft.
Voor het overige ik zeg het nogmaals zijn wij zeker niet gekant
tegen de voorstellen en zien wij er het nut zeker van in. We zullen ze
dus goedkeuren.
15.04 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Le PS a déposé une
proposition instaurant une norme
de 80% pour les avances que peut
octroyer le curateur. Auparavant,
la loi prévoyait une compétence
plus large. Je crains que dans
certains arrondissements, des
juges imposent tout de même une
limite, de sorte que la proposition
du PS risque d'avoir un effet
contre-productif.
Pour le surplus, le Vlaams Belang
n'est pas opposé aux propositions
et émettra un vote favorable.
15.05 Eric Massin (PS): Monsieur le président, je viens d'entendre la
dernière intervention et je tiens à signaler qu'il ne s'agit pas d'une
jurisprudence propre à certains arrondissements francophones, ni
d'une simple volonté du PS.
Comme je l'ai déjà dit en commission, ainsi que Mme Dieu, à un
certain moment, il y a un signal. Une opportunité est déjà prévue pour
le curateur. Ce signal permet aussi d'autres opportunités, en ce
compris des mises en cause de responsabilités et des droits de
recours auprès du tribunal de commerce, en particulier pour certains
créanciers. Manifestement, c'est cela qui n'a pas été tout à fait bien
compris.
15.05 Eric Massin (PS): Aan de
laatste spreker wil ik antwoorden
dat het hier geenszins gaat om
rechtspraak die tot sommige
Franstalige arrondissementen is
beperkt, noch om de loutere wil
van de Parti Socialiste.
Ik betreur dat sommige leden van
deze assemblee niet hebben
begrepen dat de curator deze
mogelijkheid reeds voordien had
en dat hij nu bijkomende
mogelijkheden krijgt. Zo kan hij
iemand aansprakelijk stellen en
beroep aantekenen bij de
rechtbank van koophandel, vooral
wat bepaalde schuldeisers betreft.
15.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik wil
graag nog even reageren.
Ik meende in de besprekingen in de commissie te hebben begrepen
dat de heer Massin verwees naar bepaalde minder gelukkige
uitspraken. Ik dacht dat hij verwees naar uitspraken in het Franstalige
landsgedeelte en ik breng daarvoor begrip op. Als hij nu ontkent dat
als argument te hebben gebruikt, begrijp ik het helemaal niet meer. Ik
ga ervan uit dat dit voor de PS de drijfveer was om een dergelijk
voorstel in te dienen.
15.06 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Il me semble que M.
Massin a fait référence en
commission aux déclarations
malheureuses faites dans la partie
francophone du pays. Je ne
comprends pas qu'il nie à présent
avoir utilisé cet argument. Il
s'agissait pour le PS du principal
motif pour déposer la proposition.
15.07 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik was
niet van plan het woord te nemen in deze discussie. Als voorzitter van
de commissie waar de debatten plaatsvonden, wil ik even erop wijzen
dat uit de hoorzittingen inderdaad is gebleken dat het door mevrouw
Dieu ingediende voorstel niet strikt noodzakelijk was, maar dat het
vooral sociale overwegingen zijn die de commissie ertoe hebben
aangezet dit voorstel goed te keuren.
15.07 Annemie Roppe (sp.a-
spirit): En tant que président de la
commission, je voudrais souligner
que la proposition de Mme Dieu
n'était pas véritablement
indispensable mais qu'elle a été
adoptée sur la base de
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
considérations d'ordre social.
15.08 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik geloof niet in
signaalwetgeving. Een wet moet volgens mij worden goedgekeurd om
te worden toegepast en niet om een signaal te geven aan rechters.
Rechters weten wel wat ze ermee moeten doen.
15.08 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Je ne crois pas aux
législations destinées à donner un
signal. Les lois sont adoptées pour
être appliquées. Les juges savent
ce qu'ils ont à faire.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1541/6)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1541/6)
La proposition de loi compte 3 articles.
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
16 Projet de loi portant sur la modification de l'Accord portant création de la Banque européenne pour
la Reconstruction et le Développement (1800/1)
16 Wetsontwerp betreffende de wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank
voor Wederopbouw en Ontwikkeling (1800/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
(Rgt 85, 4) (1800/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1800/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Scrutins
Geheime stemmingen
Collega's, ik stel u voor de twee geheime naamstemmingen in één enkele beurt te houden.
Chers collègues, je propose que le scrutin secret se déroule simultanément pour la naturalisation et pour la
nomination des membres du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles. Il ne
faut pas se tromper d'urne, évidemment!
Er zullen twee stembussen staan. Is dat al gebeurd? Neen? Ik heb intussen nog een aantal zaken voor te
lezen, terwijl de stembussen aankomen.
17 Nomination des membres du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires
nuisibles (1709/1-2)
17 Benoeming van de leden van het Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische
organisaties (1709/1-2)
L'ordre du jour appel les scrutins en vue de la désignation des membres du Centre d'information et d'avis
sur les organisations sectaires nuisibles.
Aan de orde is de stemming met het oog op de aanwijzing van de leden van het Informatie- en
Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties.
En vertu de l'article 4, § 1
er
, de la loi du 2 juin 1998, modifiée par la loi du 12 avril 2004, portant création
d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative
de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles, il appartient à la Chambre de
désigner les membres effectifs et les membres suppléants pour le Centre.
Met toepassing van artikel 4, § 1, van de wet van 2 juni 1998, gewijzigd bij de wet van 12 april 2004,
houdende oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties en
van een Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties, behoort
het aan de Kamer over te gaan tot de benoeming van de vaste leden en de plaatsvervangende leden voor
het Centrum.
Le Centre comprend huit membres effectifs et huit membres suppléants désignés par la Chambre des
représentants à la majorité des deux tiers. Quatre membres effectifs (2 F + 2 N) et quatre membres
suppléants (2 F + 2 N) sont désignés sur présentation du Conseil des ministres, deux candidats étant
proposés pour chaque mandat à conférer.
Het Centrum bestaat uit acht vaste en acht plaatsvervangende leden die met een tweederde meerderheid
door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden aangewezen. Vier vaste (2 N + 2 F) en vier
plaatsvervangende (2 N + 2 F) leden worden aangewezen op voordracht van de Ministerraad en voor elk te
begeven ambt worden twee kandidaten voorgedragen.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
Quatre membres effectifs deux francophones et deux néerlandophones et quatre membres suppléants
deux francophones et deux néerlandophones sont désignés directement par la Chambre des
représentants.
Vier vaste leden twee Nederlandstalig en twee Franstalig en vier plaatsvervangende leden twee
Nederlandstalig en twee Franstalig worden rechtstreeks door de Kamer van volksvertegenwoordigers
aangewezen.
Les membres sont désignés pour un terme de six ans, renouvelable une fois.
De leden worden aangewezen voor een termijn van zes jaar, eenmaal hernieuwbaar.
Les candidatures introduites auprès de la Chambre des représentants ont été communiquées lors de la
séance plénière du 13 janvier 2005.
De kandidaturen ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werden meegedeeld tijdens de
plenumvergadering van 13 januari 2005.
Par lettre du 11 janvier 2005, M. Koenraad Elst fait savoir qu'il retire sa candidature.
Bij brief van 11 januari 2005 deelt de heer Koenraad Elst mede dat hij zijn kandidatuur intrekt.
La liste des candidats présentés par le Conseil des ministres a été communiquée au cours de la séance
plénière du 14 avril 2005 (1709/1).
De door de Ministerraad voorgedragen kandidatenlijst werd meegedeeld tijdens de plenumvergadering van
14 april 2005 (1709/1).
Les documents portant les noms des candidats vous ont été distribués. (1709/1-2)
De stukken met de kandidatenlijsten werden u bezorgd. (1709/1-2)
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 8 juin 2005, une liste-type a été établie.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 8 juni 2005 werd een modellijst
opgesteld.
Cette liste-type comporte, par catégorie, un nombre de candidats égal à celui des mandats à pourvoir.
Deze modellijst bevat voor elke categorie leden een aantal kandidaten dat gelijk is aan het aantal
openstaande ambten.
Pour être approuvée, elle doit recueillir les deux tiers des suffrages. Si elle ne les recueillait pas, nous
devrions procéder, la semaine prochaine, à plusieurs scrutins tenant compte des divers mandats.
Mocht de modellijst niet de tweederde meerderheid van de stemmen krijgen, zouden er volgende week
verscheidene stemmingen worden gehouden, naar gelang van het aantal ambten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Je vous propose dès lors de procéder comme pour le scrutin sur les naturalisations. Ceux qui ne marquent
pas leur accord sur certains noms peuvent les biffer.
Ik stel u voor te handelen zoals bij de geheime stemming over de naturalisaties. Degenen die niet akkoord
gaan met zekere namen kunnen deze schrappen.
La liste-type vous a été distribuée.
De modellijst werd rondgedeeld.
Enfin, je vous rappelle que la désignation doit se faire à la majorité des deux tiers.
Ten slotte vestig ik uw aandacht op het feit dat voor de aanwijzing een tweederde meerderheid vereist is.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être signés.
Daar de stemming geheim is, mogen de stembiljetten niet ondertekend worden.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Om het niet moeilijk te maken, zullen wij de twee stemmingen gelijktijdig houden, bij naamafroeping.
18 Scrutin sur les naturalisations
18 Geheime stemming over de naturalisaties
L'ordre du jour appelle le scrutin sur les naturalisations. (1784/1-2)
Aan de orde is de geheime stemming over de naturalisaties. (1784/1-2)
Les membres sont priés de déposer la proposition de lois de naturalisation dans l'urne.
De leden wordt verzocht het voorstel van naturalisatiewetten te deponeren in de stembus.
La proposition de lois de naturalisation ne peut pas être signée.
Het voorstel van naturalisatiewetten mag niet ondertekend worden.
Le membre qui n'entend pas accorder la naturalisation à un demandeur biffera le nom de l'intéressé sur la
liste qui lui a été remise.
Wanneer een lid gekant is tegen de naturalisatie van een aanvrager schrapt hij de naam van de
belanghebbende op de lijst die hem werd bezorgd.
Deux secrétaires doivent procéder au dépouillement du scrutin. Je vous propose de désigner sans
procéder à un tirage au sort Mmes Greet van Gool et Anne Barzin, secrétaires, en qualité de scrutateur.
Twee secretarissen moeten tot de stemopneming overgaan. Ik stel u voor de dames Greet van Gool en
Anne Barzin, secretarissen, als stemopnemer zonder loting aan te duiden.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
Kunnen wij met de stemming beginnen. Mevrouw van Gool zal beginnen met de letter A.
Mag ik u er nogmaals attent op maken dat er 2 documenten zijn.
Si vous êtes d'accord avec la liste des candidats du Centre d'information et d'avis sur les organisations
sectaires nuisibles, dan plooit u uw briefje en steekt u het zo in de doos. Voor de rest blijft u er af.
Il est procédé à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Nous allons clore les deux scrutins.
Wij gaan de twee geheime stemmingen sluiten.
Je prie les membres qui n'ont pas encore déposé leurs bulletins de le faire immédiatement.
Ik vraag de leden die zulks nog niet gedaan hebben hun stembiljetten onmiddellijk in de bus te steken.
Je déclare les scrutins clos.
De geheime stemmingen zijn gesloten.
19 Renvoi à une autre commission
19 Verzending naar een andere commissie
A la demande de M. Ludo Van Campenhout, je vous propose de renvoyer à la commission chargée des
problèmes de Droit commercial et économique la proposition de loi de MM. Ludo Van Campenhout et
Georges Lenssen instaurant l'obligation de publier la rémunération de certains administrateurs (n° 1576/1)
afin de la joindre au projet de loi complétant le Code des sociétés par des dispositions relatives à la
publicité des rémunérations des administrateurs et des dirigeants de sociétés cotées en bourse et de
sociétés de droit public (n° 1502/1), à la proposition de loi de Mme Muriel Gerkens relative à la publicité des
participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse (n° 1505/1)
et à la proposition de loi de M. Yvan Mayeur modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
à la publicité des participations dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques
d'acquisition en vue de garantir la transparence des salaires et avantages de toute nature dont jouissent les
dirigeants d'entreprise (n° 243/1).
Op aanvraag van de heer Ludo Van Campenhout, stel ik u voor het wetsvoorstel van de heren Ludo Van
Campenhout en Georges Lenssen betreffende de openbaarmakingsverplichting van de bezoldiging van
bepaalde bestuurders (nr. 1576/1) te verwijzen naar de Commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht, teneinde het toe te voegen aan het wetsontwerp tot aanvulling van het
Wetboek van vennootschappen met bepalingen betreffende de openbaarmaking van bezoldigingen van
bestuurders en van leidinggevende personen van genoteerde vennootschappen en vennootschappen van
publiek recht (nr. 1502/1), het wetsvoorstel van mevrouw Muriel Gerkens tot openbaarmaking van de
deelnemingen en de individuele bezoldigingen van de leiders van beursgenoteerde vennootschappen
(nr. 1505/1) en het wetsvoorstel van de heer Yvan Mayeur tot wijziging van het Wetboek van
vennootschappen en van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in
ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen,
teneinde te voorzien in de transparantie van de salarissen en de andersoortige voordelen van onverschillig
welke aard die de bedrijfsleiders ontvangen (nr. 243/1).
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission des Affaires sociales.
Dit voorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Sociale Zaken.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
20 Prise en considération de propositions
20 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Je vous propose également de prendre en considération:
- la proposition de résolution de MM. Hagen Goyvaerts, Ortwin Depoortere et Filip De Man relative à l'avenir
des centrales nucléaires pour l'approvisionnement énergétique du pays (n° 1829/1). Elle est renvoyée à la
commission de l'Economie, de la Politique scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture;
- la proposition de résolution de Mme Muriel Gerkens relative au principe de précaution en matière
d'organismes génétiquement modifiés (n° 1835/1). Elle est renvoyée à la commission de la Santé publique,
de l'Environnement et du Renouveau de la Société.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het wetsvoorstel van de heren Hagen Goyvaerts, Ortwin Depoortere en Filip De Man over de toekomst
van de kerncentrales voor 's lands energiebevoorrading (nr. 1829/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de
commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale wetenschappelijke
en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw;
- het voorstel van resolutie van mevrouw Muriel Gerkens betreffende het voorzorgsbeginsel inzake
genetisch gemodificeerde organismen (nr. 1835/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing.
Demande d'urgence
Urgentieverzoek
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
20.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, cette
résolution porte effectivement sur les OGM et sur la position que
devra adopter la Belgique au Conseil Environnement du 24 juin
prochain.
Cette matière relève de la commission Santé et est également de la
compétence du ministre Tobback.
Je demande l'urgence pour l'examen de cette résolution de manière à
prévoir un débat et un vote au parlement avant le Conseil
Environnement qui a lieu le 24 juin. Il faudrait donc qu'elle soit
examinée la semaine prochaine ou, au moins, dans les quinze jours
qui viennent.
20.01 Muriel Gerkens (ECOLO):
Het voorstel van resolutie
betreffende het voorzorgsbeginsel
inzake genetisch gemodificeerde
organismen (DOC 51 1835/1)
heeft betrekking op het Belgische
standpunt op de Europese
Milieuraad van 24 juni aanstaande.
Ik vraag de spoedbehandeling om
nog vóór die datum een debat te
kunnen voeren.
Le président: Mme Gerkens demande l'urgence pour sa proposition de résolution n°1835 que je viens de
citer.
Je vais donc vous demander de vous prononcer sur l'urgence par assis et levé.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
20.02 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, bij de
inoverwegingnemingen is er een klein probleem met nummer 7. Ik
zou u willen vragen om dit van de lijst te schrappen omdat er een
kleine materiële misslag is gebeurd bij het drukken van dit voorstel.
20.02 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Ma proposition de loi
complétant le Code judiciaire n°
1819, pose problème. Je demande
au président de rayer ce point de
la liste car une erreur matérielle
s'est produite lors de l'impression
de la proposition.
De voorzitter: Mevrouw De Meyer, in de lijst van inoverwegingnemingen schrap ik het wetsvoorstel nr.
1819/1.
Ik moet echter een ander punt toevoegen aan die lijst, namelijk het voorstel van resolutie van de heer Dirk
Van der Maelen, mevrouw Nathalie Muylle, de heren Mohammed Boukourna, Hervé Hasquin en Jean-
Jacques Viseur, mevrouw Marie Nagy en de heren Geert Lambert, Karel Pinxten en Miguel Chevalier
betreffende de Belgische ondersteuning van de transitieperiode en de organisatie van vrije, democratische
en transparante verkiezingen in Congo (nr. 1840/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor
de Buitenlandse Betrekkingen.
De heer Boukourna vervangt mevrouw Lalieux wat betreft dit voorstel van resolutie.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de résolution de M. Dirk Van der
Maelen, Mme Nathalie Muylle, MM. Mohammed Boukourna, Hervé Hasquin et Jean-Jacques Viseur, Mme
Marie Nagy et MM. Geert Lambert, Karel Pinxten et Miguel Chevalier relative au soutien belge à la période
de transition et à l'organisation d'élections libres, démocratiques et transparentes au Congo (n° 1840/1).
Elle est renvoyée à la commission des Relations extérieures.
M. Boukourna remplace Mme Lalieux en ce qui concerne cette proposition de résolution.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Collega's, vooraleer wij met de stemmingen beginnen, wil ik u twee Je remercie les membres pour les
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
korte zaken zeggen. Ik wil u eerst bedanken, individueel en collectief,
voor uw goede wensen. Wellicht ben ik hier te vroeg teruggekeerd,
maar dat zal de toekomst uitwijzen.
Je vous remercie pour vos bons voeux.
Une deuxième chose m'a frappé, je tiens à le dire clairement.
Ik zou hulde en dank willen brengen aan al het medische personeel,
waar het zich ook bevindt, wat het ook doet en in welke instelling het
ook actief is. Ik heb het kunnen ervaren en ik wil het hier luidop
zeggen.
Je transmets mes remerciements chaleureux à toutes les femmes et
tous les hommes de ce pays qui travaillent dans ce secteur.
(Applaudissements)
nombreux voeux de
rétablissement qu'ils m'ont
adressés. Je souhaiterais saisir
l'occasion qui m'est offerte pour
exprimer mon estime à l'égard de
l'ensemble du personnel médical.
(Applaudissements)
Enfin, je remercie le premier vice-président Jean-Marc Delizée pour la
compétence dont il a fait preuve en mon absence.
(Applaudissements)
Ik wil ook de eerste
ondervoorzitter, de heer Delizée,
voor zijn bekwame optreden
bedanken. (Applaus)
21 Résultat du scrutin pour la nomination des membres du Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles (1709/1-2)
21 Uitslag van de geheime stemming voor de benoeming van de leden van het Informatie- en
Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties (1709/1-2)
Votants
114
Stemmen
Blancs ou nuls
0
Blanco of ongeldig
Valables
114
Geldig
Majorité des deux
tiers
76
Tweederde
meerderheid
La liste-type est approuvée par 113 votants. La liste-type est donc adoptée.
De modellijst werd goedgekeurd door 113 stemmers. Bijgevolg is de modellijst aangenomen.
Les membres effectifs sont Charles Berliner, Bruno Bulthé, Louis-Léon Christians, Gérard De Coninck,
Henri de Cordes, Jo Detavernier, Viviane Geuffens et Maria Santens.
Les membres suppléants sont Aline Goosens, Marijke Degrieck, Florence Vanderstichelen, Jean-François
Nandrin, Stéphane Célestin, Adelbert Denaux, Johan Goethals et Wim Vandekerckhove.
De vaste leden zijn Charles Berliner, Bruno Bulthé, Louis-Léon Christians, Gérard De Coninck, Henri de
Cordes, Jo Detavernier, Viviane Geuffens en Maria Santens.
De plaatsvervangende leden zijn Aline Goosens, Marijke Degrieck, Florence Vanderstichelen, Jean-
François Nandrin, Stéphane Célestin, Adelbert Denaux, Johan Goethals en Wim Vandekerckhove.
La présidence revient à M. Henri de Cordes.
De heer Henri de Cordes is voorzitter.
Mme Viviane Geuffens est la présidente suppléante.
Plaatsvervangend voorzitter is mevrouw Viviane Geuffens.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
22 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Hagen Goyvaerts over "het toenemend
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
aantal problemen bij de FOD Financiën" (nr. 602)
22 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Hagen Goyvaerts sur "le nombre
croissant de problèmes au SPF Finances" (n° 602)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en de
Begroting van 31 mei 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Finances et du Budget du
31 mai 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 602/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Hagen Goyvaerts en mevrouw Marleen
Govaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Luc Gustin, Jean-Claude Maene, Luk Van Biesen en
Dirk Van der Maelen.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
602/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Hagen Goyvaerts et Mme Marleen Govaerts;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Luc Gustin, Jean-Claude Maene, Luk Van Biesen et
Dirk Van der Maelen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
22.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, collega's, minister Reynders staat zes 6 jaar
aan het roer van de FOD Financiën en heeft dus voldoende tijd gehad
om de eerste resultaten van de vele hervormingen, plannen en
nieuwe programma's naar voren te brengen. De praktijk toont het
tegendeel aan. Wat het vlaggenschip moest worden van Verhofstadt I
en Verhofstadt II is ondertussen een stuurloos wrak geworden.
Hopelijk volgt de eerste minister de vergadering van vandaag via het
internet vanuit Toscane. Dan krijgt hij misschien nog een beetje
voeling met de werkelijkheid.
Wij stellen vast dat het, het jongste halfjaar, van kwaad naar erger
gaat. Dan heb ik het natuurlijk over de werking van de FOD
Financiën. Ik heb het niet alleen om het laattijdig versturen van BTW-
aangifteformulieren, van aanslagformulieren voor belastingplichtigen
en het verloren gaan van 123.000 belastingafrekeningen, maar ook
over de belabberde dienstverlening ten aanzien van de
belastingplichtige, zoals tax-on-web dat op drie weken van de uiterste
indiendatum voor de belastingaangifte, kreunt onder kinderziekten.
Ook wat het personeelsbeleid betreft, is het huilen met de pet op. Wat
aanwervingen en bevorderingen betreft, worden alle traagheidrecords
gebroken. Van een efficiënte organisatie gesproken!
Zo komt er iedere week wel een lijk meer uit de kast gevallen. Ik
verwijs naar deze week. Wij hebben daarnet nog de minister erover
ondervraagd: er zijn nagenoeg geen BTW-controles meer in dit land.
Volgens de minister is er evenwel niets aan de hand. Hij zegt dat de
belastingontvangsten blijven stijgen en bijgevolg is zijn doelstelling
verwezenlijkt, met of zonder efficiënte organisatie.
Men kan zich afvragen waarom de belastingontvangsten blijven
stijgen. Heel eenvoudig, collega's, doordat dit land wordt
22.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Cela fait déjà six ans que
le ministre Reynders est aux
commandes du département des
Finances, mais les nombreuses
réformes planifiées n'ont encore
guère produit de résultats. Ce qui
devait devenir le vaisseau amiral
de Verhofstadt I et II est
aujourd'hui une épave à la dérive.
A cet égard, je songe non
seulement aux 123.000
décomptes qui se sont perdus ou
aux problèmes liés à tax-on-web,
mais également à la trop grande
lenteur des recrutements et au fait
que pratiquement plus aucun
contrôle TVA n'est effectué.
Le ministre poursuit sur sa lancée
comme si de rien n'était: les
recettes augmentent, donc il ne
faut faire aucun effort pour
améliorer le fonctionnement des
services de contrôle. En d'autres
termes, ce pays tient debout grâce
à ses citoyens consciencieux, qui
paient trop parce qu'une minorité
ne paie rien. Le ministre entretient
ce système inéquitable.
Cette situation ne relève toutefois
pas de l'unique responsabilité du
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
rechtgehouden door de vele plichtsbewuste burgers en bedrijven die
spontaan hun belastingen correct blijven betalen. Zover is het
gekomen, collega's. Maar dat is geen rechtvaardig systeem. De
burgers en de bedrijven betalen te veel omdat anderen te weinig of
niets betalen.
De minister van Financiën houdt dat systeem in stand. Van goed
bestuur inzake fiscaliteit is geen sprake. Wat dat betreft, zijn we
verder weg dan ooit. Die verantwoordelijkheid ligt in de eerste plaats
bij Didier Reynders, maar ook bij de voltallige regering. Na zes jaar
kunnen de liberalen, noch de socialisten, zich blijven verstoppen. De
liberalen moeten bovendien niet zo hard van de toren blazen over het
verleden, want hun coalitiepartner, de socialisten, zitten de afgelopen
zeventien jaar al mee als coalitiepartner in een of andere regering. Zij
hebben dus ook mee aan de macht gezeten en zijn dus ook mee
verantwoordelijk voor dat verleden.
Vandaar mijn motie van aanbeveling, collega's, om onmiddellijk een
crisisgroep samen te stellen om de vele problemen binnen de FOD
Financiën op korte termijn en op een grondige manier aan te pakken
en een definitieve oplossing uit te werken, teneinde, ten eerste, de
dienstverlening ten aanzien van de belastingplichtigen te verbeteren
en, ten tweede, het personeel van de FOD Financiën een definitief
uitzicht op beterschap inzake personeelsbeleid te geven.
ministre des Finances, mais
également de celle de l'ensemble
du gouvernement, les socialistes y
compris.
Pour ce qui est du passé, les
libéraux ne doivent pas gonfler la
poitrine, puisque leur partenaire
socialiste dans la coalition fait
partie du gouvernement depuis 17
ans déjà, ce qui le rend également
responsable de ce passé.
C'est la raison pour laquelle je
dépose une motion de
recommandation demandant la
création immédiate d'une cellule
de crise appelée à s'attaquer aux
problèmes du SPF Finances dans
les plus brefs délais pour
améliorer le service aux
contribuables ainsi que la gestion
du personnel.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
86
Oui
Nee
48
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
135
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
22.02 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak voor deze en volgende stemmingen met Hilde Dierickx.
22.02 Greta D'hondt (CD&V): Je
me suis abstenue parce que j'ai
pairé avec Mme Dierickx.
22.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik moest me
hebben onthouden, want ik heb een stemafspraak voor deze en
volgende stemmingen met Dalila Douifi.
22.03 Patrick De Groote (N-VA):
J'aurais dû m'abstenir. J'ai pairé
avec Mme Douifi.
22.04 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik was even
verstrooid. Ik heb een stemafspraak met Maya Detiège. Ik had mij
willen onthouden en doe dat ook voor de volgende stemmingen.
22.04 Nahima Lanjri (CD&V):
J'aurais également dû m'abstenir,
ayant pairé avec Mme Detiège.
23 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Patrick De Groote over "de verzending
van de aangiften in de personenbelasting" (nr. 603)
23 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Patrick De Groote sur "l'envoi des
déclarations à l'impôt des personnes physiques" (n° 603)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en de
Begroting van 31 mei 2005.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Finances et du Budget du
31 mai 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 603/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Patrick De Groote;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Luc Gustin en Jean-Claude Maene.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
603/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Patrick De Groote;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Luc Gustin et Jean-Claude Maene.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
23.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, om uw rug
te sparen zal ik mij haasten. Ik zal het kort houden.
Collega's, ik vraag in de motie om de terugzending van de
belastingaangifte met een maand te verlengen, voor de volgende
redenen.
Ten eerste, wegens het nieuw aangifteformulier dat er niet
eenvoudiger op geworden is. Ten tweede, wegens een nieuwe en
meer uitgebreide regelgeving. Ten derde, omdat, zoals bleek uit een
intern document van Financiën, de Franstaligen meer tijd krijgen om
hun aangifte terug te zenden, onder andere door de volgorde van
verzending aan Franstaligen, Nederlandstaligen en Duitstaligen
binnen een termijn van vijf weken. Ten vierde, omdat tot op heden
duizenden werknemers van Financiën en Hypotheekbewaring, nog
steeds niet in het bezit zijn van hun loonfiche, ook al wordt dit ontkend
door minister Reynders. Ten slotte, omdat de voorbije twee jaar de
belastingplichtigen een verlenging van de indientijd kregen tot drie
maanden.
Om al deze redenen vraag ik in mijn motie om een maand uitstel voor
het indienen van de belastingaangifte.
23.01 Patrick De Groote (N-VA):
Par ma motion, je demande de
prolonger d'un mois le délai prévu
pour le renvoi de la déclaration à
l'impôt, et ce pour les motifs
suivants: une nouvelle formule de
déclaration d'impôt - compliquée -
a été introduite, les francophones
bénéficient d'un délai
plus
important en raison de l'ordre
d'envoi, des milliers d'agents des
administrations des Finances et de
la conservation des hypothèques
n'ont à ce jour toujours pas reçu
leur fiche de rémunération, et un
délai supplémentaire de trois mois
a été accordé aux contribuables
ces deux dernières années.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
86
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
135
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
24 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Guido Tastenhoye over "de stelling
van de Belgische regering inzake de Bolkestein-richtlijn" (nr. 584)
24 Motions déposées en conclusion de l'interpellation M. Guido Tastenhoye sur "la position du
gouvernement belge en ce qui concerne la directive Bolkestein" (n° 584)
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 1 juni 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
1er juin 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 584/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Guido Tastenhoye en Francis Van den Eynde;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Josée Lejeune en de heren Hervé Hasquin,
Mohammed Boukourna, Cemal Cavdarli en Miguel Chevalier.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
584/1):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Guido Tastenhoye et Francis Van den Eynde;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Josée Lejeune et MM. Hervé Hasquin, Mohammed
Boukourna, Cemal Cavdarli et Miguel Chevalier.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
86
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
135
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Geheime stemming over de naturalisaties (voortzetting)
Scrutin sur les naturalisations (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over de naturalisaties. (1784/2)
Voici le résultat du scrutin sur les naturalisations. (1784/2)
Aantal stemmen
111
Nombre de votants
Geldige stemmen
111
Votes valables
Volstrekte
meerderheid
56
Majorité absolue
Alle naturalisaties hebben de volstrekte meerderheid bekomen. Over het voorstel van naturalisatiewetten
zal dadelijk worden gestemd.
Toutes les naturalisations ont obtenu la majorité absolue. Le vote sur la proposition de lois de naturalisation
aura lieu dans un instant.
Het voorstel van de commissie voor de Naturalisaties omvat drie delen (A, B, en C) die elk verscheidene
aan te nemen artikelen tellen.
La proposition de la commission de Naturalisations est divisée en trois parties (A, B, et C) comportant
chacune plusieurs articles à adopter.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
Voorstel van naturalisatiewetten
Proposition de lois de naturalisation
25 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel A) (1784/2)
25 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie A) (1784/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel A) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation
(partie A) aura lieu ultérieurement.
26 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft (deel B)
(1784/2)
26 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie B)
(1784/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel B) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation
(partie B) aura lieu ultérieurement.
27 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging
van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel C) (1784/2)
27 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie C) (1784/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel C) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation
(partie C) aura lieu ultérieurement.
Votes nominatifs (continuation)
Naamstemmingen (voortzetting)
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
28 Aangehouden amendement van het wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten betreffende het
statuut van de militairen (1715/1-3)
28 Amendement réservé du projet de loi modifiant diverses lois relatives au statut des militaires
(1715/1-3)
Stemming over amendement nr. 1 van Sevenhans tot invoeging van een artikel 42bis (n).(1715/2)
Vote sur l'amendement n° 1 de Sevenhans tendant à insérer un article 42bis (n).(1715/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
19
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
29 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten betreffende het statuut van de
militairen (1715/1)
29 Ensemble du projet de loi modifiant diverses lois relatives au statut des militaires (1715/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1715/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (1715/4)
30 Wetsvoorstel houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever
(1807/1)
30 Proposition de loi instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public (1807/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
(Stemming/vote 6)
Ja
91
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
44
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1807/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1807/3)
31 Voorstel van resolutie over de invloed van buitenlandse missies op verzekeringen van militairen
(1783/1)
31 Proposition de résolution relative à l'influence des missions à l'étranger sur les assurances des
militaires (1783/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.(1783/2)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.(1783/2)
32 Wetsontwerp met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van
de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen (1607/4)
32 Projet de loi relatif aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux
(1607/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
133
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
133
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1607/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1607/5)
33 Wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 10 en 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
(1541/6)
33 Proposition de loi visant à compléter les articles 10 et 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites
(1541/6)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1541/7)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1541/7)
34 Wetsontwerp betreffende de wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank
voor Wederopbouw en Ontwikkeling (1800/1)
34 Projet de loi portant sur la modification de l'Accord portant création de la Banque européenne pour
la Reconstruction et le Développement (1800/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.(1800/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.(1800/2)
35 Proposition de lois de naturalisation (1784/2)
35 Voorstel van naturalisatiewetten (1784/2)
Wij gaan over tot de stemming over het voorstel van naturalisatiewetten waarvan wij zojuist de artikelen
hebben besproken.
Nous allons procéder au vote sur la proposition de lois de naturalisation dont nous venons d'examiner les
articles.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
35.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, wij
zijn zes jaar na de historische uitspraak van Marc Verwilghen. Hij
vond dat er "met de nationaliteit werd gesmeten". Het zou allemaal
35.01 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Voici six ans, Mark
Verwilghen annonçait que le VLD
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
veranderen als de VLD aan de macht kwam.
Maar wat gebeurde er? De legislatuur was amper begonnen of de
VLD ging akkoord met een massale regularisatiecampagne waarvan
de eerste duizenden nu reeds de nationaliteit verwerven en waarbij de
dienst Vreemdelingenzaken bij ieder dossier het nodige voorbehoud
maakt inzake de identiteit van de betrokkenen.
Die campagne was amper achter de rug of de VLD ging akkoord met
de meeste lakse nationaliteitswetgeving ter wereld omdat ze geen
vreemdelingenstemrecht wilde. Dat was echter buiten de Franstaligen
gerekend. Het vreemdelingenstemrecht is er immers, als triest
dieptepunt, bovenop gekomen.
Om de schijn hoog te houden, worden door de Vlaamse
meerderheidspartijen af en toe vragen gesteld en opmerkingen
gemaakt over de procedures. Het zijn echter allemaal maar
schijnmanoeuvres en zogenaamde aanpassingen van minister
Onkelinx. De problemen, gevaren en moeilijkheden met de snel-Belg-
wet zijn zodanig groot dat alleen de afschaffing van de snel-Belg-wet
en de invoering van een volledig nieuw Wetboek staatsburgerschap
soelaas kan bieden.
In afwachting daarvan roep ik de collega's op tegen de naturalisaties
te stemmen omdat u de nationaliteit verleent aan mensen, waaronder
er zijn die manifest weigeren zich te integreren of de taal te spreken,
aan geregulariseerden wiens identiteit men niet kent, aan criminelen
en fraudeurs. Daarom stemt de Vlaams Belang-fractie, zoals steeds,
consequent tegen.
s'attaquerait aux procédures
d'acquisition de la nationalité,
jugées trop laxistes. Toutefois, la
législature était à peine entamée
que le VLD approuvait déjà une
campagne de régularisation
massive, alors que l'Office des
étrangers formulait pour chaque
dossier des réserves à propos de
l'identité des intéressés. Le VLD a
accepté la procédure d'acquisition
de la nationalité la plus laxiste au
monde parce qu'il ne voulait pas
du droit de vote pour les étrangers,
lequel a tout de même été adopté
sous la pression des
francophones.
Les questions relatives à la
procédure que pose la majorité ne
sont que des simulacres. Le
problème et le danger de la loi
d'acquisition rapide de la
nationalité belge sont tellement
importants que la seule solution
consiste à l'abroger et à instaurer
un Code de la nationalité
entièrement nouveau.
En attendant, j'invite nos collègues
à voter contre les naturalisations
parce qu'il s'agit souvent de
personnes refusant de s'intégrer
ou de parler notre langue, dont
l'identité n'est pas connue et qui
sont des délinquants. C'est
pourquoi notre groupe politique
vote contre, en toute logique.
36 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel A) (1784/2)
36 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie A) (1784/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
116
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel A) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie A). Elle sera soumise à
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
la sanction royale.
37 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft (deel B)
(1784/2)
37 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie B)
(1784/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 11)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel B) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie B). Elle sera soumise à
la sanction royale.
38 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging
van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel C) (1784/2)
38 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie C) (1784/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 11)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel C) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie C). Elle sera soumise à
la sanction royale.
39 Voorstel tot verwerping door de commissie voor de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1784/1 op bladzijden 4 tot 7 zijn opgenomen
39 Proposition de rejet faite par la commission des Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 1784/1, aux pages 4 à 7
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
132
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel tot verwerping aan.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de rejet.
De heren De Crem, Tant en Mayeur hebben "ja" willen stemmen.
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
40 Adoption de l'agenda
40 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Men stelt mij voor punt 3, op vraag van Miguel Chevalier, uit te stellen. De twee punten blijven op de
agenda staan et les autres qui seront idoinement mis à l'ordre du jour.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 18.02 uur. Volgende vergadering donderdag 16 juni 2005 om 14.15 uur.
La séance est levée à 18.02 heures. Prochaine séance le jeudi 16 juin 2005 à 14.15 heures.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 09 JUIN 2005
DONDERDAG 09 JUNI 2005
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
086
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Dieu, Di Rupo, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
048
Non
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van
Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
001
Abstentions
D'hondt
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
086
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
Dieu, Di Rupo, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
046
Non
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van
Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
De Groote, D'hondt, Lanjri
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
086
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Dieu, Di Rupo, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
046
Non
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van
Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
De Groote, D'hondt, Lanjri
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
019
Oui
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
Themsche
Nee
097
Non
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin,
Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano,
Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur,
Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert,
Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
019
Abstentions
Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Crem, De Groote, Deseyn, Devlies, D'hondt, Goutry, Lanjri, Muylle, Pieters,
Schryvers, Tant, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
135
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel,
Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De
Padt, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin,
Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri,
Lano, Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin,
Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
091
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Dieu, Di Rupo, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry,
Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils,
Moriau, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
044
Abstentions
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Tant, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
135
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel,
Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De
Padt, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin,
Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri,
Lano, Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin,
Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
133
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel,
Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry,
Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur,
Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys,
Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur,
Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78
Naamstemming - Vote nominatif: 009
Ja
134
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel,
Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De
Padt, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin,
Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri,
Lano, Lansens, Lavaux, Lejeune, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur,
Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten,
Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
134
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De
Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove,
Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur,
Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten,
Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
79
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 011
Ja
116
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk,
Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De
Groote, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Devlies, D'hondt, Dieu, Di Rupo,
Drèze, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Gustin, Hasquin, Henry,
Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lansens,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mayeur, Meeus,
Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Muls, Muylle, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
Themsche
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 012
Ja
132
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel,
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
80
Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Creyf, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu, Di Rupo, Drèze, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry,
Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Meeus,
Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Broeck,
Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick,
Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
CHAMBRE
KAMER
C
OMMISSIONS
C
OMMISSIES
Composition
Samenstelling
(Application de l'article 157.6 du Règlement)
(Toepassing artikel 157.6 van het Reglement)
Les modifications suivantes ont été proposées par
le groupe PS:
Volgende wijzigingen worden door de PS-fractie
voorgesteld:
Commission chargée des problèmes de Droit
commercial et économique
Commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht
Membres effectifs
Remplacer Mme Sophie Pécriaux par Mme
Véronique Ghenne.
Effectieve leden
Mevrouw Sophie Pécriaux vervangen door
mevrouw Véronique Ghenne.
Membres suppléants
Enlever Mme Véronique Ghenne.
Plaatsvervangers
Mevrouw Véronique Ghenne weglaten.
Rapports
Verslagen
Les rapports suivants ont été déposés:
Volgende verslagen werden ingediend:
au nom de la commission chargée des problèmes de
Droit commercial et économique,
namens de commissie belast met de problemen
inzake Handels- en Economisch Recht,
- par M. Dylan Casaer, sur la Gouvernance
d'entreprise (corporate governance) (n° 1824/1);
- door de heer Dylan Casaer, over het Deugdelijk
ondernemingsbestuur (corporate governance)
(nr. 1824/1);
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture,
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
81
- par Mme Simonne Creyf, sur le projet de loi relatif
aux activités de lancement, d'opération de vol ou de
guidage d'objets spatiaux (n° 1607/3);
- door mevrouw Simonne Creyf, over het
wetsontwerp met betrekking tot de activiteiten op
het gebied van het lanceren, het bedienen van de
vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen
(nr. 1607/3);
au nom de la commission de la Défense nationale,
namens de commissie voor de Landsverdediging,
- par M. David Geerts, sur le projet de loi modifiant
diverses lois relatives au statut des militaires
(n° 1715/3);
- door de heer David Geerts, over het wetsontwerp
tot wijziging van diverse wetten betreffende het
statuut van de militairen (nr. 1715/3);
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
namens de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing,
- par Mme Magda De Meyer, sur le projet de loi
modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la
protection du milieu marin dans les espaces marins
sous juridiction de la Belgique (n° 1805/2);
- door mevrouw Magda De Meyer, over het
wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
milieu in de zeegebieden onder de
rechtsbevoegdheid van België (nr. 1805/2);
au nom de la commission de la Justice,
namens de commissie voor de Justitie,
- par Mme Alisson De Clercq, sur le projet de loi
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les
traitements des référendaires et juristes de parquet
près les cours et les tribunaux de première
instance, des greffiers et des secrétaires de parquet
(n° 1611/3).
- door mevrouw Alisson De Clercq, over het
wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek, wat betreft de wedden van de
referendarissen en de parketjuristen bij de hoven
van beroep en bij de rechtbanken van eerste
aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het
parket (nr. 1611/3).
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingediend
1. Mme Liesbeth Van der Auwera au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique sur "les arriérés de 1988
concernant l'enseignement".
1. mevrouw Liesbeth Van der Auwera tot de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
achterstallen van 1988 inzake onderwijs".
(n° 609 renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 609 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
2. Mme Liesbeth Van der Auwera au ministre de la
Mobilité sur "la réglementation relative aux
remorques de vélo pour handicapés et aux tricycles
pour handicapés".
2. mevrouw Liesbeth Van der Auwera tot de
minister van Mobiliteit over "de reglementering
inzake fietskarren voor gehandicapten en de
rolstoelfietsen".
(n° 610 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 610 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
3. M. Filip De Man au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'absence de statistiques
relatives à la criminalité et du moniteur de sécurité".
3. de heer Filip De Man tot de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "het
uitblijven van de criminaliteitsstatistieken en de
Veiligheidsmonitor".
(n° 611 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 611 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
4. M. Pieter De Crem au premier ministre sur "les
déclarations du ministre des Affaires étrangères à
propos du premier ministre néerlandais, M. Jan-
Peter Balkenende".
4. de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "de uitspraken van de minister van
Buitenlandse Zaken over de Nederlandse premier
Jan-Peter Balkenende".
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
82
(n° 612 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 612 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
5. M. Gerolf Annemans au ministre des Affaires
étrangères sur "ses déclarations concernant le
référendum organisé aux Pays-Bas".
5. de heer Gerolf Annemans tot de minister van
Buitenlandse Zaken over "zijn verklaringen over het
Nederlandse referendum".
(n° 613 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 613 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar ministerie)
6. M. Patrick De Groote au premier ministre sur "les
déclarations du ministre des Affaires étrangères à
l'adresse d'hommes politiques".
6. de heer Patrick De Groote tot de eerste minister
over "de uitlatingen van de minister van
Buitenlandse Zaken aan het adres van buitenlandse
politici".
(n° 614 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 614 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
7. M. Carl Devlies au premier ministre sur
"l'absence de réponse, de la part du vice-premier
ministre et ministre des Finances, en séance
plénière du 2 juin 2005, à des questions qui lui
avaient été posées".
7. de heer Carl Devlies tot de eerste minister over
"het niet beantwoorden van vragen door de vice-
eerste minister en minister van Financiën in de
plenaire vergadering van 2 juni 2005".
(n° 615 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 615 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
8. M. Francis Van den Eynde au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'existence de
bandes de voyous bruxellois qui jouissent d'une
telle impunité qu'elles font étalage de leurs méfaits
sur un weblog".
8. de heer Francis Van den Eynde tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"het bestaan van bendes van Brusselse boefjes die
dermate ongemoeid gelaten worden dat zij hun
wandalen op een weblog tentoonspreiden".
(n° 616 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 616 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Autorisation d'impression (Rgt 75.2)
Toelating tot drukken (Rgt 75.2)
1. Proposition de loi (Mmes Annemie Turtelboom et
Hilde Vautmans et M. Miguel Chevalier) modifiant la
loi du 20 septembre 1948 portant organisation de
l'économie et la loi du 4 août 1996 relative au bien-
être des travailleurs lors de l'exécution de leur
travail (n° 1816/1).
1. Wetsvoorstel (de dames Annemie Turtelboom en
Hilde Vautmans en de heer Miguel Chevalier) tot
wijziging van de wet van 20 september 1948
houdende organisatie van het bedrijfsleven en de
wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn
van de werknemers bij de uitvoering van hun werk
(nr. 1816/1).
2. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer)
complétant le Code judiciaire en ce qui concerne les
tarifs des huissiers de justice (n° 1819/1).
2. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek
betreffende de tarieven van gerechtsdeurwaarders
(nr. 1819/1).
3. Proposition de loi (M. Philippe Monfils) visant à
interdire la commercialisation des enfants
(n° 1823/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Philippe Monfils)
houdende verbod op de kinderhandel (nr. 1823/1).
4. Proposition de loi (M. Joseph Arens) modifiant,
en vue de suspendre provisoirement les mesures
destinées à limiter l'offre médicale, l'arrêté royal
n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
professions des soins de santé (n° 1825/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Joseph Arens) tot wijziging
van het koninklijk besluit nr. 78 van
10 november 1967 betreffende de uitoefening van
de gezondheidszorgberoepen, teneinde de
maatregelen ter beperking van het medisch aanbod
tijdelijk op te schorten (nr. 1825/1).
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
83
5. Proposition de résolution (MM. Bert Schoofs, Filip
De Man, Ortwin Depoortere, Staf Neel, Guido
Tastenhoye et Francis Van den Eynde et Mme Nacy
Caslo) exhortant le gouvernement à élaborer
d'urgence des initiatives et des mesures législatives
nationales et internationales visant à permettre aux
services des CPAS de mener une véritable enquête
patrimoniale relative aux propriétés détenues à
l'étranger des personnes qui demandent le revenu
d'intégration (n° 1826/1).
5. Voorstel van resolutie (de heren Bert Schoofs,
Filip De Man, Ortwin Depoortere, Staf Neel, Guido
Tastenhoye en Francis Van den Eynde en mevrouw
Nancy Caslo) ter aanmaning van de regering om
dringend werk te maken van nationale en
internationale wettelijke initiatieven en maatregelen
om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen
om een echt vermogensonderzoek te voeren naar
eigendommen in het buitenland van aanvragers van
een leefloon (nr. 1826/1).
6. Proposition de loi (MM. Bart Laeremans et Bert
Schoofs) scindant la Chambre nationale des
huissiers de justice en une Chambre des huissiers
de justice francophones et germanophones et une
Chambre des huissiers de justice néerlandophones
(n° 1828/1).
6. Wetsvoorstel (de heren Bart Laeremans en Bert
Schoofs) tot splitsing van de nationale kamer van
gerechtsdeurwaarders in een Nederlandstalige en
een Frans- en Duitstalige kamer (nr. 1828/1).
7. Proposition de résolution (MM. Hagen Goyvaerts,
Ortwin Depoortere et Filip De Man) relative à
l'avenir des centrales nucléaires pour
l'approvisionnement énergétique du pays
(n° 1829/1).
7. Voorstel van resolutie (de heren Hagen
Goyvaerts, Ortwin Depoortere en Filip De Man) over
de toekomst van de kerncentrales voor 's lands
energiebevoorrading (nr. 1829/1).
8. Proposition de loi (Mmes Marie Nagy, Muriel
Gerkens et Zoé Genot et M. Jean-Marc Nollet)
modifiant le Code pénal en vue de sanctionner les
empiètements sur l'exercice du pouvoir judiciaire
(n° 1830/1).
8. Wetsvoorstel (de dames Marie Nagy, Muriel
Gerkens en Zoé Genot en de heer Jean-Marc
Nollet) tot wijziging van het Strafwetboek teneinde
straf te stellen op de inmenging in de uitoefening
van de rechterlijke macht (nr. 1830/1).
9. Proposition de loi (Mmes Maggie De Block et
Greta D'hondt et M. Guy Hove) modifiant la loi du
10 avril 1971 sur les accidents du travail en ce qui
concerne l'octroi d'une rente viagère au cohabitant
légal survivant (n° 1831/1).
9. Wetsvoorstel (de dames Maggie De Block en
Greta D'hondt en de heer Guy Hove) tot wijziging
van de wet van 10 april 1971 betreffende de
arbeidsongevallen wat betreft het toekennen van
een lijfrente aan de overblijvende partner van een
wettelijke samenwoning (nr. 1831/1).
10. Proposition de loi (M. Benoît Drèze, Mme Joëlle
Milquet et M. Jean-Jacques Viseur) modifiant les
lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives
aux allocations familiales pour travailleurs salariés
afin d'octroyer des allocations familiales majorées
aux travailleurs bénéficiant de faibles revenus
(n° 1834/1).
10. Wetsvoorstel (de heer Benoît Drèze, mevrouw
Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur) tot
wijziging van de samengeordende wetten van
19 december 1939 betreffende de kinderbijslag
voor loonarbeiders, teneinde verhoogde
kinderbijslag toe te kennen aan werknemers met
een laag inkomen (nr. 1834/1).
11. Proposition de résolution (Mme Muriel Gerkens)
relative au principe de précaution en matière
d'organismes génétiquement modifiés (n° 1835/1).
11. Voorstel van resolutie (mevrouw Muriel
Gerkens) betreffende het voorzorgsbeginsel inzake
genetisch gemodificeerde organismen (nr. 1835/1).
12. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine et
Richard Fournaux et Mme Muriel Gerkens)
modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et
la transplantation d'organes (n° 1837/1).
12. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine en
Richard Fournaux en mevrouw Muriel Gerkens) tot
wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende
het wegnemen en transplanteren van organen
(nr. 1837/1).
13. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine,
Philippe Monfils et Charles Michel et Mme
Dominique Tilmans) modifiant l'article 7, § 2, du
décret du 28 juin 1957 portant statut de la Caisse
coloniale d'assurance en ce qui concerne les
pensions de survie des veuves divorcées d'anciens
coloniaux (n° 1838/1).
13. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine,
Philippe Monfils en Charles Michel en mevrouw
Dominique Tilmans) tot wijziging van artikel 7, § 2,
van het decreet van 28 juni 1957 houdende statuut
van de Koloniale verzekeringskas, inzake de
overlevingspensioenen van de uit de echt
gescheiden weduwen van oud-kolonialen
(nr. 1838/1).
14. Proposition de loi spéciale (Mmes Marie Nagy,
Muriel Gerkens et Zoé Genot et M. Jean-Marc
14. Voorstel van bijzondere wet (de dames Marie
Nagy, Muriel Gerkens en Zoé Genot en de heer
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
84
Nollet) modifiant l'article 87 de la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que
l'article 79 de la loi spéciale du 12 janvier 1989
relative aux institutions bruxelloises, en vue
d'accroître le rôle des assemblées parlementaires
dans l'organisation de l'administration et des
cabinets ministériels (n° 1839/1).
Jean-Marc Nollet) tot wijziging van artikel 87 van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen, alsook van artikel 79 van de
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking
tot de Brusselse instellingen, om de parlementaire
assemblees een belangrijkere rol te geven in de
organisatie van de administratie en de ministeriële
kabinetten (nr. 1839/1).
15. Proposition de résolution (M. Dirk Van der
Maelen, Mmes Nathalie Muylle et Karine Lalieux,
MM. Hervé Hasquin et Jean-Jacques Viseur, Mme
Marie Nagy et M. Geert Lambert) relative au soutien
belge à la période de transition et à l'organisation
d'élections libres, démocratiques et transparentes
au Congo (n° 1840/1).
15. Voorstel van resolutie (de heer Dirk Van der
Maelen, de dames Nathalie Muylle en Karine
Lalieux, de heren Hervé Hasquin en Jean-Jacques
Viseur, mevrouw Marie Nagy en de heer Geert
Lambert) betreffende de Belgische ondersteuning
van de transitieperiode en de organisatie van vrije,
democratische en transparante verkiezingen in
Congo (nr. 1840/1).
16. Proposition de loi (Mmes Hilde Vautmans et
Annemie Turtelboom, M. Miguel Chevalier et Mme
Maya Detiège) complétant la loi du 24 février 1921
concernant le trafic des substances vénéneuses,
soporifiques, stupéfiantes, psychotropes,
désinfectantes ou antiseptiques et des substances
pouvant servir à la fabrication illicite de substances
stupéfiantes et psychotropes, par un chapitre sur
l'utilisation médicinale du cannabis (n° 1841/1).
16. Wetsvoorstel (de dames Hilde Vautmans en
Annemie Turtelboom, de heer Miguel Chevalier en
mevrouw Maya Detiège) tot aanvulling van de wet
van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen
van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende
middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen
en antiseptica en van de stoffen die kunnen
gebruikt worden voor de illegale verwaardiging van
verdovende middelen en psychotrope stoffen met
een hoofdstuk over het medicinaal gebruik van
cannabis (nr. 1841/1).
17. Proposition de loi (M. Bart Laeremans)
modifiant les lois sur l'emploi des langues en
matière administrative, coordonnées le
18 juillet 1966, en ce qui concerne la répartition des
fonctions de management et les connaissances
linguistiques requises (n° 1842/1).
17. Wetsvoorstel (de heer Bart Laeremans) tot
wijziging van de wetten op het gebruik van de talen
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
betreffende de verdeling van managementfuncties
en de vereiste taalkennis (nr.1842/1).
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de résolution (Mmes Josée Lejeune
et Corinne De Permentier, MM. Daniel Bacquelaine
et Charles Michel) concernant l'intensification de la
lutte contre le sida (n° 1802/1).
1. Voorstel van resolutie (de dames Josée Lejeune
en Corinne De Permentier en de heren Daniel
Bacquelaine en Charles Michel) betreffende de
opvoering van de aidsbestrijding (nr. 1802/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
2. Proposition de loi (MM. Tony Van Parys, Jo
Vandeurzen et Servais Verherstraeten et Mme
Liesbeth Van der Auwera) modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne l'expertise (n° 1806/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Tony Van Parys, Jo
Vandeurzen en Servais Verherstraeten en mevrouw
Liesbeth Van der Auwera) tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
expertise (nr. 1806/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
3. Proposition de loi (Mmes Hilde Vautmans et
Ingrid Meeus et M. Stef Goris) modifiant la loi du
14 janvier 1975 portant le règlement de discipline
des Forces armées en vue de permettre l'accès à
certains mandats politiques (n° 1809/1).
3. Wetsvoorstel (de dames Hilde Vautmans en
Ingrid Meeus en de heer Stef Goris) tot wijziging
van de wet van 14 januari 1975 houdende het
tuchtreglement van de krijgsmacht met het oog op
de toelating tot bepaalde politieke mandaten
(nr. 1809/1).
Renvoi à la commission de la Défense nationale
Verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
85
4. Proposition (MM. Gerolf Annemans, Jan
Mortelmans, Hagen Goyvaerts et Filip De Man)
visant à instituer une commission d'enquête
parlementaire chargée d'enquêter sur les fraudes et
illégalités commises dans le cadre de la procédure
de régularisation des étrangers en séjour illégal
(n° 1810/1).
4. Voorstel (de heren Gerolf Annemans, Jan
Mortelmans, Hagen Goyvaerts en Filip De Man) tot
oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie belast met het onderzoek
naar de fraude en onwettelijkheden gepleegd in het
kader van de procedure van de regularisatie van
illegalen (nr. 1810/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
5. Proposition de loi (MM. Eric Massin, Thierry Giet
et Yvan Mayeur) modifiant l'article 1110 du Code
judiciaire afin de rendre automatique la saisine de la
juridiction de renvoi par la Cour de cassation
(n° 1814/1).
5. Wetsvoorstel (de heren Eric Massin, Thierry Giet
en Yvan Mayeur) tot wijziging van artikel 1110 van
het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de
aanhangigmaking voor het verwijzingsgerecht door
het Hof van Cassatie automatisch te maken
(nr. 1814/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
6. Proposition de loi (Mmes Annemie Turtelboom et
Hilde Vautmans et M. Miguel Chevalier) modifiant la
loi du 20 septembre 1948 portant organisation de
l'économie et la loi du 4 août 1996 relative au bien-
être des travailleurs lors de l'exécution de leur
travail (n° 1816/1).
6. Wetsvoorstel (de dames Annemie Turtelboom en
Hilde Vautmans en de heer Miguel Chevalier) tot
wijziging van de wet van 20 september 1948
houdende organisatie van het bedrijfsleven en de
wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn
van de werknemers bij de uitvoering van hun werk
(nr. 1816/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
7. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer)
complétant le Code judiciaire en ce qui concerne les
tarifs des huissiers de justice (n° 1819/1).
7. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek
betreffende de tarieven van gerechtsdeurwaarders
(nr. 1819/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
8. Proposition de loi (M. Joseph Arens) modifiant,
en vue de suspendre provisoirement les mesures
destinées à limiter l'offre médicale, l'arrêté royal
n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
professions des soins de santé (n° 1825/1).
8. Wetsvoorstel (de heer Joseph Arens) tot wijziging
van het koninklijk besluit nr. 78 van
10 november 1967 betreffende de uitoefening van
de gezondheidszorgberoepen, teneinde de
maatregelen ter beperking van het medisch aanbod
tijdelijk op te schorten (nr. 1825/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
9. Proposition de résolution (MM. Bert Schoofs, Filip
De Man, Ortwin Depoortere, Staf Neel, Guido
Tastenhoye et Francis Van den Eynde et Mme Nacy
Caslo) exhortant le gouvernement à élaborer
d'urgence des initiatives et des mesures législatives
nationales et internationales visant à permettre aux
services des CPAS de mener une véritable enquête
patrimoniale relative aux propriétés détenues à
l'étranger des personnes qui demandent le revenu
d'intégration (n° 1826/1).
9. Voorstel van resolutie (de heren Bert Schoofs,
Filip De Man, Ortwin Depoortere, Staf Neel, Guido
Tastenhoye en Francis Van den Eynde en mevrouw
Nancy Caslo) ter aanmaning van de regering om
dringend werk te maken van nationale en
internationale wettelijke initiatieven en maatregelen
om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen
om een echt vermogensonderzoek te voeren naar
eigendommen in het buitenland van aanvragers van
een leefloon (nr. 1826/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
10. Proposition de résolution (MM. Hagen
Goyvaerts, Ortwin Depoortere et Filip De Man)
relative à l'avenir des centrales nucléaires pour
l'approvisionnement énergétique du pays
(n° 1829/1).
10. Wetsvoorstel (de heren Hagen Goyvaerts,
Ortwin Depoortere en Filip De Man) over de
toekomst van de kerncentrales voor 's lands
energiebevoorrading (nr. 1829/1).
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
86
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
11. Proposition de résolution (Mme Muriel Gerkens)
relative au principe de précaution en matière
d'organismes génétiquement modifiés (n° 1835/1).
11. Voorstel van resolutie (mevrouw Muriel
Gerkens) betreffende het voorzorgsbeginsel inzake
genetisch gemodificeerde organismen (nr. 1835/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de
commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
12. Proposition de résolution (M. Dirk Van der
Maelen, Mme Nathalie Muylle, MM. Mohammed
Boukourna, Hervé Hasquin et Jean-Jacques Viseur,
Mme Marie Nagy et MM. Geert Lambert, Karel
Pinxten et Miguel Chevalier) relative au soutien
belge à la période de transition et à l'organisation
d'élections libres, démocratiques et transparentes
au Congo (n° 1840/1).
12. Voorstel van resolutie (de heer Dirk Van der
Maelen, mevrouw Nathalie Muylle, de heren
Mohammed Boukourna, Hervé Hasquin en Jean-
Jacques Viseur, mevrouw Marie Nagy en de heren
Geert Lambert, Karel Pinxten en Miguel Chevalier)
betreffende de Belgische ondersteuning van de
transitieperiode en de organisatie van vrije,
democratische en transparante verkiezingen in
Congo (nr. 1840/1).
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de
commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
SÉNAT
SENAAT
Projets amendés par le Sénat
Ontwerpen geamendeerd door de Senaat
Par messages du 2 juin 2005, le Sénat renvoie tel
qu'il les a amendés en séance de cette date, les
projets de loi suivants:
Bij brieven van 2 juni 2005 zendt de Senaat terug,
zoals hij ze in vergadering van die datum heeft
geamendeerd, de volgende wetsontwerpen:
- projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation
pour les pensions (n° 1444/8);
- wetsontwerp houdende invoering van een
egalisatiebijdrage voor pensioenen (nr. 1444/8);
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
- projet de loi visant à compléter la protection
pénale des mineurs (n° 1559/7);
- wetsontwerp tot verruiming van de strafrechtelijke
bescherming van de minderjarigen (nr. 1559/7);
- projet de loi modifiant diverses dispositions en vue
de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des
êtres humains et contre les pratiques des
marchands du sommeil (n° 1560/11);
- wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen
met het oog op de versterking van de strijd tegen
mensenhandel en mensensmokkel en tegen
praktijken van huisjesmelkers (nr. 1560/11);
- projet de loi instituant le système d'information
Phenix (n° 1645/10).
- wetsontwerp tot oprichting van het
informatiesysteem Phenix (nr. 1645/10).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Projets transmis par le Sénat
Ontwerpen overgezonden door de Senaat
- Par message du 2 juin 2005, le Sénat transmet, tel
qu'il l'a adopté en séance de cette date, le projet de
loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à
l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle
du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des
substances euthanasiantes (n° 1832/1).
- Bij brief van 2 juni 2005 zendt de Senaat het
wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 28 mei
2002 betreffende de euthanasie met bepalingen
over de rol van de apotheker en het gebruik en de
beschikbaarheid van euthanatica (nr. 1832/1), zoals
hij het in vergadering van die datum heeft
aangenomen.
Conformément à l'article 81 de la Constitution, la
Chambre se prononce dans un délai ne pouvant
dépasser 60 jours.
Overeenkomstig artikel 81 van de Grondwet, neemt
de Kamer een beslissing binnen een termijn die 60
dagen niet te boven mag gaan.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
87
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
- Par message du 2 juin 2005, le Sénat transmet, tel
qu'il l'a adopté en séance de cette date, le projet de
loi modifiant certaines dispositions en matière de
travail d'étudiant (n° 1833/1).
- Bij brief van 2 juni 2005 zendt de Senaat het
wetsontwerp houdende wijziging van sommige
bepalingen inzake studentenarbeid (nr. 1833/1),
zoals hij het in vergadering van die datum heeft
aangenomen.
Conformément à l'article 81 de la Constitution, la
Chambre se prononce dans un délai ne pouvant
dépasser 60 jours.
Overeenkomstig artikel 81 van de Grondwet, neemt
de Kamer een beslissing binnen een termijn die 60
dagen niet te boven mag gaan.
En application de l'article 74, 4, d), du Règlement,
ce projet de loi a été renvoyé avec voix délibérative
aux commissions compétentes suivantes:
Met toepassing van artikel 74, 4, d), van het
Reglement werd dit wetsontwerp met stemrecht
naar de volgende bevoegde commissies verzonde :
Art. 1 à 3
Art. 1 tot 3
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Art. 4 et 5
Art. 4 en 5
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Projet transmis en vue de la sanction royale
Ter bekrachtiging overgezonden ontwerpen
Par message du 2 juin 2005, le Sénat transmet, en
vue de la sanction royale, le projet de loi portant
modification de la loi du 9 juillet 1975 relative au
contrôle des entreprises d'assurances, de la loi du
22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
établissements de crédit, de la loi du 6 avril 1995
relative au statut des entreprises d'investissement
et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers
en placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative
à certaines formes de gestion collective de
portefeuilles d'investissement, et portant d'autres
dispositions diverses (n° 1713/5), le Sénat ne
l'ayant pas évoqué.
Bij brief van 2 junii 2005 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet
geëvoceerde wetsontwerp houdende wijziging van
de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, de wet van
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op
de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995
inzake het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de
beleggingsadviseurs en de wet van 20 juli 2004
betreffende bepaalde vormen van collectief beheer
van beleggingsportefeuilles, en houdende andere
diverse bepalingen (nr. 1713/5).
Pour information
Ter kennisgeving
Projets évoqués
Geëvoceerde ontwerpen
Par message du 2 juin 2005, le Sénat m'informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 2 juin 2005, le projet de loi portant
des dispositions diverses relatives aux délais, à la
requête contradictoire et à la procédure en
règlement collectif de dette (n° 1309/15).
Bij brief van 2 juni 2005 deelt de Senaat mij mede
dat hij op 2 juni 2005, met toepassing van artikel 78
van de Grondwet, het wetsontwerp houdende
diverse bepalingen betreffende de termijnen, het
verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van
collectieve schuldenregeling (nr. 1309/15), heeft
geëvoceerd.
Pour information
Ter kennisgeving
Projets adoptés
Aangenomen ontwerpen
Par message du 2 juin 2005, le Sénat fait connaître
qu'il a adopté en séance de cette date, le projet de
loi modifiant l'article 610 du Code judiciaire (n°
1646/4).
Bij brief van 2 juni 2005 meldt de Senaat dat hij in
vergadering van die datum, het wetsontwerp tot
wijziging van artikel 610 van het Gerechtelijk
Wetboek (nr. 1646/4) heeft aangenomen.
Pour information
Ter kennisgeving
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
88
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Avis
Advies
Le premier président de la Cour des comptes
transmet les avis suivants:
De eerste voorzitter van het Rekenhof zendt de
volgende adviezen:
- par lettre du 25 mai 2005, l'avis de la Cour des
comptes sur la proposition de loi de MM. François-
Xavier de Donnea et Pierre-Yves Jeholet visant à
modifier l'article 170 du Code des impôts sur les
revenus 1992 (n° 51 384/1);
- bij brief van 25 mei 2005 het advies van het
Rekenhof over het wetsvoorstel van de heren
François-Xavier de Donnea en Pierre-Yves Jeholet
tot wijziging van artikel 170 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 (nr. 51 384/1).
- par lettre du 1
er
juin 2005, l'avis de la Cour des
comptes sur la proposition de loi de MM. Daniel
Bacquelaine, François-Xavier de Donnea, Pierre-
Yves Jeholet et Mme Marie-Christine Marghem
modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
en vue d'étendre aux indépendants, agriculteurs,
titulaires de professions libérales et dirigeants
d'entreprise le bénéfice d'une taxation distincte des
arriérés d'indemnités compensatoires d'une perte
temporaire de revenus dont ils bénéficient
(n° 51 421/1).
- bij brief van 1 juni 2005 het advies van het
Rekenhof over het wetsvoorstel van de heren
Daniel Bacquelaine, François-Xavier de Donnea,
Pierre-Yves Jeholet en mevrouw Marie-Christine
Marghem tot wijziging van het Wetboek van de
Inkomstenbelastingen 1992 om de toepassing van
de afzonderlijke aanslag van achterstallen voor
vergoedingen ter compensatie van een tijdelijke
inkomstenderving uit te breiden tot de zelfstandigen,
de landbouwers, de beoefenaren van vrije beroepen
en de bedrijfsleiders (nr. 51 421/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Comptage d'élèves
Leerlingentelling
Par lettre du 1
er
juin 2005, le premier président de la
Cour des comptes communique qu'en assemblée
générale du 1
er
juin 2005, la Cour des comptes a
constaté que les fichiers déposés le 13 mai 2005
par la Communauté française et la Communauté
flamande étaient adéquats pour le contrôle,
conformément à l'article 3, § 2, 1°, de la loi du
23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39,
§ 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
financement des Communautés et des Régions.
Bij brief van 1 juni 2005 deelt de eerste voorzitter
van het Rekenhof mede dat in algemene
vergadering van 1 juni 2005 het Rekenhof de op
13 mei 2005 door de Franse en Vlaamse
Gemeenschap bezorgde bestanden geschikt voor
het nazicht heeft bevonden conform artikel 3, § 2,
1°, van de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de
criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere
wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering
van de Gemeenschappen en de Gewesten.
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
En application de l'article 113 de la loi spéciale du 6
janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de la
Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- l'arrêt n° 96/2005 rendu le 1
er
juin 2005 concernant
les recours en annulation du décret de la
Communauté française du 19 novembre 2003
portant des dispositions particulières relatives à
l'attribution des emplois aux fonctions définies par le
titre V du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la
Jeunesse, introduits par R. Brankart et autres;
- het arrest nr. 96/2005 uitgesproken op 1 juni 2005
betreffende de beroepen tot vernietiging van het
decreet van de Franse Gemeenschap van
19 november 2003 houdende bijzondere bepalingen
betreffende de toekenning van de betrekkingen
voor de ambten bepaald bij titel V van het decreet
van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de
jeugd, ingesteld door R. Brankart en anderen;
(n
os
du rôle: 2952, 2969 et 3021)
(rolnummers: 2952, 2969 en 3021)
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
89
- l'arrêt n° 97/2005 rendu le 1
er
juin 2005 concernant
les questions préjudicielles relatives aux articles 26,
34 et 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le
financement et le contrôle des institutions
universitaires, posées par le tribunal de première
instance de Bruxelles par jugement du
1
er
avril 2004, en cause de l'Université catholique de
Louvain contre la Communauté française et l'Etat
belge;
- het arrest nr. 97/2005 uitgesproken op 1 juni 2005
over de prejudiciële vragen betreffende de
artikelen 26, 34 en 41 van de wet van 27 juli 1971
op de financiering en de controle van de
universitaire instellingen, gesteld door de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel bij vonnis van
1 april 2004, inzake de "Université catholique de
Louvain" tegen de Franse Gemeenschap en de
Belgische Staat;
(n° du rôle: 2979)
(rolnummer: 2979)
- l'arrêt n° 98/2005 rendu le 1
er
juin 2005 relatif aux
questions préjudicielles concernant la loi du
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des
matches de football, notamment les articles 23bis,
24, alinéa 2, 26, § 2, et 31, § 2, telle qu'elle a été
modifiée par la loi du 10 mars 2003, posée par le
tribunal de la jeunesse de Liège par jugement du
27 avril 2004, en cause de M. D'Hulst et L.
Marianacci contre l'Etat belge;
- het arrest nr. 98/2005 uitgesproken op 1 juni 2005
betreffende de prejudiciële vragen over de wet van
21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
voetbalwedstrijden, inzonderheid de artikelen 23bis,
24, tweede lid, 26, § 2, en 31, § 2, zoals gewijzigd
bij de wet van 10 maart 2003, gesteld door de
jeugdrechtbank te Luik bij vonnis van 27 april 2004,
inzake M. D'Hulst en L. Marianacci tegen de
Belgische Staat;
(n
os
du rôle: 2987 et 2988)
(rolnummers: 2987 en 2988)
- l'arrêt n° 99/2005 rendu le 1
er
juin 2005 concernant
le recours en annulation de l'article 501 du Code
judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 20 de
la loi du 22 décembre 2003 portant des dispositions
diverses, introduit par J.-M. Arnould et autres; la
Cour annule, à l'article 501, § 1
er
, alinéa 3, du Code
judiciaire, les mots "par un avocat à la Cour de
cassation";
- het arrest nr. 99/2005 uitgesproken op 1 juni 2005
betreffende het beroep tot vernietiging van
artikel 501 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals
vervangen bij artikel 20 van de wet van
22 december 2003 houdende diverse bepalingen,
ingesteld door J.-M. Arnould en anderen; het Hof
vernietigt in artikel 501, § 1, derde lid, van het
Gerechtelijk Wetboek de woorden "door een
advocaat bij het Hof van Cassatie";
(rolnummer: 3038)
- l'arrêt n° 100/2005 rendu le 1
er
juin 2005
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 39, § 2, alinéa 2, du décret flamand du
22 décembre 1995 contenant diverses mesures
d'accompagnement du budget 1996, posée par le
tribunal de première instance de Bruges par
jugement du 29 juin 2004, en cause de la SA
Immofos et de la SA BHN contre la Région
flamande;
- het arrest nr. 100/2005 uitgesproken op
1 juni 2005 over de prejudiciële vraag betreffende
artikel 39, § 2, tweede lid, van het Vlaamse decreet
van 22 december 1995 houdende bepalingen tot
begeleiding van de begroting 1996, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Brugge bij vonnis
van 29 juni 2004, inzake de NV Immofos en de NV
BHN tegen het Vlaamse Gewest;
(n
os
du rôle: 3047 et 3048)
(rolnummers: 3047 en 3048)
- l'arrêt n° 101/2005 rendu le 1
er
juin 2005
concernant le recours en annulation partielle de
l'article 1
er
bis, § 5, alinéa 1
er
, 2°, de la loi du
18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, telle
qu'elle a été modifiée par le décret de la Région
wallonne du 29 avril 2004, introduite par P. Thiry et
autres; la Cour annule à l'article 1
er
bis, § 5,
alinéa 1
er
, 2°, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la
lutte contre le bruit, telle qu'elle a été modifiée par le
décret de la Région wallonne du 29 avril 2004, les
termes "sans que ces niveaux sonores maximaux
puissent être dépassés plus de dix fois au cours
d'une période de vingt-quatre heures, pour autant
que ces dépassements soient dus à un
dépassement du niveau maximal de bruit extérieur
visé au paragraphe 7";
- het arrest nr. 101/2005 uitgesproken op
1 juni 2005 over het beroep tot gedeeltelijke
vernietiging van artikel 1bis, § 5, eerste lid, 2°, van
de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding
van de geluidshinder, zoals gewijzigd bij het decreet
van het Waalse Gewest van 29 april 2004, ingesteld
door P. Thiry en anderen; het Hof vernietigt in
artikel 1bis, § 5, eerste lid, 2°, van de wet van
18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de
geluidshinder, zoals zij is gewijzigd bij het decreet
van het Waalse Gewest van 29 april 2004, de
woorden "zonder dat deze maximale geluidsniveaus
meer dan tien keer gedurende een periode van 24
uur worden overschreden voor zover deze
overschrijdingen te wijten zijn aan een
overschrijding van het in § 7 bedoelde externe
maximale geluidsniveau";
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
90
(rolnummer: 3075)
- l'arrêt n° 102/2005 rendu le 1
er
juin 2005
concernant les questions préjudicielles relatives aux
articles 34, § 1
er
, 1° et 1°bis, et 39, § 1
er
, du Code
des impôts sur les revenus 1992, posées par le
tribunal de première instance de Gand par
jugement du 8 septembre 2004, en cause de L. De
Cock et H. Michiels contre l'Etat belge;
- het arrest nr. 102/2005 uitgesproken op
1 juni 2005 over de prejudiciële vragen betreffende
de artikelen 34, § 1, 1° en 1°bis, en 39, § 1, van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
gesteld door de rechtbank van eerste aanleg te
Gent bij vonnis van 8 september 2004, inzake L. De
Cock en H. Michiels tegen de Belgische Staat;
(rolnummer: 3081)
- l'arrêt n° 103/2005 rendu le 1
er
juin 2005 relatif à la
question préjudicielle concernant les articles 1
er
,
alinéa 1
er
, a), et 2 de la loi du 6 février 1970 relative
à la prescription des créances à charge ou au profit
de l'Etat et des provinces, devenus les articles 100,
alinéa 1
er
, et 101 des lois sur la comptabilité de
l'Etat, coordonnées par arrêté royal du
17 juillet 1991, posée par le tribunal de première
instance de Bruxelles par jugement du
10 septembre 2004, en cause de la société de droit
néerlandais Merck Sharp & Dohme BV contre l'Etat
belge;
- het arrest nr. 103/2005 uitgesproken op
1 juni 2005 betreffende de prejudiciële vraag over
de artikelen 1, eerste lid, a), en 2 van de wet van
6 februari 1970 betreffende de verjaring van
schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de
Staat en de provinciën, die de artikelen 100, eerste
lid, 1°, en 101 van de wetten op de
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij koninklijk
besluit van 17 juli 1991, zijn geworden, gesteld door
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij
vonnis van 10 september 2004, inzake de
vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp
& Dohme BV tegen de Belgische Staat;
(rolnummer: 3083)
- l'arrêt n° 104/2005 rendu le 1
er
juin 2005 relatif à la
question préjudicielle concernant les articles 29,
§ 1
er
, et 45 des lois relatives à la police de la
circulation routière, coordonnées par arrêté royal du
16 mars 1968, telles qu'elles ont été modifiées par
la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions
en matière de sécurité routière, posée par le
tribunal de police de Bruxelles par jugement du
27 septembre 2004, en cause du ministère public
contre E. Cleenewerck de Crayencour.
- het arrest nr. 104/2005 uitgesproken op
1 juni 2005 betreffende de prejudiciële vraag over
de artikelen 29, § 1, en 45 van de wetten
betreffende de politie over het wegverkeer,
gecoördineerd bij koninklijk besluit van
16 maart 1968, zoals gewijzigd bij de wet van
7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen
inzake verkeersveiligheid, gesteld door de
politierechtbank te Brussel bij vonnis van
27 september 2004, inzake het openbaar ministerie
tegen E. Cleenewerck de Crayencour.
(rolnumer: 3088)
Pour information
Ter kennisgeving
Recours en annulation
Beroepen tot vernietiging
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- le recours en annulation du chapitre VI (bâtiments
abandonnés) et à tout le moins l'article 53 du décret
flamand du 24 décembre 2004 contenant diverses
mesures d'accompagnement du budget 2005,
introduit par la Commune de Beveren et autres.
- het beroep tot vernietiging van hoofdstuk VI
(leegstand) en ten minste van artikel 53 van het
Vlaamse decreet van 24 december 2004 houdende
bepalingen tot begeleiding van de begroting 2005,
ingesteld door de Gemeente Beveren en anderen.
(rolnummer: 3709)
Pour information
Ter kennisgeving
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
91
- la question préjudicielle concernant les
articles 1675/7, §§ 1
er
, 2 et 4, 1675/12, §§ 1
er
et 2,
et 1675/13, § 1
er
, du Code judiciaire, insérés par la
loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de
dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des
biens immeubles saisis, posée par le juge de paix
du canton de Namur 2 par jugement du
26 avril 2005, en cause de Dexia contre J.P.
Dumortier;
- de prejudiciële vraag betreffende artikelen 1675/7,
§§ 1, 2 en 4, 1675/12, §§ 1 en 2, en 1675/13, § 1,
van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet
van 5 juli 1998 betreffende de collectieve
schuldenregeling en de mogelijkheid van de
verkoop uit de hand van de in beslag genomen
onroerende goederen, gesteld door de vrederechter
van het kanton Namen 2 bij vonnis van
26 april 2005, inzake Dexia tegen J.P. Dumortier;
(rolnummer: 3702)
- la question préjudicielle concernant
l'article XII.XI.17, § 4, de l'arrêté royal du
30 mars 2001 portant la position juridique du
personnel des services de police, tel qu'il a été
confirmé par l'article 131 de la loi-programme du
30 décembre 2001, posée par le tribunal de
première instance de Bruxelles par jugement du
29 avril 2005, en cause de A. Vandevyvere et E.
Zoete contre l'Etat belge et la zone de police 5341
Anderlecht-Saint-Gilles-Forest;
- de prejudiciële vraag betreffende artikel XII.XI.17,
§ 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot
regeling van de rechtspositie van het personeel van
de politiediensten, bekrachtigd bij artikel 131 van de
programmawet van 30 december 2001, gesteld
door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij
vonnis van 29 april 2005, inzake A. Vandevyvere en
E. Zoete tegen de Belgische Staat en de
politiezone 5341 Anderlecht-Sint-Gillis-Vorst;
(rolnummer: 3704)
- les questions préjudicielles concernant les
articles 65, 193, 196 et 197 du Code pénal et les
articles 21, 22, 23 et 24 du titre préliminaire du
Code de procédure pénale, posées par le tribunal
de première instance de Furnes par jugement du
19 avril 2005, en cause du ministère public contre
E. Beernaert et autres.
- de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 65,
193, 196 en 197 van het Strafwetboek en de
artikelen 21, 22, 23 en 24 van de voorafgaande titel
van het Wetboek van Strafvordering, gesteld door
de rechtbank van eerste aanleg te Veurne bij vonnis
van 19 april 2005, inzake het openbaar ministerie
tegen E. Beernaert en anderen.
(rolnummer: 3708)
Pour information
Ter kennisgeving
GOUVERNEMENT
REGERING
Projets de loi
Wetsontwerpen
Le gouvernement a déposé les projets de loi
suivants:
De regering heeft volgende wetsontwerpen
ingediend:
- projet de loi portant des dispositions diverses
(n° 1845/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution) pour lequel l'urgence a été demandée
par le Gouvernement conformément à l'article 80 de
la Constitution;
- ontwerp van wet houdende diverse bepalingen
(nr. 1845/1) (aangelegenheid als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet;
En application de l'article 74, 4, d, du Règlement, ce
projet de loi a été renvoyé avec voix délibérative
aux commissions compétentes suivantes:
Met toepassing van artikel 74, 4, d, van het
Reglement werd dit wetsontwerp met stemrecht
naar de volgende bevoegde commissies verzonden:
Commission de la Justice:
Commissie voor de Justitie:
Art. n°s 1, 2 à 8, 103 et 104
Art. nrs 1, 2 tot 8, 103 en 104
Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et
de la Fonction publique:
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt:
Art. n°s 9 à 13, 14 à 18
Art. nrs 9 tot 13, 14 tot 18
Commission de la Défense nationale
Commissie voor de Landsverdediging
Art. n°s 19 à 35
Art. nrs 19 tot 35
Commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques:
Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven:
Art. n°s 36 à 48, 65 et 66, 68 à 71
Art. nrs 36 tot 48, 65 en 66, 68 tot 71
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
92
Commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Art. n°s 49 à 64, 67, 106 à 110
Art. nrs 49 tot 64, 67, 106 tot 110
Commission des Relations extérieures:
Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen:
Art. n° 72
Art. nr. 72
Commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société:
Commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing:
Art. n°s 73 à 75, 76 à 85, 99 à 102
Art. nrs 73 tot 75, 76 tot 85, 99 tot 102
Commission des Affaires sociales:
Commissie voor de Sociale Zaken:
Art. n°s 86 à 98
Art. nrs 86 tot 98
Commission des Finances et du Budget:
Commissie voor de Financiën en de Begroting:
Art. n° 105
Art. nr. 105
- projet de loi modifiant la loi du 3 avril 1953
d'organisation judiciaire et autorisant temporairement
la nomination de magistrats en surnombre, en ce qui
concerne la cour d'appel de Gand (n° 1836/1)
(matière visée à l'article 77 de la Constitution) pour
lequel l'urgence a été demandée par le
Gouvernement en application de l'article 51 du
Règlement de la Chambre des représentants;
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en
tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen
van magistraten, voor wat het hof van beroep te
Gent betreft
(nr. 1836/1) (aangelegenheid als bedoeld in
artikel 77 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 51 van het Reglement van
de Kamer van volksvertegenwoordigers;
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
- projet de loi insérant un article 410bis dans le
titre VIII, du livre II, du Code pénal (n° 1843/1)
(matière visée à l'article 78 de la Constitution);
- wetsontwerp tot invoeging van een artikel 410bis
in titel VIII, van boek II, van het Strafwetboek
(nr. 1843/1) (aangelegenheid als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet);
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
- projet de loi relatif à la pension des travailleurs
indépendants (n° 1844/1)
(matière visée à
l'article 78 de la Constitution).
- wetsontwerp betreffende het pensioen voor
zelfstandigen (nr. 1844/1) (aangelegenheid als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).
Renvoi à la Commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de Commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Budget - Redistribution d'allocations de base
Begroting - Heruitsplitsing van basisallocaties
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet:
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven:
- par lettres du 31 mai 2005, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Santé publique pour les années
budgétaires 2004 et 2005;
- bij brieven van 31 mei 2005 twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties voor de
begrotingsjaren 2004 en 2005 betreffende de FOD
Sociale Zekerheid;
- par lettre du 2 juin 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Economie, PME, Classes moyennes et
Energie pour l'année budgétaire 2005;
- bij brief van 2 juni 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2005 betreffende de FOD Economie,
KMO, Middenstand en Energie;
- par lettre du 6 juin 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Mobilité et Transports pour l'année
budgétaire 2005.
- bij brief van 6 juni 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2005 betreffende de FOD Mobiliteit
en Vervoer.
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
93
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Annulation de la dette du Ghana envers la Belgique
Kwijtschelding van de schuld van Ghana jegens België
Par lettre du 27 mai 2005, le vice-premier ministre
et ministre des Finances ainsi que le ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique communiquent que,
conformément aux dispositions autorisant le
ministre des Finances et le ministre qui a les
relations commerciales extérieures dans ses
attributions à consentir des prêts à des Etats ou à
des organismes étrangers, et suite à la décision du
Club de Paris du 22 juillet 2004 d'autoriser
l'annulation de la dette du Ghana, un protocole
d'amendement a été signé le 10 mars 2005 pour
annuler l'encours de 1.615.274,21 euros des prêts
d'Etats accordés par la Belgique au Ghana les
14 mars 1991 et 10 mars 1999.
Bij brief van 27 mei 2005 delen de vice-eerste
minister en minister van Financiën alsmede de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid mee dat, conform de
bepalingen die de minister van Financiën en de
minister die bevoegd is voor de buitenlandse
handelsbetrekkingen machtigen leningen toe te
staan aan Staten of buitenlandse instellingen, en
ingevolge de beslissing van de Club van Parijs van
22 juli 2004, een schuldkwijtschelding aan Ghana
toe te staan, op 10 maart 2005 een protocol tot
wijziging werd ondertekend om de uitstaande
schuld van 1.615.274,21 euro van door België op
14 maart 1991 en 10 maart 1999 aan Ghana
toegestane staatsleningen kwijt te schelden.
L'annulation de cette dette a été décidée dans le
cadre de l'initiative HIPC, initiative pour laquelle les
Conseils des ministres des 22 avril 1999 et
11 mai 2000 ont marqué leur accord.
Tot die schuldkwijtschelding werd beslist in het
raam van het HIPC-initiatief, waarmee de
Ministerraden van 22 april 1999 en 11 mei 2000 hun
instemming hadden betuigd.
Les mesures d'exécution au niveau comptable
seront prises, en fonction des moyens budgétaires
disponibles. La Belgique se réserve ainsi le droit
d'annuler l'encours du Ghana, soit en une seule fois
pour le montant total, soit en étalant sur plusieurs
années, la première annulation pouvant être
effectuée en 2005 et la dernière en 2026.
De boekhoudkundige uitvoeringsmaatregelen zullen
naar gelang van de beschikbare budgettaire
middelen worden genomen. Aldus behoudt België
zich het recht voor de uitstaande schuld van Ghana
kwijt te schelden, ofwel in één keer voor het gehele
bedrag, ofwel gespreid over verscheidene jaren,
waarbij de eerste kwijtschelding kan plaatshebben
in 2005 en de laatste in 2026.
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar de commissie
voor de Financiën en de Begroting
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
Cours d'appel
Hoven van Beroep
Par lettre du 2 juin 2005, le premier président de la
cour d'appel d'Anvers transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
de la cour d'appel d'Anvers qui s'est tenue le
24 mai 2005.
Bij brief van 2 juni 2005 zendt de eerste voorzitter
van het hof van beroep te Antwerpen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van het hof van beroep te
Antwerpen, welke doorging op 24 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Cours du travail
Arbeidshoven
09/06/2005
CRIV 51
PLEN 145
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
94
Par lettre du 30 mai 2005, le premier président de la
cour du travail d'Anvers transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
de la cour du travail d'Anvers qui s'est tenue le
27 mai 2005.
Bij brief van 30 mei 2005 zendt de eerste voorzitter
van het arbeidshof te Antwerpen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van het arbeidshof te Antwerpen, welke
doorging op 27 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mai 2005, le premier président de la
cour du travail de Mons transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
de la cour du travail de Mons qui s'est tenue le
27 mai 2005.
Bij brief van 30 mei 2005 zendt de eerste voorzitter
van het arbeidshof te Bergen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van het arbeidshof te Bergen, welke
doorging op 27 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Parquets
Parketten
Par lettre du 27 mai 2005, le procureur général près
la cour d'appel de Gand transmet, conformément à
l'article 346, § 2, 2° du Code judiciaire, le rapport de
fonctionnement du parquet du procureur général
près la cour d'appel de Gand relatif à l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée de corps
qui s'est tenue le 23 mai 2005.
Bij brief van 27 mei 2005 zendt de procureur-
generaal bij het hof van beroep te Gent,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur-generaal bij het hof van
beroep te Gent voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 23 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mai 2005, le procureur général près
la cour d'appel de Mons transmet, conformément à
l'article 346, § 2, 2° du Code judiciaire, le rapport de
fonctionnement du parquet du procureur général
près la cour d'appel de Mons relatif à l'année 2004,
approuvé par l'assemblée de corps du 20 mai 2005.
Bij brief van 30 mei 2005 zendt de procureur-
generaal bij het hof van beroep te Bergen,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur-generaal bij het hof van
beroep te Bergen voor het jaar 2004 goedgekeurd
door de korpsvergadering van 20 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Auditorats généraux
Auditoraten-generaal
Par lettre du 30 mai 2005, le procureur général près
la cour du travail de Liège transmet, conformément
à l'article 346, § 2, 2° du Code judiciaire, le rapport
de fonctionnement de l'auditorat général près la
cour du travail de Liège relatif à l'année 2004 ainsi
que le procès-verbal de l'assemblée de corps, qui
s'est tenue le 27 mai 2005.
Bij brief van 30 mei 2005 zendt de procureur-
generaal bij het arbeidshof te Luik, overeenkomstig
artikel 346, § 2, 2° van het Gerechtelijk Wetboek,
het werkingsverslag van het auditoraat-generaal bij
het arbeidshof te Luik voor het jaar 2004 samen
met het proces-verbaal van de korpsvergadering,
welke doorging op 27 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
AUTRES RAPPORTS
OVERIGE VERSLAGEN
Délégué général de la Communauté française aux droits
de l'enfant
"Délégué général de la Communauté française aux droits
de l'enfant"
CRIV 51
PLEN 145
09/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
95
Par lettre du 2 juin 2005, le délégué général aux
droits de l'enfant transmet un rapport relatif à la
situation des enfants détenus au Centre 127bis.
Bij brief van 2 juni 2005 zendt de "délégué général
de la Communauté française aux droits de l'enfant"
een verslag over de toestand van de kinderen die in
het Centrum 127bis zijn gedetineerd.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Cellule de traitement des informations financières
Cel voor financiële informatieverwerking
Par lettre du 30 mai 2005, le président de la Cellule
de traitement des informations financières transmet
le rapport d'activités 2004 de la Cellule.
Bij brief van 30 mei 2005 zendt de voorzitter van de
Cel voor financiële informatieverwerking het
activiteitenverslag 2004 van de Cel.
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Fonds d'amortissement des emprunts du logement social
Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale
huisvesting
Par lettre du 7 juin 2005, le Fonds d'amortissement
des emprunts du logement social transmet son
rapport annuel 2004.
Bij brief van 7 juni 2005 zendt het Amortisatiefonds
van de leningen voor de sociale huisvesting zijn
jaarverslag 2004.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
et à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting en naar de commissie voor de Sociale
Zaken