Plenumvergadering |
|
du jeudi 19 avril 2007 Soir ______ |
van donderdag 19 april 2007 Avond ______ |
La séance
est ouverte à 18.25 heures et présidée par M. Herman De Croo.
De
vergadering wordt geopend om 18.25 uur en voorgezeten door de heer Herman
De Croo.
Ministre du
gouvernement fédéral présente lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig
bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Freya Van den Bossche.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering
is geopend.
Une série de
communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans
l'annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks
mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij
worden op de website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag
van deze vergadering opgenomen.
Alisson De Clercq, Greta D'hondt, pour
raisons de santé / wegens ziekte;
Koen Bultinck, Claude Marinower, pour
devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Monica De Coninck, en
mission à l'étranger / met zending buitenslands;
Stef
Goris, Jean-Pol Henry, Conseil de l'Europe / Raad van Europa.
Chers collègues, j'ai une bonne nouvelle pour vous. Er zal
geen ochtendzitting zijn.
01 Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du
20 décembre 2006 relatif à la contribution aux frais de fonctionnement,
de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les
titulaires de licences de classe A, B, C et E pour l'année civile 2007
(3027/1)
01 Wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van
20 december 2006 betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels-
en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van
de vergunningen klasse A, B, C en E voor het kalenderjaar 2007 (3027/1)
Sans rapport
Zonder
verslag
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un
demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt
iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De
algemene bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (3027/1)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (3027/1)
Le projet de
loi compte 2 articles.
Het
wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Les
articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
02 Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'instituer
une immunité d'exécution à l'égard des avoirs de banques centrales étrangères
et d'autorités monétaires internationales (2903/1-3)
02 Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog
op het instellen van een immuniteit van tenuitvoerlegging ten overstaan van
tegoeden van buitenlandse centrale banken en internationale monetaire
autoriteiten (2903/1-3)
Proposition
déposée par:
Voorstel
ingediend door:
Annemie Roppe, Anne-Marie Baeke, Luk Van Biesen
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
De heer Marinower, verslaggever, verwijst naar zijn
schriftelijk verslag.
Quelqu'un
demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt
iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De
algemene bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte corrigé par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (2903/3)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie verbeterde
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2903/3)
La
proposition de loi compte 3 articles.
Het
wetsvoorstel telt 3 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Les
articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
03 Projet de loi relatif à la protection des consommateurs en ce qui
concerne les services consistant entièrement ou principalement en la
transmission de signaux de programmes de radiodiffusion sonore ou télévisuelle
sur des réseaux de communications électroniques (2978/1-4)
03 Wetsontwerp betreffende de bescherming van de consumenten inzake
diensten die geheel of hoofdzakelijk bestaan in het overbrengen van signalen
van radio- of televisieomroepprogramma's via elektronische
communicatienetwerken (2978/1-4)
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
03.01 Koen T'Sijen, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, met de wet van 13 juni 2005
betreffende elektronische communicatie, heeft de federale regering het
hoofdgedeelte van de telecomrichtlijnen omgezet naar Belgisch recht. Het
wetsontwerp dat voorligt, betreft de omzetting van de laatste bepalingen
aangaande de consumentenbescherming voor radio-omroep en televisie. Het ontwerp
bevat bepalingen over de informatie die de operatoren aan de consumenten moeten
verstrekken, de verplichtingen inzake de contractuele bepalingen en de medewerking
van de ombudsdienst voor telecommunicatie.
Mevrouw
Trees Pieters vroeg waarom het wetsontwerp niet al in maart werd
besproken, toen het op de agenda van de commissie stond. De vice-eerste
minister en minister van Begroting en Consumentenzaken antwoordde dat het
ontwerp door haar op het Overlegcomité werd gebracht omdat het zo dicht bij de
bevoegdheden komt van de Gemeenschappen. Het Overlegcomité van 30 maart heeft
akte genomen van het advies van de Vlaamse regering betreffende dit dossier.
Waar mogelijk werd rekening gehouden met het advies van de Vlaamse regering.
Drie voorstellen werden niet aanvaard omdat ze de bescherming van de consument
zouden verminderen, met name het voorstel tot schrapping van de mogelijkheid
voor de Koning om modelcontracten op te leggen, het voorstel tot schrapping van
de bepaling dat de componenten van de tarieven voor de consument beschreven
moeten worden en het voorstel tot schrapping van de bepaling om de consument
bij een tariefverhoging toe te laten kosteloos op te zeggen tot een maand na
het ontvangen van de nieuwe factuur.
Mevrouw
Pieters betreurt de ruime bevoegdheden die volgens het wetsontwerp worden
verleend aan ambtenaren met betrekking tot het opsporen van overtredingen en
vervolgingen. Ambtenaren kunnen bezwaarlijk dezelfde onafhankelijkheid en
onpartijdigheid aan de dag leggen als rechters. De minister heeft begrip voor
deze opmerking en zegt dat het erop aankomt een goed evenwicht te vinden.
De
minister diende tot slot een aantal technische amendementen in. Het gaat louter
om technische aanpassingen aan de terminologie van het wetsontwerp, om deze in
overeenstemming te brengen met de omroepwetgeving van de Gemeenschappen. Bij
deze artikelen worden geen opmerkingen gemaakt. De amendementen, evenals de
aldus gewijzigde artikelen 1 tot en met 19, worden vervolgens, mits technische
correcties, eenparig aangenomen.
Het
gehele wetsontwerp wordt eenparig aangenomen.
De voorzitter: Ik dank de
verslaggever.
Quelqu'un
demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt
nog iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De
algemene bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (2978/4)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2978/4)
L'intitulé a
été modifié par la commission en "projet de loi relatif à la protection
des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de
radiodistribution".
Het
opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp betreffende de
bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en
omroepdistributiediensten".
Le projet de
loi compte 19 articles.
Het
wetsontwerp telt 19 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Les
articles 1 à 19 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
tot 19 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
04 Projet de loi relatif aux normes techniques minimales de sécurité
applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen (3063/1)
04 Wetsontwerp betreffende de minimale technische veiligheidsnormen voor
tunnels in het trans-Europese wegennet (3063/1)
Sans rapport
Zonder
verslag
Dat het
ontwerp zonder verslag is, getuigt van de eenparigheid in de commissie.
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt
iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De
algemene bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (3063/1)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (3063/1)
Le projet de
loi compte 4 articles.
Het
wetsontwerp telt 4 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Les
articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
tot 4 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
05 Proposition de résolution en vue de modifier l'arrêté royal du 1er décembre 1975
portant règlement général sur la police de la circulation routière et de
l'usage de la voie publique afin d'accorder la qualité d'agent qualifié aux
sapeurs-pompiers (2145/1)
05 Voorstel van resolutie betreffende een wijziging van het koninklijk
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie
van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, teneinde de brandweerlieden
de hoedanigheid van bevoegd persoon te verlenen (2145/1)
Proposition
déposée par:
Voorstel
ingediend door:
André
Frédéric, Jean-Claude Maene, Annick Saudoyer, Bruno Van Grootenbrulle
Sans rapport
Zonder
verslag
Le texte
adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2145/1)
De door
de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4)
(2145/1)
La
discussion est ouverte.
De
bespreking is geopend.
Onderhavig document telt, zoals alle documenten van
resoluties, een A, B, C, D. Geen bemerkingen, geen bezwaar, geen amendementen.
In het document vraagt men de regering een aantal aangelegenheden,
gearticuleerd in vier punten.
Quelqu'un
demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt
iemand het woord? (Nee)
La
discussion est close.
De
bespreking is gesloten.
Aucun
amendement n'a été déposé ou redéposé.
Er werden geen
amendementen ingediend of heringediend.
Le vote sur
la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
De
stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
06 Projet de loi modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002
fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins de
santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de guerre, à différentes catégories d'anciens
combattants et de victimes de guerre (3023/1-2)
06 Wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van
23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door
bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van
verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers (3023/1-2)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden
door de Senaat
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
06.01 Maya Detiège, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, ik zou eerst en vooral de heren bovenaan in de zaal willen
verwelkomen en bedanken voor hun aanwezigheid.
De voorzitter: Ook die in de zaal, vermoed
ik.
06.02 Maya Detiège (sp.a-spirit): Die daar boven, de
rest zit hier al lang.
Dit
wetsontwerp houdt verband met het wetsontwerp tot wijziging van het KB van
december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat voorziet in een
kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders
en oorlogsslachtoffers. De bedoeling van de wijziging is het statuut te
verbeteren van de personen op wie dit KB van toepassing is, dit door de
criteria en de voorwaarden voor erkenning inzake kosteloze geneeskundige
verzorging te versoepelen.
Daarom
wil het wetsontwerp de periode beperken die in een of meer statuten van
nationale erkentelijkheid geldt om de terugbetaling van het remgeld te kunnen
genieten in het kader van geneeskundige verzorging door bemiddeling van het
instituut voor veteranen, het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers. De vereiste minimumtermijn in een of meer
statuten van nationale erkentelijkheid wordt van negen maanden tot zes maanden
teruggebracht.
Ik kan u
ook nog melden dat de minister van Landsverdediging erop wees dat het
wetsontwerp de kosteloze geneeskundige verzorging tot doel heeft van de
oud-strijders die op het einde van de oorlog werden ingezet en ten laatste op 2
maart 1945, voor zover ze kunnen aantonen dat ze gedurende zes maanden dienst
hebben verleend, en dat de datum van het einde van de oorlog is bepaald op
2 september 1945, de datum van de capitulatie van Japan.
De
maatregel zou voor 3.200 oud-strijders en 946 burgerslachtoffers van toepassing
zijn. Op basis van de voorhanden zijnde informatie worden de totale kosten van
de maatregel op jaarbasis geraamd op 1.204.301 euro.
De
artikelen werden eenparig aangenomen net zoals het gehele wetsontwerp. Ik dank
u.
Le président: Quelqu'un
demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt
nog iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De
algemene bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (3023/1)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (3023/1)
Le projet de
loi compte 2 articles.
Het
wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Artikel
2, waarin het belangrijkste staat, vervangt de woorden “9 maanden” door de
woorden “6 maanden”. Het betreft een wijziging van het KB van 23 december 2002.
Het wordt gewijzigd bij wet. Dat gebeurt niet elke dag.
Les
articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
07 Projet de loi relatif à la création de la fonction de gardien de la
paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de
l'article 119bis de la nouvelle loi communale (3009/1-3)
07 Wetsontwerp tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot
instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van
artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet (3009/1-3)
La
discussion générale est ouverte.
De
algemene bespreking is geopend.
07.01 Katrien Schryvers, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, de commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft dit wetsontwerp
besproken tijdens de vergadering van 11 april laatstleden.
De
minister van Binnenlandse Zaken wees erop dat veiligheid een hoofdtaak is van
de overheid en dat de politiedienst de overheidsdienst is die in hoofdzaak met
de vrijwaring van de veiligheid belast is. Nochtans zijn er de laatste jaren
verschillende andere veiligheidsactoren ontstaan. Het komt er nu op aan deze
veiligheidsfuncties in een wettelijk kader te gieten en de samenwerking tussen
deze diensten en de politiediensten te verbeteren.
De
beambten waarover het hier gaat betreffen de functies van veiligheidsagenten,
stadswachten, parkwachters, stewards en gemeentelijke bestraffende
functionarissen. Zij oefenen niet-politionele overheidsfuncties inzake
veiligheid en preventie uit.
Dit leidt
volgens de minister niet alleen tot een mogelijke overlapping met de taken van
andere wel gereglementeerde toezichtfuncties zoals privébewakingsdiensten, maar
het grote aantal benamingen geeft ook aanleiding tot verwarring bij de
bevolking. Het gevaar bestaat dat de bevolking sommige van deze beambten
bevoegdheden toeschrijft die ze niet hebben, met mogelijk misbruik tot gevolg.
De
minister benadrukte dat het wetsontwerp geen nieuwe categorie
veiligheidsbeambten creëert, maar wel de bestaande functies samenbrengt onder
één benaming, namelijk gemeenschapswachten. Geen enkele gemeente wordt
verplicht dergelijke dienst op te richten. Het wetsontwerp bepaalt alleen het
kader waarin de functie van gemeenschapswacht moet worden georganiseerd.
Tevens
wordt de zichtbaarheid van de beambten verbeterd door te voorzien in een
uniforme werkkleding met eenzelfde embleem en het verplicht dragen van een
identificatiekaart.
Ten
slotte stelde de minister dat het wetsontwerp aan de gemeenschapswachten de
middelen verleent die nodig zijn voor de uitoefening van hun bevoegdheden
inzake de vaststelling van strafbare feiten in het kader van de gemeentelijke
administratieve sancties.
De spreekster
voor CD&V benadrukte dat ook haar fractie reeds lang vragende partij is
voor een eenvormig kader voor alle veiligheidsdiensten op gemeentelijk vlak.
Tegelijk drong ze er bij de minister op aan om een informatiecampagne te
organiseren voor de bevolking die meer duidelijkheid moet brengen over de
bevoegdheden van de verschillende veiligheidsfuncties in ons land.
Vervolgens
benadrukte ze haar bezorgdheid over de timing van de uitvaardiging van het KB
inzake het uniform van de gemeenschapswachten. Hierbij werd verwezen naar de
moeilijkheden die gerezen zijn in het kader van de politie-uniformen.
De
minister bevestigde dat de nodige budgettaire middelen ter financiering van de
informatiecampagne reeds zijn voorbehouden. Het vraagstuk van de uniformen is
inderdaad delicaat. Hierover zal zeker verder overleg met de gemeenten worden
gepleegd, stelde de minister.
Ook de
sp.a-fractie kan zich terugvinden in de doelstellingen van voorliggend
wetsontwerp, maar heeft toch vragen bij de werkzekerheid van het personeel dat
momenteel deze functies vervult. Zo vroeg de spreker zich af of deze mensen een
examen zullen moeten afleggen en een opleiding zullen moeten volgen in een
politieschool of andere instelling. Het is voor de spreker ook niet duidelijk
of de beambten die niet slagen voor het examen hun betrekking zullen verliezen.
De
minister bevestigt dat de stadswachtenactiva die in het kader van de
veiligheidsovereenkomsten werken een vrijstelling kunnen genieten en als
gemeenschapswachten in dienst kunnen worden genomen. Die beambten zullen
evenwel een examen moeten afleggen, wat een waarborg is voor hun kwaliteit. Het
is logisch dat indien ze niet slagen zij hun baan zullen verliezen.
De
spreker van de cdH-fractie vraagt zich af waarom de gemeenschapswachten niet in
het geheel van de politiediensten worden geïntegreerd. De spreker stelt een
wildgroei vast van het aantal veiligheidsfuncties in de gemeenten. De budgetten
die in het kader van dit initiatief worden aangewend, zouden misschien beter
worden gebruikt voor een meer efficiënte uitbouw van de politiediensten. De
spreker vindt wel dat het wetsontwerp het voordeel heeft dat voortaan de taken
van de gemeenschapswachten worden verduidelijkt.
Ook de
mogelijkheid om de identiteitsgegevens op te vragen, is een verbetering voor de
werking van de gemeenschapswachten. De minister stelt in zijn antwoord dat het
duidelijk moet zijn dat de gemeenschapswachten niet-politionele of
preventiegerichte taken zullen verrichten. Toch is de spreker van de
cdH-fractie bezorgd om de veiligheid van dit personeel. Zij hebben immers geen
wapens ter beschikking. Nochtans heeft het veiligheidspersoneel reeds eerder de
vraag gesteld om pepperspray of handboeien te mogen gebruiken.
De
spreker vraagt zich ook af welke prerogatieven de personeelsleden van de
politie genieten om de toekomstige gemeenschapswachten te controleren.
De
PS-fractie geeft eveneens aan verheugd te zijn over dit wetsontwerp. De spreker
heeft enkel bedenkingen bij het feit of het wel een goede zaak is om kleine gemeenten
verplicht te maken een afzonderlijke dienstgemeenschapswacht op te richten. Zo
zijn er bijvoorbeeld gemeenten die in dit kader slechts een beambte
tewerkstellen. De minister geeft aan dat de oprichting van de
dienstgemeenschapswachten geen verplichting is. Enkel indien de gemeente
beslist dit te doen, moet zij dit doen in dit kader en is zij gebonden aan de
verplichtingen van dit wetsontwerp.
Ook de
VLD-fractie toont zich verheugd over dit ontwerp. De spreker vraagt zich af in
welke mate ook de gemeenschapswachten de verplichting wordt opgelegd de
waardigheid van het ambt in ere te houden zoals dit bestaat voor de
politiebeambten.
De
minister merkt op dat ook de gemeenschapswachten, in het kader van de
gemeentelijke autonomie, aan een deontologische code kunnen worden onderworpen.
Het
wetsontwerp werd nadien eenparig aangenomen.
07.02 Philippe Monfils (MR): Monsieur le président, je
ferai simplement et très rapidement quelques petites remarques, puisque ce
projet a été discuté et voté.
1. C'est
mignon tout plein ce projet, mais j'espère bien que ces gardiens de la paix ne
vont pas servir de prétexte à certains services de police pour ne pas exercer
leur métier de service de proximité dans les communes. Ça ne suffira pas, ces
gardiens de la paix sont en quelque sorte ce qu'on appelait antérieurement des
stewards. On change d'expression à chaque fois.
2. Ce
ne sont pas eux, non plus, qui vont empêcher les violences à l'égard des
conducteurs de transport en commun, comme les bus. Je vous avoue que je
comprends très bien que les chauffeurs se mettent en grève à partir du moment
où ils se font agresser quotidiennement. Malheureusement, ce n'est pas cela qui
va arranger les choses.
3. Quand
on va très vite, il y a des choses amusantes. Simplement, monsieur le ministre,
je signalerai qu'à l'article 8, je constate que, dans les conditions pour
devenir gardien de la paix, il ne faut pas avoir été condamné à des peines
correctionnelles ou criminelles, mais on peut avoir été condamné pour
infraction à la réglementation relative à la police de la circulation routière.
Et dans les missions, ces gardiens de la paix doivent notamment sensibiliser
les automobilistes au respect du règlement général sur la police de la
circulation routière. Tout le monde sait qu'en général, les braconniers font
les meilleurs gardes-chasse, mais tout de même, avoir un gardien de la paix
condamné pour des infractions graves en matière de circulation routière qui
lève un doigt vengeur auprès d'un automobiliste qui a malheureusement commis
une petite erreur, je trouve ça assez amusant! Cela ne m'empêchera pas de voter
ce projet mais peut-être que, dans les mois à venir, il faudra veiller à
corriger certains petits dysfonctionnements ou petites "curiosités"
de ces projets de loi votés dans l'extrême rapidité des fins de session
parlementaire.
07.03 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, dit werd niet zo
snel goedgekeurd in de commissie. Wij hebben er een uitvoerige bespreking aan
geweid en alle fracties hebben het woord genomen.
Ten
eerste, ik denk dat het ontwerp wel beantwoordt aan een algemene verwachting.
Het is niet zoals collega Monfils vreest – ik kan hem wat dat betreft dan ook
geruststellen – dat de gemeenschapswachten in de plaats moeten komen van de
politie. Het is daarentegen complementair maar het was volgens mij nodig. Als
we weten hoeveel categorieën er bestaan – stadswachten, lijnspotters,
parkwachters, stewards – lijkt het mij nodig om alles wat meer uniform te
maken. We denken dan aan een uniforme benaming, werkkledij en bevoegdheden.
Ten
tweede, het gaat natuurlijk om een niet-onbelangrijke bevoegdheid. Ik denk dat
collega Monfils daaraan een beetje voorbijgaat. Ik denk bijvoorbeeld aan de
veelvuldige contacten met burgers en het toezicht op het openbaar domein. Met
andere woorden, bepaalde kwaliteitsvereisten mogen dan toch worden gesteld.
Vandaar dat ook in een uniforme opleiding wordt voorzien. Ik wil toch ook even
duidelijk maken dat er in controlemechanismen werd voorzien om eventuele
misbruiken te kunnen beteugelen.
Ik denk
dat de eenparige goedkeuring in de commissie een duidelijk signaal is geweest.
Ik denk ook dat het ontwerp alle kansen verdient. Als wij in de praktijk zouden
vaststellen dat hier en daar moet worden bijgestuurd of gecorrigeerd, dan sluit
ik niet uit dat de wetgever, en de regering in de eerste plaats, daarvoor de
nodige initiatieven zal moeten nemen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il
encore la parole? (Non)
Vraagt
nog iemand het woord? (Nee)
La
discussion générale est close.
De algemene
bespreking is gesloten.
Nous passons
à la discussion des articles. Le texte corrigé par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (3009/3)
Wij
vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie verbeterde
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (3009/3)
Le projet de
loi compte 21 articles.
Het
wetsontwerp telt 21 artikelen.
Aucun
amendement n'a été déposé.
Er werden
geen amendementen ingediend.
Les articles
1 à 21 sont adoptés article par article.
De artikelen 1
tot 21 worden artikel per artikel aangenomen.
La
discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu
ultérieurement.
De
bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later
plaatsvinden.
08 Commission de la protection de la vie privée - Nomination du
vice-président
08 Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer -
Benoeming van de ondervoorzitter
L'ordre du
jour appelle le scrutin en vue de la nomination du vice-président de la
Commission de la protection de la vie privée.
Aan de
orde is de geheime stemming voor de benoeming van de ondervoorzitter van de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
M. Willem
Debeuckelaere a été nommé président de la Commission de la protection de la vie
privée par la Chambre le 29 mars 2007.
Op
29 maart 2007 werd de heer Willem Debeuckelaere door de Kamer tot
voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer
benoemd. Ik heb trouwens deze voormiddag de heer Debeuckelaere de eed
afgenomen.
Par lettre
du 19 mars 2007, la vice-première ministre et ministre de la Justice
transmet à la Chambre la liste double approuvée par le Conseil des ministres du
16 mars 2007 en vue de la nomination du vice-président de la
Commission de la protection de la vie privée.
Bij brief
van 19 maart 2007 bezorgt de vice-eerste minister en minister van
Justitie de Kamer de door de Ministerraad op 16 maart 2007 goedgekeurde
tweevoudige lijst met het oog op de benoeming van de ondervoorzitter van de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
Le document
portant le nom des candidats vous a été distribué (n° 3065/1).
Het stuk
met de namen van de kandidaten werd rondgedeeld (nr. 3065/1).
Il y a lieu
de voter en traçant une croix dans la case figurant en regard du nom du
candidat choisi. Sont nuls, les suffrages exprimés en faveur de plus d'un
candidat.
Om te
stemmen moet men een kruisje in het vakje tegenover de naam van de gekozen
kandidaat plaatsen. Zijn ongeldig de stemmen uitgebracht op meer dan één
kandidaat.
Le scrutin
étant secret, les bulletins ne peuvent être signés.
Daar de
stemming geheim is, mogen de stembiljetten niet worden ondertekend.
Nous devons
d'abord procéder au tirage au sort d'un ou de deux bureaux de scrutateurs
composés chacun de quatre membres qui seront chargés du dépouillement. Je vous
propose cependant de désigner les deux secrétaires siégeant au bureau ce jour
pour dépouiller les scrutins.
We moeten
eerst een of twee bureaus van stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau
bestaat uit vier leden. Ik stel u evenwel voor om voor de stemopneming de twee
secretarissen aan te wijzen die heden aan het bureau hebben plaatsgenomen.
Pas
d'observation? (Non)
Il en sera
ainsi.
Geen
bezwaar? (Nee)
Aldus zal
geschieden.
Mme Corinne
De Permentier et M. Pierre Lano
sont
désignés pour dépouiller les scrutins.
Mevrouw
Corinne De Permentier en de heer Pierre Lano
worden
aangewezen om de stemmen op te nemen.
Je vous
propose de procéder au dépouillement des scrutins à la salle des Conférences,
en présence des scrutateurs.
Ik stel u
voor dat de stembiljetten geteld worden in de Conferentiezaal, in aanwezigheid
van de stemopnemers.
Pas
d'observation? (Non)
Il en sera
ainsi.
Geen
bezwaar? (Nee)
Aldus zal
geschieden.
A l'appel de
son nom, chaque membre est prié de venir déposer son bulletin non signé dans
l'urne, en montant à la tribune, de ma gauche à ma droite.
Ik
verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam zijn ongetekende stembiljet
in de stembus te komen deponeren. Gelieve langs mijn linkerzijde op het
spreekgestoelte te komen en dit aan mijn rechterzijde te verlaten.
J'invite les
secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig
de secretarissen uit de namen af te roepen.
Il est
procédé à l'appel nominal.
Er wordt
overgegaan tot de naamafroeping
Tout le
monde a-t-il déposé son bulletin dans l'urne? (Oui)
Heeft
iedereen gestemd? (Ja)
Je déclare
le scrutin clos et invite les scrutateurs à procéder au dépouillement.
De
stemming is gesloten. Ik nodig de secretarissen uit over te gaan tot de
stemopneming.
09 Prise en
considération de propositions
09 Inoverwegingneming van voorstellen
Vous avez
pris connaissance dans l'ordre du jour qui vous a été distribué de la liste des
propositions dont la prise en considération est demandée.
In de
laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van voorstellen voor waarvan de
inoverwegingneming is gevraagd.
S'il n'y a
pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme
acquise et je renvoie les propositions aux commissions compétentes conformément
au Règlement.
Indien er
geen bezwaar is, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het
Reglement worden die voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.
Pas
d'observation? (Non)
Il en sera
ainsi.
Geen
bezwaar? (Nee)
Aldus
wordt besloten.
Je vous
propose également de prendre en considération:
- la
proposition de résolution de Mme Zoé Genot, M. Jean-Marc Nollet et Mme Muriel
Gerkens concernant le conflit israélo-palestinien et demandant la
reconnaissance de l'Etat palestinien (n° 3080/1). Elle est renvoyée à la
commission des Relations extérieures;
- la
proposition de loi de Mme Karine Lalieux et M. Thierry Giet modifiant le
livre III, titre VIII, Chapitre II, section 2bis du Code
civil, afin d'assurer le renouvellement automatique du bail commercial
(n° 3082/1). Elle est renvoyée à la commission de la Justice.
Ik stel u
ook voor in overweging te nemen:
- het
voorstel van resolutie van mevrouw Zoé Genot, de heer Jean-Marc Nollet en
mevrouw Muriel Gerkens betreffende het Israëlisch-Palestijns conflict en de
erkenning van de Palestijnse Staat, nr. 3080/1. Het wordt aanhangig gemaakt bij
de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen;
- het
wetsvoorstel van mevrouw Karine Lalieux en de heer Thierry Giet tot wijziging
van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2bis, van
het Burgerlijk Wetboek, teneinde de automatische hernieuwing van de handelshuur
te garanderen (nr. 3082/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor de Justitie.
Pas
d'observation? (Non)
Il en sera
ainsi.
Geen
bezwaar? (Nee)
Aldus
wordt besloten.
Le président
(devant l'assemblée debout)
De voorzitter
(voor de staande vergadering)
C’est le
29 mars 2007 que nous avons appris le décès de notre ancien collègue,
André Damseaux, à l’âge de septante ans.
André
Damseaux fut membre de notre assemblée de 1971 à 1995, 24 ans. Il siégea
ensuite durant dix ans, jusqu’en 2004, au Parlement de la Communauté française
et au Parlement wallon dont il fut premier vice-président.
Cette
continuité parlementaire n’avait d’égal que son attachement aux idées libérales
qui ont marqué toute sa carrière.
Verviétois
de naissance, André Damseaux conquit avec brio une double licence en sciences
diplomatiques et en sciences politiques à l’Université de Liège.
Laissez-moi
être personnel un instant. Chose étonnante et pour moi particulièrement
émouvante: André Damseaux est l’homme politique que j’ai connu le plus
longtemps au cours de ma vie. En 1954, il était en poésie au Collège de Herve
et je l’étais chez les jésuites à Saint-Stanislas à Mons. À l’occasion d’un
concours, je gagnai le prix de la critique alors que lui emporta le prix de
poésie. Ensemble, nous avons fondé, une année plus tard, une revue littéraire
appelée "Lettre 55", il y a plus d’un demi-siècle.
Nous nous
sommes retrouvés aux Étudiants Libéraux, puis aux Jeunesses Libérales quelques
années plus tard.
En 1965,
André Damseaux fut élu conseiller communal à Verviers. Six ans plus tard, il
fit son entrée à la Chambre en tant que député de l’arrondissement de Verviers.
À partir de ce moment-là, sa carrière politique s’accéléra. Fin 1973, il est
appelé à la présidence de son parti, fonction qu’il exercera pendant six ans.
In 1977
werd André Damseaux, een overtuigd Europeaan, lid van het Europees Parlement,
waar hij zeven jaar zitting zou hebben.
In 1981
werd hij de eerste minister-president van de Waalse Gewestexecutieve, een post
die hij in 1982 inruilde voor die van minister belast met het Toezicht op de
gemeenten en de Buitenlandse Betrekkingen van het Waals Gewest.
In 1985
kreeg hij, in de regering waarin ik mocht aanwezig zijn, de portefeuille van
Nationale Opvoeding in de regering Martens VI toegewezen. Het was een moeilijke
periode want er moest worden bezuinigd en er dienden herstructureringen te
worden doorgevoerd. De financiële middelen waren toen ook beperkt.
In 1987
werd hij opnieuw parlementslid. Gedurende een klein jaar was hij voorzitter van
de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van onze assemblee, alvorens te
realiseren wat hem misschien wel het meest na aan het hart lag: de eerste
burger worden van Verviers.
Il devint
bourgmestre de Verviers le 21 janvier 1989 – fonction qu'il quitta en 1999
pour aller s'établir à Jalhay, dont il devint conseiller communal.
Ce grand
lecteur, dont Victor Hugo était l’auteur favori, cet amateur passionné de
bridge était un Wallon et un libéral convaincu dont l’engagement en politique
reposait sur des convictions profondes: se rendre utile à la société et à ses
concitoyens en travaillant au mieux-être de tous.
Nous
conserverons de lui le souvenir d’une grande figure du libéralisme, mais aussi
d’un homme courtois, à l’humour vif, parfois teinté d’autodérision voire d’une
touche de provocation.
Pour les
plus anciens d’entre nous, il fut un compagnon chaleureux, un ami qui nous
manquera beaucoup.
André
Damseaux nous a toujours impressionnés par la force de ses convictions, son
aptitude inépuisable à l’enthousiasme et son amour de la vie. La mort l’aura
saisi, dans une sorte de jeunesse éternelle qui, aujourd’hui, doit consoler ses
proches et ses amis.
Pour moi,
c’est un ami qui s’en va.
En votre
nom, j’ai présenté les condoléances émues de notre assemblée à sa famille.
10.01 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, au nom du gouvernement, je m'associe à l'hommage que rend notre
assemblée à notre collègue décédé. André Damseaux a connu une carrière
politique exemplaire en exerçant successivement les fonctions de parlementaire,
ministre, président de parti et conseiller communal. Avec son départ, c'est une
grande figure du libéralisme que nous perdons.
Je souhaite
également présenter les condoléances du gouvernement aux membres de sa famille.
La
Chambre observe une minute de silence.
De
Kamer neemt een minuut stilte in acht.
De voorzitter (voor de staande vergadering)
Le président
(devant l'assemblée debout)
We hebben
eveneens met droefheid vernomen dat onze gewezen collega Marc Galle op vrijdag
13 april 2007 op 76-jarige leeftijd is overleden.
Hij was
kamerlid van 1977 tot 1989.
Marc
Galle werd in 1930 in Denderleeuw geboren. Hij studeerde Germaanse filologie
aan de Universiteit van Gent en behaalde in 1963 een doctoraat in de filosofie
en letteren aan de VUB.
Van 1965
tot 1977 verzorgde hij voor de BRT een dagelijkse rubriek met Nederlandse
taaltips, “Taalwenken”, die bijdroeg tot zijn imago van taalpurist en hem bij
het brede publiek bekend maakte.
Hij
publiceerde tevens tal van literaire, artistieke en taalkundige werken en
doceerde aan verscheidene hogescholen.
In 1967
trad hij op als verslaggever van het socialistisch congres in Klemskerke en in
1968 richtte hij samen met anderen de “Rode Leeuwen” in Brussel op. In 1976
werd hem gevraagd om op te komen in het kiesarrondissement Aalst waar hij
bestemd was om Bert van Hoorick op te volgen.
Le
15 avril 1977 Marc Galle fit son entrée à la Chambre, en tant que
représentant, pour le BSP, de l’arrondissement d’Alost. Il fut un membre très
actif des commissions de l’Intérieur, de l’Economie, des Réformes
institutionnelles ainsi que du Comité d’avis chargé de Questions européennes
De 1979
jusqu’à fin 1981, il exerça les fonctions de ministre de la Région flamande et
de la Communauté flamande au sein des gouvernements dirigés par Wilfried
Martens et Mark Eyskens.
Il devint
ensuite, jusqu’en 1985, ministre des Affaires intérieures au sein du premier
Exécutif flamand dirigé par feu Gaston Geens.
In 1989
verliet hij de Kamer, waarna hij tot 1994 Europees parlementslid was.
Marc
Galle was een overtuigd Vlaming en socialist. Hij was een man met een
uitgesproken persoonlijkheid die zich geheel inzette om de belangen van zijn
gewest te behartigen.
Hij bleef
zijn politieke overtuiging trouw en gaf heel zijn openbaar leven lang blijk van
een sterk dynamisme en een grote strijdvaardigheid.
Namens de
Kamer heb ik zijn familie het medeleven van onze assemblee betuigd.
10.02 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega’s, namens
de regering sluit ik mij bij het eerbetoon van de Kamer aan onze overleden
collega aan.
Ik bewaar
uitstekende herinneringen aan de heer Galle, vooral tijdens de periode dat hij
in de commissie voor de Cultuur zetelde. Hij had een enorme culturele bagage,
maar was vooral ook een gedreven politicus. Door zijn heengaan verliest de
politiek een vooraanstaand figuur. Ik wil namens de regering ook mijn oprechte
deelneming aan zijn familieleden aanbieden.
De
Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La
Chambre observe une minute de silence.
11 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Carl
Devlies over "de internationale organisatie van belastingontwijking via
voorafgaande beslissing" (nr. 1071)
11 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Carl
Devlies sur "l'organisation, au niveau international, de mécanismes
d'évasion fiscale basés sur des décisions anticipées" (n° 1071)
De voorzitter: Deze interpellatie werd
gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en de
Begroting van 11 april 2007.
Cette
interpellation a été développée en réunion publique de la commission des
Finances et du Budget du 11 avril 2007.
Twee
moties werden ingediend (MOT nr. 1071/1):
- een
motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies;
- een
eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Marie-Christine Marghem en de
heren Luc Gustin en Luk Van Biesen.
Deux motions
ont été déposées (MOT n° 1071/1):
- une
motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies;
- une motion pure et simple a été
déposée par Mme Marie-Chrstine Marghem et MM. Luc Gustin et Luk Van
Biesen.
Daar de
eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in
stemming.
La motion
pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1) |
||
Ja |
86 |
Oui |
Nee |
40 |
Non |
Onthoudingen |
1 |
Abstentions |
Totaal |
127 |
Total |
De
eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion
pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
Reden van
onthouding?
Raison
d'abstention?
11.01 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een stemafspraak met de heer Hans Bonte.
12 Projet de loi relatif à la constitution d'une société commerciale
immobilière par l'Etat (2995/1)
12 Wetsontwerp betreffende de oprichting van een commerciële
vastgoedmaatschappij door de Staat (2995/1)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la
parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2) |
||
Ja |
91 |
Oui |
Nee |
31 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
122 |
Total |
En conséquence,
la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2995/3)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2995/3)
12.01 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de
voorzitter, ik heb mij onthouden.
12.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, ik heb tegen willen stemmen.
12.03 Patrick
Cocriamont (FN): (…)
13 Projet de loi concernant certains services bancaires (2988/4)
13 Wetsontwerp betreffende bepaalde bankdiensten (2988/4)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la
parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté
et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3) |
||
Ja |
93 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
32 |
Abstentions |
Totaal |
125 |
Total |
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2988/5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal naar de Senaat overgezonden. (2988/5)
13.01 Yvette Mues (sp.a-spirit): Mijnheer de
voorzitter, ik heb ja gestemd.
14 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de
Belgique et la République de Saint-Marin tendant à éviter la double imposition
et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à
Saint-Marin le 21 décembre 2005 (3021/1)
14 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het
Koninkrijk België en de Republiek San Marino tot het vermijden van dubbele
belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake
belastingen naar het inkomen, ondertekend te San Marino op 21 december
2005 (3021/1)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden
door de Senaat
Le président: Quelqu'un demande-t-il la
parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4) |
||
Ja |
108 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
18 |
Abstentions |
Totaal |
126 |
Total |
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3021/2)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3021/2)
14.01 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, j'ai
voté oui.
15 Projet de loi portant assentiment à la Convention relative à
l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la
République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de
Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la
République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République
slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,
ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux Premier
et Deuxième Protocoles concernant son interprétation par la Cour de Justice des
Communautés européennes, faite à Luxembourg le 14 avril 2005 (3048/1)
15 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de toetreding
van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de
Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot
het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit
overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980,
en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door
het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, gedaan te Luxemburg op
14 april 2005 (3048/1)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden
door de Senaat
Le président: Quelqu'un demande-t-il la
parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5) |
||
Ja |
130 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
130 |
Total |
En conséquence,
la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (3048/2)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3048/2)
16 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 161
betreffende de bedrijfsgezondheidsdiensten, aangenomen te Genève op
26 juni 1985 door de Algemene Conferentie van de Internationale
Arbeidsorganisatie (3049/1)
16 Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 161 sur les
services de santé au travail, adoptée à Genève le 26 juin 1985 par la
Conférence générale de l'Organisation internationale du travail (3049/1)
Overgezonden
door de Senaat
Transmis par
le Sénat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3049/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3049/2)
17 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 155
betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu, aangenomen te
Genève op 22 juni 1981 door de Algemene Conferentie van de
Internationale Arbeidsorganisatie (3050/1)
17 Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 155 sur la
sécurité et la santé des travailleurs, adoptée à Genève le
22 juin 1981 par la Conférence générale de l'Organisation
internationale du travail (3050/1)
Overgezonden
door de Senaat
Transmis par
le Sénat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3050/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3050/2)
18 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag van de Raad van
Europa ter bestrijding van mensenhandel, gedaan te Warschau op
16 mei 2005 (3051/1)
18 Projet de loi portant assentiment à la Convention du Conseil de
l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, faite à Varsovie le
16 mai 2005 (3051/1)
Overgezonden
door de Senaat
Transmis par
le Sénat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3051/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3051/2)
19 Wetsontwerp houdende instemming met Resolutie 997, aangenomen
door de Raad van de IOM tijdens zijn 421e vergadering op
24 november 1998, tot wijziging van het Statuut van de Internationale
Organisatie voor Migratie (IOM) (3052/1)
19 Projet de loi portant assentiment à la Résolution 997, adoptée
par le Conseil de l'OIM dans sa 421e séance du
24 novembre 1998, apportant des amendements à la Constitution de
l'Organisation internationale pour la migration (OIM) (3052/1)
Overgezonden
door de Senaat
Transmis par
le Sénat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3052/2)
En conséquence,
la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (3052/2)
20 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Staten van
Amerika tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van
belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op
27 november 2006, en houdende aanpassing van de Belgische
belastingwetgeving aan sommige bepalingen van de genoemde Overeenkomst (3054/1)
20 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis
d'Amérique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion
fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le
27 novembre 2006, et adaptant la législation fiscale belge à
certaines dispositions de ladite Convention (3054/1)
Overgezonden
door de Senaat
Transmis par
le Sénat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3054/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3054/2)
21 Wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van
20 december 2006 betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels-
en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van
de vergunningen klasse A, B, C en E voor het kalenderjaar 2007 (3027/1)
21 Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du
20 décembre 2006 relatif à la contribution aux frais de
fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de
hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E pour l'année
civile 2007 (3027/1)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (3027/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (3027/2)
22 Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog
op het instellen van een immuniteit van tenuitvoerlegging ten overstaan van
tegoeden van buitenlandse centrale banken en internationale monetaire
autoriteiten (2903/3)
22 Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'instituer
une immunité d'exécution à l'égard des avoirs de banques centrales étrangères
et d'autorités monétaires internationales (2903/3)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand
het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (2903/4)
En
conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en
tant que projet au Sénat. (2903/4)
23 Wetsontwerp betreffende de bescherming van de consumenten inzake
omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten (nieuw opschrift) (2978/4)
23 Projet de loi relatif à la protection des consommateurs en ce qui
concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution (nouvel
intitulé) (2978/4)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2978/5)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2978/5)
24 Wetsontwerp betreffende de minimale technische veiligheidsnormen voor
tunnels in het trans-Europese wegennet (3063/1)
24 Projet de loi relatif aux normes techniques minimales de sécurité
applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen (3063/1)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (3063/2)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (3063/2)
25 Proposition de résolution en vue de modifier l'arrêté royal du 1er décembre 1975
portant règlement général sur la police de la circulation routière et de
l'usage de la voie publique afin d'accorder la qualité d'agent qualifié aux
sapeurs-pompiers (2145/1)
25 Voorstel van resolutie betreffende een wijziging van het koninklijk
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie
van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, teneinde de
brandweerlieden de hoedanigheid van bevoegd persoon te verlenen (2145/1)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 5)
En
conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné
connaissance au gouvernement. (2145/2)
Bijgevolg
neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de
regering worden gebracht. (2145/2)
26 Projet de loi instaurant une réduction d'impôt pour maisons passives
(3024/1)
26 Wetsontwerp tot invoering van een belastingvermindering voor
passiefhuizen (3024/1)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden door de Senaat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 5)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3024/2)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3024/2)
27 Projet de loi modifiant la loi du 11 août 1987 relative à la garantie
des ouvrages en métaux précieux (3060/1)
27 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 11 augustus 1987
houdende waarborg van werken uit edele metalen (3060/1)
Quelqu'un demande-t-il
la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Peut-on
considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de
uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 5)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (3060/5)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (3060/5)
28 Projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1993 relative au statut et
au contrôle des établissements de crédit, la loi du 6 avril 1995
relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
intermédiaires et conseillers en placements, ainsi que la loi du 20 juillet 2004
relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles
d'investissement (3047/1)
28 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1993 op het
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, van de wet van
6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, en van de
wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief
beheer van beleggingsportefeuilles (3047/1)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6) |
||
Ja |
97 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
33 |
Abstentions |
Totaal |
130 |
Total |
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (3047/3)
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (3047/3)
29 Wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van
23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door
bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van
verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers (3023/1)
29 Projet de loi modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002
fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins de
santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de guerre, à différentes catégories d'anciens
combattants et de victimes de guerre (3023/1)
Transmis
par le Sénat
Overgezonden door de Senaat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7) |
||
Ja |
128 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
128 |
Total |
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd. (3023/3)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction
royale. (3023/3)
30 Wetsontwerp tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot
instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van
artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet (3009/1)
30 Projet de loi relatif à la création de la fonction de gardien de la
paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de
l'article 119bis de la nouvelle loi communale (3009/1)
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8) |
||
Ja |
121 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
4 |
Abstentions |
Totaal |
125 |
Total |
Bijgevolg
neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (3009/4)
En
conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (3009/4)
31 Aangehouden amendementen en artikel van het ontwerp tot invoeging van
een titel Ibis en een artikel 7bis om duurzame ontwikkeling als
algemene beleidsdoelstelling voor de federale Staat, de gemeenschappen en de
gewesten in de Grondwet in te schrijven (2647/1-4)
31 Amendements et article réservés du projet visant à insérer un
titre Ierbis et un article 7bis en vue d'inscrire dans la
Constitution le développement durable comme objectif de politique générale pour
l'État fédéral, les communautés et les régions (2647/1-4)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden
door de Senaat
Stemming
over amendement nr. 2 van Jean-Marc Nollet op het enig artikel.(2647/3)
Vote sur
l'amendement n° 2 de Jean-Marc Nollet à l'article unique.(2647/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9) |
||
Ja |
4 |
Oui |
Nee |
107 |
Non |
Onthoudingen |
19 |
Abstentions |
Totaal |
130 |
Total |
Bijgevolg
is het amendement verworpen.
En
conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming
over amendement nr. 3 van Jean-Marc Nollet op het enig artikel.(2647/3)
Vote sur
l'amendement n° 3 de Jean-Marc Nollet à l'article unique.(2647/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10) |
||
Ja |
4 |
Oui |
Nee |
104 |
Non |
Onthoudingen |
22 |
Abstentions |
Totaal |
130 |
Total |
Bijgevolg
is het amendement verworpen.
En
conséquence, l'amendement est rejeté.
32 Résultat du scrutin pour la nomination du vice-président de la
Commission de la protection de la vie privée (3065/1)
32 Uitslag van de geheime stemming voor de benoeming van de
ondervoorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer (3065/1)
Votants |
107 |
Stemmen |
Blancs ou nuls |
8 |
Blanco of
ongeldig |
Valables |
99 |
Geldig |
Majorité absolue |
50 |
Volstrekte
meerderheid |
M. Stefan Verschuere a obtenu 97 suffrages.
De heer
Stefan Verschuere heeft 97 stemmen bekomen.
M. Emile
Dejehansart a obtenu 2 suffrages.
De heer
Emile Dejehansart heeft 2 stemmen bekomen.
M. Stefan
Verschuere ayant obtenu 97 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé vice-président
de la Commission de la protection de la vie privée.
Aangezien
de heer Stefan Verschuere 97 stemmen heeft bekomen, dit is de
volstrekte meerderheid, is hij benoemd tot ondervoorzitter van de Commissie
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
33 Geheel van het ontwerp tot invoeging van een titel Ibis en een
artikel 7bis om duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling voor de
federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten in de Grondwet in te schrijven
(2647/1)
33 Ensemble du projet visant à insérer un titre Ierbis et un
article 7bis en vue d'inscrire dans la Constitution le développement durable
comme objectif de politique générale pour l'État fédéral, les communautés et
les régions (2647/1)
Transmis par
le Sénat
Overgezonden
door de Senaat
Quelqu'un
demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt
iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il
voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11) |
||
Ja |
113 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
18 |
Abstentions |
Totaal |
131 |
Total |
Het
quorum van de aanwezigen is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt.
Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp tot invoeging van een titel Ibis en
een artikel 7bis in de Grondwet aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd. (2647/5)
Le quorum
des présences est atteint. La majorité des 2/3 est atteinte. En conséquence la
Chambre adopte le projet visant à insérer un titre Ierbis et un
article 7bis dans la Constitution. Il sera soumis à la sanction royale. (2647/5)
Nous devons
nous prononcer sur le projet d’ordre du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Wij
moeten ons thans uitspreken over de ontwerpagenda die de Conferentie van
voorzitters u voorstelt.
Volgende
week hebben wij drie plenaire vergaderingen. Dinsdag – u hebt de aantallen
gezien – zijn er 21 wetsontwerpen en wetsvoorstellen. Er is nog een
tweeëntwintigste. Als dat eenparig wordt aangenomen in de commissie, komt dat
nog op de agenda.
La semaine
prochaine: réunion le 24 avril à 14.15 heures. Les votes nominatifs
auront lieu à partir de 18.00 heures.
Woensdagmiddag
behandelen wij de herziening van de Grondwet.
Mercredi
25 avril à 14.30 heures jusqu'environ 18.00 heures pour les
votes.
Donderdag
is de laatste dag van deze legislatuur, waarschijnlijk. Er is een plenaire
vergadering vanaf 14.15 uur, met wetsontwerpen en de herziening van de
Grondwet, als er nog iets overblijft, geheime stemmingen over de naturalisaties
enzovoort.
Jeudi 26
avril: réunion à 14.15 heures.
Pas
d'observation? (Non) L'agenda est adopté.
Geen
bezwaar? (Neen) De agenda is goedgekeurd.
Bonne soirée. Goede terugkeer en veilige thuiskomst. Rentrez avec sagesse et prudence.
La séance
est levée. Prochaine séance le mardi 24 avril 2007 à
14.15 heures.
De vergadering
wordt gesloten. Volgende vergadering dinsdag 24 april 2007 om
14.15 uur.
La séance
est levée à 19.26 heures.
De vergadering
wordt gesloten om 19.26 uur.
L'annexe est
reprise dans une brochure séparée, portant le numéro consécutif CRIV 51 PLEN
280 annexe. |
De bijlage is
opgenomen in een aparte brochure met volgnummer CRIV 51 PLEN 280 bijlage. |
|
|
|
|
Naamstemming - Vote
nominatif: 001
Ja |
086 |
Oui |
Anthuenis,
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Collard, Cortois,
Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea,
Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx,
Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet,
Gustin, Hasquin, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman,
Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van der Maelen, Van Gool,
Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Versnick
Nee |
040 |
Non |
Annemans, Arens,
Bogaert, Claes, Cocriamont, Creyf, De Crem, De Man, Devlies, D'haeseleer,
Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lavaux,
Meeus, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Salvi, Schryvers,
Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera,
Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen |
001 |
Abstentions |
Lanjri
Naamstemming - Vote
nominatif: 002
Ja |
091 |
Oui |
Anthuenis,
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Cocriamont, Collard,
Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège,
Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux,
Ghenne, Giet, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Hove, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mues, Muls, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Roppe, Saudoyer,
Sevenhans, Storms, Swennen, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van den Broeck, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Versnick
Nee |
031 |
Non |
Annemans, Arens,
Bogaert, Creyf, De Crem, De Man, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Goutry,
Laeremans, Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Nollet, Pieters, Salvi, Schryvers,
Tant, Van den Bergh, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van
Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen |
000 |
Abstentions |
Naamstemming - Vote
nominatif: 003
Ja |
093 |
Oui |
Anthuenis, Arens,
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Collard, Cortois,
Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea,
Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx,
Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux,
Ghenne, Giet, Gustin, Hasquin, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy,
Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer, Storms,
Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans,
Versnick, Wathelet, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
032 |
Abstentions |
Annemans, Bogaert,
Claes, Cocriamont, Creyf, De Crem, De Man, Devlies, D'haeseleer, Goutry,
Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Meeus, Mortelmans,
Muylle, Neel, Pieters, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote
nominatif: 004
Ja |
108 |
Oui |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Detiège, D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel,
Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet,
Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Hove, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Michel, Monfils,
Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Roy, Vautmans, Versnick, Wathelet, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
018 |
Abstentions |
Bogaert, Claes,
Creyf, Devlies, Goutry, Kelchtermans, Lanjri, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant,
Van den Bergh, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif:
005
Ja |
130 |
Oui |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert,
Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier,
Claes, Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue,
De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, De Meyer,
Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer,
Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Daniel, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Gustin, Hasquin, Hove, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer,
Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde,
Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Versnick, Wathelet, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
000 |
Abstentions |
Naamstemming - Vote
nominatif: 006
Ja |
097 |
Oui |
Anthuenis, Arens,
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Collard, Cortois,
Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea,
Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Daniel, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot,
Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Gustin, Hasquin, Hove, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mues, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Versnick, Wathelet, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
033 |
Abstentions |
Annemans, Bogaert,
Claes, Cocriamont, Creyf, De Crem, De Man, Depoortere, Devlies, D'haeseleer,
Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh,
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van
Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote
nominatif: 007
Ja |
128 |
Oui |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert,
Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier,
Claes, Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue,
De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, De Meyer,
Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer,
Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Daniel, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Gustin, Hasquin, Hove, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lenssen, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Salvi, Saudoyer, Schryvers, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys,
Van Rompuy, Van Roy, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Wathelet,
Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
000 |
Abstentions |
Naamstemming - Vote
nominatif: 008
Ja |
121 |
Oui |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De
Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, Denis, Déom,
De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Daniel, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Hove,
Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den
Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van
Rompuy, Van Roy, Vautmans, Verhaegen, Versnick, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
004 |
Abstentions |
Genot, Gerkens,
Nagy, Nollet
Naamstemming - Vote
nominatif: 009
Ja |
004 |
Oui |
Genot, Gerkens,
Nagy, Nollet
Nee |
107 |
Non |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Detiège, D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Daniel, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet,
Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Hove, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Raemaekers, Roppe, Salvi, Saudoyer, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Roy, Vautmans, Versnick, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen |
019 |
Abstentions |
Bogaert, Claes,
Creyf, De Crem, Devlies, Goutry, Kelchtermans, Lanjri, Muylle, Pieters,
Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van
Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote
nominatif: 010
Ja |
004 |
Oui |
Genot, Gerkens,
Nagy, Nollet
Nee |
104 |
Non |
Annemans, Anthuenis,
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bex, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Cocriamont, Collard,
Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier,
Depoortere, Detiège, D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Govaerts, Goyvaerts, Gustin,
Hasquin, Hove, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Meeus, Milquet, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Mues, Muls, Neel, Pécriaux, Perpète, Raemaekers, Roppe, Salvi,
Saudoyer, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Versnick,
Wathelet, Wiaux
Onthoudingen |
022 |
Abstentions |
Bellot, Bogaert,
Claes, Creyf, De Crem, Devlies, Ducarme Daniel, Goutry, Kelchtermans, Lanjri,
Michel, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera,
Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote
nominatif: 011
Ja |
113 |
Oui |
Anthuenis, Arens,
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Detiège, Devlies, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Daniel,
Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goutry, Gustin,
Hasquin, Hove, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils,
Moriau, Mues, Muls, Muylle, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Salvi, Saudoyer, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van den Bergh, Van der Auwera, Van
der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Parys, Van Rompuy, Van Roy, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick,
Wathelet, Wiaux
Nee |
000 |
Non |
Onthoudingen |
018 |
Abstentions |
Annemans,
Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts,
Laeremans, Meeus, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Sevenhans, Van den Broeck,
Van den Eynde